urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg029.opp-grc1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,341 lemmas; 10,873 tokens (22,466 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 7 7 (3.12) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 62 90 (40.06) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 2 9 (4.01) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.45) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 4 (1.78) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.45) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 15 (6.68) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 4 4 (1.78) (0.076) (0.13)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.45) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.45) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 10 (4.45) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 2 (0.89) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 2 (0.89) (1.829) (1.05)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 6 8 (3.56) (0.156) (0.13)
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 1 (0.45) (0.021) (0.22)
ἀγράμματος without learning 5 5 (2.23) (0.026) (0.0)
ἀγρός fields, lands 22 23 (10.24) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 2 2 (0.89) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 3 4 (1.78) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 14 19 (8.46) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 4 4 (1.78) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 1 (0.45) (1.264) (1.76)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.45) (0.21) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 1 1 (0.45) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 3 5 (2.23) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 1 (0.45) (1.616) (8.21)
ἀθετέω to set aside 3 3 (1.34) (0.19) (0.16)
ἄθροισμα a gathering 1 2 (0.89) (0.064) (0.0)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.45) (0.07) (0.07)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 3 (1.34) (0.127) (0.37)
αἱμορροέω to lose blood 1 3 (1.34) (0.01) (0.0)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (0.45) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 4 (1.78) (2.825) (10.15)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 2 (0.89) (0.248) (0.86)
αἰτία a charge, accusation 5 7 (3.12) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (0.45) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 6 (2.67) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 15 (6.68) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 12 (5.34) (0.33) (0.01)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.45) (0.026) (0.29)
ἀκέομαι to heal, cure 1 2 (0.89) (0.094) (0.18)
ἀκολουθέω to follow 13 21 (9.35) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.45) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 2 (0.89) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 15 28 (12.46) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 3 (1.34) (2.935) (0.67)
ἀλήθεια truth 5 8 (3.56) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 8 17 (7.57) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 2 (0.89) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 48 104 (46.29) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 4 (1.78) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 2 (0.89) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.45) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 2 (0.89) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 18 45 (20.03) (40.264) (43.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 10 (4.45) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 9 (4.01) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 5 (2.23) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 1 (0.45) (0.293) (0.17)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 2 (0.89) (0.097) (0.05)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 1 (0.45) (0.133) (0.0)
ἄμοχθος free from toil and trouble 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.89) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.45) (0.327) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 4 (1.78) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 24 74 (32.94) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 3 (1.34) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 19 (8.46) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 2 (0.89) (0.077) (0.15)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 9 (4.01) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 2 (0.89) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 9 (4.01) (3.387) (1.63)
ἀνάγνωσις recognition 3 3 (1.34) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 18 (8.01) (0.637) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 3 3 (1.34) (0.16) (0.08)
ἀναίρεσις a taking up 4 4 (1.78) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 8 (3.56) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 2 (0.89) (0.55) (0.08)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 4 (1.78) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.45) (0.039) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.45) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 3 (1.34) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 4 10 (4.45) (1.072) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.45) (0.152) (0.12)
ἀνάστασις a raising up 5 6 (2.67) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 3 (1.34) (0.358) (0.21)
ἀνατολάς eastwards 1 1 (0.45) (0.001) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 1 1 (0.45) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.45) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 5 (2.23) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 7 15 (6.68) (0.575) (1.94)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.89) (0.497) (0.21)
ἀνήρ a man 5 14 (6.23) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 3 (1.34) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 30 59 (26.26) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 6 (2.67) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 9 9 (4.01) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (1.34) (0.185) (0.13)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.45) (0.021) (0.06)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 4 (1.78) (3.981) (2.22)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 7 (3.12) (3.876) (1.61)
ἄξιος worthy 9 21 (9.35) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 7 (3.12) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 2 (0.89) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 2 (0.89) (0.748) (0.91)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.45) (0.426) (0.13)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.45) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.45) (0.219) (0.18)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 2 (0.89) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.89) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 3 (1.34) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.45) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 1 2 (0.89) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 2 (0.89) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 1 (0.45) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 5 6 (2.67) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 4 (1.78) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (4.01) (1.325) (1.52)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 1 (0.45) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 1 (0.45) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 4 (1.78) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 7 (3.12) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (2.67) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 5 9 (4.01) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.45) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 64 194 (86.35) (30.074) (22.12)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.45) (0.087) (0.08)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 8 (3.56) (2.863) (2.91)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.45) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 5 (2.23) (4.322) (6.41)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.45) (0.164) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 2 (0.89) (0.135) (0.04)
ἀποκεφαλίζω behead 2 2 (0.89) (0.005) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 9 (4.01) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.45) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 3 3 (1.34) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 4 (1.78) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (1.34) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.45) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 1 (0.45) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 6 (2.67) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 28 (12.46) (0.637) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.89) (0.389) (0.18)
ἀποστέλλω to send off 1 7 (3.12) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 15 (6.68) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 6 (2.67) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.45) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (1.34) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 2 (0.89) (1.507) (0.82)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.45) (0.24) (0.07)
ἀπροσεξία want of attention 1 1 (0.45) (0.002) (0.0)
ἄπταιστος not stumbling 1 1 (0.45) (0.046) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 13 (5.79) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 1 1 (0.45) (11.074) (20.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 3 (1.34) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 1 (0.45) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 4 (1.78) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 4 (1.78) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 8 13 (5.79) (4.312) (2.92)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 1 (0.45) (0.009) (0.03)
