passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

101 lemmas; 200 tokens (4,571 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 748 (1636.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 169 (369.72) (544.579) (426.61)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 143 (312.84) (63.859) (4.86)
δέ but 3 132 (288.78) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 106 (231.9) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 92 (201.27) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 1 66 (144.39) (217.261) (145.55)
οὐ not 6 59 (129.07) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 4 55 (120.32) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 2 44 (96.26) (68.814) (63.16)
μέν on the one hand, on the other hand 2 40 (87.51) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 1 35 (76.57) (133.027) (121.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 33 (72.19) (64.142) (59.77)
Χριστός the anointed one, Christ 2 30 (65.63) (5.404) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 29 (63.44) (97.86) (78.95)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 28 (61.26) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 28 (61.26) (49.49) (23.92)
εἰς into, to c. acc. 1 27 (59.07) (66.909) (80.34)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 27 (59.07) (47.672) (39.01)
μή not 2 26 (56.88) (50.606) (37.36)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 25 (54.69) (76.461) (54.75)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 24 (52.5) (54.345) (87.02)
κοΐ squealing sound of a pig 1 24 (52.5) (0.465) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 24 (52.5) (44.62) (43.23)
ὁράω to see 1 23 (50.32) (16.42) (18.27)
πᾶς all, the whole 2 22 (48.13) (59.665) (51.63)
θεός god 2 21 (45.94) (26.466) (19.54)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 21 (45.94) (55.077) (29.07)
φημί to say, to claim 2 20 (43.75) (36.921) (31.35)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 19 (41.57) (26.948) (12.74)
ποιέω to make, to do 1 17 (37.19) (29.319) (37.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 16 (35.0) (56.77) (30.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 15 (32.82) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 1 13 (28.44) (19.86) (21.4)
ἡμέρα day 3 13 (28.44) (8.416) (8.56)
οὕτως so, in this manner 1 13 (28.44) (28.875) (14.91)
τίς who? which? 2 13 (28.44) (21.895) (15.87)
υἱός a son 3 13 (28.44) (7.898) (7.64)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 12 (26.25) (24.797) (21.7)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 12 (26.25) (18.33) (7.31)
ἄνθρωπος man, person, human 1 11 (24.06) (19.466) (11.67)
γραφή drawing, writing; indictment 1 10 (21.88) (2.255) (0.49)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 10 (21.88) (8.778) (7.86)
οὐδέ and/but not; not even 2 10 (21.88) (20.427) (22.36)
τίη why? wherefore? 1 10 (21.88) (26.493) (13.95)
ἐκεῖνος that over there, that 1 8 (17.5) (22.812) (17.62)
ὅτε when 1 8 (17.5) (4.994) (7.56)
πατήρ a father 1 8 (17.5) (9.224) (10.48)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 7 (15.31) (6.8) (5.5)
γυνή a woman 1 7 (15.31) (6.224) (8.98)
νῦν now at this very time 1 7 (15.31) (12.379) (21.84)
πάσχω to experience, to suffer 1 7 (15.31) (6.528) (5.59)
πρό before 1 7 (15.31) (5.786) (4.33)
σῶμα the body 1 7 (15.31) (16.622) (3.34)
ὥρα [sacrificial victim] 3 7 (15.31) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 7 (15.31) (2.188) (1.79)
ἄν modal particle 1 7 (15.31) (32.618) (38.42)
ἀκούω to hear 1 6 (13.13) (6.886) (9.12)
εἶδον to see 1 6 (13.13) (4.063) (7.0)
οἶδα to know 3 6 (13.13) (9.863) (11.77)
ὥσπερ just as if, even as 1 6 (13.13) (13.207) (6.63)
μαθητής a learner, pupil 1 5 (10.94) (1.446) (0.63)
οἰκονομία the management of a household 2 5 (10.94) (0.493) (0.31)
οὗ where 1 5 (10.94) (6.728) (4.01)
τοιοῦτος such as this 1 5 (10.94) (20.677) (14.9)
δοῦλος slave 1 4 (8.75) (1.48) (1.11)
ὀφθαλμός the eye 1 4 (8.75) (2.632) (2.12)
τότε at that time, then 1 4 (8.75) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 4 (8.75) (6.167) (10.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 4 (8.75) (6.432) (8.19)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 3 (6.56) (1.995) (0.57)
ἅπας quite all, the whole 1 3 (6.56) (10.904) (7.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 3 (6.56) (1.416) (0.11)
ὄνομα name 2 3 (6.56) (7.968) (4.46)
Παῦλος Paulus, Paul 1 3 (6.56) (1.455) (0.03)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 2 (4.38) (1.23) (1.34)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (4.38) (0.701) (0.63)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 2 (4.38) (0.525) (0.28)
καρδία the heart 1 2 (4.38) (2.87) (0.99)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (4.38) (0.256) (0.06)
μορφή form, shape 1 2 (4.38) (0.748) (0.22)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (4.38) (2.658) (2.76)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 2 (4.38) (4.016) (9.32)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 2 (4.38) (4.073) (1.48)
ποτε ever, sometime 1 2 (4.38) (7.502) (8.73)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 1 (2.19) (1.096) (0.6)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 1 (2.19) (1.13) (1.65)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 1 (2.19) (3.981) (2.22)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (2.19) (0.243) (0.18)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (2.19) (0.326) (0.58)
ἦμαρ day 1 1 (2.19) (0.303) (2.21)
κληρονόμος one who receives a portion 1 1 (2.19) (0.144) (0.05)
μέλη a kind of cup 1 1 (2.19) (0.058) (0.02)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 1 (2.19) (0.803) (0.91)
οὖς auris, the ear 1 1 (2.19) (1.469) (0.72)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (2.19) (0.014) (0.03)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (2.19) (0.091) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 1 (2.19) (1.366) (1.96)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (2.19) (0.409) (0.34)
ὑποτάσσω to place 1 1 (2.19) (0.402) (0.32)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 1 (2.19) (2.518) (2.71)

PAGINATE