Origen, In Jeremiam (Homiliae 12-20)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,239 lemmas; 31,442 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 4 (1.3) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 72 (22.9) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.6) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 (0.6) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 46 (14.6) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.3) (0.74) (0.85) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (1.0) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 (1.0) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 4 (1.3) (0.781) (0.08)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (2.5) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 21 (6.7) (2.06) (1.51)
ἀγενής unborn, uncreated 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (1.0) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 29 (9.2) (3.701) (0.12)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.3) (0.047) (0.04) too few
ἁγνεία purity, chastity 4 (1.3) (0.099) (0.01)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀγρός fields, lands 3 (1.0) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.3) (0.177) (0.04) too few
ἄγω to lead 10 (3.2) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.3) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 13 (4.1) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 2 (0.6) (0.568) (1.53)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 5 (1.6) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.3) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 5 (1.6) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 12 (3.8) (1.264) (1.76)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.6) (0.068) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.3) (4.713) (1.73) too few
ἀεί always, for ever 11 (3.5) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 (0.3) (0.923) (1.22) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (1.9) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.3) (0.38) (1.09) too few
ἄζυμος unleavened 13 (4.1) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.3) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 (0.6) (0.176) (0.07)
ἄθεος without god, denying the gods 1 (0.3) (0.183) (0.1) too few
ἀθεότης ungodliness 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀθεσία faithlessness, fickleness 18 (5.7) (0.017) (0.12)
ἀθετέω to set aside 10 (3.2) (0.19) (0.16)
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.3) (0.026) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.3) (0.252) (0.24) too few
αἰ if 1 (0.3) (0.605) (0.09) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.3) (0.07) (0.07) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (1.0) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (1.0) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.6) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 10 (3.2) (3.53) (1.71)
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 (1.3) (0.149) (0.5)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.6) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 (1.3) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 16 (5.1) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.6) (2.189) (1.62)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 (0.6) (2.492) (0.02)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (1.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (1.0) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 (1.9) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 (1.3) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 (1.9) (0.205) (0.01)
ἀΐω perceive 1 (0.3) (0.094) (0.88) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 31 (9.9) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 9 (2.9) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.3) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (1.6) (0.33) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.3) (0.091) (0.41) too few
ἀκεραιότης freshness 1 (0.3) (0.003) (0.02) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (2.2) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (1.0) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 23 (7.3) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.3) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 6 (1.9) (0.882) (0.44)
ἄκουσις hearing 2 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀκούω to hear 124 (39.4) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 12 (3.8) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 (1.0) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.3) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.3) (0.201) (0.14) too few
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 12 (3.8) (0.237) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.3) (0.383) (1.11) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.3) (0.446) (0.51) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.3) (0.146) (0.07) too few
ἀλήθεια truth 23 (7.3) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 12 (3.8) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 24 (7.6) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.6) (0.691) (0.91)
Ἁλιεῖς Halieis 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 9 (2.9) (0.106) (0.05)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (2.5) (0.052) (0.1)
ἅλιος of the sea 2 (0.6) (0.061) (0.43)
ἀλλά otherwise, but 136 (43.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.3) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (1.6) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.6) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 7 (2.2) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 90 (28.6) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 (1.6) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 9 (2.9) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.3) (0.229) (0.13) too few
ἁλμυρόω make salt 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἅμα at once, at the same time 7 (2.2) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 50 (15.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 49 (15.6) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 67 (21.3) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 31 (9.9) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 3 (1.0) (0.293) (0.17)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.6) (0.039) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.6) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.3) (0.16) (0.04) too few
ἁμῆ in a certain way 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 8 (2.5) (0.161) (0.37)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (1.0) (0.628) (1.32)
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ἄμπελος clasping tendrils 12 (3.8) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.3) (0.087) (0.18) too few
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 2 (0.6) (0.015) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 (0.6) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.3) (0.132) (0.02) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 37 (11.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 11 (3.5) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 24 (7.6) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.3) (0.077) (0.15) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.3) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (1.3) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.3) (1.36) (2.82) too few
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.3) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 (2.9) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.3) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 15 (4.8) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 3 (1.0) (0.16) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 (1.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.3) (0.55) (0.08) too few
ἀνακαινίζω renew 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀνακάμπτω to bend back 4 (1.3) (0.134) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 10 (3.2) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.3) (0.415) (0.39) too few
ἀναλογία proportion 2 (0.6) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.3) (1.072) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.3) (0.251) (0.1) too few
ἀναμένω to wait for, await 8 (2.5) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.3) (0.653) (0.51) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.3) (0.197) (0.05) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (1.0) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.3) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 5 (1.6) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.6) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.3) (0.151) (0.07) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.6) (0.085) (0.02)
ἀνάστασις a raising up 3 (1.0) (0.803) (0.07)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.3) (0.031) (0.1) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.3) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.3) (0.694) (0.88) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.3) (0.306) (0.18) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (2.9) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 3 (1.0) (0.575) (1.94)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.3) (0.656) (0.52) too few
ἄνεμος wind 4 (1.3) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 3 (1.0) (0.299) (0.27)
ἀνέω winnow 1 (0.3) (0.131) (0.05) too few
ἀνήρ a man 29 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.3) (0.514) (0.55) too few
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (3.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 116 (36.9) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 (0.3) (0.163) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνιμάω to draw up 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 (3.2) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.3) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.3) (0.099) (0.05) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.3) (0.351) (0.21) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.6) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 5 (1.6) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 8 (2.5) (0.23) (0.09)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.3) (0.048) (0.18) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (1.0) (0.018) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (1.0) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.3) (0.059) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.3) (0.09) (0.4) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 (1.0) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 1 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.6) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (1.0) (2.123) (0.03)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.3) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 (3.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 5 (1.6) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 (0.3) (0.134) (0.22) too few
ἀξία the worth 2 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 6 (1.9) (0.031) (0.05)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.6) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 28 (8.9) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 (1.0) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (1.0) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.6) (0.055) (0.04)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.3) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 (0.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.3) (0.257) (0.3) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 (0.3) (0.029) (0.08) too few
ἀπαντάω to meet 5 (1.6) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 (0.6) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.6) (0.051) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.3) (0.032) (0.19) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 65 (20.7) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 28 (8.9) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.3) (0.058) (0.01) too few
ἀπειλέω [to force back] 12 (3.8) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 11 (3.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 12 (3.8) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 (0.3) (1.064) (1.49) too few
ἄπειμι2 go away 2 (0.6) (1.11) (1.84)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.3) (0.051) (0.02) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 (0.6) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 (1.3) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.6) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 9 (2.9) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 6 (1.9) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 225 (71.6) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 (1.0) (0.43) (0.52)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.3) (0.087) (0.08) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 (0.6) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.3) (0.524) (1.39) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 11 (3.5) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.3) (0.104) (0.17) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 (3.8) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (1.9) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.3) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (1.0) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (1.3) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 (3.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 (0.3) (0.425) (0.55) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 16 (5.1) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 (4.5) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.3) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.3) (1.035) (1.83) too few
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.3) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 16 (5.1) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (1.0) (0.374) (0.51)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.3) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 5 (1.6) (0.637) (0.92)
ἀπονίζω wash off 1 (0.3) (0.031) (0.09) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.3) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.3) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.3) (1.504) (0.92) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.3) (0.389) (0.18) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.3) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 13 (4.1) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 15 (4.8) (0.411) (0.28)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.6) (0.029) (0.07)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.3) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτομία severity 2 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (1.6) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 (0.6) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.3) (0.349) (0.3) too few