ἄριστος best 2 2 (0.89) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 4 (1.78) (1.255) (0.64)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 5 (2.23) (0.371) (0.21)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 2 2 (0.89) (0.052) (0.0)
ἄρρωστος weak, sickly 12 19 (8.46) (0.322) (0.02)
ἄρσην male 1 1 (0.45) (1.187) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 65 (28.93) (1.04) (0.41)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 1 (0.45) (0.031) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 1 (0.45) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 13 (5.79) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (0.45) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 9 (4.01) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 5 (2.23) (1.25) (1.76)
ἄσημος without mark 1 1 (0.45) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 3 (1.34) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 3 (1.34) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 8 (3.56) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 2 (0.89) (0.122) (0.08)
ἀστεῖος of the town 4 4 (1.78) (0.144) (0.05)
ἀστή fem. of ἀστός 1 1 (0.45) (0.031) (0.1)
ἀστήρ star 3 3 (1.34) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.45) (0.158) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 3 (1.34) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 3 (1.34) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (1.34) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 3 3 (1.34) (0.024) (0.04)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.89) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.45) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.45) (0.298) (0.3)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.45) (0.219) (0.26)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 3 (1.34) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 1 (0.45) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 4 6 (2.67) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 5 6 (2.67) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 560 (249.27) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.45) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 70 136 (60.54) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 3 (1.34) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 2 (0.89) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.45) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 9 (4.01) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 4 (1.78) (1.67) (3.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 3 (1.34) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 4 5 (2.23) (0.47) (0.68)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.45) (0.094) (0.13)
βάθος depth 1 1 (0.45) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 2 (0.89) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 17 23 (10.24) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 2 2 (0.89) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 4 (1.78) (0.09) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 47 52 (23.15) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 47 52 (23.15) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.45) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 1 (0.45) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 1 (0.45) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 4 4 (1.78) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 4 (1.78) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 3 (1.34) (0.97) (0.55)
βελτίων better 2 4 (1.78) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 1 (0.45) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 6 (2.67) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.89) (0.315) (0.02)
βιός a bow 6 7 (3.12) (3.814) (4.22)
βίος life 6 7 (3.12) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 2 (0.89) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 4 (1.78) (1.228) (1.54)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.89) (0.897) (3.1)
Βορέας North wind 1 1 (0.45) (0.257) (0.8)
Βόσπορος Bosporus 4 4 (1.78) (0.071) (0.17)
βοτάνη grass, fodder 1 1 (0.45) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 1 5 (2.23) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 26 (11.57) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 2 (0.89) (2.311) (2.66)
βρυγμός biting 2 2 (0.89) (0.02) (0.0)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 17 (7.57) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.89) (0.488) (0.44)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.45) (0.263) (0.83)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 3 (1.34) (0.155) (0.13)
γαμέω to marry 1 1 (0.45) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 1 (0.45) (1.015) (1.15)
γάρ for 71 139 (61.87) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 20 51 (22.7) (24.174) (31.72)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 4 4 (1.78) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 7 7 (3.12) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.45) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 3 6 (2.67) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.45) (0.155) (0.05)
γεννητός begotten 1 1 (0.45) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 19 23 (10.24) (8.844) (3.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 3 (1.34) (0.126) (0.07)
γῆ earth 6 19 (8.46) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 50 94 (41.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 17 (7.57) (6.8) (5.5)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 1 (0.45) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 7 (3.12) (1.416) (0.11)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.45) (0.141) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 4 (1.78) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 27 (12.02) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 14 22 (9.79) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 1 (0.45) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 20 28 (12.46) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 30 (13.35) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 1 (0.45) (0.035) (0.0)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.45) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 8 22 (9.79) (6.224) (8.98)
δέ but 228 434 (193.18) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.45) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 4 17 (7.57) (13.387) (11.02)
δεικτικός able to show 1 1 (0.45) (0.095) (0.0)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.45) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 5 (2.23) (2.355) (5.24)
δένδρον a tree 1 1 (0.45) (0.702) (0.76)
δέος fear, alarm 1 1 (0.45) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.45) (1.071) (0.48)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.45) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 1 (0.45) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 2 (0.89) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 7 (3.12) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 2 (0.89) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 10 31 (13.8) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 29 (12.91) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 8 (3.56) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 11 (4.9) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 4 (1.78) (4.716) (2.04)
δήπου perhaps, it may be 1 1 (0.45) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 61 127 (56.53) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 2 (0.89) (0.624) (2.32)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.45) (0.054) (0.0)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.45) (0.088) (0.08)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.89) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 3 (1.34) (3.133) (1.05)
διακαής burnt through, very hot 1 1 (0.45) (0.001) (0.0)
διακονέω to minister, serve, do service 2 2 (0.89) (0.215) (0.07)
διακρίνω to separate one from another 1 4 (1.78) (0.94) (0.53)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 2 (0.89) (0.015) (0.0)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.45) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 2 (0.89) (1.478) (0.97)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.45) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 2 (0.89) (2.096) (1.0)
διαυγής transparent 1 1 (0.45) (0.033) (0.02)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.45) (0.09) (0.17)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 11 (4.9) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 8 16 (7.12) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 12 (5.34) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.45) (0.081) (0.1)
διαχωρίζω to separate 1 1 (0.45) (0.034) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 20 (8.9) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 4 (1.78) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 10 18 (8.01) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 7 39 (17.36) (11.657) (13.85)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 5 (2.23) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 5 (2.23) (0.346) (0.43)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.45) (0.049) (0.04)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.45) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 25 28 (12.46) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 11 (4.9) (1.642) (1.25)
δίκτυον a casting-net, a net 1 1 (0.45) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 6 13 (5.79) (5.73) (5.96)
διοίγνυμι to open 1 1 (0.45) (0.01) (0.04)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.45) (0.045) (0.07)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.89) (2.819) (2.97)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (1.34) (0.029) (0.01)
δίψα thirst 1 1 (0.45) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 1 1 (0.45) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 6 6 (2.67) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 8 (3.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 27 (12.02) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 1 (0.45) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 12 18 (8.01) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 4 (1.78) (1.083) (0.6)
