Origen, In Jeremiam (Homiliae 12-20)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,239 lemmas; 31,442 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (1.3) (0.487) (0.44)
ὠφέλημα a useful 4 (1.3) (0.009) (0.01)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 25 (8.0) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 (2.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 24 (7.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 (4.8) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 5 (1.6) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 230 (73.2) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 1 (0.3) (0.062) (0.1) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.6) (0.236) (0.21)
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
O! oh! 11 (3.5) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 2 (0.6) (0.574) (0.06)
ψῦχος cold 2 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 2 (0.6) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 55 (17.5) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 3 (1.0) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.3) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.6) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 (1.6) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.3) (0.078) (0.0) too few
ψευδής lying, false 10 (3.2) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 1 (0.3) (0.156) (0.34) too few
ψαλμός a twitching 4 (1.3) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (2.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.3) (1.776) (2.8) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 (1.0) (1.544) (1.98)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.3) (0.258) (1.01) too few
χρυσός gold 3 (1.0) (0.812) (1.49)
χρόνος time 17 (5.4) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.6) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 77 (24.5) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 8 (2.5) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 12 (3.8) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 4 (1.3) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (1.6) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.6) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 (1.6) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (1.0) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 (0.3) (2.488) (5.04) too few
χρή it is fated, necessary 11 (3.5) (6.22) (4.12)
χρεωφειλέτης a debtor, one in debt 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 7 (2.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 (1.6) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 (1.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (1.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 (2.5) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 7 (2.2) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 (0.3) (0.832) (2.94) too few
χολή gall, bile 1 (0.3) (0.855) (0.04) too few
χοϊκός of earth 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χλευασμός a joke 2 (0.6) (0.007) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
χιών snow 4 (1.3) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.3) (0.636) (0.79) too few
χῆρος bereaved 1 (0.3) (0.043) (0.04) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χείρων worse, meaner, inferior 13 (4.1) (1.4) (1.07)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 3 (1.0) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 45 (14.3) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 3 (1.0) (0.395) (0.41)
χαύνωσις a making slack 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 10 (3.2) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 2 (0.6) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 (1.9) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 1 (0.3) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (1.3) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (1.3) (0.166) (0.04)
φωτεινός shining, bright 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
φώς a man 2 (0.6) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 15 (4.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (2.5) (0.617) (1.7)
φυτεύω to plant 1 (0.3) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 (2.9) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 2 (0.6) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 (1.0) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 3 (1.0) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.6) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυγή flight 1 (0.3) (0.734) (1.17) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.3) (0.222) (0.82) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.3) (0.508) (0.56) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 (1.6) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.3) (0.86) (0.15) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 (0.6) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 5 (1.6) (0.022) (0.0) too few
φρέαρ a well 5 (1.6) (0.199) (0.11)
φορτίζω to load 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.6) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.6) (0.724) (1.36)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.3) (0.092) (0.25) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.3) (0.319) (0.66) too few
φόβος fear, panic, flight 4 (1.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (3.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 4 (1.3) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.3) (0.469) (0.46) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.3) (0.024) (0.08) too few
φλέγω to burn, burn up 7 (2.2) (0.065) (0.18)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.3) (0.134) (0.13) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 (1.0) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.3) (1.741) (0.58) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.3) (1.259) (0.41) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.3) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 20 (6.4) (4.36) (12.78)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.3) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (1.3) (1.063) (1.44)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.3) (0.607) (0.59) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (1.0) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 (2.9) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 22 (7.0) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 24 (7.6) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 7 (2.2) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 (0.6) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 4 (1.3) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (1.0) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 17 (5.4) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.3) (1.42) (0.26) too few
φανερόω to make manifest 3 (1.0) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 (1.9) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 (2.2) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψος height 7 (2.2) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.3) (0.213) (0.05) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.3) (0.089) (0.08) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 (0.6) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 (0.3) (1.506) (1.39) too few
ὕστερον the afterbirth 3 (1.0) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.3) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 11 (3.5) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.3) (0.109) (0.54) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.3) (0.811) (0.04) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.3) (0.212) (0.19) too few
ὑπομονή a remaining behind 3 (1.0) (0.176) (0.01)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.6) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 (1.3) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.3) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 (0.3) (1.526) (1.65) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.6) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.3) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.3) (5.461) (0.69) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (1.0) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (1.0) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.6) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.3) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 84 (26.7) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.3) (0.273) (0.24) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.3) (0.27) (0.25) too few
ὑπερῷος being above 9 (2.9) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 13 (4.1) (0.052) (0.17)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 1 (0.3) (0.845) (0.76) too few
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.3) (0.09) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 (5.1) (6.432) (8.19)
ὑπεξαίρεσις removal 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.3) (0.243) (1.62) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 4 (1.3) (13.407) (5.2)
ὑμός your 40 (12.7) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 5 (1.6) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 2 (0.6) (0.483) (0.01)
υἱός a son 51 (16.2) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 20 (6.4) (7.043) (3.14)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 (0.3) (0.109) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.6) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.3) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.6) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (1.6) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (1.6) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 204 (64.9) (55.077) (29.07)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.3) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 4 (1.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 3 (1.0) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 (4.5) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.3) (0.528) (0.09) too few
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.6) (0.247) (0.07)
τρυμαλιά a hole 3 (1.0) (0.008) (0.0) too few
τροφή nourishment, food, victuals 3 (1.0) (3.098) (1.03)
τροποφορέω to bear with 2 (0.6) (0.002) (0.0) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 (6.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 20 (6.4) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 (0.6) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 2 (0.6) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 2 (0.6) (0.36) (0.73)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.3) (0.092) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.3) (0.117) (0.12) too few
τρέω to flee from fear, flee away 6 (1.9) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 10 (3.2) (4.87) (3.7)
τραυματίας wounded man 1 (0.3) (0.061) (0.08) too few
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.3) (0.024) (0.03) too few
τουτέστι that is to say 5 (1.6) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 21 (6.7) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 21 (6.7) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 (4.5) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 3 (1.0) (0.411) (0.66)
τόπος a place 14 (4.5) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 (0.3) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 2 (0.6) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 5 (1.6) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.3) (0.277) (0.29) too few
τοῖχος the wall of a house 2 (0.6) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 76 (24.2) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 (1.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 (2.9) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.3) (0.567) (0.75) too few
τίω to pay honour to 2 (0.6) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 (0.3) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 135 (42.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 372 (118.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (1.0) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 3 (1.0) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 8 (2.5) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 (0.6) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 18 (5.7) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 11 (3.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 45 (14.3) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.3) (0.18) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 10 (3.2) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.9) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.6) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 (0.3) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 48 (15.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 (0.6) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.3) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.6) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 (1.3) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 1 (0.3) (1.676) (0.89) too few
τέσσαρες four 1 (0.3) (2.963) (1.9) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.3) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 1 (0.3) (0.51) (1.07) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.3) (0.401) (1.32) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.6) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 5 (1.6) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 13 (4.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 (1.0) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.3) (1.651) (2.69) too few
τελευταῖος last 1 (0.3) (0.835) (1.17) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (1.3) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.3) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 (1.6) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 5 (1.6) (1.407) (2.84)
τεθαρρηκότως boldly 1 (0.3) (0.011) (0.06) too few
τε and 5 (1.6) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 (1.3) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 13 (4.1) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 1 (0.3) (2.435) (2.94) too few
τάσσω to arrange, put in order 7 (2.2) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.0) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 2 (0.6) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 (0.3) (0.507) (0.28) too few
τάξις an arranging 1 (0.3) (2.44) (1.91) too few
ταμιεῖον a treasury 4 (1.3) (0.088) (0.11)
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τάλας suffering, wretched 2 (0.6) (0.18) (0.63)
τάλαντον a balance 1 (0.3) (0.492) (1.84) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 7 (2.2) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 15 (4.8) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.3) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.3) (0.266) (0.1) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.3) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.3) (0.613) (0.44) too few
