urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg029.opp-grc1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,341 lemmas; 10,873 tokens (22,466 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 5 7 (3.12) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 6 (2.67) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 21 (9.35) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.89) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 84 175 (77.9) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 6 (2.67) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 6 (2.67) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.45) (0.247) (0.24)
Ὠκεανός Oceanus 1 1 (0.45) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 1 3 (1.34) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 18 29 (12.91) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 2 (0.89) (0.509) (0.69)
ψευδής lying, false 2 3 (1.34) (1.919) (0.44)
ψέκτης a censurer, disparager 1 1 (0.45) (0.011) (0.01)
ψαλμός a twitching 1 2 (0.89) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 13 (5.79) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 12 (5.34) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 4 (1.78) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 2 2 (0.89) (0.049) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 3 (1.34) (1.802) (0.18)
χρόνος time 4 6 (2.67) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 4 (1.78) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 42 55 (24.48) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 3 (1.34) (0.427) (0.11)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 5 (2.23) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 3 (1.34) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 1 (0.45) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 5 (2.23) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 4 6 (2.67) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 8 (3.56) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 12 (5.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 6 (2.67) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 8 (3.56) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (4.9) (0.138) (0.07)
χοῖρος a young pig, porker 2 2 (0.89) (0.112) (0.04)
χερσαῖος on or of dry land 2 2 (0.89) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 2 2 (0.89) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 1 13 (5.79) (5.786) (10.92)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.45) (0.053) (0.21)
χάσμη a yawning, gaping 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 7 (3.12) (3.66) (3.87)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.45) (0.212) (0.3)
χαρά joy, delight 1 1 (0.45) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 2 (0.89) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 1 (0.45) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.45) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 4 (1.78) (0.967) (1.32)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 2 (0.89) (3.181) (2.51)
φυτεία a planting 1 10 (4.45) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 18 (8.01) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 2 (0.89) (3.328) (0.1)
φύσημα that which is blown 1 1 (0.45) (0.016) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 4 (1.78) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 3 8 (3.56) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 2 (0.89) (0.072) (0.16)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 2 (0.89) (0.295) (0.5)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.89) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 5 (2.23) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 2 2 (0.89) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (1.34) (0.655) (2.83)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (1.34) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.45) (0.352) (0.54)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 6 (2.67) (1.343) (2.27)
φιλόδοξος loving honour 2 2 (0.89) (0.028) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 4 (1.78) (1.035) (4.11)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 4 (1.78) (0.049) (0.06)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.89) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (0.89) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 2 12 (5.34) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 15 35 (15.58) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (0.89) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 12 (5.34) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 14 18 (8.01) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 5 (2.23) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 23 (10.24) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 5 6 (2.67) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.89) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 1 2 (0.89) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 4 (1.78) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 10 (4.45) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 1 (0.45) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.89) (0.213) (0.05)
ὕστερον the afterbirth 1 3 (1.34) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (1.78) (0.149) (0.14)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.45) (0.811) (0.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 3 (1.34) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 2 (0.89) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 7 (3.12) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.45) (5.461) (0.69)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.45) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 50 84 (37.39) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.45) (0.273) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 3 (1.34) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 2 2 (0.89) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 7 (3.12) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 6 (2.67) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.45) (0.085) (0.1)
ὑμός your 7 12 (5.34) (6.015) (5.65)
υἱός a son 18 48 (21.37) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 8 (3.56) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 6 (2.67) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 75 165 (73.44) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 34 (15.13) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 10 (4.45) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 10 (4.45) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 2 (0.89) (0.16) (0.07)
τριχῶς in threefold manner 1 1 (0.45) (0.129) (0.0)
τρίτος the third 2 5 (2.23) (4.486) (2.33)
τρέχω to run 1 1 (0.45) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 16 (7.12) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 7 (3.12) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 4 8 (3.56) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 9 29 (12.91) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 27 (12.02) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 12 (5.34) (5.396) (4.83)
τόπος a place 13 35 (15.58) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 2 (0.89) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.45) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 2 3 (1.34) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 17 42 (18.69) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 4 (1.78) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 10 (4.45) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 17 37 (16.47) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 90 193 (85.91) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 3 3 (1.34) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 5 10 (4.45) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (5.79) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 7 (3.12) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 26 (11.57) (26.493) (13.95)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.89) (0.014) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 2 (0.89) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 12 (5.34) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 6 (2.67) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.89) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 1 (0.45) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 27 55 (24.48) (18.312) (12.5)
τετράρχης a tetrarch 2 2 (0.89) (0.019) (0.0)
τέταρτος fourth 1 3 (1.34) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 1 (0.45) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 2 3 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 2 (0.89) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 7 (3.12) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 3 (1.34) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 1 (0.45) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 3 (1.34) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 8 (3.56) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 3 3 (1.34) (0.202) (0.28)
τεθαρρηκότως boldly 1 1 (0.45) (0.011) (0.06)
τε and 8 19 (8.46) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 2 (0.89) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.45) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 11 27 (12.02) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 2 (0.89) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 2 (0.89) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 1 1 (0.45) (0.069) (0.02)
τάγμα that which has been ordered 1 5 (2.23) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 2 (0.89) (0.613) (0.44)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 41 (18.25) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 3 (1.34) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 6 12 (5.34) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 16 (7.12) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 1 (0.45) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 2 2 (0.89) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 1 (0.45) (0.238) (0.13)
σφενδόνη a sling 1 1 (0.45) (0.06) (0.16)