δοῦλος slave 1 1 (0.45) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 3 (1.34) (0.201) (0.41)
δρόσος dew 3 3 (1.34) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 27 66 (29.38) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 32 49 (21.81) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 7 (3.12) (3.942) (3.03)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 1 (0.45) (0.012) (0.01)
δυσμή setting 1 1 (0.45) (0.203) (0.15)
δῶρον a gift, present 1 6 (2.67) (0.798) (2.13)
ἐάν if 21 57 (25.37) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 57 (25.37) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 5 (2.23) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 5 (2.23) (0.59) (0.0)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 1 (0.45) (0.008) (0.02)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 5 (2.23) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 1 (0.45) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.45) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 5 (2.23) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 5 (2.23) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.45) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 49 137 (60.98) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 13 (5.79) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.45) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 26 (11.57) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 2 (0.89) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 93 (41.4) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.45) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 10 23 (10.24) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 7 (3.12) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.45) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 1 1 (0.45) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.45) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 1 (0.45) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 1 (0.45) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 5 (2.23) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 211 385 (171.37) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 19 (8.46) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (1.34) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 19 54 (24.04) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 82 221 (98.37) (66.909) (80.34)
εἷς one 20 29 (12.91) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 3 (1.34) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.45) (0.092) (0.02)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.45) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 10 (4.45) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.45) (0.37) (0.41)
εἰσοχή a hollow, recess 3 3 (1.34) (0.006) (0.0)
εἴσω to within, into 2 2 (0.89) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 2 10 (4.45) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 13 (5.79) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 68 103 (45.85) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 15 (6.68) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (1.34) (0.986) (1.32)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.45) (0.011) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 4 (1.78) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 7 14 (6.23) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 9 (4.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 34 66 (29.38) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.45) (0.068) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 12 (5.34) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.45) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 2 (0.89) (0.2) (0.1)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.45) (0.073) (0.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.45) (0.722) (0.93)
ἐκμαγεῖον that on 1 1 (0.45) (0.025) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.45) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.45) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.45) (0.354) (0.79)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 7 (3.12) (0.724) (0.26)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.45) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 2 2 (0.89) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 2 2 (0.89) (0.22) (0.22)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 6 (2.67) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 6 (2.67) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.45) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.45) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.45) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 3 (1.34) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.45) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 1 1 (0.45) (0.084) (0.0)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.45) (0.798) (1.28)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.45) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 3 14 (6.23) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.45) (0.382) (0.47)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 5 (2.23) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 4 5 (2.23) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 5 (2.23) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.45) (0.19) (0.24)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.45) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 254 390 (173.6) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 9 (4.01) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 4 18 (8.01) (8.842) (4.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 5 (2.23) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 6 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.45) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 5 13 (5.79) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.45) (0.579) (0.99)
ἑνικός single 1 1 (0.45) (0.055) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.89) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.89) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 1 (0.45) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.45) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 10 (4.45) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 8 (3.56) (4.633) (3.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 21 (9.35) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 1 (0.45) (1.347) (1.45)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.45) (0.149) (0.03)
ἐνυπνιάζω dream 1 1 (0.45) (0.008) (0.0)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.45) (0.139) (0.11)
ἕξ six 1 1 (0.45) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 2 2 (0.89) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 2 (0.89) (0.328) (0.18)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 1 (0.45) (0.155) (0.35)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 23 (10.24) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 6 (2.67) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 4 6 (2.67) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.45) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 22 (9.79) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (1.34) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 4 6 (2.67) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 2 2 (0.89) (0.099) (0.0)
ἔξω out 14 19 (8.46) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 9 13 (5.79) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 1 (0.45) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 1 (0.45) (0.122) (0.07)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 1 (0.45) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (2.23) (0.759) (0.83)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.45) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.89) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 2 (0.89) (0.506) (0.46)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.45) (0.054) (0.22)
ἐπεί after, since, when 17 52 (23.15) (19.86) (21.4)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 3 (1.34) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 67 157 (69.88) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 4 (1.78) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 4 (1.78) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 2 (0.89) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.45) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.45) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 4 (1.78) (0.222) (0.06)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 1 (0.45) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 3 (1.34) (0.916) (1.28)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.45) (0.374) (0.49)
ἐπιμελής careful 1 5 (2.23) (0.419) (0.49)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.45) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.45) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.45) (0.03) (0.03)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.45) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 1 (0.45) (0.831) (0.39)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.45) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 2 (0.89) (0.502) (0.01)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (1.34) (1.308) (1.44)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.45) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 2 (0.89) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.45) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (2.23) (0.677) (0.24)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 1 (0.45) (0.015) (0.01)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 1 (0.45) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 1 (0.45) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 2 (0.89) (1.54) (1.61)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.89) (0.135) (0.15)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 1 (0.45) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 5 (2.23) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 1 (0.45) (0.587) (0.03)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.45) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 1 3 (1.34) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 2 (0.89) (0.232) (0.04)
