urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg029.opp-grc1:11.16
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

183 lemmas; 559 tokens (22,466 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 96 3,641 (1620.67) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 24 1,120 (498.53) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 560 (249.27) (173.647) (126.45)
δέ but 14 434 (193.18) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 415 (184.72) (208.764) (194.16)
ἐν in, among. c. dat. 11 390 (173.6) (118.207) (88.06)
εἰμί to be 5 385 (171.37) (217.261) (145.55)
οὐ not 3 288 (128.19) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 5 282 (125.52) (90.021) (57.06)
οὗτος this; that 2 271 (120.63) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 14 221 (98.37) (66.909) (80.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 194 (86.35) (30.074) (22.12)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 193 (85.91) (97.86) (78.95)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 178 (79.23) (3.498) (1.79)
μέν on the one hand, on the other hand 7 177 (78.79) (109.727) (118.8)
ὡς as, how 3 175 (77.9) (68.814) (63.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 165 (73.44) (49.106) (23.97)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 165 (73.44) (55.077) (29.07)
ὅτι2 conj.: that, because 7 165 (73.44) (49.49) (23.92)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 157 (69.88) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 157 (69.88) (76.461) (54.75)
μή not 1 148 (65.88) (50.606) (37.36)
γάρ for 2 139 (61.87) (110.606) (74.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 5 137 (60.98) (54.345) (87.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 136 (60.54) (26.948) (12.74)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 134 (59.65) (44.62) (43.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 127 (56.53) (56.77) (30.67)
πᾶς all, the whole 1 121 (53.86) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 104 (46.29) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 2 103 (45.85) (54.157) (51.9)
θεός god 3 103 (45.85) (26.466) (19.54)
κοΐ squealing sound of a pig 8 96 (42.73) (0.465) (0.0)
γίγνομαι become, be born 2 94 (41.84) (53.204) (45.52)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 93 (41.4) (50.199) (32.23)
either..or; than 3 91 (40.51) (34.073) (23.24)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 86 (38.28) (56.75) (56.58)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 85 (37.83) (47.672) (39.01)
οὖν so, then, therefore 4 78 (34.72) (34.84) (23.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 77 (34.27) (22.709) (26.08)
ἄν modal particle 2 74 (32.94) (32.618) (38.42)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 66 (29.38) (12.481) (8.47)
ἐκεῖνος that over there, that 5 66 (29.38) (22.812) (17.62)
ἄνθρωπος man, person, human 1 59 (26.26) (19.466) (11.67)
πολύς much, many 1 58 (25.82) (35.28) (44.3)
οὕτως so, in this manner 1 57 (25.37) (28.875) (14.91)
ἔρχομαι to come 5 55 (24.48) (6.984) (16.46)
τῇ here, there 7 55 (24.48) (18.312) (12.5)
εἶπον to speak, say 1 54 (24.04) (16.169) (13.73)
ὁράω to see 4 53 (23.59) (16.42) (18.27)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 52 (23.15) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 52 (23.15) (2.773) (1.59)
ἐπεί after, since, when 1 52 (23.15) (19.86) (21.4)
γε at least, at any rate 2 51 (22.7) (24.174) (31.72)
δύναμις power, might, strength 1 49 (21.81) (13.589) (8.54)
υἱός a son 4 48 (21.37) (7.898) (7.64)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 47 (20.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 46 (20.48) (5.553) (4.46)
Ἰωάννης Johannes, John 1 44 (19.59) (1.449) (0.17)
κύριος having power 3 40 (17.8) (8.273) (1.56)
οὐρανός heaven 1 40 (17.8) (4.289) (2.08)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 39 (17.36) (5.663) (6.23)
τίς who? which? 1 37 (16.47) (21.895) (15.87)
τόπος a place 1 35 (15.58) (8.538) (6.72)
φημί to say, to claim 2 35 (15.58) (36.921) (31.35)
πιστεύω to trust, trust to 2 32 (14.24) (3.079) (2.61)
καλός beautiful 1 31 (13.8) (9.11) (12.96)
ὅτε when 1 31 (13.8) (4.994) (7.56)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 30 (13.35) (5.405) (7.32)
οὐδείς not one, nobody 2 30 (13.35) (19.346) (18.91)
ἀκούω to hear 2 28 (12.46) (6.886) (9.12)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 28 (12.46) (4.795) (6.12)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 27 (12.02) (4.613) (6.6)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 27 (12.02) (1.086) (1.41)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 26 (11.57) (3.359) (2.6)
οὐράνη chamber-pot 1 26 (11.57) (0.234) (0.0)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 26 (11.57) (3.054) (1.94)
τίη why? wherefore? 1 26 (11.57) (26.493) (13.95)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 26 (11.57) (6.249) (14.54)
πάσχω to experience, to suffer 1 24 (10.68) (6.528) (5.59)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 23 (10.24) (1.544) (1.49)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 23 (10.24) (0.279) (0.15)
γυνή a woman 4 22 (9.79) (6.224) (8.98)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 22 (9.79) (1.795) (0.65)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 20 (8.9) (1.33) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 20 (8.9) (0.385) (0.0)
γῆ earth 2 19 (8.46) (10.519) (12.21)
ἔξω out 1 19 (8.46) (2.334) (2.13)
οἰκία a building, house, dwelling 1 19 (8.46) (1.979) (2.07)
ὄϊς sheep 1 19 (8.46) (1.922) (0.78)
μέγας big, great 1 18 (8.01) (18.419) (25.96)
μέρος a part, share 5 18 (8.01) (11.449) (6.76)
