urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:20
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

822 lemmas; 5,748 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 4 (1.27) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 25 (7.95) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 7 (2.23) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 3 24 (7.63) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 15 (4.77) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 46 230 (73.15) (68.814) (63.16)
ψυχή breath, soul 2 55 (17.49) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 3 (0.95) (0.098) (0.13)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.64) (0.518) (0.36)
ψέγω to blame, censure 1 1 (0.32) (0.156) (0.34)
χρόνος time 7 17 (5.41) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.64) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 8 77 (24.49) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 3 12 (3.82) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 4 (1.27) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (1.59) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 5 (1.59) (1.679) (0.87)
χρή it is fated, necessary 3 11 (3.5) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 5 (1.59) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 6 (1.91) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 4 (1.27) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 8 (2.54) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 7 (2.23) (0.138) (0.07)
χλευασμός a joke 1 2 (0.64) (0.007) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 1 (0.32) (0.046) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 2 13 (4.13) (1.4) (1.07)
χαύνωσις a making slack 1 1 (0.32) (0.002) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 10 (3.18) (3.66) (3.87)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 6 (1.91) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 4 (1.27) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 1 15 (4.77) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 9 (2.86) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 1 2 (0.64) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 3 (0.95) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 1 (0.32) (0.498) (0.44)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 2 (0.64) (1.523) (2.38)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 11 (3.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 4 (1.27) (0.492) (0.58)
φλέγω to burn, burn up 6 7 (2.23) (0.065) (0.18)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 3 (0.95) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 20 (6.36) (4.36) (12.78)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.32) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 4 (1.27) (1.063) (1.44)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.32) (0.049) (0.06)
φημί to say, to claim 15 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (2.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 22 (7.0) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 24 (7.63) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (2.23) (1.387) (0.76)
φάρμακον a drug, medicine 3 4 (1.27) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.95) (0.279) (0.15)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 7 (2.23) (8.435) (8.04)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.32) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.64) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 1 3 (0.95) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 3 11 (3.5) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 1 (0.32) (0.109) (0.54)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 4 (1.27) (1.365) (1.36)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 84 (26.72) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.32) (0.27) (0.25)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.32) (0.743) (0.38)
ὑπεξαίρεσις removal 1 1 (0.32) (0.007) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 4 (1.27) (13.407) (5.2)
ὑμός your 6 40 (12.72) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 2 2 (0.64) (0.483) (0.01)
υἱός a son 10 51 (16.22) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 47 204 (64.88) (55.077) (29.07)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.32) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 14 (4.45) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 1 (0.32) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 1 1 (0.32) (0.056) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 20 (6.36) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 20 (6.36) (7.547) (5.48)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.32) (0.024) (0.03)
τότε at that time, then 4 21 (6.68) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 21 (6.68) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 14 (4.45) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 3 (0.95) (0.411) (0.66)
τόπος a place 5 14 (4.45) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 5 (1.59) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 26 76 (24.17) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 6 (1.91) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 9 (2.86) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 24 135 (42.94) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 89 372 (118.31) (97.86) (78.95)
τίθημι to set, put, place 5 11 (3.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 45 (14.31) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 10 (3.18) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 6 (1.91) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 2 (0.64) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 8 48 (15.27) (18.312) (12.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.32) (0.401) (1.32)
τέμνω to cut, hew 2 5 (1.59) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 4 13 (4.13) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 1 (0.32) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 4 (1.27) (0.524) (0.26)
ταχύς quick, swift, fleet 1 4 (1.27) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 13 (4.13) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 1 (0.32) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 7 (2.23) (2.051) (3.42)