σωτήριος saving, delivering 1 (0.3) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 (3.2) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 50 (15.9) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (1.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 16 (5.1) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 22 (7.0) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 2 (0.6) (0.148) (0.07)
σχοῖνος a rush 1 (0.3) (0.057) (0.15) too few
σχέσις a state, condition 2 (0.6) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.3) (1.266) (2.18) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.3) (1.283) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (2.2) (1.407) (0.69)
σύστασις a putting together, composition 1 (0.3) (0.753) (0.39) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 2 (0.6) (0.006) (0.02)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
σύριγμα the sound of a pipe 1 (0.3) (0.007) (0.02) too few
συντρίβω to rub together 6 (1.9) (0.232) (0.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (1.0) (0.236) (0.29)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (1.6) (0.322) (0.52)
συνίημι to bring together; understand 10 (3.2) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 13 (4.1) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.3) (1.252) (0.06) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.3) (0.409) (0.34) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.6) (0.25) (0.21)
σύνειμι2 come together 2 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (2.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 3 (1.0) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 16 (5.1) (0.235) (0.63)
συνάπτω to tie 2 (0.6) (1.207) (1.11)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.3) (0.065) (0.0) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.6) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.3) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 5 (1.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 23 (7.3) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 (1.6) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (1.0) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 12 (3.8) (1.366) (1.96)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.3) (0.181) (0.05) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.3) (0.008) (0.05) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.3) (0.594) (1.03) too few
σύμβολον a sign 1 (0.3) (0.38) (0.1) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 2 (0.6) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 (1.6) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.3) (0.125) (0.07) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.3) (0.231) (0.1) too few
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 1 (0.3) (1.25) (1.24) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 4 (1.3) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.3) (0.315) (0.2) too few
σύγκρισις a compounding 4 (1.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 6 (1.9) (0.236) (0.13)
σύγκειμαι to lie together 1 (0.3) (1.059) (0.31) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.3) (0.051) (0.24) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.3) (0.133) (0.38) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.6) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.3) (0.28) (0.24) too few
σύ you (personal pronoun) 270 (85.9) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 (0.3) (0.044) (0.03) too few
στρέφω to turn about 6 (1.9) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.3) (1.589) (2.72) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.3) (0.753) (2.86) too few
στράπτω to lighten 3 (1.0) (0.084) (0.15)
στόρνυμι spread 2 (0.6) (0.049) (0.29)
στομόω to muzzle 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
στόμα the mouth 7 (2.2) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.6) (2.704) (0.06)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.6) (0.136) (0.1)
στῆθος the breast 6 (1.9) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 1 (0.3) (0.775) (0.94) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 6 (1.9) (0.816) (0.17)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.3) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 4 (1.3) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.3) (0.053) (0.05) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.3) (0.496) (0.64) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.3) (0.075) (0.1) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.3) (0.094) (0.09) too few
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.6) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (2.2) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 (1.0) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 5 (1.6) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.3) (0.834) (0.28) too few
σπουδάζω to make haste 3 (1.0) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 3 (1.0) (0.16) (0.04)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.3) (0.185) (0.04) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.6) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 (0.6) (2.127) (0.32)
σπάργανον a swathing band 1 (0.3) (0.043) (0.06) too few
σοφός wise, skilled, clever 8 (2.5) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.3) (0.559) (0.21) too few
σοφία skill 31 (9.9) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.3) (0.119) (0.11) too few
σός your 36 (11.4) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.3) (0.269) (0.01) too few
σκώληξ a worm 1 (0.3) (0.154) (0.01) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.6) (0.092) (0.02)
σκυθρωπάζω to look angry 3 (1.0) (0.012) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 8 (2.5) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 17 (5.4) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκορπίζω to scatter, disperse 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
σκοπέω to look at 5 (1.6) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 2 (0.6) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.3) (0.046) (0.07) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 4 (1.3) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 5 (1.6) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 1 (0.3) (0.059) (0.02) too few
σκεῦος a vessel 14 (4.5) (0.484) (0.34)
σιωπή silence 1 (0.3) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 2 (0.6) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 (0.3) (0.721) (1.84) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.6) (0.261) (0.01)
σίναπι mustard 1 (0.3) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 5 (1.6) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 2 (0.6) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.3) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.3) (0.09) (0.15) too few
σίδηρος iron 4 (1.3) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 2 (0.6) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 4 (1.3) (0.164) (0.42)
σιαγών the jawbone, jaw 4 (1.3) (0.06) (0.0) too few
σής a moth 3 (1.0) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 4 (1.3) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 (1.0) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 (0.6) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.3) (0.203) (0.94) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.3) (0.57) (0.61) too few
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σεαυτοῦ of thyself 5 (1.6) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 (2.2) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.3) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (1.0) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 1 (0.3) (0.19) (0.01) too few
σαρόω to sweep clean 2 (0.6) (0.003) (0.0) too few
σάρξ flesh 12 (3.8) (3.46) (0.29)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 2 (0.6) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.3) (0.086) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.3) (0.212) (0.57) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.3) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 1 (0.3) (0.058) (0.07) too few
ῥίζα a root 4 (1.3) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 5 (1.6) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (2.9) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.6) (1.029) (1.83)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.6) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 34 (10.8) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 34 (10.8) (9.844) (7.58)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.3) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 1 (0.3) (0.457) (0.98) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.3) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.3) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 59 (18.8) (4.894) (2.94)
πύον pus 1 (0.3) (0.237) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.6) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 (1.3) (0.911) (2.03)
πτωχός one who crouches 2 (0.6) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.3) (0.37) (0.04) too few
πτῶμα a fall 2 (0.6) (0.1) (0.1)
πτέρυξ the wing 1 (0.3) (0.161) (0.31) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.3) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.6) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 4 (1.3) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 1 (0.3) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 29 (9.2) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 (0.3) (0.224) (0.11) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.3) (0.288) (0.24) too few
προφητικός oracular 9 (2.9) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 119 (37.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 16 (5.1) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 21 (6.7) (0.537) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.3) (0.738) (0.98) too few
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
προτρεπτικός persuasive 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
πρότερος before, earlier 41 (13.0) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 21 (6.7) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 (0.3) (0.294) (0.15) too few
προσφέρω to bring to 1 (0.3) (1.465) (1.2) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 (1.0) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 (2.2) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.6) (0.096) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 6 (1.9) (0.285) (0.4)
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.6) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 8 (2.5) (0.052) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (1.0) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 (0.3) (0.675) (0.45) too few
προσέχω to hold to, offer 7 (2.2) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.6) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 5 (1.6) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 3 (1.0) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.6) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.3) (0.37) (1.37) too few
προσάγω to bring to 4 (1.3) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 132 (42.0) (56.75) (56.58)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
προοίμιον an opening 7 (2.2) (0.307) (0.18)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 5 (1.6) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (1.9) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (1.0) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.6) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 5 (1.6) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 6 (1.9) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 9 (2.9) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.3) (0.198) (0.48) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.3) (0.496) (1.2) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 (0.3) (0.52) (1.4) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.3) (0.326) (1.06) too few
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προεῖπον to tell 3 (1.0) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (1.0) (0.325) (0.8)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.6) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.6) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 4 (1.3) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 7 (2.2) (3.068) (5.36)
πρό before 21 (6.7) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 2 (0.6) (0.069) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 (1.3) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (1.3) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 (0.6) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 (0.3) (0.865) (1.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 (3.8) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.3) (0.391) (0.36) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (3.2) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 6 (1.9) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 21 (6.7) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 (1.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (1.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 (0.6) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.3) (0.41) (0.3) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.3) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 28 (8.9) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.3) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 6 (1.9) (1.888) (1.51)
πότερον whether 2 (0.6) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 4 (1.3) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 21 (6.7) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 (0.3) (0.024) (0.14) too few
πόσος how much? how many? 8 (2.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 7 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 (0.6) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.6) (0.313) (1.06)
ποσάκις how many times? how often? 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
πόρνος catamite 1 (0.3) (0.053) (0.01) too few
πόρνη a prostitute 2 (0.6) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 2 (0.6) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.6) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 20 (6.4) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.3) (0.473) (1.68) too few
πόνος work 28 (8.9) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 (4.8) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.3) (0.356) (0.27) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.3) (0.657) (0.82) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.3) (0.164) (0.13) too few
πολύς much, many 73 (23.2) (35.28) (44.3)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.3) (0.054) (0.04) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 11 (3.5) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.3) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.3) (1.205) (2.18) too few
πόλις a city 11 (3.5) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.3) (0.385) (0.68) too few
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.3) (0.03) (0.13) too few
πολέμιος hostile; enemy 4 (1.3) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 (0.3) (1.096) (2.71) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (1.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 (1.6) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 8 (2.5) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 1 (0.3) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.3) (0.479) (0.94) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.6) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.3) (0.133) (0.15) too few