συντρίβω to rub together 1 1 (0.45) (0.232) (0.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 5 (2.23) (0.236) (0.29)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.45) (0.401) (0.31)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 3 (1.34) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 6 10 (4.45) (0.928) (0.94)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.45) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.89) (0.458) (0.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.45) (0.22) (0.54)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.45) (0.013) (0.03)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.45) (0.02) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.45) (0.562) (0.07)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.45) (0.065) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 8 (3.56) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 9 (4.01) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.45) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 2 2 (0.89) (4.575) (7.0)
συμφυλέτης of the same 1 1 (0.45) (0.005) (0.0)
σύμπραξις assistance 1 1 (0.45) (0.004) (0.0)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.45) (0.388) (0.35)
σύμβολος an augury, omen 1 3 (1.34) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 4 (1.78) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 4 (1.78) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 3 (1.34) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.45) (0.673) (0.79)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.45) (0.231) (0.1)
συγχωρέω to come together, meet 1 1 (0.45) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 3 3 (1.34) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.89) (0.236) (0.13)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.45) (0.023) (0.04)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.45) (0.014) (0.0)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (1.34) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.45) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 19 60 (26.71) (30.359) (61.34)
στρογγύλος round, spherical 1 1 (0.45) (0.208) (0.08)
στόμα the mouth 1 18 (8.01) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.45) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.45) (0.317) (0.17)
στοιχείωσις teaching 2 2 (0.89) (0.007) (0.0)
στερίσκω to deprive 1 1 (0.45) (0.022) (0.09)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.45) (0.056) (0.0)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 1 (0.45) (0.319) (0.15)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.45) (0.834) (0.28)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 2 5 (2.23) (0.018) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 6 7 (3.12) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 4 4 (1.78) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 1 (0.45) (0.021) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 3 6 (2.67) (1.915) (1.93)
σοφία skill 11 15 (6.68) (1.979) (0.86)
σός your 6 6 (2.67) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 2 (0.89) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 2 2 (0.89) (0.154) (0.01)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 2 (0.89) (0.015) (0.0)
σκότος darkness, gloom 1 6 (2.67) (0.838) (0.48)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 1 (0.45) (0.012) (0.01)
σκιά a shadow 1 3 (1.34) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 2 2 (0.89) (0.822) (0.74)
σκάνδαλον a trap 3 3 (1.34) (0.084) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 1 (0.45) (0.071) (0.01)
σίναπι mustard 1 1 (0.45) (0.034) (0.0)
Σίμων a confederate in evil 3 3 (1.34) (0.333) (0.21)
σίδηρος iron 2 2 (0.89) (0.492) (0.53)
σής a moth 6 6 (2.67) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 3 (1.34) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 4 (1.78) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 1 (0.45) (1.588) (0.3)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 7 (3.12) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (1.34) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 4 14 (6.23) (3.46) (0.29)
σαπρός rotten, putrid 2 2 (0.89) (0.052) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.45) (0.252) (0.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 1 (0.45) (0.069) (0.0)
σαγήνη a large drag-net 17 17 (7.57) (0.021) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.45) (0.287) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (1.34) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 5 10 (4.45) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 4 (1.78) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.45) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 8 14 (6.23) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 8 14 (6.23) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 3 3 (1.34) (0.27) (0.39)
πῦρ fire 10 10 (4.45) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 3 (1.34) (1.282) (4.58)
πρῶτος first 7 12 (5.34) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 4 6 (2.67) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 36 44 (19.59) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.45) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 17 (7.57) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 5 5 (2.23) (0.323) (0.51)
πρότερος before, earlier 20 32 (14.24) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.45) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 1 1 (0.45) (3.766) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 4 (1.78) (1.94) (0.95)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.45) (0.09) (0.05)
προσφερής brought near, approaching 1 1 (0.45) (0.015) (0.05)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 1 (0.45) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 3 (1.34) (1.223) (1.25)
προσίημι to send to 3 5 (2.23) (0.675) (0.45)
προσέχω to hold to, offer 5 7 (3.12) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 4 (1.78) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 5 28 (12.46) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 5 (2.23) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 3 (1.34) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 2 3 (1.34) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.45) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 1 (0.45) (0.539) (0.43)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.45) (0.078) (0.05)
προσάγω to bring to 1 6 (2.67) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 1 (0.45) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 86 (38.28) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.89) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 2 (0.89) (0.055) (0.04)
προοίμιον an opening 1 1 (0.45) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.45) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.45) (0.282) (0.32)
προκοπή progress on a journey 2 2 (0.89) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 3 9 (4.01) (2.544) (1.2)
προκαταγγέλλω to announce 1 1 (0.45) (0.007) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (1.34) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 1 (0.45) (0.934) (0.61)
προαίρεσις a choosing 3 7 (3.12) (0.951) (1.23)
πρό before 13 19 (8.46) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 2 2 (0.89) (0.069) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (0.89) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (6.68) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 2 (0.89) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 7 (3.12) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 8 (3.56) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.89) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 1 (0.45) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 17 (7.57) (6.869) (8.08)
ποῦ where 2 2 (0.89) (0.998) (1.25)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 2 (0.89) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 5 5 (2.23) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 3 10 (4.45) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 3 (1.34) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 4 (1.78) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.45) (0.89) (0.68)
πορθμός a ferry 2 2 (0.89) (0.111) (0.29)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 3 (1.34) (1.56) (3.08)
πόντος the sea 2 6 (2.67) (0.319) (2.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 17 22 (9.79) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 3 (1.34) (0.356) (0.27)
πολύτιμος very costly 4 4 (1.78) (0.024) (0.01)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 2 2 (0.89) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 30 58 (25.82) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.45) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 1 1 (0.45) (3.702) (1.91)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.45) (0.107) (0.56)
πόλις a city 8 17 (7.57) (11.245) (29.3)
ποιότης quality 1 1 (0.45) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (0.89) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 2 (0.89) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 3 (1.34) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 44 74 (32.94) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 2 (0.89) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 1 (0.45) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 2 (0.89) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 14 (6.23) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 11 24 (10.68) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 3 (1.34) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.45) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 1 (0.45) (0.714) (0.68)
πλοκή a twining: anything woven, a web 5 5 (2.23) (0.049) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 32 (14.24) (0.715) (1.89)
πλήρωμα a full measure; crew 2 2 (0.89) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 12 15 (6.68) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 5 (2.23) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 13 (5.79) (2.523) (3.25)