τάλας suffering, wretched 1 2 (0.64) (0.18) (0.63)
τάλαντον a balance 1 1 (0.32) (0.492) (1.84)
ταλαίπωρος suffering, miserable 7 7 (2.23) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 14 15 (4.77) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.32) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (0.32) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 10 (3.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 50 (15.9) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 8 16 (5.09) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 22 (7.0) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 7 (2.23) (1.407) (0.69)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 5 (1.59) (0.322) (0.52)
συνίημι to bring together; understand 5 10 (3.18) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 13 13 (4.13) (0.465) (1.33)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 7 (2.23) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 3 (0.95) (0.105) (0.0)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.32) (0.065) (0.0)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.64) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.32) (0.117) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 1 5 (1.59) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.64) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 12 (3.82) (1.366) (1.96)
συγκρίνω to compound 1 6 (1.91) (0.236) (0.13)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 2 (0.64) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.32) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 13 270 (85.87) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.32) (0.044) (0.03)
στενός narrow, strait 3 4 (1.27) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 1 (0.32) (0.053) (0.05)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.32) (0.075) (0.1)
σπόγγος a sponge 3 3 (0.95) (0.16) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 2 2 (0.64) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (2.54) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 31 (9.86) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 1 (0.32) (0.119) (0.11)
σός your 3 36 (11.45) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 1 (0.32) (0.154) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 2 (0.64) (0.092) (0.02)
σκυθρωπάζω to look angry 1 3 (0.95) (0.012) (0.0)
σκοτεινός dark 1 17 (5.41) (0.117) (0.07)
σκοπέω to look at 2 5 (1.59) (1.847) (2.27)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.32) (0.046) (0.07)
Σίμων a confederate in evil 3 5 (1.59) (0.333) (0.21)
σίδηρος iron 1 4 (1.27) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 2 2 (0.64) (0.051) (0.04)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 2 (0.64) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 1 (0.32) (0.203) (0.94)
σάρξ flesh 3 12 (3.82) (3.46) (0.29)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.32) (0.212) (0.57)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.32) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.32) (0.058) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 9 (2.86) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 4 34 (10.81) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 34 (10.81) (9.844) (7.58)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.32) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.32) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 31 59 (18.76) (4.894) (2.94)
πτῶμα a fall 1 2 (0.64) (0.1) (0.1)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.32) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 4 29 (9.22) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 1 9 (2.86) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 119 (37.85) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 16 (5.09) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 21 (6.68) (0.537) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 1 (0.32) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 4 41 (13.04) (25.424) (23.72)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 3 (0.95) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 7 (2.23) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 2 (0.64) (0.096) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 6 (1.91) (0.285) (0.4)
πρόσειμι be there (in addition) 2 2 (0.64) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 2 2 (0.64) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 2 (0.64) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.32) (0.37) (1.37)
προσάγω to bring to 3 4 (1.27) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 25 132 (41.98) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 4 7 (2.23) (0.307) (0.18)
πρόκειμαι to be set before one 3 9 (2.86) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.32) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 1 (0.32) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 1 1 (0.32) (0.326) (1.06)
προαίρεσις a choosing 2 4 (1.27) (0.951) (1.23)
πρό before 2 21 (6.68) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 2 (0.64) (0.069) (0.04)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 12 (3.82) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (3.18) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 6 6 (1.91) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 21 (6.68) (6.869) (8.08)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.32) (0.41) (0.3)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.32) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 28 (8.91) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 1 (0.32) (0.066) (0.18)
ποτε ever, sometime 6 21 (6.68) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.32) (0.024) (0.14)
πόσος how much? how many? 2 8 (2.54) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 7 (2.23) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 1 1 (0.32) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 2 (0.64) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 1 2 (0.64) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 20 (6.36) (1.56) (3.08)