ἄρα particle: 'so' 4 (1.3) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 9 (2.9) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 2 (0.6) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (1.9) (0.345) (0.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.6) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 3 (1.0) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (1.3) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 (1.3) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 7 (2.2) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 (0.3) (0.32) (0.3) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.3) (0.512) (0.18) too few
ἀριστερός left, on the left 3 (1.0) (0.981) (0.53)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 8 (2.5) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 4 (1.3) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.3) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.3) (0.264) (0.13) too few
ἄροτρον a plough 3 (1.0) (0.054) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (1.0) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.3) (0.046) (0.07) too few
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 (0.3) (0.652) (1.45) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 4 (1.3) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.3) (1.06) (0.97) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 (3.5) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (1.3) (0.7) (0.21)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 (0.3) (0.059) (0.07) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 (3.5) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 (0.6) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.3) (0.124) (0.02) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.3) (0.104) (0.13) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (1.3) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 (1.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 (0.3) (1.195) (0.68) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (2.2) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.3) (0.186) (0.07) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 22 (7.0) (0.161) (0.19)
ἀσπίς a round shield 1 (0.3) (0.481) (1.51) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.3) (0.422) (0.22) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.3) (0.144) (0.05) too few
ἄστρον the stars 1 (0.3) (0.786) (0.18) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 (0.3) (1.165) (1.55) too few
ἀτελής without end 1 (0.3) (0.711) (0.19) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (1.0) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (1.3) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.3) (0.224) (0.36) too few
ἄτοπος out of place 2 (0.6) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.3) (2.474) (4.78) too few
αὗ bow wow 1 (0.3) (0.374) (0.04) too few
αὖθις back, back again 1 (0.3) (2.732) (4.52) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (2.2) (1.963) (1.01)
αὖος dry 1 (0.3) (0.044) (0.08) too few
αὔριον to-morrow 1 (0.3) (0.225) (0.2) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 (1.0) (0.085) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 4 (1.3) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 642 (204.2) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 177 (56.3) (26.948) (12.74)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 (0.3) (0.031) (0.23) too few
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 (0.3) (0.041) (0.39) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (1.0) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (1.0) (0.066) (0.01)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.3) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (1.0) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 (0.6) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 (2.2) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (1.9) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 2 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 2 (0.6) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.3) (0.246) (0.1) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.3) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 8 (2.5) (0.284) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.3) (1.217) (0.15) too few
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.3) (0.049) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.6) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 23 (7.3) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (1.0) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (1.0) (1.133) (0.31)
βάθος depth 3 (1.0) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 4 (1.3) (0.552) (0.7)
βάλλις plant 1 (0.3) (0.009) (0.03) too few
βάλλω to throw 22 (7.0) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 (0.3) (0.337) (0.0) too few
βαρύς heavy 2 (0.6) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 4 (1.3) (0.2) (0.24)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 2 (0.6) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 22 (7.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 22 (7.0) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.3) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.3) (0.474) (0.21) too few
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 (1.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 23 (7.3) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 (1.6) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.3) (0.228) (0.2) too few
βατός passable 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 2 (0.6) (0.08) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.3) (0.056) (0.0) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.3) (0.1) (0.03) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.3) (0.533) (1.37) too few
βελτίων better 5 (1.6) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 7 (2.2) (0.136) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.3) (0.203) (0.12) too few
βιάζω to constrain 2 (0.6) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 (1.0) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.3) (1.897) (0.35) too few
βιός a bow 24 (7.6) (3.814) (4.22)
βίος life 27 (8.6) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 (1.3) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (1.3) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 (0.6) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 23 (7.3) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 (1.0) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.6) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 (0.3) (0.361) (0.01) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.3) (0.05) (0.03) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 (1.3) (0.099) (0.17)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (1.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 (1.0) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 6 (1.9) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 34 (10.8) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 10 (3.2) (0.153) (0.18)
βραχίων the arm 3 (1.0) (0.539) (0.11)
βραχύς short 3 (1.0) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 6 (1.9) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.3) (0.156) (0.08) too few
βρυγμός biting 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
βρῶσις meat 2 (0.6) (0.153) (0.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 (0.3) (0.155) (0.13) too few
γαμέω to marry 2 (0.6) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.3) (0.015) (0.02) too few
γάρ for 248 (78.9) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 32 (10.2) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 6 (1.9) (0.065) (0.0) too few
γελάω to laugh 13 (4.1) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 12 (3.8) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.3) (0.544) (0.95) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.3) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.6) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.3) (0.793) (0.93) too few
γεννάω to beget, engender 10 (3.2) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.3) (0.155) (0.05) too few
γένος race, stock, family 7 (2.2) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 (0.6) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 3 (1.0) (0.409) (0.44)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
γεώργιον field 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
γῆ earth 81 (25.8) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.3) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 1 (0.3) (0.553) (0.83) too few
Γίγας the Giants 1 (0.3) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 178 (56.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 25 (8.0) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.3) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 5 (1.6) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.3) (0.472) (0.18) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.6) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 (0.3) (0.464) (0.41) too few
γόνυ the knee 1 (0.3) (0.542) (1.34) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (1.3) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 11 (3.5) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 (0.6) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 29 (9.2) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.3) (0.049) (0.05) too few
γράφω to scratch, draw, write 39 (12.4) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 (0.3) (0.205) (0.18) too few
γυνή a woman 13 (4.1) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.3) (0.247) (0.16) too few
δάκνω to bite 1 (0.3) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 6 (1.9) (0.515) (1.27)
δέ but 358 (113.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 43 (13.7) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 12 (3.8) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.6) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 (0.6) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 (0.3) (0.284) (0.35) too few
δέκα ten 1 (0.3) (1.54) (2.42) too few
δένδρον a tree 6 (1.9) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.3) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 1 (0.3) (0.472) (0.42) too few
δεξιός on the right hand 1 (0.3) (1.733) (1.87) too few
δεόντως as it ought 2 (0.6) (0.17) (0.19)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.3) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.3) (1.071) (0.48) too few
δέρω to skin, flay 1 (0.3) (0.049) (0.13) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.3) (0.794) (0.7) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 (0.6) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 6 (1.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 (1.3) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 21 (6.7) (6.183) (3.08)
δεύω to wet, drench 2 (0.6) (0.103) (0.39)
δέχομαι to take, accept, receive 5 (1.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 54 (17.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 52 (16.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 15 (4.8) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.3) (0.247) (0.2) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.6) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 12 (3.8) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 (1.3) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.3) (0.308) (0.14) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (1.0) (0.842) (0.49)
δηνάριον a denary 2 (0.6) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.6) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 210 (66.8) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διάβολος slanderous, backbiting 5 (1.6) (0.51) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.3) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.3) (0.385) (0.22) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 5 (1.6) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 (1.0) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.3) (0.746) (0.41) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (1.0) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.3) (0.215) (0.07) too few
διάκονος a servant, waiting-man 3 (1.0) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 23 (7.3) (0.94) (0.53)
διαλέγομαι talk 2 (0.6) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (1.0) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 (1.0) (0.21) (0.1)
διαμερίζω to distribute 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 2 (0.6) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 9 (2.9) (0.068) (0.13)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.3) (0.166) (0.45) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.3) (0.067) (0.15) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.3) (0.156) (0.13) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.3) (0.151) (0.06) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
διατάσσω to appoint 2 (0.6) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.3) (0.457) (0.41) too few
διατριβή a way of spending time 5 (1.6) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.6) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.3) (0.408) (0.08) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.3) (1.527) (3.41) too few
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 7 (2.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 4 (1.3) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 (0.3) (2.007) (0.46) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 (1.3) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 5 (1.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 32 (10.2) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.3) (0.029) (0.04) too few
δίδωμι to give 72 (22.9) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.6) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 20 (6.4) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 10 (3.2) (0.346) (0.43)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 (0.6) (0.055) (0.04)
δικάζω to judge, to give judgment on 37 (11.8) (0.398) (0.45)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 27 (8.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 (3.5) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 3 (1.0) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 7 (2.2) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 (0.6) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 6 (1.9) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 14 (4.5) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 3 (1.0) (0.379) (0.3)
διότι for the reason that, since 2 (0.6) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 7 (2.2) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 (0.3) (1.099) (0.3) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 2 (0.6) (0.029) (0.01)
διψάω to thirst 4 (1.3) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 (0.3) (0.104) (0.06) too few
διωγμός the chase 2 (0.6) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 9 (2.9) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 (1.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 (6.7) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.6) (0.33) (0.13)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.3) (0.075) (0.16) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.3) (0.287) (0.88) too few