ποιητέος to be made 1 (0.3) (0.164) (0.32) too few
ποιέω to make, to do 138 (43.9) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (1.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (1.3) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 (0.3) (0.478) (0.41) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (1.3) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 25 (8.0) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 10 (3.2) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.6) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 (1.3) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.3) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 4 (1.3) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 2 (0.6) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.3) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 33 (10.5) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 (0.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 8 (2.5) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 (0.3) (4.236) (5.53) too few
πληγή a blow, stroke 11 (3.5) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 (0.6) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.3) (1.067) (4.18) too few
πλευρόν a rib 1 (0.3) (0.336) (0.1) too few
πλεονασμός superabundance, excess 1 (0.3) (0.045) (0.02) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.3) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 5 (1.6) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 (0.6) (4.005) (5.45)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.3) (0.047) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.3) (0.756) (0.3) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.6) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 2 (0.6) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 4 (1.3) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.3) (0.164) (0.01) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (1.6) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 (0.6) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.3) (0.407) (0.09) too few
πιστός2 to be trusted 3 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 (0.3) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 5 (1.6) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 14 (4.5) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 13 (4.1) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 25 (8.0) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.3) (0.243) (0.76) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.3) (0.141) (0.15) too few
πικρόω make bitter 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 15 (4.8) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 5 (1.6) (0.078) (0.08)
πίκρα antidote 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
πιθανότης persuasiveness 4 (1.3) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.3) (0.513) (0.2) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.3) (0.249) (0.07) too few
πηλός clay, earth 3 (1.0) (0.236) (0.24)
πήλινος of clay; clay figure 12 (3.8) (0.013) (0.0) too few
πήγνυμι to make fast 1 (0.3) (0.947) (0.74) too few
πηγή running waters, streams 17 (5.4) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.6) (0.791) (0.44)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 3 (1.0) (0.024) (0.03)
Πέτρος Petrus, Peter 3 (1.0) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 35 (11.1) (0.682) (1.42)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.3) (0.127) (0.39) too few
περίχωρος round about a place 7 (2.2) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 2 (0.6) (0.183) (0.13)
περιτομή circumcision 2 (0.6) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.3) (0.134) (0.1) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (1.0) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 3 (1.0) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.3) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.3) (0.555) (0.15) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.3) (0.223) (0.37) too few
περίλυπος deeply grieved 2 (0.6) (0.023) (0.0) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 4 (1.3) (0.024) (0.07)
περιίστημι to place round 2 (0.6) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.3) (2.596) (0.61) too few
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.6) (0.18) (0.24)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.3) (0.181) (0.07) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.6) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 3 (1.0) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 159 (50.6) (44.62) (43.23)
πέρδιξ a partridge 11 (3.5) (0.055) (0.03)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.3) (0.238) (0.68) too few
πέρας an end, limit, boundary 13 (4.1) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 (0.3) (0.278) (0.27) too few
πεντήκοντα fifty 4 (1.3) (0.473) (1.48)
πεντακόσιοι five hundred 5 (1.6) (0.26) (1.02)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.3) (0.23) (0.52) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (1.0) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 6 (1.9) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 (0.3) (1.92) (3.82) too few
πειράζω to make proof 1 (0.3) (0.335) (0.66) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 (0.6) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.3) (0.084) (0.03) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 10 (3.2) (4.016) (9.32)
παχύνω to thicken, fatten 3 (1.0) (0.19) (0.03)
πάχνη hoar-frost, rime 1 (0.3) (0.055) (0.02) too few
παύω to make to cease 6 (1.9) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 16 (5.1) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 (1.0) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.6) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 (0.3) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 28 (8.9) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 10 (3.2) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 34 (10.8) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 11 (3.5) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 225 (71.6) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (1.0) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 (0.3) (0.687) (0.79) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.6) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 21 (6.7) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 (1.9) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 (1.0) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 9 (2.9) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 (1.0) (1.127) (1.08)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.3) (0.178) (0.13) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.3) (0.271) (1.01) too few
παρεκτός besides 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
παρέκβασις a deviation from 1 (0.3) (0.046) (0.06) too few
πάρειμι be present 7 (2.2) (5.095) (8.94)
παρέζομαι to sit beside 6 (1.9) (0.008) (0.05)
παρατίθημι to place beside 5 (1.6) (1.046) (0.41)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.3) (0.238) (0.4) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 4 (1.3) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 (2.5) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 2 (0.6) (0.053) (0.23)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.3) (0.242) (0.23) too few
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.3) (0.016) (0.04) too few
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.6) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (2.2) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.3) (0.363) (0.1) too few
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.3) (0.015) (0.03) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.6) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 9 (2.9) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 3 (1.0) (0.132) (0.04)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.6) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.3) (0.565) (1.11) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 28 (8.9) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 11 (3.5) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 2 (0.6) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 9 (2.9) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.3) (0.013) (0.06) too few
παράδειγμα a pattern 15 (4.8) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.6) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.6) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 51 (16.2) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 (0.6) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 (0.3) (2.955) (0.78) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.6) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (1.9) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.3) (0.32) (0.49) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (1.0) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.3) (1.077) (0.46) too few
πανταχοῦ everywhere 6 (1.9) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.3) (0.513) (0.65) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (1.0) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.3) (0.098) (0.02) too few
πάλιν back, backwards 31 (9.9) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
παλαιός old in years 2 (0.6) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
παίω to strike, smite 1 (0.3) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 8 (2.5) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 13 (4.1) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 26 (8.3) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 5 (1.6) (0.109) (0.15)
παιδεύω to bring up 13 (4.1) (0.727) (0.59)
παιδευτικός of or for teaching 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
παίδευσις education, a system of education 2 (0.6) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 (0.6) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.3) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.3) (0.036) (0.03) too few
παίγνιος sportive, droll 2 (0.6) (0.034) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 (0.6) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.3) (0.535) (0.21) too few
ὄψις look, appearance, aspect 8 (2.5) (2.378) (1.7)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 (0.3) (0.695) (1.14) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 (0.6) (0.03) (0.02)
ὄφις a serpent, snake 13 (4.1) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 11 (3.5) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 (0.6) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 31 (9.9) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
ὀφειλή a debt 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 4 (1.3) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 84 (26.7) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 398 (126.6) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 (0.6) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 10 (3.2) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (1.3) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (2.2) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 20 (6.4) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (1.6) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 5 (1.6) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὖν so, then, therefore 141 (44.8) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 11 (3.5) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 (3.5) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 13 (4.1) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (1.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 (0.3) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 51 (16.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 52 (16.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.3) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.3) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.3) (0.872) (1.52) too few
οὐαί woe 7 (2.2) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 24 (7.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 21 (6.7) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 4 (1.3) (0.364) (0.02)
οὐ not 496 (157.8) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 232 (73.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 230 (73.2) (49.106) (23.97)
ὅτε when 32 (10.2) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 27 (8.6) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.3) (0.16) (0.04) too few
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 (1.6) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 9 (2.9) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 (1.3) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 (1.9) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 36 (11.4) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.3) (0.084) (0.05) too few
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.6) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.6) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 159 (50.6) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 537 (170.8) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.3) (3.953) (1.03) too few
ὄρος a mountain, hill 51 (16.2) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (1.9) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.3) (0.073) (0.07) too few
ὄρνις a bird 1 (0.3) (0.862) (1.59) too few
ὅριος of boundaries 2 (0.6) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 3 (1.0) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 (0.3) (3.324) (0.63) too few
ὀρθός straight 1 (0.3) (3.685) (3.67) too few
ὀρεύς a mule 1 (0.3) (0.028) (0.11) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 24 (7.6) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.6) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 134 (42.6) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 5 (1.6) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 (0.6) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 2 (0.6) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 2 (0.6) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 13 (4.1) (1.571) (1.19)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.3) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 3 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 31 (9.9) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.3) (0.723) (1.17) too few
ὀπίζω extract juice from 1 (0.3) (0.024) (0.07) too few
ὀπή an opening, hole 14 (4.5) (0.115) (0.0) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 5 (1.6) (0.194) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.3) (0.756) (0.17) too few
ὀνομάζω to name 25 (8.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 47 (14.9) (7.968) (4.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 9 (2.9) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (1.6) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 1 (0.3) (2.105) (2.59) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 (0.3) (1.852) (2.63) too few