πόνος work 6 28 (8.91) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 15 (4.77) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 13 73 (23.22) (35.28) (44.3)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 1 (0.32) (0.118) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 11 (3.5) (3.702) (1.91)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 4 (1.27) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 5 (1.59) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 22 138 (43.89) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 5 25 (7.95) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 10 (3.18) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 4 (1.27) (0.714) (0.68)
πληρόω to make full 1 33 (10.5) (1.781) (0.98)
πλήν except 2 8 (2.54) (2.523) (3.25)
πλέως full of 1 2 (0.64) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 1 (0.32) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 1 (0.32) (0.336) (0.1)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.32) (0.045) (0.02)
πλείων more, larger 1 5 (1.59) (7.783) (7.12)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.32) (0.756) (0.3)
πλατεῖα street 2 2 (0.64) (0.096) (0.07)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 5 (1.59) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 5 (1.59) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (4.45) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 4 25 (7.95) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 12 15 (4.77) (0.817) (0.77)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.32) (0.249) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.64) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 2 (0.64) (0.791) (0.44)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.95) (1.464) (0.34)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.32) (0.037) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 159 (50.57) (44.62) (43.23)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.32) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.95) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 1 6 (1.91) (2.691) (6.86)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 10 (3.18) (4.016) (9.32)
παχύνω to thicken, fatten 1 3 (0.95) (0.19) (0.03)
παύω to make to cease 1 6 (1.91) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 16 (5.09) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 1 1 (0.32) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 6 28 (8.91) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 12 34 (10.81) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 46 225 (71.56) (59.665) (51.63)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 2 (0.64) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 2 21 (6.68) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 6 (1.91) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 9 (2.86) (2.932) (4.24)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 1 (0.32) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 4 7 (2.23) (5.095) (8.94)
παρέζομαι to sit beside 4 6 (1.91) (0.008) (0.05)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.32) (0.238) (0.4)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 8 (2.54) (1.406) (2.3)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 1 (0.32) (0.016) (0.04)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 1 (0.32) (0.015) (0.03)
παράκειμαι to lie beside 1 2 (0.64) (0.607) (0.42)
παράδοσις a handing down, transmission 2 2 (0.64) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 11 28 (8.91) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 11 (3.5) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 2 (0.64) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 9 (2.86) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 15 (4.77) (1.433) (0.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 51 (16.22) (22.709) (26.08)
πάντοθεν from all quarters, from every side 4 6 (1.91) (0.161) (0.22)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 1 (0.32) (1.077) (0.46)
πάλιν back, backwards 3 31 (9.86) (10.367) (6.41)
παῖς a child 2 8 (2.54) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 4 13 (4.13) (0.727) (0.59)
παιδευτικός of or for teaching 1 1 (0.32) (0.016) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 1 8 (2.54) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 11 13 (4.13) (0.542) (0.41)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 31 (9.86) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 20 84 (26.72) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 75 398 (126.58) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 4 (1.27) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 1 20 (6.36) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 5 (1.59) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 20 141 (44.84) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 13 (4.13) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 4 (1.27) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 9 51 (16.22) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 2 52 (16.54) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 2 7 (2.23) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 24 (7.63) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 21 (6.68) (6.728) (4.01)
οὐ not 100 496 (157.75) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 54 232 (73.79) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 52 230 (73.15) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 32 (10.18) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 27 (8.59) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 5 (1.59) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 7 9 (2.86) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 6 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 36 (11.45) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 20 159 (50.57) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 102 537 (170.79) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.32) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 51 (16.22) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (1.91) (0.383) (0.27)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.32) (3.324) (0.63)
ὀργή natural impulse 17 24 (7.63) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 2 (0.64) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 22 134 (42.62) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 5 (1.59) (0.319) (0.05)