δόξα a notion 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 (1.9) (1.083) (0.6)
δορκάς a kind of deer 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
δουλεύω to be a slave 1 (0.3) (0.501) (0.46) too few
δοῦλος slave 2 (0.6) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.3) (0.201) (0.41) too few
δράκων dragon, serpent 1 (0.3) (0.306) (0.26) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.3) (0.554) (0.08) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 102 (32.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 (5.7) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 6 (1.9) (3.942) (3.03)
δύο two 3 (1.0) (1.685) (2.28)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.3) (0.028) (0.27) too few
δυσμίμητος hard to imitate 1 (0.3) (0.0) (0.0) too few
δῶμα a house 6 (1.9) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 (0.3) (0.563) (0.54) too few
δωρέω to give, present 1 (0.3) (0.278) (0.36) too few
woe! woe! 4 (1.3) (0.339) (0.02)
ἐάν if 180 (57.2) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 68 (21.6) (24.797) (21.7)
ἑβδομήκοντα seventy 4 (1.3) (0.291) (0.46)
Ἑβραϊκός Hebrew 2 (0.6) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.3) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.3) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.6) (0.32) (0.13)
ἐγγράφω to mark in 4 (1.3) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 (1.6) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (1.0) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 7 (2.2) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.3) (0.423) (0.39) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.3) (0.095) (0.06) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.3) (0.257) (0.56) too few
ἐγχωρέω to give room 1 (0.3) (0.447) (0.06) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 588 (187.0) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 4 (1.3) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.6) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 30 (9.5) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.3) (0.072) (0.1) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 71 (22.6) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 139 (44.2) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 45 (14.3) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 (1.9) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.9) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 6 (1.9) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 1 (0.3) (0.206) (0.27) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (1.3) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 586 (186.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 39 (12.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (1.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 97 (30.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 11 (3.5) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἰς into, to c. acc. 275 (87.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 71 (22.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 6 (1.9) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
εἰσέρχομαι to go in 7 (2.2) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 23 (7.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 39 (12.4) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 90 (28.6) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 45 (14.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 (0.6) (4.115) (3.06)
ἕκατος far-shooting 1 (0.3) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.3) (0.049) (0.07) too few
ἐκβάλλω to throw 5 (1.6) (0.986) (1.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.6) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (1.0) (0.055) (0.01)
ἐκδικία decision 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (1.0) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.3) (0.05) (0.02) too few
ἐκεῖ there, in that place 41 (13.0) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 (0.3) (1.247) (0.72) too few
ἐκεῖνος that over there, that 100 (31.8) (22.812) (17.62)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 2 (0.6) (0.087) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 10 (3.2) (2.803) (0.66)
ἐκκλινής inclined outwards 2 (0.6) (0.003) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (1.0) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (1.3) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (1.3) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 14 (4.5) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.3) (0.155) (0.01) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.3) (0.029) (0.08) too few
ἑκούσιος voluntary 6 (1.9) (0.537) (0.27)
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.3) (0.85) (0.49) too few
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἔλαιον olive-oil 2 (0.6) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.3) (0.675) (0.06) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.3) (0.591) (0.04) too few
ἐλάσσων smaller, less 3 (1.0) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 5 (1.6) (0.225) (0.24)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (1.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 22 (7.0) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.3) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 8 (2.5) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.6) (0.093) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.3) (0.488) (1.08) too few
ἐλεύθερος free 2 (0.6) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (1.0) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (1.3) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 11 (3.5) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.3) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 (1.9) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 (0.3) (1.417) (1.63) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (1.6) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 37 (11.8) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 (0.3) (1.012) (1.33) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.3) (0.403) (0.38) too few
ἔμπροσθεν before, in front 7 (2.2) (1.891) (0.63)
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.3) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 486 (154.6) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.3) (0.288) (0.35) too few
ἐναντίος opposite 17 (5.4) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 1 (0.3) (0.196) (0.18) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.3) (4.811) (0.55) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.3) (3.696) (3.99) too few
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.3) (0.1) (0.14) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.3) (1.664) (0.15) too few
ἔνθα there 4 (1.3) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 9 (2.9) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.3) (0.579) (0.99) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.3) (0.848) (1.0) too few
ἐνίοτε sometimes 4 (1.3) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 (1.3) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 (0.3) (0.408) (0.44) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.3) (0.952) (0.46) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 11 (3.5) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 5 (1.6) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 20 (6.4) (4.633) (3.4)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.3) (0.048) (0.35) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.3) (0.489) (0.84) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.6) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.6) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 9 (2.9) (0.451) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 6 (1.9) (0.008) (0.0) too few
ἐξάγω to lead out 6 (1.9) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 (1.0) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (1.0) (0.224) (0.23)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.3) (0.062) (0.07) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (1.0) (0.251) (1.56)
ἔξαρθρος dislocated 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.6) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 (2.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (1.3) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 13 (4.1) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.3) (0.177) (0.09) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 (6.4) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 5 (1.6) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.6) (0.062) (0.05)
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (1.0) (0.061) (0.0) too few
ἐξουδενόω to set at naught 2 (0.6) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 3 (1.0) (1.082) (0.97)
ἔξω out 12 (3.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.3) (1.897) (0.59) too few
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 2 (0.6) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 3 (1.0) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 3 (1.0) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 22 (7.0) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 (1.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 2 (0.6) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.3) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.3) (0.18) (0.07) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 30 (9.5) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 (1.0) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.3) (0.171) (0.23) too few
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.3) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 (1.0) (0.335) (0.32)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐπαύριον on the morrow 3 (1.0) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 1 (0.3) (0.335) (0.52) too few
ἐπεί after, since, when 73 (23.2) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 2 (0.6) (0.141) (0.1)
ἔπειτα then, next 3 (1.0) (2.603) (7.5)
ἐπεκτείνω to extend 3 (1.0) (0.047) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 346 (110.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.3) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 1 (0.3) (0.402) (0.29) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.3) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.3) (0.168) (0.02) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 (0.3) (1.467) (0.8) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 6 (1.9) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 5 (1.6) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (1.3) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.6) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (2.2) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 13 (4.1) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 7 (2.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.3) (0.007) (0.02) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 3 (1.0) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.3) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 3 (1.0) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐπιμελής careful 2 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.6) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 2 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 (1.0) (0.469) (0.53)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 (0.3) (0.831) (0.39) too few
ἐπιπληκτικός given to rebuking 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.6) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 5 (1.6) (0.036) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.3) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (1.0) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (1.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.3) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.6) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.3) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 4 (1.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.6) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.3) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.3) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 (3.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.6) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 3 (1.0) (0.026) (0.05)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.3) (0.447) (0.92) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.3) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.3) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 (1.0) (0.339) (0.53)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.6) (0.325) (0.4)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.3) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (1.0) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.3) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφέρω to bring, put 4 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφυλλίς the small grapes left for gleaners 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.6) (0.034) (0.04)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (2.5) (0.232) (0.04)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 7 (2.2) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 (0.3) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 15 (4.8) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 (0.3) (0.716) (1.42) too few
ἐρέσσω to row 3 (1.0) (0.097) (0.36)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (2.2) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (1.0) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 (0.3) (1.033) (1.28) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.3) (0.085) (0.15) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 8 (2.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 5 (1.6) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.3) (0.949) (1.25) too few
ἐρύω2 protect, guard 3 (1.0) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 56 (17.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 46 (14.6) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 8 (2.5) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 21 (6.7) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 9 (2.9) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.3) (0.302) (0.59) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 24 (7.6) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 1 (0.3) (0.231) (1.27) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 25 (8.0) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 (1.9) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (1.6) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 6 (1.9) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 (3.5) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.3) (0.141) (0.07) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.3) (0.11) (0.39) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.3) (0.303) (0.41) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
εὔθετος well-arranged 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
εὐθύς straight, direct 6 (1.9) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 4 (1.3) (0.079) (0.11)