ὁμώνυμος having the same name 4 (1.3) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 1 (0.3) (1.529) (1.34) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 (1.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.3) (0.165) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 3 (1.0) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 9 (2.9) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.3) (0.413) (0.64) too few
ὁμῆλιξ of the same age 1 (0.3) (0.012) (0.07) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 (6.0) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 (2.2) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.3) (0.352) (0.9) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.3) (0.304) (0.39) too few
ὄϊς sheep 5 (1.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 (4.8) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.3) (1.368) (1.78) too few
οἱονεί as if 5 (1.6) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 10 (3.2) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 5 (1.6) (0.032) (0.03)
οἶνος wine 41 (13.0) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 2 (0.6) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 36 (11.4) (0.139) (0.58)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 4 (1.3) (0.095) (0.2)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.3) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 20 (6.4) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 12 (3.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (1.9) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 5 (1.6) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 4 (1.3) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 (0.3) (1.588) (3.52) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 1 (0.3) (0.585) (0.61) too few
οἰκεῖος in or of the house 2 (0.6) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 47 (14.9) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.3) (0.405) (0.45) too few
οἴ ah! woe! 1 (0.3) (1.19) (0.15) too few
ὀθόνη fine linen 1 (0.3) (0.054) (0.03) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.6) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 1 (0.3) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 12 (3.8) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.3) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 25 (8.0) (10.255) (22.93)
the 4,645 (1477.3) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.3) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 11 (3.5) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (1.0) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.3) (0.1) (0.27) too few
νῶτον the back 4 (1.3) (0.384) (0.79)
νύξ the night 7 (2.2) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 25 (8.0) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 5 (1.6) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.6) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 7 (2.2) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 11 (3.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 21 (6.7) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 19 (6.0) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 (0.3) (0.299) (0.19) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.3) (0.098) (0.15) too few
νομικός resting on law, conventional 2 (0.6) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 10 (3.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.3) (0.285) (0.28) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.6) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 53 (16.9) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.3) (2.089) (3.95) too few
νηστεία a fast 2 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 1 (0.3) (1.017) (3.96) too few
νήπιος infant, childish 6 (1.9) (0.379) (0.69)
νήϊος of or for a ship 1 (0.3) (0.06) (0.15) too few
νεώτερος younger 1 (0.3) (0.506) (0.73) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νεφρός kidney 12 (3.8) (0.388) (0.01)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 (0.3) (0.032) (0.04) too few
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.3) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 7 (2.2) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 (0.3) (0.612) (0.21) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (2.2) (1.339) (1.29)
μωρός dull, sluggish, stupid 5 (1.6) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 2 (0.6) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.3) (0.112) (0.11) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (1.0) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 9 (2.9) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (1.6) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μυκτηρίζω to turn up the nose 2 (0.6) (0.005) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.3) (0.907) (3.58) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.6) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 7 (2.2) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.3) (0.143) (0.04) too few
μόρφωσις form, semblance 2 (0.6) (0.017) (0.0) too few
μορφή form, shape 2 (0.6) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 54 (17.2) (19.178) (9.89)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
μονογενής only, single (child) 1 (0.3) (0.371) (0.07) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 6 (1.9) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μοιχαλίς an adulteress 2 (0.6) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 1 (0.3) (1.803) (1.84) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.3) (1.526) (0.42) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 (0.6) (0.279) (0.21)
μίτος a thread 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 1 (0.3) (0.682) (1.26) too few
μισέω to hate 10 (3.2) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.3) (0.606) (0.05) too few
μιμνήσκω to remind 5 (1.6) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.3) (0.107) (0.15) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.6) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 19 (6.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 (0.3) (0.128) (0.16) too few
μήτρα womb 1 (0.3) (0.691) (0.02) too few
μήτηρ a mother 26 (8.3) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 (0.6) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 17 (5.4) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 (1.0) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μῆκος length 2 (0.6) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (1.3) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 1 (0.3) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 (1.9) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 26 (8.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 (0.6) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 (0.6) (0.355) (0.29)
μή not 244 (77.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 13 (4.1) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 (0.3) (1.22) (0.77) too few
μετρέω to measure in any way 2 (0.6) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.3) (0.098) (0.03) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 3 (1.0) (0.065) (0.13)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.3) (0.042) (0.0) too few
μετοικία change of abode, removal, migration 2 (0.6) (0.011) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 (1.0) (1.945) (1.28)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.3) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 3 (1.0) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (1.9) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 22 (7.0) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 3 (1.0) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 12 (3.8) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.6) (0.802) (0.5)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (3.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (1.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 121 (38.5) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 (1.6) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
μέρος a part, share 1 (0.3) (11.449) (6.76) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (1.6) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.3) (0.072) (0.02) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 (2.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.3) (0.79) (1.64) too few
μέν on the one hand, on the other hand 107 (34.0) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέλω to be an object of care 2 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (1.0) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 (13.0) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 (0.6) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 (0.3) (2.124) (1.87) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
μέθυσος drunken 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.3) (0.096) (0.12) too few
μέθη strong drink 1 (0.3) (0.322) (0.23) too few
μέγας big, great 21 (6.7) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.3) (0.024) (0.0) too few
μαχητής a fighter, warrior 4 (1.3) (0.028) (0.1)
μάχαιρα a large knife 10 (3.2) (0.361) (0.41)
μαστός one of the breasts 5 (1.6) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 5 (1.6) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 5 (1.6) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 6 (1.9) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (1.0) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 12 (3.8) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.3) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 12 (3.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 11 (3.5) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.3) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.3) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.3) (2.014) (6.77) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 4 (1.3) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακαριότης happiness, bliss 6 (1.9) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 12 (3.8) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 9 (2.9) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μαθητής a learner, pupil 8 (2.5) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (1.0) (0.575) (0.51)
λύω to loose 2 (0.6) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.6) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.6) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 6 (1.9) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 (1.9) (1.004) (0.66)
λούω to wash 2 (0.6) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.3) (0.487) (0.24) too few
λοιπός remaining, the rest 7 (2.2) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 (0.6) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.6) (0.153) (0.13)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 2 (0.6) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (1.0) (0.236) (0.3)
λόγος the word 173 (55.0) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 (0.6) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.3) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 (1.0) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 (1.0) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 (0.3) (0.568) (0.45) too few
λίθος a stone 6 (1.9) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 4 (1.3) (0.026) (0.0) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.3) (0.015) (0.04) too few
λίβανος the frankincense-tree 6 (1.9) (0.277) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.6) (0.282) (0.32)
λήγω to stay, abate 2 (0.6) (0.476) (0.77)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
λέων a lion 1 (0.3) (0.675) (0.88) too few
Λευίτης Levi 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.3) (1.671) (0.44) too few
λέξις a speaking, saying, speech 15 (4.8) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 (0.6) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 2 (0.6) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 562 (178.7) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.3) (0.182) (0.13) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.6) (0.151) (0.03)
λαός the people 51 (16.2) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 (0.6) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.3) (1.14) (0.72) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 53 (16.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 46 (14.6) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.3) (0.073) (0.03) too few
λᾶας stone 1 (0.3) (0.215) (1.04) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 (0.6) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.6) (0.152) (0.38)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
κύριος2 a lord, master 125 (39.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 171 (54.4) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 2 (0.6) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 2 (0.6) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 (0.6) (0.034) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 4 (1.3) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.3) (0.49) (0.05) too few
κτίζω to found 2 (0.6) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (1.3) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 36 (11.4) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 4 (1.3) (0.133) (0.1)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.3) (0.062) (0.08) too few
κριτός picked out, chosen 1 (0.3) (0.115) (0.09) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 (3.5) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 10 (3.2) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (4.1) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 6 (1.9) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.6) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.3) (0.187) (0.71) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (1.3) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 (0.3) (0.201) (0.1) too few
κόσμος order 25 (8.0) (3.744) (1.56)
κοσμοποιία creation 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 4 (1.3) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.3) (0.483) (0.72) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.3) (0.451) (0.6) too few
κόπος a striking, beating 4 (1.3) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 7 (2.2) (0.093) (0.03)
κονιάω to plaster 2 (0.6) (0.014) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.3) (1.249) (2.89) too few
κολαστήριος house of correction 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 33 (10.5) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 22 (7.0) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 2 (0.6) (0.062) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.6) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.3) (0.13) (0.12) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 12 (3.8) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.3) (1.676) (0.1) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
κλοπή theft 2 (0.6) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (1.9) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.3) (0.418) (0.28) too few
κλῆσις a calling, call 1 (0.3) (0.312) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 3 (1.0) (0.191) (0.0) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.3) (0.277) (0.41) too few