πλέως full of 6 10 (4.45) (2.061) (2.5)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.45) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 6 11 (4.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 1 (0.45) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.45) (1.095) (0.24)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 26 (11.57) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 21 32 (14.24) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 3 (1.34) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 5 6 (2.67) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 1 2 (0.89) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 1 (0.45) (0.1) (0.07)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 1 (0.45) (0.141) (0.15)
πιθανότης persuasiveness 3 3 (1.34) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.45) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.45) (0.249) (0.07)
Πέτρος Petrus, Peter 5 11 (4.9) (0.762) (0.25)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 1 (0.45) (0.881) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 1 (0.45) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 9 (4.01) (0.114) (0.06)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 1 (0.45) (0.014) (0.0)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.45) (0.484) (0.32)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 4 (1.78) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 1 (0.45) (0.18) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 62 134 (59.65) (44.62) (43.23)
πέμπω to send, despatch 1 1 (0.45) (2.691) (6.86)
πελιδνός livid 1 1 (0.45) (0.076) (0.01)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 3 (1.34) (1.92) (3.82)
πειρατέος one must attempt 1 1 (0.45) (0.073) (0.04)
πειρασμός trial, temptation 3 9 (4.01) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 1 2 (0.89) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 6 (2.67) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 4 13 (5.79) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (0.45) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 17 (7.57) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 1 (0.45) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 7 55 (24.48) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 10 24 (10.68) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 87 121 (53.86) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 4 (1.78) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.45) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 1 (0.45) (0.065) (0.18)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 1 (0.45) (0.116) (1.19)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.45) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 4 11 (4.9) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 2 (0.89) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 2 (0.89) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 1 (0.45) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 5 (2.23) (1.127) (1.08)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.89) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 3 8 (3.56) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.89) (0.699) (0.99)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.89) (0.068) (0.1)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.45) (0.234) (0.61)
παραστατικός fit for standing by 1 1 (0.45) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 2 2 (0.89) (0.066) (0.07)
παρασιωπάω to pass over in silence 2 2 (0.89) (0.021) (0.13)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 7 (3.12) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (1.34) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 1 (0.45) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 1 (0.45) (0.016) (0.04)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.45) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 5 7 (3.12) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 1 1 (0.45) (0.019) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 1 (0.45) (0.208) (0.16)
παράδοσις a handing down, transmission 1 21 (9.35) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 5 (2.23) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 4 7 (3.12) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 7 (3.12) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 2 (0.89) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 41 48 (21.37) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 1 5 (2.23) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 3 4 (1.78) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 77 (34.27) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 4 (1.78) (2.482) (3.16)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.45) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 3 (1.34) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.45) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 2 2 (0.89) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.45) (0.513) (0.65)
πάλιν back, backwards 1 2 (0.89) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 20 20 (8.9) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.89) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 5 (2.23) (5.845) (12.09)
παίδευσις education, a system of education 1 1 (0.45) (0.096) (0.1)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 2 (0.89) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 6 (2.67) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 1 (0.45) (0.63) (0.1)
ὀψία the latter part of day, evening 1 5 (2.23) (0.046) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 18 88 (39.17) (0.695) (1.14)
οὕτως so, in this manner 36 57 (25.37) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 138 271 (120.63) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.45) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 10 20 (8.9) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 2 (0.89) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 14 20 (8.9) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 27 40 (17.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 8 (3.56) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 1 (0.45) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 25 26 (11.57) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 37 78 (34.72) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 2 (0.89) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 2 (0.89) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 15 (6.68) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 3 (1.34) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 14 30 (13.35) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 16 39 (17.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.45) (0.049) (0.02)
οὐαί woe 1 2 (0.89) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 26 (11.57) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 16 (7.12) (6.728) (4.01)
οὐ not 135 288 (128.19) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 77 165 (73.44) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 165 (73.44) (49.106) (23.97)
ὅτε when 12 31 (13.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 8 (3.56) (9.255) (4.07)
ὄστρεον an oyster 1 1 (0.45) (0.091) (0.02)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.45) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.45) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 39 (17.36) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 1 (0.45) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 9 14 (6.23) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 15 (6.68) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 14 27 (12.02) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 85 (37.83) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 203 415 (184.72) (208.764) (194.16)
ὄρχησις dancing, the dance 2 2 (0.89) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 4 4 (1.78) (0.178) (0.22)
ὄρος a mountain, hill 2 17 (7.57) (2.059) (3.39)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.45) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 3 (1.34) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.45) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 4 (1.78) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 3 (1.34) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 20 53 (23.59) (16.42) (18.27)
ὀπτασία a vision 1 1 (0.45) (0.057) (0.0)
ὅπου where 4 8 (3.56) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 5 6 (2.67) (1.665) (0.68)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 1 (0.45) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (0.45) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 6 11 (4.9) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 14 (6.23) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.45) (0.233) (0.38)
ὁμώνυμος having the same name 5 5 (2.23) (1.172) (0.07)
ὁμόσε to one and the same place 1 1 (0.45) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 3 (1.34) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 9 9 (4.01) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.45) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 11 11 (4.9) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 8 (3.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 12 19 (8.46) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.45) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 24 (10.68) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.45) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.45) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.45) (0.319) (1.9)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 2 (0.89) (0.12) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 9 (4.01) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 3 (1.34) (0.008) (0.0)
ὀκνέω to shrink 1 1 (0.45) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 14 19 (8.46) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 4 (1.78) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 9 (4.01) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 12 (5.34) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 30 (13.35) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 4 (1.78) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 2 2 (0.89) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 2 2 (0.89) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.45) (0.105) (0.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 5 5 (2.23) (0.06) (0.0)