ὅπου where 2 13 (4.13) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 2 3 (0.95) (1.665) (0.68)
ὀνομάζω to name 9 25 (7.95) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 47 (14.95) (7.968) (4.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 3 9 (2.86) (0.035) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 5 (1.59) (0.233) (0.38)
ὁμώνυμος having the same name 3 4 (1.27) (1.172) (0.07)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 6 (1.91) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 3 (0.95) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 9 (2.86) (0.351) (0.28)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 19 (6.04) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 7 (2.23) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.32) (0.272) (0.07)
ὀκνέω to shrink 1 1 (0.32) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 1 5 (1.59) (1.922) (0.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 10 (3.18) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 41 (13.04) (2.867) (2.0)
οἰκονομία the management of a household 1 12 (3.82) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 1 5 (1.59) (0.725) (0.5)
οἶδα to know 11 47 (14.95) (9.863) (11.77)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 2 (0.64) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 1 1 (0.32) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 3 12 (3.82) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.32) (0.16) (0.05)
ὅδε this 4 25 (7.95) (10.255) (22.93)
the 810 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 6 11 (3.5) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 3 (0.95) (1.179) (4.14)
νύξ the night 3 7 (2.23) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 3 25 (7.95) (12.379) (21.84)
νοόω convert into pure Intelligence 1 7 (2.23) (0.707) (0.06)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 21 (6.68) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 19 (6.04) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 10 (3.18) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 2 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 14 53 (16.86) (3.216) (1.77)
νηστεία a fast 1 2 (0.64) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 2 6 (1.91) (0.379) (0.69)
νεφρός kidney 12 12 (3.82) (0.388) (0.01)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 3 (0.95) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 9 (2.86) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (1.59) (1.186) (1.73)
μυκτηρίζω to turn up the nose 2 2 (0.64) (0.005) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 1 (0.32) (0.907) (3.58)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 54 (17.17) (19.178) (9.89)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 6 (1.91) (0.153) (0.08)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 2 (0.64) (0.279) (0.21)
μισέω to hate 2 10 (3.18) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 5 (1.59) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (1.59) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 19 (6.04) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 1 (0.32) (0.128) (0.16)
μήποτε never, on no account 4 17 (5.41) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 1 3 (0.95) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.32) (0.256) (0.06)
μηδέ but not 4 26 (8.27) (4.628) (5.04)
μή not 67 244 (77.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 13 (4.13) (3.714) (2.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.95) (1.945) (1.28)
μετάνοια after-thought, repentance 1 6 (1.91) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.32) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 12 12 (3.82) (0.052) (0.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 121 (38.48) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 5 (1.59) (6.769) (4.18)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 8 (2.54) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 26 107 (34.03) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 12 41 (13.04) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 2 (0.64) (1.281) (0.23)
μέθυσος drunken 1 1 (0.32) (0.02) (0.01)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.32) (0.096) (0.12)
μέθη strong drink 1 1 (0.32) (0.322) (0.23)
μαχητής a fighter, warrior 3 4 (1.27) (0.028) (0.1)
μανθάνω to learn 1 12 (3.82) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 1 (0.32) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 5 12 (3.82) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 11 (3.5) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 1 (0.32) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 1 1 (0.32) (2.014) (6.77)
μακαριότης happiness, bliss 1 6 (1.91) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 6 12 (3.82) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 6 9 (2.86) (0.119) (0.17)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.95) (0.575) (0.51)
λύω to loose 1 2 (0.64) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 2 2 (0.64) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 2 (0.64) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 5 6 (1.91) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 6 (1.91) (1.004) (0.66)
λούω to wash 1 2 (0.64) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 1 7 (2.23) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 1 1 (0.32) (0.018) (0.0)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.64) (0.103) (0.11)
λόγος the word 61 173 (55.02) (29.19) (16.1)
λῃστής a robber, plunderer 2 2 (0.64) (0.282) (0.32)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 1 (0.32) (0.021) (0.0)
λέων a lion 1 1 (0.32) (0.675) (0.88)
λέγω to pick; to say 115 562 (178.74) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 1 (0.32) (0.182) (0.13)
λαός the people 11 51 (16.22) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 2 (0.64) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 53 (16.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 46 (14.63) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 2 (0.64) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 2 (0.64) (0.152) (0.38)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.32) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 29 125 (39.76) (7.519) (1.08)