κλέπτης a thief 2 (0.6) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 13 (4.1) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 18 (5.7) (0.415) (1.03)
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.3) (0.012) (0.07) too few
κλάδος a young slip 1 (0.3) (0.196) (0.12) too few
κιρνάω to mix 1 (0.3) (0.027) (0.1) too few
κινέω to set in motion, to move 4 (1.3) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.6) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 (0.6) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 2 (0.6) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 (0.3) (0.962) (0.27) too few
κέρας the horn of an animal 1 (0.3) (0.728) (2.07) too few
κεράννυμι to mix, mingle 5 (1.6) (0.321) (0.24)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.3) (0.056) (0.07) too few
κεραμεύς a potter 6 (1.9) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 15 (4.8) (0.06) (0.01)
κενόω to empty out, drain 2 (0.6) (0.776) (0.09)
κενός empty 11 (3.5) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 (0.6) (3.175) (6.82)
κεκρυμμένως secretly 1 (0.3) (0.0) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 (3.2) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 3 (1.0) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (1.0) (0.146) (0.01)
κατώτερος lower 2 (0.6) (0.028) (0.0) too few
κατώτατος lowest 3 (1.0) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 21 (6.7) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.3) (0.059) (0.12) too few
κατορθόω to set upright, erect 4 (1.3) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 5 (1.6) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.3) (0.043) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (1.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 (0.3) (1.923) (2.47) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.3) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.3) (0.435) (0.61) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.3) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.3) (0.129) (0.15) too few
καταχθόνιος subterranean 5 (1.6) (0.031) (0.01)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.3) (0.063) (0.06) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.3) (0.668) (0.63) too few
καταστροφή an overturning 1 (0.3) (0.066) (0.2) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.6) (0.246) (0.94)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.3) (0.561) (0.38) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.3) (0.112) (0.32) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.3) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 4 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 2 (0.6) (0.02) (0.02)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 6 (1.9) (0.131) (0.15)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
καταρράκτης down-rushing 12 (3.8) (0.017) (0.02)
καταρόω to plough up 2 (0.6) (0.034) (0.04)
καταργέω to leave unemployed 1 (0.3) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.3) (0.091) (0.07) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.3) (0.238) (0.15) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.6) (0.047) (0.07)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.3) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 12 (3.8) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 7 (2.2) (0.065) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.3) (0.581) (0.97) too few
καταλείπω to leave behind 21 (6.7) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (1.0) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (1.0) (0.063) (0.09)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (1.0) (0.233) (0.42)
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.3) (0.054) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 9 (2.9) (0.121) (0.07)
κατάγω to lead down 2 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (1.3) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.3) (0.158) (0.23) too few
καταβάτης one who dismounts 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 23 (7.3) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 133 (42.3) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 (0.3) (0.265) (0.27) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.3) (0.038) (0.06) too few
καρπός fruit 9 (2.9) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
Καρδία Cardia 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
καρδία the heart 64 (20.4) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 (0.3) (1.617) (0.18) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.3) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 13 (4.1) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.3) (0.2) (0.54) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.3) (0.238) (0.91) too few
καλός beautiful 24 (7.6) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλιέλαιος garden olive 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
καλέω to call, summon 14 (4.5) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 10 (3.2) (0.071) (0.07)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.3) (0.344) (0.41) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
κακός bad 43 (13.7) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.3) (0.165) (0.01) too few
κακία badness 19 (6.0) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 22 (7.0) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (1.0) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 (0.3) (1.406) (0.03) too few
Κάις Cain 1 (0.3) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 15 (4.8) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 17 (5.4) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 7 (2.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,700 (540.7) (544.579) (426.61)
καθώς how 9 (2.9) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.3) (0.423) (0.89) too few
καθολικός general 2 (0.6) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 1 (0.3) (2.674) (4.86) too few
καθίημι to send down, let fall 1 (0.3) (0.498) (0.52) too few
καθίζω to make to sit down, seat 4 (1.3) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 7 (2.2) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (1.3) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.3) (0.211) (0.54) too few
καθαρότης cleanness, purity 3 (1.0) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 (0.3) (1.603) (0.65) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 3 (1.0) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 (0.3) (5.439) (4.28) too few
ἰωή any loud sound: the shout 1 (0.3) (0.023) (0.09) too few
Ἰωάννης Johannes, John 2 (0.6) (1.449) (0.17)
ἰώ oh! 1 (0.3) (0.146) (0.72) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.3) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 4 (1.3) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 4 (1.3) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 10 (3.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 24 (7.6) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.3) (2.136) (1.23) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (1.6) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 (0.6) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 12 (3.8) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 (1.6) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 5 (1.6) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 (0.3) (3.33) (7.22) too few
Ἰούδας Judas 17 (5.4) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 17 (5.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 5 (1.6) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 (0.3) (0.273) (0.33) too few
ἰός an arrow 1 (0.3) (0.939) (0.56) too few
ἰόομαι become rusty 1 (0.3) (0.196) (0.02) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 102 (32.4) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.6) (0.758) (0.44)
ἱλασμός a means of appeasing 3 (1.0) (0.017) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.3) (0.138) (0.17) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 (0.3) (2.65) (2.84) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 88 (28.0) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 39 (12.4) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 49 (15.6) (0.798) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 (2.2) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 (1.0) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 7 (2.2) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 3 (1.0) (0.078) (0.15)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.3) (0.552) (0.61) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 (5.7) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 21 (6.7) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (1.6) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.6) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 5 (1.6) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.3) (0.165) (0.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.3) (1.161) (2.11) too few
θυσιαστήριος sacrificial 3 (1.0) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 1 (0.3) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 1 (0.3) (1.141) (0.81) too few
θυρίς a window 1 (0.3) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 2 (0.6) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 2 (0.6) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 18 (5.7) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 6 (1.9) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 (1.9) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 1 (0.3) (1.586) (2.79) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.3) (0.806) (0.9) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.6) (0.154) (0.09)
θλῖψις pressure 3 (1.0) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (1.0) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.3) (0.117) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 17 (5.4) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 7 (2.2) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.3) (1.068) (1.39) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 6 (1.9) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 7 (2.2) (0.028) (0.06)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.3) (0.233) (0.2) too few
θεωρέω to look at, view, behold 4 (1.3) (2.307) (1.87)
θερισμός reaping-time, harvest 2 (0.6) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.3) (0.104) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.3) (0.359) (0.77) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 (2.9) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 7 (2.2) (0.954) (0.4)
θεοσέβεια the service 2 (0.6) (0.205) (0.01)
θεός god 342 (108.8) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.6) (0.295) (0.06)
θέλημα will 2 (0.6) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 2 (0.6) (0.038) (0.0) too few
θεῖος of/from the gods, divine 6 (1.9) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 (0.3) (1.993) (1.71) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.6) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (1.0) (0.395) (0.46)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 5 (1.6) (0.399) (1.01)
θάνατος death 13 (4.1) (3.384) (2.71)
θανατικός deadly 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
θάλασσα the sea 11 (3.5) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 (1.9) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.3) (0.58) (1.14) too few
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.3) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
ἡνίκα at which time, when 8 (2.5) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 10 (3.2) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 4 (1.3) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 16 (5.1) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 7 (2.2) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 4 (1.3) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 (0.3) (0.579) (0.43) too few
ἡμέρα day 43 (13.7) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 (0.6) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
ἥλιος the sun 1 (0.3) (3.819) (3.15) too few
ἡλικία time of life, age 8 (2.5) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (2.9) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 (0.6) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 (0.3) (2.071) (1.82) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.3) (3.069) (1.42) too few
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.3) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 15 (4.8) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 (1.9) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.3) (1.062) (2.19) too few
ἤ2 exclam. 6 (1.9) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 19 (6.0) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 (2.5) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (1.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 67 (21.3) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 7 (2.2) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 (0.3) (0.069) (0.02) too few
ζῷον a living being, animal 6 (1.9) (8.115) (0.7)
ζωή a living 12 (3.8) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 2 (0.6) (0.092) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 (3.8) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 (0.3) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 26 (8.3) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.3) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 2 (0.6) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.3) (0.278) (0.26) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.3) (0.301) (0.23) too few
ζέω to boil, seethe 1 (0.3) (1.826) (1.25) too few
Ζεύς Zeus 2 (0.6) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 (1.3) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 (2.2) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 106 (33.7) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 19 (6.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 5 (1.6) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.3) (0.4) (1.08) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 (2.9) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 (0.3) (0.344) (0.61) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.6) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (4.8) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 6 (1.9) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (1.0) (0.174) (0.26)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 (1.0) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 (1.6) (0.305) (0.16)
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.6) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.3) (0.111) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.3) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 (0.6) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.3) (0.04) (0.37) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 38 (12.1) (6.155) (4.65)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 (2.2) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 4 (1.3) (0.211) (0.06)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 4 (1.3) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐθύς straight, direct 6 (1.9) (5.672) (5.93)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