ἔργον work 6 11 (4.9) (5.905) (8.65)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.45) (0.126) (0.13)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 14 (6.23) (1.033) (1.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 3 (1.34) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.45) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 1 1 (0.45) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 30 55 (24.48) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 16 29 (12.91) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 4 4 (1.78) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 2 53 (23.59) (2.007) (1.91)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.45) (0.003) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 2 (0.89) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 2 (0.89) (0.334) (0.47)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.45) (0.023) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 19 (8.46) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.45) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 22 36 (16.02) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 3 4 (1.78) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 24 (10.68) (0.825) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.89) (0.208) (0.26)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (1.34) (0.238) (0.15)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (1.34) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.89) (0.075) (0.07)
εὐλογία good 4 10 (4.45) (0.211) (0.06)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 5 (2.23) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.45) (0.101) (0.16)
εὐορκέω to be faithful to one's oath 1 1 (0.45) (0.01) (0.01)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 1 (0.45) (0.004) (0.01)
εὑρίσκω to find 24 32 (14.24) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 3 3 (1.34) (0.056) (0.02)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.45) (0.418) (0.11)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.45) (0.111) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (0.45) (0.051) (0.07)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 15 (6.68) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 56 98 (43.62) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 19 (8.46) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 6 (2.67) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 6 6 (2.67) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 3 (1.34) (1.826) (1.25)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.45) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 22 29 (12.91) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 1 (0.45) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 4 4 (1.78) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 12 (5.34) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 3 (1.34) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 4 (1.78) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 3 5 (2.23) (1.744) (0.57)
either..or; than 51 91 (40.51) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 3 (1.34) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 3 (1.34) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 5 (2.23) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 3 (1.34) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 2 (0.89) (3.657) (4.98)
ἤδη already 2 7 (3.12) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 2 (0.89) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 1 (0.45) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 11 11 (4.9) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 1 (0.45) (0.1) (0.2)
ἡμέρα day 4 11 (4.9) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 2 2 (0.89) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 3 (1.34) (1.545) (0.25)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.45) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 22 22 (9.79) (0.38) (0.0)
ἥσσων less, weaker 1 4 (1.78) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 7 (3.12) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 6 (2.67) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 7 17 (7.57) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 3 (1.34) (0.259) (0.13)
θάνατος death 3 12 (5.34) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 7 (3.12) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 2 (0.89) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.45) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 2 (0.89) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (1.34) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 4 7 (3.12) (4.128) (1.77)
θεός god 31 103 (45.85) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 1 (0.45) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 5 (2.23) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 18 (8.01) (1.21) (0.71)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.45) (1.601) (0.25)
θέω to run 2 2 (0.89) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 5 (2.23) (2.307) (1.87)
θῆλυς female 1 1 (0.45) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 2 (0.89) (0.233) (0.2)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.45) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 24 24 (10.68) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 1 (0.45) (0.291) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.45) (0.245) (0.66)
θριαμβεύω to triumph 1 1 (0.45) (0.05) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 3 10 (4.45) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 1 (0.45) (1.72) (7.41)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.45) (0.128) (0.0)
Ἰάκωβος Jacob 9 9 (4.01) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 4 (1.78) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 3 (1.34) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 21 (9.35) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 5 (2.23) (0.552) (0.61)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.45) (0.45) (0.74)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 5 (2.23) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 7 8 (3.56) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 65 178 (79.23) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (1.78) (2.65) (2.84)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.45) (0.084) (0.19)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.45) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 8 (3.56) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 30 (13.35) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 2 2 (0.89) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 2 2 (0.89) (0.396) (0.32)
Ἰουδαία Judea 7 7 (3.12) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 17 36 (16.02) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 5 10 (4.45) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 10 14 (6.23) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 3 (1.34) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 7 (3.12) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 6 6 (2.67) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 11 (4.9) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 2 2 (0.89) (0.923) (0.62)
Ἰτουραία Ituraea 1 1 (0.45) (0.003) (0.0)
ἰχθύς a fish 6 20 (8.9) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 36 44 (19.59) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 1 1 (0.45) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 3 4 (1.78) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 20 (8.9) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.45) (0.065) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 3 (1.34) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (1.78) (0.432) (0.89)
καθό in so far as, according as 2 2 (0.89) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 1 (0.45) (0.361) (0.07)
καθώς how 2 2 (0.89) (0.867) (0.28)
καί and, also 589 1,120 (498.53) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 11 12 (5.34) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.45) (0.025) (0.05)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 9 (4.01) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 3 (1.34) (1.981) (3.68)
καίω to light, kindle 2 2 (0.89) (1.158) (1.18)
κακία badness 9 16 (7.12) (1.366) (0.41)
καλέω to call, summon 13 18 (8.01) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 3 (1.34) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 24 31 (13.8) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.89) (0.076) (0.02)
κάμινος an oven, furnace, kiln 8 8 (3.56) (0.068) (0.04)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 6 (2.67) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 4 (1.78) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 11 21 (9.35) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 2 (0.89) (0.014) (0.0)
καρπός fruit 4 5 (2.23) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 77 157 (69.88) (76.461) (54.75)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.45) (0.073) (0.26)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.45) (0.121) (0.07)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.45) (0.1) (0.15)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 3 (1.34) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 4 7 (3.12) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (1.34) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 1 5 (2.23) (0.416) (0.32)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.45) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 3 (1.34) (0.042) (0.04)
καταργέω to leave unemployed 1 2 (0.89) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 2 2 (0.89) (1.81) (0.77)
κατασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.45) (0.668) (0.63)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.89) (0.566) (0.38)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 1 (0.45) (0.146) (0.01)
καύχησις reason to boast 1 1 (0.45) (0.037) (0.0)