νῦν now at this very time 1 18 (8.01) (12.379) (21.84)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 18 (8.01) (1.387) (0.76)
Μάρκος Marcus 2 18 (8.01) (0.395) (0.58)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (7.57) (6.8) (5.5)
διαφορά difference, distinction 1 16 (7.12) (4.404) (1.25)
κακία badness 3 16 (7.12) (1.366) (0.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 16 (7.12) (0.21) (0.22)
σῴζω to save, keep 1 16 (7.12) (2.74) (2.88)
ἀναχωρέω to go back 6 15 (6.68) (0.575) (1.94)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 15 (6.68) (5.806) (1.8)
Τύρος Tyre 12 15 (6.68) (0.174) (0.11)
ἴς sinew, tendon 1 14 (6.23) (0.943) (0.25)
ἀρετή goodness, excellence 1 13 (5.79) (4.312) (2.92)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 13 (5.79) (4.574) (7.56)
ἔοικα to be like; to look like 1 13 (5.79) (4.169) (5.93)
πλήν except 1 13 (5.79) (2.523) (3.25)
Χαναναῖος a Canaanite 5 13 (5.79) (0.095) (0.0)
οἱονεί as if 1 12 (5.34) (0.511) (0.1)
σῶμα the body 1 12 (5.34) (16.622) (3.34)
φθάνω to come or do first, before others 1 12 (5.34) (1.285) (0.97)
δῆλος visible, conspicuous 1 11 (4.9) (5.582) (2.64)
ὀνομάζω to name 2 11 (4.9) (4.121) (1.33)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 10 (4.45) (1.623) (1.45)
ἀνάλογος proportionate 1 10 (4.45) (1.072) (0.04)
εἰσέρχομαι to go in 2 10 (4.45) (1.634) (1.72)
θυγάτηρ a daughter 1 10 (4.45) (1.586) (2.79)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 10 (4.45) (0.802) (0.5)
πλέως full of 1 10 (4.45) (2.061) (2.5)
Σιδών Sidon; Sidonian 8 10 (4.45) (0.09) (0.15)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 10 (4.45) (8.435) (8.04)
ποτε ever, sometime 1 10 (4.45) (7.502) (8.73)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 9 (4.01) (1.247) (0.72)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 9 (4.01) (4.163) (8.09)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 9 (4.01) (1.017) (0.5)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 8 (3.56) (4.633) (3.4)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 8 (3.56) (2.288) (3.51)
ἀριθμός number 1 7 (3.12) (5.811) (1.1)
ἵστημι to make to stand 1 7 (3.12) (4.072) (7.15)
καταλείπω to leave behind 1 7 (3.12) (1.869) (2.45)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 6 (2.67) (1.583) (2.13)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (2.67) (0.466) (0.48)
διαπεράω to go over 1 6 (2.67) (0.109) (0.06)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 6 (2.67) (0.17) (0.19)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 6 (2.67) (0.39) (0.49)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 6 (2.67) (2.081) (1.56)
ὅριος of boundaries 6 6 (2.67) (0.17) (0.04)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 6 (2.67) (4.93) (0.86)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 5 (2.23) (1.995) (0.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 5 (2.23) (2.355) (5.24)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 5 (2.23) (0.59) (0.0)
ὅριον a boundary, limit 4 5 (2.23) (0.18) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 5 (2.23) (2.566) (2.66)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (2.23) (3.068) (5.36)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (1.78) (3.981) (2.22)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 4 (1.78) (1.423) (1.37)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1 4 (1.78) (0.016) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 4 (1.78) (0.494) (0.82)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 4 (1.78) (0.222) (0.06)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 4 (1.78) (2.754) (0.67)
ἀναλογία proportion 1 3 (1.34) (0.729) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (1.34) (0.366) (0.69)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 3 (1.34) (0.326) (0.58)
καῖρος the row of thrums 1 3 (1.34) (1.981) (3.68)
κράζω to croak 2 3 (1.34) (0.201) (0.1)
νομιστέος to be accounted 1 3 (1.34) (0.098) (0.15)
ὁρίζω to divide 1 3 (1.34) (3.324) (0.63)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 3 (1.34) (2.685) (1.99)
ταπεινόω to lower 3 3 (1.34) (0.164) (0.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 3 (1.34) (0.155) (0.13)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.89) (1.466) (2.33)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.89) (0.895) (0.92)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 2 (0.89) (0.062) (0.05)
θηράω to hunt 2 2 (0.89) (0.161) (0.18)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.89) (0.238) (0.13)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 2 (0.89) (0.953) (0.65)
συνοχή a being held together 2 2 (0.89) (0.029) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.89) (0.213) (0.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.45) (1.206) (2.43)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 1 (0.45) (0.305) (0.03)
ἀναγραφή a registering 1 1 (0.45) (0.084) (0.04)
διαμερίζω to distribute 1 1 (0.45) (0.039) (0.01)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.45) (0.317) (0.72)
ἔξειμι go out 1 1 (0.45) (0.687) (0.71)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.45) (1.277) (2.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 1 (0.45) (0.377) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 1 (0.45) (1.296) (1.37)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.45) (0.098) (0.07)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 1 (0.45) (1.332) (3.51)
περιμένω to wait for, await 1 1 (0.45) (0.223) (0.37)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.45) (0.07) (0.01)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.45) (0.121) (0.04)
φορά a carrying 1 1 (0.45) (1.093) (0.13)

PAGINATE