εὔθετος well-arranged 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.3) (0.303) (0.41) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.3) (0.11) (0.39) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.3) (0.141) (0.07) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 (3.5) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 (0.6) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 6 (1.9) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (1.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 (1.9) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 25 (8.0) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.3) (0.231) (1.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 24 (7.6) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.3) (0.302) (0.59) too few
ἔσχατος outermost 9 (2.9) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 21 (6.7) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 8 (2.5) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 46 (14.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 56 (17.8) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 (1.0) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.3) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 5 (1.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 8 (2.5) (0.331) (0.01)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.3) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 (0.3) (1.033) (1.28) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (1.0) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (2.2) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 3 (1.0) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 (0.3) (0.716) (1.42) too few
ἔργον work 15 (4.8) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.3) (0.147) (0.05) too few
ἐργάζομαι to work, labour 7 (2.2) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.6) (0.186) (0.21)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (2.5) (0.232) (0.04)
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.6) (0.034) (0.04)
ἐπιφυλλίς the small grapes left for gleaners 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἐπιφέρω to bring, put 4 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.3) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (1.0) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.3) (0.361) (0.44) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.6) (0.325) (0.4)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 (1.0) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.3) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.3) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.3) (0.447) (0.92) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 3 (1.0) (0.026) (0.05)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.6) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 (3.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.3) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.3) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.6) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 4 (1.3) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.3) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.6) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.3) (0.502) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 4 (1.3) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (1.0) (0.187) (0.14)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.3) (0.219) (0.15) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 5 (1.6) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 (0.6) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπληκτικός given to rebuking 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 (0.3) (0.831) (0.39) too few
ἐπίνοια a thinking on 3 (1.0) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.6) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 2 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπίληπτος caught 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 3 (1.0) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.3) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 3 (1.0) (0.214) (0.27)
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.3) (0.007) (0.02) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 7 (2.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 13 (4.1) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (2.2) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.6) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (1.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 5 (1.6) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 6 (1.9) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 (0.3) (1.467) (0.8) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.3) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.3) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 (0.3) (0.402) (0.29) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.3) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (1.0) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 346 (110.0) (64.142) (59.77)
ἐπεκτείνω to extend 3 (1.0) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 3 (1.0) (2.603) (7.5)
ἐπειλέω wind up 2 (0.6) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 73 (23.2) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 (0.3) (0.335) (0.52) too few
ἐπαύριον on the morrow 3 (1.0) (0.054) (0.22)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 (1.0) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.3) (0.099) (0.1) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.3) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 (1.0) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 30 (9.5) (0.55) (0.76)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.3) (0.18) (0.07) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.3) (0.07) (0.24) too few
ἐπάγω to bring on 2 (0.6) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 (1.9) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 22 (7.0) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 3 (1.0) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 (1.0) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 2 (0.6) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 1 (0.3) (1.897) (0.59) too few
ἔξω out 12 (3.8) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 (1.0) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 2 (0.6) (0.019) (0.0) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (1.0) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.6) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 5 (1.6) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 (6.4) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.3) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 13 (4.1) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (1.3) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 (2.2) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.6) (0.043) (0.01)
ἔξαρθρος dislocated 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (1.0) (0.251) (1.56)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.3) (0.062) (0.07) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (1.0) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 3 (1.0) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (1.3) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 6 (1.9) (0.513) (1.31)
ἐνωτίζομαι to hearken to 6 (1.9) (0.008) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 9 (2.9) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.6) (0.058) (0.02)
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (1.6) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.3) (0.489) (0.84) too few
ἔντεα fighting gear, arms, armour 1 (0.3) (0.048) (0.35) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 20 (6.4) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 5 (1.6) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 11 (3.5) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.3) (0.952) (0.46) too few
ἐννέα nine 1 (0.3) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 4 (1.3) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 4 (1.3) (1.212) (0.31)
ἐνιαυτός year 1 (0.3) (0.848) (1.0) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.3) (0.579) (0.99) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 9 (2.9) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 (1.3) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.3) (1.664) (0.15) too few
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.3) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.3) (3.696) (3.99) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.3) (4.811) (0.55) too few
ἔνατος ninth 1 (0.3) (0.196) (0.18) too few
ἐναντίος opposite 17 (5.4) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.3) (0.288) (0.35) too few
ἐν in, among. c. dat. 486 (154.6) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.3) (0.843) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἔμπροσθεν before, in front 7 (2.2) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 (0.3) (0.403) (0.38) too few
ἐμπίπτω to fall in 1 (0.3) (1.012) (1.33) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 37 (11.8) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 5 (1.6) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 (0.3) (1.417) (1.63) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 (1.9) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.3) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 11 (3.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (1.3) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (1.0) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 2 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.3) (0.488) (1.08) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.6) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 8 (2.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.3) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 22 (7.0) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (1.3) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ἔλαφος a deer 5 (1.6) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 3 (1.0) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 (0.3) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.3) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 2 (0.6) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.3) (0.85) (0.49) too few
ἑκούσιος voluntary 6 (1.9) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.3) (0.029) (0.08) too few
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.3) (0.155) (0.01) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 14 (4.5) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (1.3) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (1.3) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (1.0) (0.2) (0.1)
ἐκκλινής inclined outwards 2 (0.6) (0.003) (0.0) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 10 (3.2) (2.803) (0.66)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 2 (0.6) (0.087) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 100 (31.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 (0.3) (1.247) (0.72) too few
ἐκεῖ there, in that place 41 (13.0) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.3) (0.05) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (1.0) (0.064) (0.01)
ἐκδικία decision 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (1.0) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.6) (0.063) (0.0) too few
ἐκβάλλω to throw 5 (1.6) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.3) (0.049) (0.07) too few
ἕκατος far-shooting 1 (0.3) (0.034) (0.05) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 (0.6) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 45 (14.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 90 (28.6) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 39 (12.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 23 (7.3) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 7 (2.2) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
εἰσάγω to lead in 6 (1.9) (1.077) (0.92)
εἷς one 71 (22.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 275 (87.5) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἰρήνη peace, time of peace 11 (3.5) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 97 (30.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 (1.3) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 39 (12.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 586 (186.4) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (1.3) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 1 (0.3) (0.206) (0.27) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 6 (1.9) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.9) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 (1.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 45 (14.3) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 139 (44.2) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 71 (22.6) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.3) (0.072) (0.1) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 30 (9.5) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.6) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 4 (1.3) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 588 (187.0) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.3) (0.447) (0.06) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.3) (0.257) (0.56) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.3) (0.095) (0.06) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.3) (0.423) (0.39) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 7 (2.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (1.0) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 (1.6) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 4 (1.3) (0.277) (0.1)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.6) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.3) (0.202) (0.38) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.3) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 2 (0.6) (0.029) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 4 (1.3) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 68 (21.6) (24.797) (21.7)
ἐάν if 180 (57.2) (23.689) (20.31)
woe! woe! 4 (1.3) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 (0.3) (0.278) (0.36) too few
δωρεά a gift, present 1 (0.3) (0.563) (0.54) too few
δῶμα a house 6 (1.9) (0.369) (2.95)
δυσμίμητος hard to imitate 1 (0.3) (0.0) (0.0) too few
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.3) (0.028) (0.27) too few
δύο two 3 (1.0) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 6 (1.9) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 (5.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 102 (32.4) (12.481) (8.47)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.3) (0.554) (0.08) too few
δράκων dragon, serpent 1 (0.3) (0.306) (0.26) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.3) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 2 (0.6) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 (0.3) (0.501) (0.46) too few
δορκάς a kind of deer 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 (1.9) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.3) (0.287) (0.88) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.3) (0.075) (0.16) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 2 (0.6) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 (6.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 (1.3) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 9 (2.9) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 (0.6) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 1 (0.3) (0.104) (0.06) too few