κενός empty 2 3 (1.34) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.89) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 3 (1.34) (0.215) (0.23)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.45) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 2 (0.89) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.45) (0.031) (0.04)
κήρινος of wax, waxen 1 1 (0.45) (0.024) (0.0)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.45) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 1 (0.45) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.45) (0.079) (0.09)
κίνημα a motion, movement 2 2 (0.89) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 2 2 (0.89) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 1 1 (0.45) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 1 (0.45) (0.075) (0.08)
κλέπτης a thief 3 4 (1.78) (0.161) (0.13)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.45) (0.312) (0.04)
κόγχος shell-full 2 2 (0.89) (0.011) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 17 96 (42.73) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 6 8 (3.56) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 1 7 (3.12) (6.539) (4.41)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.45) (0.13) (0.12)
κόκκος a grain, seed 1 1 (0.45) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 1 1 (0.45) (0.062) (0.0)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.45) (0.017) (0.0)
Κορίνθιος Corinthian 2 2 (0.89) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 2 2 (0.89) (0.659) (0.71)
κόσμος order 7 13 (5.79) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.45) (0.049) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 6 (2.67) (0.032) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 9 (4.01) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 5 (2.23) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 8 (3.56) (2.811) (3.25)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.45) (0.01) (0.0)
κρυπτός hidden, secret 1 8 (3.56) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 19 (8.46) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.45) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.45) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 1 (0.45) (0.448) (0.69)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 2 (0.89) (0.269) (0.1)
κύκλος a ring, circle, round 1 1 (0.45) (3.609) (1.17)
κύριος having power 12 40 (17.8) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 11 26 (11.57) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 1 (0.45) (0.044) (0.0)
κύω to conceive 2 2 (0.89) (0.216) (0.15)
κύων a dog 1 6 (2.67) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 6 (2.67) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 1 (0.45) (0.475) (1.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 17 (7.57) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 35 (15.58) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.45) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 2 (0.89) (0.148) (0.44)
λαός the people 28 41 (18.25) (2.428) (2.78)
λέγος lewd 1 2 (0.89) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 133 282 (125.52) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 1 (0.45) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.45) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 2 3 (1.34) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 4 14 (6.23) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.89) (4.248) (1.14)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.45) (0.476) (0.77)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.45) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 1 (0.45) (0.971) (1.11)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.45) (0.015) (0.04)
λίθινος of stone 1 1 (0.45) (0.128) (0.24)
λιθόλευστος stoned with stones 1 1 (0.45) (0.002) (0.01)
λίθος a stone 10 10 (4.45) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 8 (3.56) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 1 1 (0.45) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 1 (0.45) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (1.34) (1.151) (0.61)
λόγος the word 53 116 (51.63) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 9 14 (6.23) (6.377) (5.2)
λοχεύω to bring forth, bear 1 1 (0.45) (0.003) (0.02)
λύπη pain of body 2 2 (0.89) (0.996) (0.48)
λύχνος a portable light, a lamp 2 2 (0.89) (0.282) (0.14)
Μαγνησία Magnesia 1 1 (0.45) (0.034) (0.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.45) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 4 4 (1.78) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 21 103 (45.85) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 7 (3.12) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.89) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 1 (0.45) (0.444) (0.4)
μάλιστα most 4 8 (3.56) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 11 (4.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 3 (1.34) (3.86) (3.62)
μαργαρίτης a pearl 39 39 (17.36) (0.064) (0.0)
μαργάω rage furiously 1 1 (0.45) (0.003) (0.01)
Μάρκος Marcus 7 18 (8.01) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.45) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 9 (4.01) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 2 2 (0.89) (0.889) (0.54)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.45) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 8 18 (8.01) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 3 (1.34) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 1 (0.45) (0.529) (0.57)
μείς a month 1 1 (0.45) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 1 (0.45) (0.319) (0.23)
μέλισσα a bee 1 1 (0.45) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 9 (4.01) (5.491) (7.79)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.45) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 78 177 (78.79) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.89) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 6 (2.67) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 7 18 (8.01) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 4 5 (2.23) (1.256) (0.46)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 56 (24.93) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 4 (1.78) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 4 (1.78) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 2 (0.89) (2.27) (0.97)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 4 4 (1.78) (0.008) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 10 (4.45) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.45) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 1 (0.45) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 3 (1.34) (2.792) (1.7)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 13 (5.79) (3.714) (2.8)
μή not 58 148 (65.88) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 1 (0.45) (0.019) (0.0)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.45) (0.062) (0.05)
μηδέ but not 5 13 (5.79) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 12 (5.34) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (1.78) (0.86) (0.77)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.45) (0.006) (0.0)
μήν now verily, full surely 2 2 (0.89) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.45) (0.137) (0.35)
μήποτε never, on no account 7 10 (4.45) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 1 3 (1.34) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 38 (16.91) (2.499) (4.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 2 (0.89) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 3 3 (1.34) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 1 (0.45) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 1 4 (1.78) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 1 (0.45) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (1.34) (0.682) (1.26)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (0.45) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 42 (18.69) (19.178) (9.89)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 8 (3.56) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.45) (0.108) (0.05)
μυστήριον a mystery 4 11 (4.9) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.89) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.45) (0.111) (0.04)
ναί yea, verily 3 4 (1.78) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 2 (0.89) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 1 (0.45) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 9 12 (5.34) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 2 2 (0.89) (0.077) (0.05)
νέος young, youthful 3 3 (1.34) (2.183) (4.18)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.45) (0.013) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 3 (1.34) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 21 (9.35) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 7 (3.12) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 1 (0.45) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 4 5 (2.23) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 13 27 (12.02) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 5 6 (2.67) (0.116) (0.0)
νομιστέος to be accounted 2 3 (1.34) (0.098) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 46 (20.48) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 17 47 (20.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 10 (4.45) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 7 (3.12) (0.707) (0.06)
νῦν now at this very time 9 18 (8.01) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 4 (1.78) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 3 (1.34) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 2 2 (0.89) (1.689) (0.89)