εὐλογία good 4 (1.3) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 (2.2) (1.211) (0.37)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 38 (12.1) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.3) (0.04) (0.37) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 (0.6) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.3) (0.418) (0.11) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.3) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.6) (0.071) (0.02)
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 (1.6) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 (1.0) (0.244) (0.14)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (1.0) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 6 (1.9) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (4.8) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.6) (0.514) (1.01)
ἐφήκω to have arrived 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ἐφίζω to set upon 1 (0.3) (0.344) (0.61) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 (2.9) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.3) (0.4) (1.08) too few
ἔχθρα hatred, enmity 5 (1.6) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 19 (6.0) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 106 (33.7) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 (2.2) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 (1.3) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 (0.6) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 (0.3) (1.826) (1.25) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.3) (0.301) (0.23) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.3) (0.278) (0.26) too few
ζημία loss, damage 2 (0.6) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 (0.3) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 26 (8.3) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.3) (0.178) (0.04) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 (3.8) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 2 (0.6) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 12 (3.8) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 6 (1.9) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 (0.3) (0.069) (0.02) too few
ζωός alive, living 7 (2.2) (1.744) (0.57)
either..or; than 67 (21.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (1.9) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 8 (2.5) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 19 (6.0) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 6 (1.9) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.3) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 (1.9) (3.657) (4.98)
ἤδη already 15 (4.8) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.3) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.3) (3.069) (1.42) too few
ἡδύς sweet 1 (0.3) (2.071) (1.82) too few
ἦθος custom, character 2 (0.6) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (2.9) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 8 (2.5) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 (0.3) (3.819) (3.15) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
ἦμαρ day 2 (0.6) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 43 (13.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 (0.3) (0.579) (0.43) too few
ἡμερόω to tame, make tame 4 (1.3) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 7 (2.2) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 16 (5.1) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 4 (1.3) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 10 (3.2) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 8 (2.5) (0.856) (0.54)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.3) (0.355) (0.06) too few
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.3) (0.58) (1.14) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 6 (1.9) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 11 (3.5) (3.075) (7.18)
θανατικός deadly 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
θάνατος death 13 (4.1) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 (1.6) (0.399) (1.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (1.0) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.6) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 (0.3) (1.993) (1.71) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θεῖος of/from the gods, divine 6 (1.9) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 2 (0.6) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 2 (0.6) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.6) (0.295) (0.06)
θεός god 342 (108.8) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 (0.6) (0.205) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 7 (2.2) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 (2.9) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.3) (0.359) (0.77) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.3) (0.104) (0.08) too few
θερισμός reaping-time, harvest 2 (0.6) (0.095) (0.02)
θεωρέω to look at, view, behold 4 (1.3) (2.307) (1.87)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.3) (0.233) (0.2) too few
θηρευτής a hunter, huntsman 7 (2.2) (0.028) (0.06)
θηρεύω to hunt, go hunting 6 (1.9) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.3) (1.068) (1.39) too few
θησαυρίζω to store 7 (2.2) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 17 (5.4) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.3) (0.117) (0.18) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (1.0) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 3 (1.0) (0.294) (0.02)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.6) (0.154) (0.09)
θρόνος a seat, chair 1 (0.3) (0.806) (0.9) too few
θυγάτηρ a daughter 1 (0.3) (1.586) (2.79) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 (1.9) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 6 (1.9) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 18 (5.7) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.6) (0.162) (0.27)
θύρα a door 2 (0.6) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.3) (0.063) (0.02) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 1 (0.3) (1.141) (0.81) too few
θυσιαστήριον an altar 1 (0.3) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 3 (1.0) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.3) (1.161) (2.11) too few
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (1.6) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.6) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (1.6) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 21 (6.7) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 (5.7) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.3) (0.552) (0.61) too few
ἰδού lo! behold! see there! 3 (1.0) (0.078) (0.15)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 (2.2) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 (1.0) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 (2.2) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 49 (15.6) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 39 (12.4) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 88 (28.0) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 (0.3) (2.65) (2.84) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.3) (0.138) (0.17) too few
ἱλασμός a means of appeasing 3 (1.0) (0.017) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.6) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 102 (32.4) (8.778) (7.86)
ἰόομαι become rusty 1 (0.3) (0.196) (0.02) too few
ἰός an arrow 1 (0.3) (0.939) (0.56) too few
ἰού ho! 1 (0.3) (0.273) (0.33) too few
Ἰουδαία Judea 5 (1.6) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 17 (5.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 17 (5.4) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 1 (0.3) (3.33) (7.22) too few
ἴς sinew, tendon 5 (1.6) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 (1.6) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 12 (3.8) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 (0.6) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (1.6) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.3) (2.136) (1.23) too few
ἰσχύς strength 24 (7.6) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 10 (3.2) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 4 (1.3) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 4 (1.3) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.3) (0.246) (0.24) too few
ἰώ oh! 1 (0.3) (0.146) (0.72) too few
Ἰωάννης Johannes, John 2 (0.6) (1.449) (0.17)
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.3) (0.023) (0.09) too few
καθά according as, just as 1 (0.3) (5.439) (4.28) too few
καθαιρέω to take down 4 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 3 (1.0) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 (0.3) (1.603) (0.65) too few
καθαρότης cleanness, purity 3 (1.0) (0.065) (0.01)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.3) (0.211) (0.54) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (1.3) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 7 (2.2) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (1.3) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.3) (0.498) (0.52) too few
καθίστημι to set down, place 1 (0.3) (2.674) (4.86) too few
καθολικός general 2 (0.6) (0.361) (0.07)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.3) (0.423) (0.89) too few
καθώς how 9 (2.9) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,700 (540.7) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 7 (2.2) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 17 (5.4) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 15 (4.8) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 (0.3) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 1 (0.3) (1.406) (0.03) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (1.0) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 22 (7.0) (1.158) (1.18)
κακία badness 19 (6.0) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.3) (0.165) (0.01) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κακός bad 43 (13.7) (7.257) (12.65)
κακουχέω wrong, injure 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.3) (0.344) (0.41) too few
κάκωσις ill-treatment 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
καλάμη the stalk 10 (3.2) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 14 (4.5) (10.936) (8.66)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
καλλιέλαιος garden olive 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κάλλος beauty 2 (0.6) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 24 (7.6) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 (0.3) (0.238) (0.91) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.3) (0.2) (0.54) too few
κάμνω to work, toil, be sick 13 (4.1) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
κἄν and if, even if, although 1 (0.3) (1.617) (0.18) too few
καρδία the heart 64 (20.4) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
καρδιόω hearten 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
καρπός fruit 9 (2.9) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.3) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.3) (0.265) (0.27) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 133 (42.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 23 (7.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβάτης one who dismounts 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.3) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (1.3) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 2 (0.6) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 9 (2.9) (0.121) (0.07)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.3) (0.054) (0.18) too few
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (1.0) (0.233) (0.42)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (1.0) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (1.0) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 21 (6.7) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.3) (0.581) (0.97) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 7 (2.2) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 12 (3.8) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.3) (0.16) (0.12) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.6) (0.047) (0.07)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.3) (0.238) (0.15) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 1 (0.3) (0.125) (0.0) too few
καταρόω to plough up 2 (0.6) (0.034) (0.04)
καταρράκτης down-rushing 12 (3.8) (0.017) (0.02)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 6 (1.9) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 2 (0.6) (0.02) (0.02)
κατασκευάζω to equip 2 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.3) (0.021) (0.04) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.3) (0.112) (0.32) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.3) (0.561) (0.38) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.6) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 (0.3) (0.066) (0.2) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.3) (0.668) (0.63) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.3) (0.063) (0.06) too few
καταχθόνιος subterranean 5 (1.6) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.3) (0.129) (0.15) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.3) (0.047) (0.08) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.3) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.3) (0.221) (0.18) too few
κατέχω to hold fast 1 (0.3) (1.923) (2.47) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.6) (3.352) (0.88)
κατήγορος an accuser 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.3) (0.043) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 5 (1.6) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 4 (1.3) (0.566) (0.38)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.3) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 21 (6.7) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 3 (1.0) (0.033) (0.01)
κατώτερος lower 2 (0.6) (0.028) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (1.0) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 3 (1.0) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 (3.2) (3.717) (4.75)
κεκρυμμένως secretly 1 (0.3) (0.0) (0.0) too few
κελεύω to urge 2 (0.6) (3.175) (6.82)
κενός empty 11 (3.5) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 (0.6) (0.776) (0.09)
κεραμεοῦς of clay, earthen 15 (4.8) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 6 (1.9) (0.045) (0.07)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.3) (0.056) (0.07) too few
κεράννυμι to mix, mingle 5 (1.6) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 1 (0.3) (0.728) (2.07) too few
κεφάλαιος of the head 1 (0.3) (0.962) (0.27) too few
κεφαλή the head 2 (0.6) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 (0.6) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.6) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 4 (1.3) (13.044) (1.39)
κιρνάω to mix 1 (0.3) (0.027) (0.1) too few
κλάδος a young slip 1 (0.3) (0.196) (0.12) too few
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.3) (0.012) (0.07) too few
κλαίω to weep, lament, wail 18 (5.7) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 13 (4.1) (0.075) (0.08)
κλέπτης a thief 2 (0.6) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.3) (0.277) (0.41) too few