οἰκίον house, palace (always plural) 3 3 (1.34) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 14 19 (8.46) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 1 (0.45) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 1 7 (3.12) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 19 (8.46) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 3 (1.34) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 4 6 (2.67) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 3 (1.34) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 3 3 (1.34) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 1 3 (1.34) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.89) (0.16) (0.05)
ὅδε this 3 4 (1.78) (10.255) (22.93)
the 1,776 3,641 (1620.67) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 2 (0.89) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 3 (1.34) (1.179) (4.14)
νύξ the night 1 4 (1.78) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 9 18 (8.01) (12.379) (21.84)
νοόω convert into pure Intelligence 1 7 (3.12) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 2 10 (4.45) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 17 47 (20.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 46 (20.48) (5.553) (4.46)
νομιστέος to be accounted 2 3 (1.34) (0.098) (0.15)
νομικός resting on law, conventional 5 6 (2.67) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 13 27 (12.02) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 4 5 (2.23) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 1 (0.45) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 7 (3.12) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 21 (9.35) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 3 (1.34) (2.089) (3.95)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.45) (0.013) (0.0)
νέος young, youthful 3 3 (1.34) (2.183) (4.18)
νεκρόω to make dead 2 2 (0.89) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 9 12 (5.34) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 1 (0.45) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 2 (0.89) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 3 4 (1.78) (0.919) (1.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.45) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.89) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 11 (4.9) (0.695) (0.07)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.45) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 8 (3.56) (0.645) (0.19)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 42 (18.69) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (0.45) (0.811) (0.12)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (1.34) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 1 (0.45) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 4 (1.78) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 1 (0.45) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 3 3 (1.34) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 2 (0.89) (0.689) (0.96)
μήτηρ a mother 2 38 (16.91) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 3 (1.34) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 7 10 (4.45) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.45) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 2 2 (0.89) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.45) (0.006) (0.0)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (1.78) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 12 (5.34) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 13 (5.79) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.45) (0.062) (0.05)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 1 (0.45) (0.019) (0.0)
μή not 58 148 (65.88) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 13 (5.79) (3.714) (2.8)
μεταξύ betwixt, between 2 3 (1.34) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 1 (0.45) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.45) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 10 (4.45) (0.802) (0.5)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 4 4 (1.78) (0.008) (0.01)
μεταβολή a change, changing 1 2 (0.89) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 4 (1.78) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 4 (1.78) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 56 (24.93) (21.235) (25.5)
μέσης a wind between 4 5 (2.23) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 7 18 (8.01) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 6 (2.67) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.89) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 78 177 (78.79) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.45) (0.107) (0.03)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 9 (4.01) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 1 (0.45) (0.25) (0.26)
μελετάω to care for, attend to 1 1 (0.45) (0.319) (0.23)
μείς a month 1 1 (0.45) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 1 (0.45) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 3 (1.34) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 18 (8.01) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.45) (0.361) (0.41)
μάρτυς a witness 2 2 (0.89) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 9 (4.01) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.45) (0.045) (0.04)
Μάρκος Marcus 7 18 (8.01) (0.395) (0.58)
μαργάω rage furiously 1 1 (0.45) (0.003) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 39 39 (17.36) (0.064) (0.0)
μανθάνω to learn 3 3 (1.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 11 (4.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 8 (3.56) (6.673) (9.11)
μακράν a long way, far, far away 1 1 (0.45) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.89) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 7 (3.12) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 21 103 (45.85) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 4 4 (1.78) (0.028) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.45) (0.575) (0.51)
Μαγνησία Magnesia 1 1 (0.45) (0.034) (0.11)
λύχνος a portable light, a lamp 2 2 (0.89) (0.282) (0.14)
λύπη pain of body 2 2 (0.89) (0.996) (0.48)
λοχεύω to bring forth, bear 1 1 (0.45) (0.003) (0.02)
λοιπός remaining, the rest 9 14 (6.23) (6.377) (5.2)
λόγος the word 53 116 (51.63) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (1.34) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 1 (0.45) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 1 (0.45) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 8 (3.56) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 10 10 (4.45) (2.39) (1.5)
λιθόλευστος stoned with stones 1 1 (0.45) (0.002) (0.01)
λίθινος of stone 1 1 (0.45) (0.128) (0.24)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.45) (0.015) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 1 (0.45) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.45) (0.282) (0.32)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.45) (0.476) (0.77)
λευκός light, bright, clear 2 2 (0.89) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 4 14 (6.23) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 3 (1.34) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.45) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 1 (0.45) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 133 282 (125.52) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 2 (0.89) (0.182) (0.13)
λαός the people 28 41 (18.25) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 2 (0.89) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.45) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 35 (15.58) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 17 (7.57) (1.608) (0.59)
κώμη country town 1 1 (0.45) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 6 (2.67) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 6 (2.67) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 2 2 (0.89) (0.216) (0.15)
κυριότης dominion 1 1 (0.45) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 11 26 (11.57) (7.519) (1.08)
κύριος having power 12 40 (17.8) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 1 (0.45) (3.609) (1.17)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 2 (0.89) (0.269) (0.1)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 1 (0.45) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.45) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.45) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 19 (8.46) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 8 (3.56) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.45) (0.01) (0.0)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 8 (3.56) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 5 (2.23) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 9 (4.01) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 6 (2.67) (0.032) (0.0)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.45) (0.049) (0.13)
κόσμος order 7 13 (5.79) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 2 (0.89) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 2 2 (0.89) (0.497) (2.35)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.45) (0.017) (0.0)
κόκκων a pomegranate-seed 1 1 (0.45) (0.062) (0.0)
κόκκος a grain, seed 1 1 (0.45) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.45) (0.13) (0.12)
κοινός common, shared in common 1 7 (3.12) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 6 8 (3.56) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 17 96 (42.73) (0.465) (0.0)
κόγχος shell-full 2 2 (0.89) (0.011) (0.01)
κλῆσις a calling, call 1 1 (0.45) (0.312) (0.04)
κλέπτης a thief 3 4 (1.78) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 1 1 (0.45) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 1 1 (0.45) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 2 2 (0.89) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 2 (0.89) (0.125) (0.14)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.45) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 1 (0.45) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.45) (0.472) (1.92)
κήρινος of wax, waxen 1 1 (0.45) (0.024) (0.0)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.45) (0.031) (0.04)