the 1,776 3,641 (1620.67) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 4 (1.78) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.89) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 1 3 (1.34) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 3 (1.34) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 3 (1.34) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 4 6 (2.67) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 3 (1.34) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 8 19 (8.46) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 7 (3.12) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 1 (0.45) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 14 19 (8.46) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 3 3 (1.34) (0.066) (0.54)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 5 5 (2.23) (0.06) (0.0)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.45) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 2 2 (0.89) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 2 2 (0.89) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 4 (1.78) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 30 (13.35) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 12 (5.34) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (4.01) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 4 (1.78) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 14 19 (8.46) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 1 (0.45) (0.304) (0.39)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 3 (1.34) (0.008) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 9 (4.01) (5.317) (5.48)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 2 (0.89) (0.12) (0.02)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.45) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.45) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.45) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 24 (10.68) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.45) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 12 19 (8.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 8 (3.56) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 11 11 (4.9) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.45) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 9 9 (4.01) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 3 (1.34) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 1 (0.45) (0.085) (0.19)
ὁμώνυμος having the same name 5 5 (2.23) (1.172) (0.07)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.45) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 6 14 (6.23) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 11 (4.9) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (0.45) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 1 (0.45) (0.964) (1.05)
ὁποῖος of what sort 5 6 (2.67) (1.665) (0.68)
ὅπου where 4 8 (3.56) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 1 (0.45) (0.057) (0.0)
ὁράω to see 20 53 (23.59) (16.42) (18.27)
ὁρίζω to divide 1 3 (1.34) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 4 (1.78) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.45) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 3 (1.34) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.45) (0.116) (0.21)
ὄρος a mountain, hill 2 17 (7.57) (2.059) (3.39)
ὀρχέομαι to dance in a row 4 4 (1.78) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 2 2 (0.89) (0.157) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 203 415 (184.72) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 85 (37.83) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 14 27 (12.02) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 15 (6.68) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 9 14 (6.23) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 1 (0.45) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 39 (17.36) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.45) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.45) (0.16) (0.04)
ὄστρεον an oyster 1 1 (0.45) (0.091) (0.02)
ὅταν when, whenever 4 8 (3.56) (9.255) (4.07)
ὅτε when 12 31 (13.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 165 (73.44) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 77 165 (73.44) (49.49) (23.92)
οὐ not 135 288 (128.19) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 16 (7.12) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 26 (11.57) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 2 (0.89) (0.159) (0.0)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.45) (0.049) (0.02)
οὐδέ and/but not; not even 16 39 (17.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 30 (13.35) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 3 (1.34) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 15 (6.68) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 2 (0.89) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 2 (0.89) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 37 78 (34.72) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 25 26 (11.57) (0.234) (0.0)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 1 (0.45) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 8 (3.56) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 27 40 (17.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 14 20 (8.9) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 2 2 (0.89) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 10 20 (8.9) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.45) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 138 271 (120.63) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 36 57 (25.37) (28.875) (14.91)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 18 88 (39.17) (0.695) (1.14)
ὀψία the latter part of day, evening 1 5 (2.23) (0.046) (0.07)
πάθη a passive state 1 1 (0.45) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 6 (2.67) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 2 (0.89) (0.18) (0.06)
παίδευσις education, a system of education 1 1 (0.45) (0.096) (0.1)
παῖς a child 1 5 (2.23) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.89) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 20 20 (8.9) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 1 2 (0.89) (10.367) (6.41)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.45) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 2 (0.89) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.45) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 3 (1.34) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.45) (0.161) (0.22)
πάνυ altogether, entirely 2 4 (1.78) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 77 (34.27) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 3 4 (1.78) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 5 (2.23) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 41 48 (21.37) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 2 (0.89) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 7 (3.12) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 4 7 (3.12) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 5 (2.23) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 21 (9.35) (0.213) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 1 (0.45) (0.208) (0.16)
παρακύπτω to stoop sideways 1 1 (0.45) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 5 7 (3.12) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.45) (0.187) (0.15)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 1 (0.45) (0.016) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 1 1 (0.45) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (1.34) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 7 (3.12) (1.406) (2.3)
παρασιωπάω to pass over in silence 2 2 (0.89) (0.021) (0.13)
παράστασις a putting aside 2 2 (0.89) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.45) (0.026) (0.05)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.45) (0.234) (0.61)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.89) (0.068) (0.1)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.89) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 3 8 (3.56) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.89) (0.046) (0.06)
παρέρχομαι to go by, beside 1 5 (2.23) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 1 (0.45) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 2 2 (0.89) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 2 (0.89) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 4 11 (4.9) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.45) (0.202) (0.22)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 1 (0.45) (0.116) (1.19)
Πάρος Paros 1 1 (0.45) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.45) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 4 (1.78) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 87 121 (53.86) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 10 24 (10.68) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 7 55 (24.48) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 1 (0.45) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 17 (7.57) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.45) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 4 13 (5.79) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 6 (2.67) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 2 (0.89) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 3 9 (4.01) (0.191) (0.0)
πειρατέος one must attempt 1 1 (0.45) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 3 (1.34) (1.92) (3.82)
πελιδνός livid 1 1 (0.45) (0.076) (0.01)
πέμπω to send, despatch 1 1 (0.45) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 62 134 (59.65) (44.62) (43.23)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.45) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 4 (1.78) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.45) (0.484) (0.32)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 1 (0.45) (0.014) (0.0)
περισσεύω to be over and above 1 9 (4.01) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 1 (0.45) (1.464) (0.34)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 1 (0.45) (0.881) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 5 11 (4.9) (0.762) (0.25)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.45) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.45) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 3 3 (1.34) (0.073) (0.09)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 1 (0.45) (0.141) (0.15)
πίναξ a board, plank 1 1 (0.45) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 1 2 (0.89) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 5 6 (2.67) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 1 3 (1.34) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 21 32 (14.24) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 26 (11.57) (3.054) (1.94)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.45) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 1 (0.45) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 6 11 (4.9) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.45) (0.099) (0.19)