κληρονομία an inheritance 3 (1.0) (0.191) (0.0) too few
κλῆσις a calling, call 1 (0.3) (0.312) (0.04) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.3) (0.418) (0.28) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (1.9) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 2 (0.6) (0.107) (0.07)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.3) (1.676) (0.1) too few
κοινός common, shared in common 12 (3.8) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.6) (0.902) (0.25)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.3) (0.13) (0.12) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.6) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 2 (0.6) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 22 (7.0) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 33 (10.5) (0.416) (0.05)
κολαστήριος house of correction 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.3) (1.249) (2.89) too few
κονιάω to plaster 2 (0.6) (0.014) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 7 (2.2) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 4 (1.3) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.3) (0.451) (0.6) too few
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.3) (0.483) (0.72) too few
κοσμέω to order, arrange 4 (1.3) (0.659) (0.71)
κοσμοποιία creation 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κόσμος order 25 (8.0) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 (0.3) (0.201) (0.1) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (1.3) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.3) (0.187) (0.71) too few
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.6) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 6 (1.9) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (4.1) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 (3.2) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (3.5) (1.732) (0.64)
κριτός picked out, chosen 1 (0.3) (0.115) (0.09) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.3) (0.062) (0.08) too few
κρυπτός hidden, secret 4 (1.3) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 36 (11.4) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (1.3) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 2 (0.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.3) (0.49) (0.05) too few
κτίσμα anything created, a creature 4 (1.3) (0.135) (0.01)
κυκλόθεν from all around 2 (0.6) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 2 (0.6) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 2 (0.6) (0.376) (1.27)
κύριος having power 171 (54.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 125 (39.8) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.6) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 (0.6) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 1 (0.3) (0.215) (1.04) too few
λάκκος a pond 1 (0.3) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 46 (14.6) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 53 (16.9) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.3) (1.14) (0.72) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 (0.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 51 (16.2) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.6) (0.151) (0.03)
λέγος lewd 1 (0.3) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 562 (178.7) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 (0.6) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 2 (0.6) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 15 (4.8) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.3) (1.671) (0.44) too few
Λευίτης Levi 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
λέων a lion 1 (0.3) (0.675) (0.88) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 2 (0.6) (0.476) (0.77)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.6) (0.282) (0.32)
λίβανος the frankincense-tree 6 (1.9) (0.277) (0.04)
λιθάζω to fling stones 1 (0.3) (0.015) (0.04) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 4 (1.3) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 6 (1.9) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 (0.3) (0.568) (0.45) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 (1.0) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 (1.0) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.3) (0.248) (0.08) too few
λόγιος versed in tales 2 (0.6) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 173 (55.0) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (1.0) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.6) (0.103) (0.11)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.6) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 2 (0.6) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 7 (2.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.3) (0.487) (0.24) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.6) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 (1.9) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 6 (1.9) (0.996) (0.48)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.6) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.6) (0.136) (0.26)
λύω to loose 2 (0.6) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (1.0) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 8 (2.5) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μακαρίζω to bless, to deem 9 (2.9) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 12 (3.8) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 6 (1.9) (0.057) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 4 (1.3) (0.079) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.3) (2.014) (6.77) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.3) (0.111) (0.1) too few
μαλακός soft 1 (0.3) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 11 (3.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 12 (3.8) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.3) (0.06) (0.01) too few
μανθάνω to learn 12 (3.8) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (1.0) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 6 (1.9) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 5 (1.6) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 5 (1.6) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 5 (1.6) (0.254) (0.3)
μάχαιρα a large knife 10 (3.2) (0.361) (0.41)
μαχητής a fighter, warrior 4 (1.3) (0.028) (0.1)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.3) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 21 (6.7) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 (0.3) (0.322) (0.23) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.3) (0.096) (0.12) too few
μέθυσος drunken 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
μέλας black, swart 1 (0.3) (2.124) (1.87) too few
μέλι honey 2 (0.6) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 (13.0) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (1.0) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 (0.6) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 107 (34.0) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.3) (0.79) (1.64) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 (2.5) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.3) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (1.6) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 1 (0.3) (11.449) (6.76) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 5 (1.6) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 121 (38.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (1.3) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (3.2) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταίρω to lift up and remove, to shift 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.6) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 12 (3.8) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μεταμορφόω to transform 3 (1.0) (0.022) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 22 (7.0) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (1.9) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 (1.0) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.3) (0.208) (0.09) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (1.0) (1.945) (1.28)
μετοικία change of abode, removal, migration 2 (0.6) (0.011) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.3) (0.042) (0.0) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 3 (1.0) (0.065) (0.13)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.3) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 2 (0.6) (0.963) (0.27)
μέτρον that by which anything is measured 1 (0.3) (1.22) (0.77) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 13 (4.1) (3.714) (2.8)
μή not 244 (77.6) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 (0.6) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 (0.6) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 26 (8.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 (1.9) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.3) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (1.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 2 (0.6) (1.601) (0.86)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 3 (1.0) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 17 (5.4) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 (0.6) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 26 (8.3) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 (0.3) (0.691) (0.02) too few
μιαρός stained 1 (0.3) (0.128) (0.16) too few
μικρός small, little 19 (6.0) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.6) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.3) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 5 (1.6) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.3) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 10 (3.2) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.3) (0.682) (1.26) too few
μίτος a thread 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 (0.6) (0.279) (0.21)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.3) (1.526) (0.42) too few
μοῖρα a part, portion; fate 1 (0.3) (1.803) (1.84) too few
μοιχαλίς an adulteress 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 6 (1.9) (0.153) (0.08)
μονογενής only, single (child) 1 (0.3) (0.371) (0.07) too few
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 54 (17.2) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 (0.6) (0.748) (0.22)
μόρφωσις form, semblance 2 (0.6) (0.017) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.3) (0.143) (0.04) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 7 (2.2) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.6) (0.09) (0.2)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.3) (0.907) (3.58) too few
μυκτηρίζω to turn up the nose 2 (0.6) (0.005) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (1.6) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 9 (2.9) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (1.0) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.3) (0.112) (0.11) too few
μωρία silliness, folly 2 (0.6) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 5 (1.6) (0.158) (0.14)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (2.2) (1.339) (1.29)
νάω to flow 1 (0.3) (0.612) (0.21) too few
νεκρός a dead body, corpse 7 (2.2) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.3) (0.04) (0.0) too few
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 (0.3) (0.032) (0.04) too few
νεφρός kidney 12 (3.8) (0.388) (0.01)
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νεώτερος younger 1 (0.3) (0.506) (0.73) too few
νήϊος of or for a ship 1 (0.3) (0.06) (0.15) too few
νήπιος infant, childish 6 (1.9) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 1 (0.3) (1.017) (3.96) too few
νηστεία a fast 2 (0.6) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.3) (2.089) (3.95) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 53 (16.9) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.6) (0.461) (0.26)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.3) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 10 (3.2) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 (0.6) (0.116) (0.0) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.3) (0.098) (0.15) too few
νομοθετέω to make law 1 (0.3) (0.299) (0.19) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 (6.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 (6.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 11 (3.5) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 7 (2.2) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.6) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 5 (1.6) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 25 (8.0) (12.379) (21.84)
νύξ the night 7 (2.2) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 4 (1.3) (0.384) (0.79)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.3) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (1.0) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 11 (3.5) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.3) (0.206) (0.07) too few
the 4,645 (1477.3) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 25 (8.0) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.3) (0.16) (0.05) too few
ὁδός a way, path, track, journey 12 (3.8) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.3) (0.665) (0.52) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.6) (0.151) (0.03)
ὀθόνη fine linen 1 (0.3) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 1 (0.3) (1.19) (0.15) too few
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.3) (0.405) (0.45) too few
οἶδα to know 47 (14.9) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 (0.6) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 (0.3) (0.585) (0.61) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 1 (0.3) (1.588) (3.52) too few
οἰκία a building, house, dwelling 4 (1.3) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 5 (1.6) (0.725) (0.5)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (1.9) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 12 (3.8) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 20 (6.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.3) (0.452) (0.38) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 4 (1.3) (0.095) (0.2)
οἴμοι ah me! woe's me! 36 (11.4) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 2 (0.6) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 41 (13.0) (2.867) (2.0)
οἰνόω to intoxicate 5 (1.6) (0.032) (0.03)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 10 (3.2) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 5 (1.6) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.3) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 (4.8) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 (1.6) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 (0.3) (0.304) (0.39) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.3) (0.352) (0.9) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 (2.2) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 (6.0) (13.567) (4.4)
ὁμῆλιξ of the same age 1 (0.3) (0.012) (0.07) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.3) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 9 (2.9) (0.351) (0.28)
ὅμοιος like, resembling 3 (1.0) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.3) (0.165) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 (1.9) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 1 (0.3) (1.529) (1.34) too few