διψάω to thirst 4 (1.3) (0.247) (0.14)
διστάζω to be in doubt, hesitate 2 (0.6) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 (0.3) (1.099) (0.3) too few
διπλόος twofold, double 7 (2.2) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 2 (0.6) (2.819) (2.97)
διοικέω to manage a house 3 (1.0) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 14 (4.5) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 6 (1.9) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 (0.6) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 7 (2.2) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 3 (1.0) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 2 (0.6) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 (3.5) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 27 (8.6) (4.795) (6.12)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 37 (11.8) (0.398) (0.45)
διϊκνέομαι go through, penetrate 2 (0.6) (0.055) (0.04)
διήγησις narrative, statement 10 (3.2) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 20 (6.4) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.6) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
δίδωμι to give 72 (22.9) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.3) (0.029) (0.04) too few
διδάσκω to teach 32 (10.2) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 (1.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 (1.3) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 1 (0.3) (2.007) (0.46) too few
διαφορά difference, distinction 4 (1.3) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 7 (2.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.3) (1.527) (3.41) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.3) (0.408) (0.08) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.6) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 (1.6) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.3) (0.457) (0.41) too few
διατάσσω to appoint 2 (0.6) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.3) (0.151) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.3) (0.156) (0.13) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.3) (0.067) (0.15) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.3) (0.166) (0.45) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 9 (2.9) (0.068) (0.13)
διανοίγω to open 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 2 (0.6) (2.096) (1.0)
διαμερίζω to distribute 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 (1.0) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 (0.6) (0.836) (0.69)
διακρίνω to separate one from another 23 (7.3) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 3 (1.0) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.3) (0.215) (0.07) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (1.0) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.3) (0.746) (0.41) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 (1.0) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 5 (1.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.6) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.3) (0.385) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.3) (0.256) (0.24) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
διάβολος slanderous, backbiting 5 (1.6) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διαβάλλω to throw over 2 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 210 (66.8) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.6) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 2 (0.6) (0.031) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (1.0) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.3) (0.308) (0.14) too few
δηλόω to make visible 4 (1.3) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 12 (3.8) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.6) (1.583) (0.0) too few
δῆθεν really, in very truth 1 (0.3) (0.247) (0.2) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 15 (4.8) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 52 (16.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 54 (17.2) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 (1.6) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 2 (0.6) (0.103) (0.39)
δεύτερος second 21 (6.7) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 (1.3) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 6 (1.9) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 (0.6) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.3) (0.794) (0.7) too few
δέρω to skin, flay 1 (0.3) (0.049) (0.13) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.3) (1.071) (0.48) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.3) (0.105) (0.42) too few
δεόντως as it ought 2 (0.6) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 1 (0.3) (1.733) (1.87) too few
δεξιά the right hand 1 (0.3) (0.472) (0.42) too few
δενδρόω turn into a tree 1 (0.3) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 6 (1.9) (0.702) (0.76)
δέκα ten 1 (0.3) (1.54) (2.42) too few
δειπνέω to make a meal 1 (0.3) (0.284) (0.35) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 (0.6) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.6) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 12 (3.8) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 43 (13.7) (13.387) (11.02)
δέ but 358 (113.9) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 6 (1.9) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.3) (0.363) (0.32) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.3) (0.247) (0.16) too few
γυνή a woman 13 (4.1) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 (0.3) (0.205) (0.18) too few
γράφω to scratch, draw, write 39 (12.4) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.3) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 29 (9.2) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 (0.6) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 11 (3.5) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (1.3) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 (0.3) (0.542) (1.34) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.3) (0.464) (0.41) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.6) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.3) (0.472) (0.18) too few
γλῶσσα the tongue 5 (1.6) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.3) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 25 (8.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 178 (56.6) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.3) (0.117) (0.1) too few
γῆρας old age 1 (0.3) (0.553) (0.83) too few
γήϊνος of earth 1 (0.3) (0.083) (0.01) too few
γῆ earth 81 (25.8) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
γεύω to give a taste of 3 (1.0) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 (0.6) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 7 (2.2) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 (0.3) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 10 (3.2) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.3) (0.793) (0.93) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.6) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.3) (0.157) (0.13) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.3) (0.544) (0.95) too few
γέμω to be full 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
γέμος a load, freight 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 12 (3.8) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 13 (4.1) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 6 (1.9) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 32 (10.2) (24.174) (31.72)
γάρ for 248 (78.9) (110.606) (74.4)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.3) (0.015) (0.02) too few
γαμέω to marry 2 (0.6) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 (0.3) (0.155) (0.13) too few
βρῶσις meat 2 (0.6) (0.153) (0.15)
βρυγμός biting 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.3) (0.156) (0.08) too few
βρέφος the babe in the womb 6 (1.9) (0.235) (0.09)
βραχύς short 3 (1.0) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (1.0) (0.539) (0.11)
βουνός a hill, mound 10 (3.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 34 (10.8) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 6 (1.9) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 3 (1.0) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (1.3) (1.283) (3.94)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 (1.3) (0.099) (0.17)
βόρβορος mud, mire 1 (0.3) (0.05) (0.03) too few
βοήθημα resource 1 (0.3) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.6) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 23 (7.3) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 2 (0.6) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.6) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (1.3) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 4 (1.3) (0.513) (0.3)
βίος life 27 (8.6) (3.82) (4.12)
βιός a bow 24 (7.6) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.3) (1.897) (0.35) too few
βίαιος forcible, violent 3 (1.0) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 (0.6) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.3) (0.203) (0.12) too few
Βενιαμίν Benjamin 7 (2.2) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 5 (1.6) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.3) (0.533) (1.37) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.3) (0.1) (0.03) too few
βδέλυγμα an abomination 1 (0.3) (0.056) (0.0) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 2 (0.6) (0.08) (0.01)
βατός passable 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.3) (0.228) (0.2) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 (1.6) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 23 (7.3) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 (1.3) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.3) (0.474) (0.21) too few
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.3) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 22 (7.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 22 (7.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 (0.6) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 3 (1.0) (0.014) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 4 (1.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 (0.6) (1.527) (1.65)
βάπτισμα baptism 1 (0.3) (0.337) (0.0) too few
βάλλω to throw 22 (7.0) (1.692) (5.49)
βάλλις plant 1 (0.3) (0.009) (0.03) too few
βαθύς deep 4 (1.3) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 (1.0) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (1.0) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (1.0) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 23 (7.3) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.6) (0.583) (0.04)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.3) (0.049) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.3) (1.217) (0.15) too few
ἄφρων without sense 8 (2.5) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.3) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.3) (0.246) (0.1) too few
ἀφορμή a starting-point 2 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 2 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (1.9) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 (2.2) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 (0.6) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (1.0) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.3) (0.045) (0.03) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 3 (1.0) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (1.0) (2.254) (1.6)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 (0.3) (0.041) (0.39) too few
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 (0.3) (0.031) (0.23) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 177 (56.3) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 642 (204.2) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 4 (1.3) (0.38) (0.52)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 (1.0) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.6) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 (0.3) (0.225) (0.2) too few
αὖος dry 1 (0.3) (0.044) (0.08) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (2.2) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 (0.3) (2.732) (4.52) too few
αὗ bow wow 1 (0.3) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.3) (2.474) (4.78) too few
ἄτοπος out of place 2 (0.6) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.3) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (1.3) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (1.0) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 1 (0.3) (0.711) (0.19) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 (0.3) (1.165) (1.55) too few
ἄστρον the stars 1 (0.3) (0.786) (0.18) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.3) (0.144) (0.05) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.3) (0.422) (0.22) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.3) (0.481) (1.51) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 22 (7.0) (0.161) (0.19)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.3) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (2.2) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 (0.3) (1.195) (0.68) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 (1.9) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (1.3) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.3) (0.104) (0.13) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.3) (0.124) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 (0.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 (3.5) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 (0.3) (0.059) (0.07) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 (1.3) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 (3.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.3) (1.06) (0.97) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 4 (1.3) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 (0.3) (0.652) (1.45) too few
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.3) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (1.0) (0.507) (0.89)
ἄροτρον a plough 3 (1.0) (0.054) (0.13)
ἄρος use, profit, help 1 (0.3) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.3) (0.704) (5.73) too few
ἁρμόζω to fit together, join 4 (1.3) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 8 (2.5) (1.255) (0.64)
ἀριστερός left, on the left 3 (1.0) (0.981) (0.53)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.3) (0.512) (0.18) too few
ἀρή bane, ruin 1 (0.3) (0.32) (0.3) too few
ἀρετή goodness, excellence 7 (2.2) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 (1.3) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (1.3) (0.516) (0.74)
ἄργυρος silver 3 (1.0) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (1.9) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 2 (0.6) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 9 (2.9) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 (1.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.3) (0.349) (0.3) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.6) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (1.6) (1.959) (1.39)