πλέως full of 6 10 (4.45) (2.061) (2.5)
πλήν except 7 13 (5.79) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 5 (2.23) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 12 15 (6.68) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 2 (0.89) (0.318) (0.3)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 32 (14.24) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 5 5 (2.23) (0.049) (0.01)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 1 (0.45) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.45) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 3 3 (1.34) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 11 24 (10.68) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 14 (6.23) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 2 2 (0.89) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 1 (0.45) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 2 (0.89) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 44 74 (32.94) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 3 (1.34) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 1 2 (0.89) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (0.89) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 1 (0.45) (2.429) (0.01)
πόλις a city 8 17 (7.57) (11.245) (29.3)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.45) (0.107) (0.56)
πολλάκις many times, often, oft 1 1 (0.45) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.45) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 30 58 (25.82) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 2 2 (0.89) (0.027) (0.07)
πολύτιμος very costly 4 4 (1.78) (0.024) (0.01)
πονηρία a bad state 3 3 (1.34) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 17 22 (9.79) (1.795) (0.65)
πόντος the sea 2 6 (2.67) (0.319) (2.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 3 (1.34) (1.56) (3.08)
πορθμός a ferry 2 2 (0.89) (0.111) (0.29)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.45) (0.89) (0.68)
ποσός of a certain quantity 1 4 (1.78) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 3 (1.34) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 3 10 (4.45) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 5 5 (2.23) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.89) (0.409) (0.07)
ποῦ where 2 2 (0.89) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 17 (7.57) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 1 (0.45) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.89) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 8 (3.56) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 7 (3.12) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 2 (0.89) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (6.68) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (0.89) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 2 2 (0.89) (0.069) (0.04)
πρό before 13 19 (8.46) (5.786) (4.33)
προαίρεσις a choosing 3 7 (3.12) (0.951) (1.23)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 1 (0.45) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (1.34) (0.84) (0.12)
προκαταγγέλλω to announce 1 1 (0.45) (0.007) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 3 9 (4.01) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 2 (0.89) (0.104) (0.11)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.45) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.45) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 1 (0.45) (0.307) (0.18)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 2 (0.89) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.89) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 86 (38.28) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 1 (0.45) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 6 (2.67) (0.972) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.45) (0.078) (0.05)
προσδοκάω to expect 1 1 (0.45) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.45) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 2 3 (1.34) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 2 3 (1.34) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 5 (2.23) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 5 28 (12.46) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 1 4 (1.78) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 7 (3.12) (1.101) (1.28)
προσίημι to send to 3 5 (2.23) (0.675) (0.45)
προστάσσω to order 2 3 (1.34) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 1 (0.45) (3.747) (1.45)
προσφερής brought near, approaching 1 1 (0.45) (0.015) (0.05)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.45) (0.09) (0.05)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 4 (1.78) (1.94) (0.95)
πρότασις a proposition, the premise 1 1 (0.45) (3.766) (0.0)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.45) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 20 32 (14.24) (25.424) (23.72)
προφέρω to bring before 5 5 (2.23) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 17 (7.57) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.45) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 36 44 (19.59) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 4 6 (2.67) (0.108) (0.0)
πρῶτος first 7 12 (5.34) (18.707) (16.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 3 (1.34) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 10 10 (4.45) (4.894) (2.94)
πωλέω to exchange; to sell 3 3 (1.34) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 8 14 (6.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 8 14 (6.23) (8.955) (6.31)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.45) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 4 (1.78) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 5 10 (4.45) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (1.34) (0.59) (0.82)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.45) (0.287) (0.15)
σαγήνη a large drag-net 17 17 (7.57) (0.021) (0.0)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 1 (0.45) (0.069) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.45) (0.252) (0.04)
σαπρός rotten, putrid 2 2 (0.89) (0.052) (0.0)
σάρξ flesh 4 14 (6.23) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (1.34) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 7 (3.12) (3.279) (2.18)
σελήνη the moon 1 1 (0.45) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 4 (1.78) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 3 (1.34) (3.721) (0.94)
σής a moth 6 6 (2.67) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 2 2 (0.89) (0.492) (0.53)
Σίμων a confederate in evil 3 3 (1.34) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 1 1 (0.45) (0.034) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 1 (0.45) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 3 3 (1.34) (0.084) (0.0)
σκηνή a covered place, a tent 2 2 (0.89) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 1 3 (1.34) (0.513) (0.23)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 1 (0.45) (0.012) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 6 (2.67) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 2 (0.89) (0.015) (0.0)
σκώληξ a worm 2 2 (0.89) (0.154) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 2 2 (0.89) (0.269) (0.01)
σός your 6 6 (2.67) (6.214) (12.92)
σοφία skill 11 15 (6.68) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 3 6 (2.67) (1.915) (1.93)
σπεῖρον a piece of cloth 1 1 (0.45) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 4 4 (1.78) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 6 7 (3.12) (2.127) (0.32)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 2 5 (2.23) (0.018) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.45) (0.834) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 1 (0.45) (0.319) (0.15)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.45) (0.056) (0.0)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.45) (0.022) (0.09)
στοιχείωσις teaching 2 2 (0.89) (0.007) (0.0)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.45) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.45) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 18 (8.01) (2.111) (1.83)
στρογγύλος round, spherical 1 1 (0.45) (0.208) (0.08)
σύ you (personal pronoun) 19 60 (26.71) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.45) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (1.34) (0.812) (0.83)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.45) (0.014) (0.0)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.45) (0.023) (0.04)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.89) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 3 3 (1.34) (0.364) (0.12)
συγχωρέω to come together, meet 1 1 (0.45) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.45) (0.231) (0.1)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.45) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 3 (1.34) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 4 (1.78) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 4 (1.78) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 3 (1.34) (0.287) (0.07)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.45) (0.388) (0.35)
σύμπραξις assistance 1 1 (0.45) (0.004) (0.0)
συμφυλέτης of the same 1 1 (0.45) (0.005) (0.0)
σύν along with, in company with, together with 2 2 (0.89) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.45) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 9 (4.01) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 8 (3.56) (0.421) (0.11)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.45) (0.065) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.45) (0.562) (0.07)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.45) (0.02) (0.01)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.45) (0.013) (0.03)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.45) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.89) (0.458) (0.2)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.45) (0.484) (0.56)