ὁμώνυμος having the same name 4 (1.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 (0.3) (1.852) (2.63) too few
ὅμως all the same, nevertheless 1 (0.3) (2.105) (2.59) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (1.6) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 9 (2.9) (0.035) (0.0) too few
ὄνομα name 47 (14.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 25 (8.0) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.3) (0.756) (0.17) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 5 (1.6) (0.194) (0.13)
ὀπή an opening, hole 14 (4.5) (0.115) (0.0) too few
ὀπίζω extract juice from 1 (0.3) (0.024) (0.07) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.3) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσω backwards 31 (9.9) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 3 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.3) (0.267) (0.01) too few
ὅπου where 13 (4.1) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 2 (0.6) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 2 (0.6) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 (0.6) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 5 (1.6) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 134 (42.6) (16.42) (18.27)
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.6) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 24 (7.6) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀρεύς a mule 1 (0.3) (0.028) (0.11) too few
ὀρθός straight 1 (0.3) (3.685) (3.67) too few
ὁρίζω to divide 1 (0.3) (3.324) (0.63) too few
ὅριον a boundary, limit 3 (1.0) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 (0.6) (0.17) (0.04)
ὄρνις a bird 1 (0.3) (0.862) (1.59) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.3) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (1.9) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 51 (16.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.3) (3.953) (1.03) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 537 (170.8) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 159 (50.6) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.6) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.6) (0.115) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.3) (0.084) (0.05) too few
ὅσος as much/many as 36 (11.4) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 (1.9) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 (1.3) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 9 (2.9) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 (1.6) (0.446) (0.33)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.3) (0.16) (0.04) too few
ὅταν when, whenever 27 (8.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 32 (10.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 230 (73.2) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 232 (73.8) (49.49) (23.92)
οὐ not 496 (157.8) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 (1.3) (0.364) (0.02)
οὗ where 21 (6.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 24 (7.6) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 7 (2.2) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.3) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.3) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.3) (0.866) (1.08) too few
οὐδέ and/but not; not even 52 (16.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 51 (16.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.3) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (1.3) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 (4.1) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 (3.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 11 (3.5) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 141 (44.8) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὐράνη chamber-pot 5 (1.6) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (1.6) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 20 (6.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (2.2) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 2 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (1.3) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 10 (3.2) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 (0.6) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 398 (126.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 84 (26.7) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 4 (1.3) (0.041) (0.01)
ὀφειλή a debt 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 31 (9.9) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 (0.6) (0.09) (0.27)
ὀφθαλμός the eye 11 (3.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 13 (4.1) (0.542) (0.41)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 (0.6) (0.03) (0.02)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 (0.3) (0.695) (1.14) too few
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 8 (2.5) (2.378) (1.7)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.3) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 (0.6) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 2 (0.6) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.3) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.3) (0.18) (0.06) too few
παιδεία the rearing of a child 2 (0.6) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 2 (0.6) (0.096) (0.1)
παιδευτικός of or for teaching 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 13 (4.1) (0.727) (0.59)
παιδικός of, for children 5 (1.6) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 26 (8.3) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 13 (4.1) (0.329) (0.57)
παῖς a child 8 (2.5) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.3) (0.283) (0.58) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
παλαιός old in years 2 (0.6) (2.149) (1.56)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 31 (9.9) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.3) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (1.0) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.3) (0.513) (0.65) too few
πανταχοῦ everywhere 6 (1.9) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.3) (1.077) (0.46) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (1.0) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.3) (0.32) (0.49) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (1.9) (0.161) (0.22)
πάντοτε at all times, always 2 (0.6) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 (0.3) (2.955) (0.78) too few
πάνυ altogether, entirely 2 (0.6) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 (16.2) (22.709) (26.08)
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.6) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 15 (4.8) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.3) (0.013) (0.06) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 9 (2.9) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 (0.6) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 11 (3.5) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 28 (8.9) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.3) (0.565) (1.11) too few
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.6) (0.213) (0.1)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
παραθέω to run beside 3 (1.0) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 9 (2.9) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 (0.6) (0.607) (0.42)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.3) (0.015) (0.03) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.3) (0.363) (0.1) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (2.2) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.6) (0.142) (0.01)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.3) (0.016) (0.04) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.3) (0.242) (0.23) too few
παραπίπτω to fall beside 2 (0.6) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 (2.5) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 4 (1.3) (0.099) (0.01)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.3) (0.238) (0.4) too few
παρατίθημι to place beside 5 (1.6) (1.046) (0.41)
παρέζομαι to sit beside 6 (1.9) (0.008) (0.05)
πάρειμι be present 7 (2.2) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 (0.3) (0.046) (0.06) too few
παρεκτός besides 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.3) (0.271) (1.01) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.3) (0.178) (0.13) too few
παρέρχομαι to go by, beside 3 (1.0) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 9 (2.9) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 (1.0) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 (1.9) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 21 (6.7) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.6) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 1 (0.3) (0.687) (0.79) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (1.0) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 225 (71.6) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 11 (3.5) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 34 (10.8) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 10 (3.2) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 28 (8.9) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 (0.3) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.6) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 (1.0) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 16 (5.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 6 (1.9) (1.958) (2.55)
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.3) (0.055) (0.02) too few
παχύνω to thicken, fatten 3 (1.0) (0.19) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 10 (3.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.3) (0.084) (0.03) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 (0.6) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 1 (0.3) (0.335) (0.66) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 1 (0.3) (1.92) (3.82) too few
πέμπω to send, despatch 6 (1.9) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.3) (0.23) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 5 (1.6) (0.26) (1.02)
πεντήκοντα fifty 4 (1.3) (0.473) (1.48)
πέρα beyond, across 1 (0.3) (0.278) (0.27) too few
πέρας an end, limit, boundary 13 (4.1) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.3) (0.238) (0.68) too few
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
πέρδιξ a partridge 11 (3.5) (0.055) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 159 (50.6) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 3 (1.0) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.6) (0.029) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.3) (0.181) (0.07) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.6) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.3) (2.596) (0.61) too few
περιίστημι to place round 2 (0.6) (0.354) (0.74)
περικοπή a cutting all round, mutilation 4 (1.3) (0.024) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.6) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.3) (0.223) (0.37) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.3) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.3) (0.353) (0.55) too few
περισσός beyond the regular number 3 (1.0) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (1.0) (0.187) (0.77)
περιτέμνω to cut 1 (0.3) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιτομή circumcision 2 (0.6) (0.319) (0.01)
περιχέω to pour round 2 (0.6) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 7 (2.2) (0.032) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.3) (0.127) (0.39) too few
πέτρα a rock, a ledge 35 (11.1) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 3 (1.0) (0.762) (0.25)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 3 (1.0) (0.024) (0.03)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.6) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 17 (5.4) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 (0.3) (0.947) (0.74) too few
πήλινος of clay; clay figure 12 (3.8) (0.013) (0.0) too few
πηλός clay, earth 3 (1.0) (0.236) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.3) (0.249) (0.07) too few
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.3) (0.513) (0.2) too few
πιθανότης persuasiveness 4 (1.3) (0.073) (0.09)
πίκρα antidote 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
πικρία bitterness 5 (1.6) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 15 (4.8) (0.817) (0.77)
πικρόω make bitter 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.3) (0.141) (0.15) too few
πίμπλημι to fill full of 1 (0.3) (0.243) (0.76) too few
πίνω to drink 25 (8.0) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 13 (4.1) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 14 (4.5) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 (1.6) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.3) (0.241) (0.15) too few
πιστός2 to be trusted 3 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.3) (0.407) (0.09) too few
πίων fat, plump 2 (0.6) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (1.6) (0.819) (0.26)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.3) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (1.3) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 2 (0.6) (0.096) (0.07)
πλάτος breadth, width 2 (0.6) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 (0.3) (0.756) (0.3) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.3) (0.047) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 2 (0.6) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 (1.6) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.3) (0.099) (0.19) too few
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.3) (0.045) (0.02) too few
πλευρόν a rib 1 (0.3) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.3) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 2 (0.6) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 11 (3.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 (0.3) (4.236) (5.53) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
πλήν except 8 (2.5) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 (0.6) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 33 (10.5) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.3) (0.318) (0.3) too few
πλησίος near, close to 2 (0.6) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 4 (1.3) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.3) (0.715) (1.89) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (1.3) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.6) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 10 (3.2) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 25 (8.0) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (1.3) (0.61) (0.0) too few
πόα grass, herb 1 (0.3) (0.478) (0.41) too few
ποθεν from some place 4 (1.3) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (1.3) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 138 (43.9) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 (0.3) (0.164) (0.32) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.3) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.3) (0.479) (0.94) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.3) (0.075) (0.17) too few
ποίμνιος frequented by flocks 8 (2.5) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 5 (1.6) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (1.3) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 (0.3) (1.096) (2.71) too few