κεφαλή the head 2 2 (0.89) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.45) (0.962) (0.27)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 3 (1.34) (0.215) (0.23)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.89) (0.776) (0.09)
κενός empty 2 3 (1.34) (2.157) (3.12)
καύχησις reason to boast 1 1 (0.45) (0.037) (0.0)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 1 (0.45) (0.146) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.89) (0.566) (0.38)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.45) (0.668) (0.63)
κατασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
κατασκευάζω to equip 2 2 (0.89) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 1 2 (0.89) (0.125) (0.0)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 3 (1.34) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.45) (0.323) (1.06)
κατανοέω to observe well, to understand 1 5 (2.23) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 3 (1.34) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 4 7 (3.12) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 3 (1.34) (2.437) (2.68)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.45) (0.1) (0.15)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.45) (0.121) (0.07)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.45) (0.073) (0.26)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 77 157 (69.88) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 4 5 (2.23) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 1 2 (0.89) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 11 21 (9.35) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 4 (1.78) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 6 (2.67) (0.701) (0.1)
κάμινος an oven, furnace, kiln 8 8 (3.56) (0.068) (0.04)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.89) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 24 31 (13.8) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 3 (1.34) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 13 18 (8.01) (10.936) (8.66)
κακία badness 9 16 (7.12) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 2 (0.89) (1.158) (1.18)
καῖρος the row of thrums 2 3 (1.34) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 9 (4.01) (4.163) (8.09)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.45) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 11 12 (5.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 589 1,120 (498.53) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 2 (0.89) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 1 (0.45) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 2 2 (0.89) (1.993) (2.46)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (1.78) (0.432) (0.89)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 3 (1.34) (0.359) (1.22)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.45) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 20 (8.9) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 3 4 (1.78) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 1 (0.45) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 36 44 (19.59) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 6 20 (8.9) (1.082) (0.54)
Ἰτουραία Ituraea 1 1 (0.45) (0.003) (0.0)
ἰσχύς strength 2 2 (0.89) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 11 (4.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 6 (2.67) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 7 (3.12) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 3 (1.34) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 10 14 (6.23) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 5 10 (4.45) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 17 36 (16.02) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 7 7 (3.12) (0.41) (0.05)
Ἰνδός an Indian 2 2 (0.89) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 2 2 (0.89) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 30 (13.35) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 8 (3.56) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.45) (0.158) (0.24)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.45) (0.084) (0.19)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (1.78) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 65 178 (79.23) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 7 8 (3.56) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 5 (2.23) (0.798) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.45) (0.45) (0.74)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 5 (2.23) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 21 (9.35) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 3 (1.34) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 2 4 (1.78) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 9 9 (4.01) (0.165) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.45) (0.128) (0.0)
θυμός the soul 1 1 (0.45) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 3 10 (4.45) (1.586) (2.79)
θριαμβεύω to triumph 1 1 (0.45) (0.05) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.45) (0.245) (0.66)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 1 (0.45) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 24 24 (10.68) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.45) (0.032) (0.03)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 2 (0.89) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 1 1 (0.45) (1.183) (0.69)
θεωρέω to look at, view, behold 2 5 (2.23) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 2 (0.89) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.45) (1.601) (0.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 18 (8.01) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 5 (2.23) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 1 (0.45) (0.353) (0.0)
θεός god 31 103 (45.85) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 4 7 (3.12) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (1.34) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 2 (0.89) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.45) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 2 (0.89) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 7 (3.12) (1.706) (1.96)
θάνατος death 3 12 (5.34) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 3 (1.34) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 7 17 (7.57) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 6 (2.67) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 7 (3.12) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 4 (1.78) (2.969) (2.18)
Ἡρώδης Herodes 22 22 (9.79) (0.38) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.45) (0.244) (0.08)
ἠμί to say 3 3 (1.34) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 2 (0.89) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 4 11 (4.9) (8.416) (8.56)
Ἦλις Elis 1 1 (0.45) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 11 11 (4.9) (3.819) (3.15)
ἡλιακός of the sun, solar 1 1 (0.45) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 1 2 (0.89) (2.341) (4.29)
ἤδη already 2 7 (3.12) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 2 (0.89) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 3 (1.34) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 5 (2.23) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 3 (1.34) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 3 (1.34) (2.231) (8.66)
either..or; than 51 91 (40.51) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 3 5 (2.23) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 2 4 (1.78) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 3 (1.34) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 12 (5.34) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 4 4 (1.78) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 1 (0.45) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 22 29 (12.91) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.45) (0.209) (0.24)
ζέω to boil, seethe 3 3 (1.34) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 6 6 (2.67) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 6 (2.67) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 19 (8.46) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 56 98 (43.62) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 15 (6.68) (2.978) (3.52)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (0.45) (0.051) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.45) (0.111) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.45) (0.418) (0.11)
εὔρυθμος rhythmical 3 3 (1.34) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 24 32 (14.24) (6.155) (4.65)
εὐορκία fidelity to one's oath 1 1 (0.45) (0.004) (0.01)
εὐορκέω to be faithful to one's oath 1 1 (0.45) (0.01) (0.01)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.45) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 5 (2.23) (1.211) (0.37)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
εὐλογία good 4 10 (4.45) (0.211) (0.06)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.89) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (1.34) (0.145) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (1.34) (0.238) (0.15)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.89) (0.208) (0.26)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 24 (10.68) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 3 4 (1.78) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 22 36 (16.02) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.45) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 19 (8.46) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.45) (0.023) (0.0)
ἔσω to the interior 2 2 (0.89) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 1 2 (0.89) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.45) (0.003) (0.0)
ἐσθίω to eat 2 53 (23.59) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 4 4 (1.78) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 16 29 (12.91) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 30 55 (24.48) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 1 (0.45) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.45) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 3 (1.34) (0.153) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 14 (6.23) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.45) (0.126) (0.13)