ἀποτομία severity 2 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.6) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.3) (0.265) (0.49) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.6) (0.029) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 15 (4.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 13 (4.1) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.3) (0.055) (0.1) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.3) (0.389) (0.18) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.3) (1.504) (0.92) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.3) (1.432) (0.89) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.3) (0.868) (0.49) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.3) (0.031) (0.09) too few
ἀπολύω to loose from 5 (1.6) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.3) (0.066) (0.0) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (1.0) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 16 (5.1) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.3) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.3) (1.035) (1.83) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.3) (0.471) (0.24) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 (4.5) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 16 (5.1) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 (0.3) (0.425) (0.55) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 (3.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (1.3) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (1.0) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.3) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (1.9) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 (3.8) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.3) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 11 (3.5) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.3) (0.524) (1.39) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 (0.6) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.3) (0.087) (0.08) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (1.0) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 225 (71.6) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 6 (1.9) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 9 (2.9) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.6) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 (1.3) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 (0.6) (1.325) (1.52)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.3) (0.051) (0.02) too few
ἄπειμι2 go away 2 (0.6) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 (0.3) (1.064) (1.49) too few
ἀπειλή boasts, threats 12 (3.8) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 11 (3.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 12 (3.8) (0.364) (0.42)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.3) (0.058) (0.01) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 28 (8.9) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 65 (20.7) (0.574) (0.24)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.3) (0.032) (0.19) too few
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.6) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 2 (0.6) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 5 (1.6) (0.895) (0.92)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 (0.3) (0.029) (0.08) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.3) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 (0.6) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.3) (0.52) (0.4)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.6) (0.055) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (1.0) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 (1.0) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 28 (8.9) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 (0.6) (0.078) (0.1)
ἀξίνη an axe-head 6 (1.9) (0.031) (0.05)
ἀξία the worth 2 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 (0.3) (0.134) (0.22) too few
ἄνω2 up, upwards 5 (1.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 (3.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.3) (0.32) (0.58) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (1.0) (2.123) (0.03)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.6) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 (1.0) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.3) (0.09) (0.4) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.3) (0.059) (0.06) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (1.0) (0.068) (0.07)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (1.0) (0.018) (0.0) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.3) (0.048) (0.18) too few
ἀνομία lawlessness 8 (2.5) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 5 (1.6) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.6) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.3) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.3) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.3) (0.102) (0.05) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 (3.2) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνίατος incurable 1 (0.3) (0.163) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 116 (36.9) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (3.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.3) (0.514) (0.55) too few
ἀνήρ a man 29 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνέω winnow 1 (0.3) (0.131) (0.05) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (1.0) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 4 (1.3) (0.926) (2.26)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.3) (0.656) (0.52) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀναχωρέω to go back 3 (1.0) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (2.9) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.3) (0.306) (0.18) too few
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.3) (0.694) (0.88) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.3) (0.358) (0.21) too few
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.3) (0.031) (0.1) too few
ἀνάστασις a raising up 3 (1.0) (0.803) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.6) (0.085) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.3) (0.151) (0.07) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.6) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 5 (1.6) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.3) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (1.0) (0.247) (0.21)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.3) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.3) (0.653) (0.51) too few
ἀναμένω to wait for, await 8 (2.5) (0.257) (0.25)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.3) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.3) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 2 (0.6) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.3) (0.415) (0.39) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 10 (3.2) (1.23) (1.34)
ἀνακάμπτω to bend back 4 (1.3) (0.134) (0.1)
ἀνακαινίζω renew 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.3) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 (1.3) (3.379) (1.22)
ἀναγωγή a leading up 3 (1.0) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 15 (4.8) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.3) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 8 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 (2.9) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.3) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκάζω to force, compel 1 (0.3) (1.36) (2.82) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (1.3) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.3) (0.139) (0.22) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.3) (0.077) (0.15) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 24 (7.6) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 11 (3.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 37 (11.8) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.076) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.3) (0.132) (0.02) too few
ἀμφότερος each of two, both 2 (0.6) (4.116) (5.17)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 2 (0.6) (0.015) (0.02)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.3) (0.087) (0.18) too few
ἀμπελών a vineyard 1 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 12 (3.8) (0.403) (0.33)
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (1.0) (0.628) (1.32)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 8 (2.5) (0.161) (0.37)
ἁμῆ in a certain way 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.3) (0.16) (0.04) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.6) (0.488) (0.55)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.6) (0.039) (0.04)
ἀμάω reap, mow down 3 (1.0) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 31 (9.9) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 67 (21.3) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 49 (15.6) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 50 (15.9) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 7 (2.2) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἁλμυρόω make salt 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.3) (0.229) (0.13) too few
ἄλλως in another way 9 (2.9) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 (1.6) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 90 (28.6) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 7 (2.2) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.6) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (1.6) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.3) (0.04) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 136 (43.3) (54.595) (46.87)
ἅλιος of the sea 2 (0.6) (0.061) (0.43)
ἁλίζω to gather together, to muster 8 (2.5) (0.052) (0.1)
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 9 (2.9) (0.106) (0.05)
Ἁλιεῖς Halieis 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.6) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 24 (7.6) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 12 (3.8) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 23 (7.3) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.3) (0.146) (0.07) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.3) (0.446) (0.51) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.3) (0.383) (1.11) too few
ἀκροατής a hearer 12 (3.8) (0.237) (0.07)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.3) (0.201) (0.14) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.3) (0.148) (0.29) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 (1.0) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 12 (3.8) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 124 (39.4) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 2 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 6 (1.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.3) (0.445) (0.01) too few
ἀκολουθέω to follow 23 (7.3) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (1.0) (0.33) (0.09)
ἀκοή a hearing, the sound heard 7 (2.2) (0.941) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ἀκεραιότης freshness 1 (0.3) (0.003) (0.02) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.3) (0.091) (0.41) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.6) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (1.6) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.3) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 9 (2.9) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 31 (9.9) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 (0.3) (0.094) (0.88) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 (1.9) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 (1.3) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 (1.9) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (1.0) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (1.3) (0.33) (0.37)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 (0.6) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 16 (5.1) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 (1.3) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.6) (1.136) (0.78)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 (1.3) (0.149) (0.5)
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
αἷμα blood 10 (3.2) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.6) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (1.0) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (1.0) (1.206) (2.43)
αἴγειος of a goat 1 (0.3) (0.07) (0.07) too few
αἰ if 1 (0.3) (0.605) (0.09) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.3) (0.252) (0.24) too few
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.3) (0.026) (0.04) too few
ἀθετέω to set aside 10 (3.2) (0.19) (0.16)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 18 (5.7) (0.017) (0.12)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 1 (0.3) (0.183) (0.1) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 (0.6) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.3) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 13 (4.1) (0.091) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.3) (0.38) (1.09) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (1.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 (0.3) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 11 (3.5) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.3) (4.713) (1.73) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.6) (0.068) (0.05)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 12 (3.8) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 5 (1.6) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.3) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 5 (1.6) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.6) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 13 (4.1) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.6) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 (1.0) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.3) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 10 (3.2) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.3) (0.177) (0.04) too few
ἀγρός fields, lands 3 (1.0) (0.663) (0.88)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.6) (0.219) (0.13)
ἁγνεία purity, chastity 4 (1.3) (0.099) (0.01)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.3) (0.047) (0.04) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 29 (9.2) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (1.0) (0.167) (0.03)
ἀγενής unborn, uncreated 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 21 (6.7) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 (2.5) (0.953) (0.13)
ἀγάπη love 4 (1.3) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 (1.0) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 (1.0) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.3) (0.74) (0.85) too few
ἀγαθός good 46 (14.6) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 (0.6) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.6) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 72 (22.9) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 (0.3) (0.293) (0.0) too few
ah! 4 (1.3) (1.559) (0.48)

PAGINATE