πολέμιος hostile; enemy 4 (1.3) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.3) (0.03) (0.13) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.3) (0.385) (0.68) too few
πόλις a city 11 (3.5) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.3) (1.205) (2.18) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.3) (0.349) (0.44) too few
πολλάκις many times, often, oft 11 (3.5) (3.702) (1.91)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.3) (0.054) (0.04) too few
πολύς much, many 73 (23.2) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.3) (0.164) (0.13) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.3) (0.657) (0.82) too few
πονηρία a bad state 1 (0.3) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 (4.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 28 (8.9) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.3) (0.473) (1.68) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 20 (6.4) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.6) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 2 (0.6) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 2 (0.6) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
ποσάκις how many times? how often? 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.6) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.6) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 7 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 8 (2.5) (1.368) (0.5)
ποτάομαι to fly about 1 (0.3) (0.024) (0.14) too few
ποτε ever, sometime 21 (6.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 (1.3) (0.488) (0.33)
πότερον whether 2 (0.6) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 6 (1.9) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.3) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 28 (8.9) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 1 (0.3) (0.14) (0.0) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.3) (0.41) (0.3) too few
που anywhere, somewhere 2 (0.6) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 (1.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 (1.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 21 (6.7) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 6 (1.9) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (3.2) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.3) (0.391) (0.36) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 (3.8) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 (0.3) (0.865) (1.06) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 (0.6) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (1.3) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 (1.3) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 2 (0.6) (0.069) (0.04)
πρό before 21 (6.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 7 (2.2) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 4 (1.3) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.6) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.6) (0.197) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (1.0) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 3 (1.0) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.3) (0.326) (1.06) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 (0.3) (0.52) (1.4) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.3) (0.496) (1.2) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.3) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 9 (2.9) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 6 (1.9) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 5 (1.6) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.6) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (1.0) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (1.9) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 5 (1.6) (0.077) (0.09)
προοίμιον an opening 7 (2.2) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 132 (42.0) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 4 (1.3) (0.972) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.3) (0.37) (1.37) too few
προσδοκάω to expect 2 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.6) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.6) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 3 (1.0) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 5 (1.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.6) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 7 (2.2) (1.101) (1.28)
προσίημι to send to 1 (0.3) (0.675) (0.45) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (1.0) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 8 (2.5) (0.052) (0.1)
προσκρούω to strike against 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.6) (0.658) (0.35)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 6 (1.9) (0.285) (0.4)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.6) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 7 (2.2) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 (1.0) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 (0.3) (1.465) (1.2) too few
πρόσωθεν from afar 1 (0.3) (0.294) (0.15) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 21 (6.7) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 41 (13.0) (25.424) (23.72)
προτρεπτικός persuasive 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.3) (0.738) (0.98) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 21 (6.7) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 16 (5.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 119 (37.8) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 9 (2.9) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.3) (0.288) (0.24) too few
πρώην lately, just now 1 (0.3) (0.224) (0.11) too few
πρῶτος first 29 (9.2) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 (0.3) (0.239) (0.03) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 4 (1.3) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.6) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.3) (0.119) (0.33) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.3) (0.161) (0.31) too few
πτῶμα a fall 2 (0.6) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.3) (0.37) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.6) (0.253) (0.28)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 (1.3) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.6) (1.282) (4.58)
πύον pus 1 (0.3) (0.237) (0.0) too few
πῦρ fire 59 (18.8) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.3) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.3) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 1 (0.3) (0.457) (0.98) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.3) (1.833) (0.03) too few
πως somehow, in some way 34 (10.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 34 (10.8) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.6) (0.44) (0.18)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.6) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (2.9) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 5 (1.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 4 (1.3) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 (0.3) (0.058) (0.07) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.3) (0.065) (0.15) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.3) (0.212) (0.57) too few
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.3) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 2 (0.6) (0.306) (0.1)
σαγήνη a large drag-net 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
σάρξ flesh 12 (3.8) (3.46) (0.29)
σαρόω to sweep clean 2 (0.6) (0.003) (0.0) too few
Σατάν Satan 1 (0.3) (0.19) (0.01) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (1.0) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.3) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 (2.2) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 5 (1.6) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.3) (0.57) (0.61) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.3) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 (0.6) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 (1.0) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 4 (1.3) (0.478) (0.24)
σής a moth 3 (1.0) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 4 (1.3) (0.06) (0.0) too few
σιδήρεος made of iron 4 (1.3) (0.164) (0.42)
σιδήριον an implement 2 (0.6) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 4 (1.3) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.3) (0.09) (0.15) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.3) (0.035) (0.1) too few
σίζω to hiss 2 (0.6) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 5 (1.6) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 1 (0.3) (0.034) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.6) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 (0.3) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 2 (0.6) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 (0.3) (0.238) (0.35) too few
σκεῦος a vessel 14 (4.5) (0.484) (0.34)
σκήνωμα quarters 1 (0.3) (0.059) (0.02) too few
σκιά a shadow 5 (1.6) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 4 (1.3) (0.05) (0.03)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.3) (0.046) (0.07) too few
σκληρός hard 2 (0.6) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 5 (1.6) (1.847) (2.27)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 17 (5.4) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 8 (2.5) (0.838) (0.48)
σκυθρωπάζω to look angry 3 (1.0) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.6) (0.092) (0.02)
σκώληξ a worm 1 (0.3) (0.154) (0.01) too few
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.3) (0.269) (0.01) too few
σός your 36 (11.4) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.3) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 31 (9.9) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.3) (0.559) (0.21) too few
σοφός wise, skilled, clever 8 (2.5) (1.915) (1.93)
σπάργανον a swathing band 1 (0.3) (0.043) (0.06) too few
σπέρμα seed, offspring 2 (0.6) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.6) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.3) (0.185) (0.04) too few
σπόγγος a sponge 3 (1.0) (0.16) (0.04)
σπουδάζω to make haste 3 (1.0) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.3) (0.834) (0.28) too few
σπουδή haste, speed 5 (1.6) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 3 (1.0) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (2.2) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.6) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 1 (0.3) (0.094) (0.09) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.3) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.3) (0.496) (0.64) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.3) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 4 (1.3) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.3) (0.117) (0.09) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 6 (1.9) (0.816) (0.17)
στέφανος that which surrounds 1 (0.3) (0.775) (0.94) too few
στῆθος the breast 6 (1.9) (0.467) (1.7)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.6) (0.136) (0.1)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.6) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 7 (2.2) (2.111) (1.83)
στομόω to muzzle 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
στόρνυμι spread 2 (0.6) (0.049) (0.29)
στράπτω to lighten 3 (1.0) (0.084) (0.15)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.3) (0.753) (2.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.3) (1.589) (2.72) too few
στρέφω to turn about 6 (1.9) (0.466) (0.66)
στρωμνή a bed spread 1 (0.3) (0.044) (0.03) too few
σύ you (personal pronoun) 270 (85.9) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.3) (0.28) (0.24) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.6) (0.812) (0.83)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.3) (0.133) (0.38) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.3) (0.051) (0.24) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.3) (1.059) (0.31) too few
συγκρίνω to compound 6 (1.9) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 4 (1.3) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.3) (0.315) (0.2) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 4 (1.3) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 (0.3) (1.25) (1.24) too few
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.3) (0.231) (0.1) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.3) (0.125) (0.07) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 (1.6) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 (0.6) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 (0.3) (0.38) (0.1) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.3) (0.594) (1.03) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.3) (0.008) (0.05) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.3) (0.181) (0.05) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 12 (3.8) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (1.0) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.6) (0.237) (0.09)
σύμψηφος voting with 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 5 (1.6) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 23 (7.3) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 (1.6) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.3) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.6) (0.222) (0.75)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.3) (0.065) (0.0) too few
συνάπτω to tie 2 (0.6) (1.207) (1.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 16 (5.1) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 3 (1.0) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (2.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.6) (0.386) (0.38)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.6) (0.25) (0.21)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.3) (0.409) (0.34) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.3) (1.252) (0.06) too few
συνθήκη a composition 13 (4.1) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 10 (3.2) (0.928) (0.94)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (1.6) (0.322) (0.52)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (1.0) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 6 (1.9) (0.232) (0.15)
σύριγμα the sound of a pipe 1 (0.3) (0.007) (0.02) too few
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 2 (0.6) (0.006) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 1 (0.3) (0.753) (0.39) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (2.2) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.3) (1.283) (0.07) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.3) (1.266) (2.18) too few
σχέσις a state, condition 2 (0.6) (0.905) (0.01)
σχοῖνος a rush 1 (0.3) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.6) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 22 (7.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 16 (5.1) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (1.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 50 (15.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 (3.2) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.3) (0.456) (0.13) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.3) (0.613) (0.44) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.3) (0.638) (0.59) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.3) (0.266) (0.1) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.3) (0.08) (0.15) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 15 (4.8) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 7 (2.2) (0.098) (0.18)