κύριος having power 43 171 (54.39) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 2 (0.64) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 2 (0.64) (0.034) (0.0)
κρύπτω to hide, cover, cloak 8 36 (11.45) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (3.5) (1.732) (0.64)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 4 (1.27) (2.779) (3.98)
κόσμος order 1 25 (7.95) (3.744) (1.56)
κομίζω to take care of, provide for 1 1 (0.32) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 8 33 (10.5) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 22 (7.0) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.32) (0.13) (0.12)
κοινός common, shared in common 3 12 (3.82) (6.539) (4.41)
κλοπή theft 2 2 (0.64) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (1.91) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.32) (0.418) (0.28)
κλέπτης a thief 1 2 (0.64) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 10 13 (4.13) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 5 18 (5.72) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 1 (0.32) (0.196) (0.12)
κινέω to set in motion, to move 2 4 (1.27) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 2 (0.64) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 2 (0.64) (0.635) (0.38)
κεράννυμι to mix, mingle 2 5 (1.59) (0.321) (0.24)
κενός empty 2 11 (3.5) (2.157) (3.12)
κατορύσσω to bury in the earth 1 1 (0.32) (0.059) (0.12)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (1.59) (3.352) (0.88)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.32) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.32) (0.129) (0.15)
κατασκευή preparation 1 4 (1.27) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 2 (0.64) (1.81) (0.77)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.32) (0.027) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.32) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 3 12 (3.82) (0.416) (0.32)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 3 (0.95) (0.233) (0.42)
καταδικάζω to give judgment against 1 9 (2.86) (0.121) (0.07)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (1.27) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.32) (0.158) (0.23)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.64) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 28 133 (42.3) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 9 (2.86) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 1 (0.32) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 35 64 (20.35) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.32) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 3 13 (4.13) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 4 24 (7.63) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 4 14 (4.45) (10.936) (8.66)
κακός bad 6 43 (13.68) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 19 (6.04) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 18 22 (7.0) (1.158) (1.18)
καινός new, fresh 1 7 (2.23) (0.929) (0.58)
καί and, also 356 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 9 (2.86) (0.867) (0.28)
καθαρότης cleanness, purity 2 3 (0.95) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 1 (0.32) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 3 3 (0.95) (0.06) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 4 (1.27) (0.784) (0.83)
ἰσχύω to be strong 3 10 (3.18) (0.63) (0.31)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 5 (1.59) (1.084) (1.17)
ἴς sinew, tendon 2 5 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 2 17 (5.41) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 102 (32.44) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 1 (0.32) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 88 (27.99) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 39 (12.4) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 7 (2.23) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 3 (0.95) (1.348) (2.26)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 18 (5.72) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 21 (6.68) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (1.59) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 5 (1.59) (1.023) (0.32)
θυμός the soul 9 18 (5.72) (1.72) (7.41)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 2 (0.64) (0.154) (0.09)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 3 (0.95) (0.291) (0.06)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 9 (2.86) (1.21) (0.71)
θεός god 75 342 (108.77) (26.466) (19.54)
θειότης divine nature, divinity 1 2 (0.64) (0.038) (0.0)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.32) (0.576) (0.07)
θάνατος death 3 13 (4.13) (3.384) (2.71)
θανατικός deadly 1 1 (0.32) (0.002) (0.01)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.32) (0.58) (1.14)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (2.54) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 10 (3.18) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 16 (5.09) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 4 7 (2.23) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 4 (1.27) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 10 43 (13.68) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (2.86) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 1 (0.32) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 15 (4.77) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 6 (1.91) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 6 (1.91) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 19 (6.04) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 8 (2.54) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 6 (1.91) (2.231) (8.66)
either..or; than 7 67 (21.31) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 7 (2.23) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 6 (1.91) (8.115) (0.7)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 12 (3.82) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 7 26 (8.27) (5.036) (1.78)
ζάω to live 1 4 (1.27) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 21 106 (33.71) (48.945) (46.31)