ἔργον work 6 11 (4.9) (5.905) (8.65)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 2 (0.89) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 1 3 (1.34) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.45) (0.233) (0.61)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 1 (0.45) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 2 5 (2.23) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 1 (0.45) (0.971) (0.48)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 2 (0.89) (0.135) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 2 (0.89) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 1 (0.45) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 1 (0.45) (0.25) (0.38)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 1 (0.45) (0.015) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (2.23) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.45) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 2 (0.89) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.45) (0.135) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (1.34) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 2 (0.89) (0.502) (0.01)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.45) (0.025) (0.01)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 1 (0.45) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.45) (0.216) (0.19)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.45) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.45) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.45) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 1 5 (2.23) (0.419) (0.49)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.45) (0.374) (0.49)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 3 (1.34) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 1 (0.45) (0.344) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 4 (1.78) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.45) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.45) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 2 (0.89) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 4 (1.78) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 4 (1.78) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 67 157 (69.88) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 3 (1.34) (0.876) (1.74)
ἐπεί after, since, when 17 52 (23.15) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.45) (0.054) (0.22)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 2 (0.89) (0.506) (0.46)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.89) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.45) (0.05) (0.04)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (2.23) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 1 (0.45) (0.525) (0.28)
ἑορτάζω to keep festival 1 1 (0.45) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 1 1 (0.45) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 9 13 (5.79) (4.169) (5.93)
ἔξω out 14 19 (8.46) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 2 2 (0.89) (0.099) (0.0)
ἐξουσία power 4 6 (2.67) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (1.34) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 22 (9.79) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.45) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 4 6 (2.67) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 6 (2.67) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 23 (10.24) (1.544) (1.49)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 1 (0.45) (0.155) (0.35)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 2 (0.89) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 2 (0.89) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 1 (0.45) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.45) (0.139) (0.11)
ἐνυπνιάζω dream 1 1 (0.45) (0.008) (0.0)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.45) (0.149) (0.03)
ἐντός within, inside 1 1 (0.45) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 21 (9.35) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 8 (3.56) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 10 (4.45) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.45) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 1 (0.45) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.89) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.89) (0.778) (1.23)
ἑνικός single 1 1 (0.45) (0.055) (0.01)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.45) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 5 13 (5.79) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.45) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 6 (2.67) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 5 (2.23) (3.696) (3.99)
ἐναντίος opposite 4 18 (8.01) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 9 (4.01) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 254 390 (173.6) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.45) (0.843) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.45) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 5 (2.23) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 4 5 (2.23) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 5 (2.23) (0.209) (0.21)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.45) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 3 14 (6.23) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 1 (0.45) (0.082) (0.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.45) (0.798) (1.28)
ἔλευσις a coming the Advent 1 1 (0.45) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.45) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 3 (1.34) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.45) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.45) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.45) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 6 (2.67) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 6 (2.67) (1.304) (0.42)
ἐκχέω to pour out 2 2 (0.89) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 2 2 (0.89) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.45) (0.16) (0.35)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 7 (3.12) (0.724) (0.26)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.45) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.45) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.45) (0.537) (0.27)
ἐκμαγεῖον that on 1 1 (0.45) (0.025) (0.0)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.45) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.45) (0.073) (0.08)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 2 (0.89) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.45) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 12 (5.34) (2.803) (0.66)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.45) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 34 66 (29.38) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 9 (4.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 7 14 (6.23) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 4 (1.78) (0.05) (0.02)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.45) (0.011) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (1.34) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 15 (6.68) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 68 103 (45.85) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 13 (5.79) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 10 (4.45) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 2 (0.89) (1.02) (1.34)
εἰσοχή a hollow, recess 3 3 (1.34) (0.006) (0.0)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.45) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 10 (4.45) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.45) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.45) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 2 3 (1.34) (1.077) (0.92)
εἷς one 20 29 (12.91) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 82 221 (98.37) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 19 54 (24.04) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 3 (1.34) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 19 (8.46) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 211 385 (171.37) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 5 (2.23) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 1 (0.45) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 1 (0.45) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.45) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 1 (0.45) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.45) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 7 (3.12) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 23 (10.24) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.45) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 45 93 (41.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 2 (0.89) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 26 (11.57) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.45) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 13 (5.79) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 49 137 (60.98) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (0.45) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 5 (2.23) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 5 (2.23) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.45) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 1 (0.45) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 5 (2.23) (0.202) (0.38)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 1 (0.45) (0.008) (0.02)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 5 (2.23) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 5 (2.23) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 57 (25.37) (24.797) (21.7)
ἐάν if 21 57 (25.37) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 6 (2.67) (0.798) (2.13)