συνίημι to bring together; understand 6 10 (4.45) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 3 (1.34) (2.685) (1.99)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.45) (0.401) (0.31)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 5 (2.23) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 1 1 (0.45) (0.232) (0.15)
σφενδόνη a sling 1 1 (0.45) (0.06) (0.16)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 1 (0.45) (0.238) (0.13)
σχῆμα form, figure, appearance 2 2 (0.89) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 1 (0.45) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 7 16 (7.12) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 12 (5.34) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 3 (1.34) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 41 (18.25) (1.681) (0.33)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 2 (0.89) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 1 5 (2.23) (0.266) (0.1)
Ταρσός Tarsus 1 1 (0.45) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 2 2 (0.89) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 2 (0.89) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 11 27 (12.02) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.45) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 2 (0.89) (3.502) (6.07)
τε and 8 19 (8.46) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 1 (0.45) (0.011) (0.06)
τέκτων any worker in wood 3 3 (1.34) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 8 (3.56) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 3 (1.34) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 1 1 (0.45) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 3 (1.34) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 7 (3.12) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 2 (0.89) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 2 3 (1.34) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 1 1 (0.45) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 3 (1.34) (1.676) (0.89)
τετράρχης a tetrarch 2 2 (0.89) (0.019) (0.0)
τῇ here, there 27 55 (24.48) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 1 (0.45) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.89) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 6 (2.67) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 12 (5.34) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 2 (0.89) (0.169) (0.02)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.89) (0.014) (0.03)
τίη why? wherefore? 9 26 (11.57) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 7 (3.12) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (5.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 10 (4.45) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 3 (1.34) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 90 193 (85.91) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 17 37 (16.47) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 5 10 (4.45) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 3 4 (1.78) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 17 42 (18.69) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 3 (1.34) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.45) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 2 (0.89) (0.119) (0.0)
τόπος a place 13 35 (15.58) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 12 (5.34) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 27 (12.02) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 29 (12.91) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 8 (3.56) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 7 (3.12) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (7.12) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 1 (0.45) (0.495) (0.49)
τρίτος the third 2 5 (2.23) (4.486) (2.33)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.45) (0.129) (0.0)
τροπικός of the solstice 1 2 (0.89) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 6 10 (4.45) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 10 (4.45) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 34 (15.13) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 75 165 (73.44) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 6 (2.67) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 8 (3.56) (7.043) (3.14)
υἱός a son 18 48 (21.37) (7.898) (7.64)
ὑμός your 7 12 (5.34) (6.015) (5.65)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.45) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 6 (2.67) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 7 (3.12) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 2 2 (0.89) (0.763) (0.8)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 3 (1.34) (0.743) (0.38)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.45) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 50 84 (37.39) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.45) (0.056) (0.13)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.45) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 7 (3.12) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.89) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 3 (1.34) (1.365) (1.36)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.45) (0.811) (0.04)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (1.78) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 1 3 (1.34) (2.598) (2.47)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.89) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 1 (0.45) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 10 (4.45) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 4 (1.78) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 2 (0.89) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.89) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 6 (2.67) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 23 (10.24) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 1 5 (2.23) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 14 18 (8.01) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 10 12 (5.34) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (0.89) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 15 35 (15.58) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 12 (5.34) (1.285) (0.97)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (0.89) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.89) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 4 (1.78) (0.049) (0.06)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 4 (1.78) (1.035) (4.11)
φιλόδοξος loving honour 2 2 (0.89) (0.028) (0.05)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (2.67) (1.343) (2.27)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.45) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (1.34) (0.724) (1.36)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (1.34) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 2 2 (0.89) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 5 (2.23) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.89) (0.433) (0.41)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 2 (0.89) (0.295) (0.5)
φυλακεύς watching 2 2 (0.89) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 3 8 (3.56) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 4 (1.78) (2.518) (2.71)
φύσημα that which is blown 1 1 (0.45) (0.016) (0.01)
φυσικός natural, native 2 2 (0.89) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 18 (8.01) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 10 (4.45) (0.033) (0.0)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 2 (0.89) (3.181) (2.51)
φώς a man 3 4 (1.78) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.45) (1.525) (2.46)
χαλκός copper 1 1 (0.45) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.89) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 1 1 (0.45) (0.368) (0.19)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.45) (0.212) (0.3)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 7 (3.12) (3.66) (3.87)
χάσμη a yawning, gaping 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.45) (0.053) (0.21)
χείρ the hand 1 13 (5.79) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 2 2 (0.89) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 2 2 (0.89) (0.139) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 2 2 (0.89) (0.112) (0.04)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (4.9) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 2 8 (3.56) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 6 (2.67) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 12 (5.34) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 8 (3.56) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 4 6 (2.67) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 5 (2.23) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 1 (0.45) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 3 (1.34) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 5 (2.23) (1.679) (0.87)
χριστός to be rubbed on 3 3 (1.34) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 42 55 (24.48) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 4 (1.78) (0.479) (0.14)
χρόνος time 4 6 (2.67) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 3 (1.34) (1.802) (0.18)
χύσις a flood, stream 2 2 (0.89) (0.049) (0.03)
χώρα land 3 4 (1.78) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 12 (5.34) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 13 (5.79) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 2 (0.89) (0.212) (0.01)
ψέκτης a censurer, disparager 1 1 (0.45) (0.011) (0.01)
ψευδής lying, false 2 3 (1.34) (1.919) (0.44)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.89) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 18 29 (12.91) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 1 3 (1.34) (1.85) (3.4)
Ὠκεανός Oceanus 1 1 (0.45) (0.221) (0.61)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.45) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 6 (2.67) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 6 (2.67) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 84 175 (77.9) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.89) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 21 (9.35) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 6 (2.67) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 5 7 (3.12) (10.717) (9.47)

PAGINATE