τάλαντον a balance 1 (0.3) (0.492) (1.84) too few
τάλας suffering, wretched 2 (0.6) (0.18) (0.63)
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 4 (1.3) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 1 (0.3) (2.44) (1.91) too few
ταπεινός low 1 (0.3) (0.507) (0.28) too few
ταπεινόω to lower 2 (0.6) (0.164) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.0) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 7 (2.2) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 (0.3) (2.435) (2.94) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 (4.1) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 4 (1.3) (3.502) (6.07)
τε and 5 (1.6) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 (0.3) (0.011) (0.06) too few
τέκνον a child 5 (1.6) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 (1.6) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.3) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (1.3) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 (0.3) (0.835) (1.17) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.3) (1.651) (2.69) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 (1.0) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 13 (4.1) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 5 (1.6) (1.328) (1.33)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.6) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.3) (0.401) (1.32) too few
τεσσαράκοντα forty 1 (0.3) (0.51) (1.07) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.3) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 1 (0.3) (2.963) (1.9) too few
τέταρτος fourth 1 (0.3) (1.676) (0.89) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 4 (1.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.6) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.3) (0.227) (0.09) too few
τῆ take 2 (0.6) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 48 (15.3) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 (0.3) (0.621) (0.52) too few
τηλικόσδε of such an age 2 (0.6) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.9) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 (3.2) (0.878) (1.08)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.3) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 45 (14.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 (3.5) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 18 (5.7) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 (0.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 8 (2.5) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 (1.0) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (1.0) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 372 (118.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 135 (42.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.3) (0.258) (0.38) too few
τίω to pay honour to 2 (0.6) (0.236) (1.17)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.3) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 9 (2.9) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 (1.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 76 (24.2) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 (0.6) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.3) (0.277) (0.29) too few
τολμάω to undertake, take heart 5 (1.6) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 2 (0.6) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 (0.3) (0.465) (0.08) too few
τόπος a place 14 (4.5) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 3 (1.0) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 14 (4.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 21 (6.7) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 21 (6.7) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 (1.6) (4.259) (0.0) too few
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.3) (0.024) (0.03) too few
τραυματίας wounded man 1 (0.3) (0.061) (0.08) too few
τρεῖς three 10 (3.2) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.9) (1.989) (2.15)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.3) (0.117) (0.12) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.3) (0.092) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 2 (0.6) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 2 (0.6) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 2 (0.6) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 20 (6.4) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 (6.4) (7.612) (5.49)
τροποφορέω to bear with 2 (0.6) (0.002) (0.0) too few
τροφή nourishment, food, victuals 3 (1.0) (3.098) (1.03)
τρυμαλιά a hole 3 (1.0) (0.008) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.6) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.3) (0.528) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 (4.5) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 (1.0) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (1.3) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.3) (0.206) (0.46) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 204 (64.9) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (1.6) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (1.6) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.6) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.3) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.6) (3.244) (0.41)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 (0.3) (0.109) (0.01) too few
ὕδωρ water 20 (6.4) (7.043) (3.14)
υἱός a son 51 (16.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 (0.6) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 5 (1.6) (5.5) (0.94)
ὑμός your 40 (12.7) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 (1.3) (13.407) (5.2)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.3) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξαίρεσις removal 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 (5.1) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 (0.3) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 1 (0.3) (0.845) (0.76) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 13 (4.1) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 9 (2.9) (0.053) (0.05)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.3) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.3) (0.273) (0.24) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 84 (26.7) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.3) (0.232) (0.1) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.6) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (1.0) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (1.0) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.3) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.3) (0.208) (0.35) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.6) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 (0.3) (1.526) (1.65) too few
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.3) (0.545) (0.64) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 4 (1.3) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.6) (0.333) (0.24)
ὑπομονή a remaining behind 3 (1.0) (0.176) (0.01)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.3) (0.212) (0.19) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.3) (0.811) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.3) (0.109) (0.54) too few
ὗς wild swine 11 (3.5) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.3) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 3 (1.0) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.3) (1.506) (1.39) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.3) (0.089) (0.08) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 (0.6) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.3) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 7 (2.2) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.6) (0.121) (0.04)
φάγος glutton 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 7 (2.2) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 (1.9) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 (1.0) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.3) (1.42) (0.26) too few
φάος light, daylight 17 (5.4) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (1.0) (0.279) (0.15)
φάρμακον a drug, medicine 4 (1.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 2 (0.6) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 7 (2.2) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 24 (7.6) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 22 (7.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 (2.9) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 (1.0) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.3) (0.607) (0.59) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (1.3) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.3) (0.064) (0.05) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 20 (6.4) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.3) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.3) (1.259) (0.41) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.3) (1.741) (0.58) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 (1.0) (0.043) (0.03)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.3) (0.134) (0.13) too few
φλέγω to burn, burn up 7 (2.2) (0.065) (0.18)
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.3) (0.024) (0.08) too few
φλόξ a flame 1 (0.3) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 4 (1.3) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (3.5) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 (1.3) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.3) (0.319) (0.66) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.3) (0.092) (0.25) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.6) (0.724) (1.36)
φόρος tribute, payment 2 (0.6) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
φρέαρ a well 5 (1.6) (0.199) (0.11)
φρικτός to be shuddered at, horrible 5 (1.6) (0.022) (0.0) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 (0.6) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.3) (0.86) (0.15) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 (1.6) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.3) (0.508) (0.56) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.3) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 1 (0.3) (0.734) (1.17) too few
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυλακεύς watching 2 (0.6) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 3 (1.0) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 (1.0) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 (0.6) (0.846) (0.22)
φύραμα that which is mixed 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 (2.9) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 (0.3) (0.206) (0.34) too few
φωνέω to produce a sound 8 (2.5) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 15 (4.8) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 (0.6) (0.967) (1.32)
φωτεινός shining, bright 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (1.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (1.3) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.9) (1.723) (2.13)
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.6) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 2 (0.6) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.6) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 (3.2) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χαύνωσις a making slack 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
χεῖλος lip 3 (1.0) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 45 (14.3) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 3 (1.0) (0.015) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 13 (4.1) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χῆρος bereaved 1 (0.3) (0.043) (0.04) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.3) (0.636) (0.79) too few
χιών snow 4 (1.3) (0.387) (0.49)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
χλευασμός a joke 2 (0.6) (0.007) (0.04)
χοϊκός of earth 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χολή gall, bile 1 (0.3) (0.855) (0.04) too few
χορός a round dance 1 (0.3) (0.832) (2.94) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 7 (2.2) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 2 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.6) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 8 (2.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (1.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 6 (1.9) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 (1.6) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 (2.2) (2.117) (2.12)
χρεωφειλέτης a debtor, one in debt 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 11 (3.5) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 (0.3) (2.488) (5.04) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (1.0) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 (1.6) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.6) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (1.6) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 4 (1.3) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 12 (3.8) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 8 (2.5) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 77 (24.5) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.6) (0.184) (0.21)
χρόνος time 17 (5.4) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 3 (1.0) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.3) (0.258) (1.01) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 (1.0) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.3) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (2.2) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 4 (1.3) (0.212) (0.01)
ψέγω to blame, censure 1 (0.3) (0.156) (0.34) too few
ψευδής lying, false 10 (3.2) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.3) (0.078) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 (1.6) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.6) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.3) (0.509) (0.69) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 3 (1.0) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 55 (17.5) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 (0.6) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 2 (0.6) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 2 (0.6) (0.574) (0.06)
O! oh! 11 (3.5) (6.146) (14.88)
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.6) (0.236) (0.21)
Ὠρίων Orion 1 (0.3) (0.062) (0.1) too few
ὡς as, how 230 (73.2) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 5 (1.6) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 (4.8) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 24 (7.6) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 (2.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 25 (8.0) (1.137) (1.18)
ὠφέλημα a useful 4 (1.3) (0.009) (0.01)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (1.3) (0.487) (0.44)

PAGINATE