ἔχθρα hatred, enmity 4 5 (1.59) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 9 (2.86) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 1 (0.32) (0.344) (0.61)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 8 15 (4.77) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 6 (1.91) (0.766) (0.29)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 5 (1.59) (0.305) (0.16)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.32) (0.019) (0.0)
εὑρίσκω to find 7 38 (12.09) (6.155) (4.65)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.32) (0.194) (0.27)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.32) (0.073) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 11 (3.5) (0.825) (0.01)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 25 (7.95) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 24 (7.63) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.32) (0.302) (0.59)
ἐσθίω to eat 2 21 (6.68) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 6 46 (14.63) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 8 56 (17.81) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 3 (0.95) (0.319) (0.91)
ἑρμηνεύω to interpret 1 5 (1.59) (0.377) (0.06)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.95) (0.229) (0.26)
ἔργον work 1 15 (4.77) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 7 (2.23) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.64) (0.186) (0.21)
ἐπιφέρω to bring, put 1 4 (1.27) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 3 (0.95) (0.971) (0.48)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 2 (0.64) (0.325) (0.4)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 3 (0.95) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 1 (0.32) (1.277) (2.25)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 12 (3.82) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.32) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.32) (0.135) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (1.27) (1.308) (1.44)
ἐπίνοια a thinking on 2 3 (0.95) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπικαλέω to call upon 11 13 (4.13) (0.509) (0.72)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 4 (1.27) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.32) (1.467) (0.8)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 70 346 (110.04) (64.142) (59.77)
ἐπεί after, since, when 20 73 (23.22) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.32) (0.335) (0.52)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 1 (0.32) (0.18) (0.07)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 6 (1.91) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 8 22 (7.0) (0.525) (0.28)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.32) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 12 (3.82) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 3 (0.95) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 5 (1.59) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 20 (6.36) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 3 13 (4.13) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 7 (2.23) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 1 (0.32) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 1 2 (0.64) (0.043) (0.01)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 3 (0.95) (0.251) (1.56)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.95) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.95) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (1.27) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 1 9 (2.86) (0.451) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 20 (6.36) (4.633) (3.4)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 1 (0.32) (0.952) (0.46)
ἐνίοτε sometimes 4 4 (1.27) (1.212) (0.31)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 9 (2.86) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 4 (1.27) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 1 (0.32) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 1 (0.32) (3.696) (3.99)
ἐναντίος opposite 4 17 (5.41) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.32) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 60 486 (154.57) (118.207) (88.06)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.32) (0.19) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 1 7 (2.23) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 1 1 (0.32) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 12 37 (11.77) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 5 (1.59) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 6 (1.91) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 2 11 (3.5) (1.675) (3.51)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 2 (0.64) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 22 (7.0) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 4 (1.27) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.32) (0.022) (0.01)
ἐλάσσων smaller, less 2 3 (0.95) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (0.32) (0.801) (1.21)
ἑκούσιος voluntary 5 6 (1.91) (0.537) (0.27)
ἐκεῖνος that over there, that 25 100 (31.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 5 41 (13.04) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 2 3 (0.95) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 2 (0.64) (0.063) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 45 (14.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 19 90 (28.62) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 17 39 (12.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 23 (7.32) (4.335) (1.52)
εἷς one 7 71 (22.58) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 24 275 (87.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 23 97 (30.85) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 7 39 (12.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 94 586 (186.37) (217.261) (145.55)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 6 (1.91) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 6 (1.91) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 45 (14.31) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 139 (44.21) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 71 (22.58) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 30 (9.54) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 130 588 (187.01) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.32) (0.095) (0.06)