δυσμή setting 1 1 (0.45) (0.203) (0.15)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 1 (0.45) (0.012) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 2 7 (3.12) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 32 49 (21.81) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 27 66 (29.38) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 3 3 (1.34) (0.118) (0.07)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 3 (1.34) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 1 (0.45) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 4 (1.78) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 18 (8.01) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 1 (0.45) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 15 27 (12.02) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 8 (3.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 6 6 (2.67) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 1 (0.45) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 1 (0.45) (0.179) (0.18)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 3 (1.34) (0.029) (0.01)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.89) (2.819) (2.97)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.45) (0.045) (0.07)
διοίγνυμι to open 1 1 (0.45) (0.01) (0.04)
διό wherefore, on which account 6 13 (5.79) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 1 (0.45) (0.12) (0.1)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 11 (4.9) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 25 28 (12.46) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.45) (0.398) (0.45)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.45) (0.049) (0.04)
διήγησις narrative, statement 2 5 (2.23) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 5 (2.23) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 7 39 (17.36) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 10 18 (8.01) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 4 (1.78) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 20 (8.9) (1.33) (0.05)
διαχωρίζω to separate 1 1 (0.45) (0.034) (0.04)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.45) (0.081) (0.1)
διάφορος different, unlike 7 12 (5.34) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 8 16 (7.12) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 11 (4.9) (4.463) (2.35)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.45) (0.09) (0.17)
διαυγής transparent 1 1 (0.45) (0.033) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 2 (0.89) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.45) (0.046) (0.02)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 2 (0.89) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.45) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 2 (0.89) (0.015) (0.0)
διακρίνω to separate one from another 1 4 (1.78) (0.94) (0.53)
διακονέω to minister, serve, do service 2 2 (0.89) (0.215) (0.07)
διακαής burnt through, very hot 1 1 (0.45) (0.001) (0.0)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 3 (1.34) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 2 2 (0.89) (0.558) (0.02)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.45) (0.088) (0.08)
διαβόητος noised abroad, famous 1 1 (0.45) (0.054) (0.0)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 2 (0.89) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 61 127 (56.53) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 1 (0.45) (0.763) (0.43)
δηλόω to make visible 2 4 (1.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 11 (4.9) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 8 (3.56) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 29 (12.91) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 10 31 (13.8) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 2 (0.89) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 7 (3.12) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 2 (0.89) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 1 (0.45) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.45) (0.145) (0.08)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.45) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 1 1 (0.45) (0.383) (0.66)
δένδρον a tree 1 1 (0.45) (0.702) (0.76)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 5 (2.23) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.45) (0.134) (0.34)
δεικτικός able to show 1 1 (0.45) (0.095) (0.0)
δεῖ it is necessary 4 17 (7.57) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.45) (0.135) (0.07)
δέ but 228 434 (193.18) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 8 22 (9.79) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.45) (0.188) (0.04)
γρηγορέω to be awake 1 1 (0.45) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 11 30 (13.35) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 20 28 (12.46) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 1 (0.45) (1.361) (0.07)
γραμματεύς a secretary, clerk 14 22 (9.79) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 27 (12.02) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 4 (1.78) (3.743) (0.99)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 1 (0.45) (0.141) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 7 (3.12) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 1 (0.45) (0.974) (0.24)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 17 (7.57) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 50 94 (41.84) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 19 (8.46) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 3 (1.34) (0.126) (0.07)
γένος race, stock, family 19 23 (10.24) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 1 (0.45) (0.101) (0.01)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.45) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 6 (2.67) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 1 (0.45) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 7 7 (3.12) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 4 4 (1.78) (0.048) (0.07)
γε at least, at any rate 20 51 (22.7) (24.174) (31.72)
γάρ for 71 139 (61.87) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 1 (0.45) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 1 (0.45) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 3 (1.34) (0.155) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 1 (0.45) (0.263) (0.83)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.89) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 17 (7.57) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 2 2 (0.89) (0.02) (0.0)
βραχύς short 1 2 (0.89) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 9 26 (11.57) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 5 (2.23) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 1 1 (0.45) (0.221) (0.04)
Βόσπορος Bosporus 4 4 (1.78) (0.071) (0.17)
Βορέας North wind 1 1 (0.45) (0.257) (0.8)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.89) (0.897) (3.1)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 4 (1.78) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 2 2 (0.89) (0.513) (0.3)
βίος life 6 7 (3.12) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 7 (3.12) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.89) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 6 (2.67) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 1 (0.45) (0.763) (1.2)
βελτίων better 2 4 (1.78) (1.81) (1.12)
βασιλικός royal, kingly 1 3 (1.34) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 4 (1.78) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 4 (1.78) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 1 (0.45) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 1 (0.45) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.45) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 47 52 (23.15) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 47 52 (23.15) (2.877) (2.08)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 4 (1.78) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 2 2 (0.89) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 17 23 (10.24) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 2 (0.89) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 1 (0.45) (0.995) (0.45)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.45) (0.094) (0.13)
ἀφορμή a starting-point 4 5 (2.23) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 3 (1.34) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 4 (1.78) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 9 (4.01) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.45) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 2 (0.89) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 3 (1.34) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 70 136 (60.54) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.45) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 560 (249.27) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 5 6 (2.67) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 6 (2.67) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 1 (0.45) (0.085) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 3 (1.34) (0.551) (0.1)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.45) (0.219) (0.26)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.45) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.45) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.89) (2.003) (0.41)
ἀτιμόω to dishonour 3 3 (1.34) (0.024) (0.04)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (1.34) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 3 (1.34) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 3 (1.34) (1.165) (1.55)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.45) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 3 3 (1.34) (1.24) (0.27)
ἀστή fem. of ἀστός 1 1 (0.45) (0.031) (0.1)
ἀστεῖος of the town 4 4 (1.78) (0.144) (0.05)
ἀσθενόω to weaken 1 2 (0.89) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 8 (3.56) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 3 (1.34) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 3 (1.34) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.45) (0.157) (0.14)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 5 (2.23) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 9 (4.01) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (0.45) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 13 (5.79) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 1 (0.45) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 1 (0.45) (0.031) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 65 (28.93) (1.04) (0.41)
ἄρσην male 1 1 (0.45) (1.187) (0.63)