ἑβδομήκοντα seventy 1 4 (1.27) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 68 (21.63) (24.797) (21.7)
ἐάν if 26 180 (57.25) (23.689) (20.31)
δύο two 1 3 (0.95) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 4 18 (5.72) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 102 (32.44) (12.481) (8.47)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.32) (0.501) (0.46)
δόξα a notion 3 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 2 2 (0.64) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 21 (6.68) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 6 9 (2.86) (1.336) (1.86)
διό wherefore, on which account 4 14 (4.45) (5.73) (5.96)
δικαστήριον a court of justice 1 3 (0.95) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 27 (8.59) (4.795) (6.12)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 1 (0.32) (0.008) (0.0)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 2 (0.64) (0.055) (0.04)
διήγησις narrative, statement 1 10 (3.18) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 20 (6.36) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.64) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 6 72 (22.9) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.32) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 4 32 (10.18) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 4 (1.27) (1.33) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 3 (0.95) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 2 (0.64) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.32) (0.457) (0.41)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.32) (0.067) (0.15)
διανοίγω to open 1 1 (0.32) (0.026) (0.0)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.32) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 3 (0.95) (3.133) (1.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.32) (0.041) (0.04)
διάβολος slanderous, backbiting 1 5 (1.59) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 2 (0.64) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 37 210 (66.79) (56.77) (30.67)
δῆλος visible, conspicuous 2 12 (3.82) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.32) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 15 (4.77) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 52 (16.54) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 14 54 (17.17) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 5 (1.59) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 2 (0.64) (0.103) (0.39)
δεόντως as it ought 1 2 (0.64) (0.17) (0.19)
δένδρον a tree 1 6 (1.91) (0.702) (0.76)
δείκνυμι to show 1 12 (3.82) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 11 43 (13.68) (13.387) (11.02)
δέ but 75 358 (113.86) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 3 6 (1.91) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 1 (0.32) (0.363) (0.32)
γυνή a woman 6 13 (4.13) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 3 39 (12.4) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 29 (9.22) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 4 (1.27) (3.743) (0.99)
γλυκύς sweet 1 1 (0.32) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 33 178 (56.61) (53.204) (45.52)
γῆ earth 3 81 (25.76) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 7 (2.23) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 10 (3.18) (2.666) (0.6)
γενεά race, stock, family 1 1 (0.32) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 1 (0.32) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 1 (0.32) (0.019) (0.0)
γέλως laughter 11 12 (3.82) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 11 13 (4.13) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 7 32 (10.18) (24.174) (31.72)
γάρ for 50 248 (78.88) (110.606) (74.4)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 1 (0.32) (0.015) (0.02)
γαμέω to marry 2 2 (0.64) (0.59) (0.75)
βρυγμός biting 1 1 (0.32) (0.02) (0.0)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.32) (0.156) (0.08)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 34 (10.81) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 2 6 (1.91) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 3 (0.95) (1.357) (1.49)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.64) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 3 (0.95) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 7 23 (7.32) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 4 (1.27) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 2 4 (1.27) (0.513) (0.3)
βίος life 4 27 (8.59) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 24 (7.63) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 2 (0.64) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.32) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 5 (1.59) (1.81) (1.12)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 5 (1.59) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 23 (7.32) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 22 (7.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 22 (7.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 2 (0.64) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 3 3 (0.95) (0.014) (0.0)
βασανίζω to put to the test, to torture 3 4 (1.27) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 2 (0.64) (1.527) (1.65)
βάλλω to throw 2 22 (7.0) (1.692) (5.49)
βάλλις plant 1 1 (0.32) (0.009) (0.03)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 1 (0.32) (0.049) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 7 (2.23) (2.477) (2.96)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 36 177 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 99 642 (204.19) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 2 4 (1.27) (0.38) (0.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 2 (0.64) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 7 (2.23) (1.963) (1.01)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.64) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 4 (1.27) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 3 (0.95) (0.21) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 1 (0.32) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 7 (2.23) (0.477) (0.49)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (1.91) (0.575) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 11 (3.5) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 11 (3.5) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 4 (1.27) (1.04) (0.41)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.32) (0.046) (0.07)
ἆρα particle introducing a question 1 9 (2.86) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 1 4 (1.27) (11.074) (20.24)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 3 13 (4.13) (1.335) (1.76)
ἀπονίζω wash off 1 1 (0.32) (0.031) (0.09)
ἀπολύω to loose from 1 5 (1.59) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 16 (5.09) (2.388) (3.65)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 3 (0.95) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (3.82) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 3 4 (1.27) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.32) (0.164) (0.0)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.32) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 11 (3.5) (2.863) (2.91)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.95) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 29 225 (71.56) (30.074) (22.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 4 (1.27) (0.428) (0.66)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.64) (1.11) (1.84)
ἀπειλή boasts, threats 2 12 (3.82) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 11 (3.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 12 (3.82) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 18 28 (8.91) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 49 65 (20.67) (0.574) (0.24)
ἅπαξ once 1 2 (0.64) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 5 (1.59) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.32) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 2 (0.64) (1.195) (1.93)
ἀπαιδευσία want of education 1 2 (0.64) (0.055) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 3 (0.95) (0.748) (0.91)
ἄξιος worthy 6 28 (8.91) (3.181) (3.3)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.32) (0.32) (0.58)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.32) (0.048) (0.18)
ἀνομία lawlessness 2 8 (2.54) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 10 116 (36.89) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 11 (3.5) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.32) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 2 29 (9.22) (10.82) (29.69)
ἀναχωρέω to go back 2 3 (0.95) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 9 (2.86) (1.069) (0.69)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 5 (1.59) (0.194) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 1 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.32) (0.251) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 10 (3.18) (1.23) (1.34)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (1.27) (3.379) (1.22)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 15 (4.77) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.32) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 8 (2.54) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 9 (2.86) (3.387) (1.63)
ἀνά up, upon 6 11 (3.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 7 37 (11.77) (32.618) (38.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 8 (2.54) (0.161) (0.37)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.32) (0.16) (0.04)
ἀμάω reap, mow down 1 3 (0.95) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 31 (9.86) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 67 (21.31) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 49 (15.58) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 50 (15.9) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 3 7 (2.23) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 2 9 (2.86) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 5 (1.59) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 22 90 (28.62) (40.264) (43.75)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 5 (1.59) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 29 136 (43.25) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 7 24 (7.63) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 12 (3.82) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 23 (7.32) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.32) (0.146) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.32) (0.383) (1.11)
ἀκροατής a hearer 2 12 (3.82) (0.237) (0.07)
ἀκροατήριον a place of audience 1 1 (0.32) (0.004) (0.0)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 12 (3.82) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 29 124 (39.44) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 6 (1.91) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 23 (7.32) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 7 (2.23) (0.941) (0.44)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 2 (0.64) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 5 (1.59) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 9 (2.86) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 31 (9.86) (1.619) (0.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 6 (1.91) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 3 (0.95) (0.405) (0.58)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 2 (0.64) (2.492) (0.02)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 4 (1.27) (3.052) (8.73)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.64) (0.372) (0.64)
αἰ if 1 1 (0.32) (0.605) (0.09)
ἀθετέω to set aside 7 10 (3.18) (0.19) (0.16)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 17 18 (5.72) (0.017) (0.12)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.64) (0.176) (0.07)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.32) (0.38) (1.09)
ἀδύνατος unable, impossible 1 1 (0.32) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 12 (3.82) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 3 5 (1.59) (2.105) (2.89)
ἄγω to lead 4 10 (3.18) (5.181) (10.6)
ἁγνεία purity, chastity 4 4 (1.27) (0.099) (0.01)
ἀγάπη love 2 4 (1.27) (0.781) (0.08)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.95) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 10 46 (14.63) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 72 (22.9) (63.859) (4.86)
ah! 1 4 (1.27) (1.559) (0.48)

PAGINATE