ἄρρωστος weak, sickly 12 19 (8.46) (0.322) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 2 2 (0.89) (0.052) (0.0)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 5 (2.23) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 4 (1.78) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 2 (0.89) (2.087) (4.08)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 1 (0.45) (0.009) (0.03)
ἀρετή goodness, excellence 8 13 (5.79) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 4 (1.78) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 4 (1.78) (0.516) (0.74)
ἄργυρος silver 1 1 (0.45) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 3 (1.34) (0.663) (0.9)
ἄρα particle: 'so' 1 1 (0.45) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 13 (5.79) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 1 1 (0.45) (0.046) (0.0)
ἀπροσεξία want of attention 1 1 (0.45) (0.002) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.45) (0.24) (0.07)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 2 (0.89) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (1.34) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.45) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 6 (2.67) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 15 (6.68) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 7 (3.12) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 2 (0.89) (0.389) (0.18)
ἀπολύω to loose from 1 28 (12.46) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 6 (2.67) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 1 (0.45) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.45) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (1.34) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 4 (1.78) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 3 3 (1.34) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.45) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 9 (4.01) (1.674) (2.01)
ἀποκεφαλίζω behead 2 2 (0.89) (0.005) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 2 (0.89) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.45) (0.164) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 5 (2.23) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.45) (0.042) (0.13)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 8 (3.56) (2.863) (2.91)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.45) (0.087) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 64 194 (86.35) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.45) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 5 9 (4.01) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (2.67) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 7 (3.12) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 4 (1.78) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 1 (0.45) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 1 (0.45) (0.191) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (4.01) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 3 4 (1.78) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 6 (2.67) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 1 (0.45) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 2 (0.89) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 2 (0.89) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.89) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.45) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 2 3 (1.34) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.89) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 2 (0.89) (0.257) (0.3)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 1 (0.45) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 1 1 (0.45) (0.014) (0.03)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.45) (0.426) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 2 (0.89) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 2 (0.89) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 7 (3.12) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 9 21 (9.35) (3.181) (3.3)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 7 (3.12) (3.876) (1.61)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 4 (1.78) (3.981) (2.22)
ἀντάξιος worth just as much as 1 1 (0.45) (0.021) (0.06)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (1.34) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 9 9 (4.01) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 6 (2.67) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 30 59 (26.26) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 3 (1.34) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 5 14 (6.23) (10.82) (29.69)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.89) (0.497) (0.21)
ἀναχωρέω to go back 7 15 (6.68) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 5 (2.23) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.45) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 1 (0.45) (0.626) (0.29)
ἀνατολάς eastwards 1 1 (0.45) (0.001) (0.01)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 3 (1.34) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 5 6 (2.67) (0.803) (0.07)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.45) (0.152) (0.12)
ἀνάλογος proportionate 4 10 (4.45) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 3 (1.34) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.45) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.45) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 4 (1.78) (1.23) (1.34)
ἀναίρω to lift up 2 2 (0.89) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 8 (3.56) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 4 (1.78) (0.296) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 3 3 (1.34) (0.16) (0.08)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 18 (8.01) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 3 3 (1.34) (0.089) (0.05)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 9 (4.01) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 2 (0.89) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 9 (4.01) (0.742) (0.63)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 2 (0.89) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 19 (8.46) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 1 3 (1.34) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 24 74 (32.94) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 4 (1.78) (4.116) (5.17)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.45) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.89) (0.403) (0.33)
ἄμοχθος free from toil and trouble 1 1 (0.45) (0.007) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 1 (0.45) (0.133) (0.0)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 2 (0.89) (0.097) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 1 1 (0.45) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 5 (2.23) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 9 (4.01) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 10 (4.45) (1.623) (1.45)
ἄλλος other, another 18 45 (20.03) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 2 (0.89) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.45) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 2 (0.89) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 4 (1.78) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 48 104 (46.29) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 2 (0.89) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 17 (7.57) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 5 8 (3.56) (3.154) (1.99)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 3 (1.34) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 15 28 (12.46) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 2 (0.89) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.45) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 13 21 (9.35) (1.679) (0.69)
ἀκέομαι to heal, cure 1 2 (0.89) (0.094) (0.18)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.45) (0.026) (0.29)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 12 (5.34) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 15 (6.68) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 6 (2.67) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (0.45) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 5 7 (3.12) (5.906) (2.88)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 2 (0.89) (0.248) (0.86)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 4 (1.78) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (0.45) (1.136) (0.78)
αἱμορροέω to lose blood 1 3 (1.34) (0.01) (0.0)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 3 (1.34) (0.127) (0.37)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.45) (0.07) (0.07)
ἄθροισμα a gathering 1 2 (0.89) (0.064) (0.0)
ἀθετέω to set aside 3 3 (1.34) (0.19) (0.16)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 1 (0.45) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 3 5 (2.23) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 1 (0.45) (4.713) (1.73)
ἀδυναμία want of strength 1 1 (0.45) (0.21) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 1 (0.45) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 4 4 (1.78) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 14 19 (8.46) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 3 4 (1.78) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 2 2 (0.89) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 22 23 (10.24) (0.663) (0.88)
ἀγράμματος without learning 5 5 (2.23) (0.026) (0.0)
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 1 (0.45) (0.021) (0.22)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 6 8 (3.56) (0.156) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 2 (0.89) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 2 (0.89) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 10 (4.45) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.45) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.45) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 4 4 (1.78) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 15 (6.68) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.45) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 4 (1.78) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.45) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 2 9 (4.01) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 62 90 (40.06) (63.859) (4.86)
ah! 7 7 (3.12) (1.559) (0.48)

PAGINATE