urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg009.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

704 lemmas; 4,587 tokens (25,597 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 174 (67.98) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 3 13 (5.08) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 4 14 (5.47) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.39) (0.024) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 5 (1.95) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 14 (5.47) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 9 9 (3.52) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 41 (16.02) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 5 (1.95) (1.829) (1.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.39) (0.701) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.39) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.39) (0.067) (0.32)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.78) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 5 (1.95) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 1 16 (6.25) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 5 (1.95) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 1 13 (5.08) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 9 (3.52) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 7 (2.73) (1.616) (8.21)
αἰ if 1 1 (0.39) (0.605) (0.09)
αἵρεσις a taking especially 1 2 (0.78) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 7 (2.73) (2.825) (10.15)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 8 12 (4.69) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 4 (1.56) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 26 (10.16) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 3 (1.17) (0.33) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 13 (5.08) (0.261) (0.11)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 1 (0.39) (0.233) (0.11)
ἀκούω to hear 9 59 (23.05) (6.886) (9.12)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.78) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 1 6 (2.34) (0.237) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 2 (0.78) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 1 20 (7.81) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.39) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 1 12 (4.69) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 20 112 (43.76) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 9 49 (19.14) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 3 (1.17) (3.069) (1.79)
ἄλσος a glade 1 4 (1.56) (0.187) (0.44)
ἅμα at once, at the same time 1 6 (2.34) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 46 (17.97) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 38 (14.85) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 35 (13.67) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 15 (5.86) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 2 (0.78) (0.293) (0.17)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 10 (3.91) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.39) (0.303) (0.42)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.39) (0.067) (0.17)
ἁμός our, my > ἐμός 2 3 (1.17) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 11 (4.3) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 2 3 (1.17) (0.175) (0.0)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.39) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 5 35 (13.67) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 12 (4.69) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 13 (5.08) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 16 (6.25) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 1 (0.39) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 6 (2.34) (3.387) (1.63)
ἀνάγνωσις recognition 2 3 (1.17) (0.089) (0.05)
ἀναγραφή a registering 1 1 (0.39) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 5 (1.95) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 13 (5.08) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.39) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.39) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.39) (0.274) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.39) (0.125) (0.12)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 9 (3.52) (1.23) (1.34)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.78) (0.247) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 2 6 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 7 (2.73) (1.069) (0.69)
ἀνήρ a man 3 30 (11.72) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 1 (0.39) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 9 (3.52) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 16 55 (21.49) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 3 (1.17) (1.583) (2.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.39) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 4 6 (2.34) (0.23) (0.09)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.39) (0.048) (0.18)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 5 (1.95) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 6 (2.34) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.39) (0.318) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.39) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 8 (3.13) (3.876) (1.61)
ἀξία the worth 1 2 (0.78) (0.225) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.78) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 11 22 (8.59) (3.181) (3.3)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 3 (1.17) (0.471) (0.66)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.39) (0.032) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.78) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 3 (1.17) (0.07) (0.02)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (1.17) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.78) (0.466) (0.48)
ἀπό from, away from. c. gen. 28 195 (76.18) (30.074) (22.12)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 1 (0.39) (0.145) (0.32)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 10 (3.91) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 21 (8.2) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 7 8 (3.13) (0.637) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.39) (0.389) (0.18)
ἀποστέρησις deprivation 2 2 (0.78) (0.007) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 23 (8.99) (1.639) (0.02)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 6 (2.34) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (1.95) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 1 8 (3.13) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 10 (3.91) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 4 (1.56) (0.193) (0.49)
ἀρή bane, ruin 1 5 (1.95) (0.32) (0.3)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (1.17) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 7 9 (3.52) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 4 (1.56) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 4 (1.56) (0.264) (0.13)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.39) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 17 (6.64) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 20 (7.81) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (0.39) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 17 (6.64) (5.82) (8.27)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.39) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.78) (2.003) (0.41)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 80 557 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 33 148 (57.82) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 4 (1.56) (2.254) (1.6)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.39) (0.039) (0.02)
Βαβυλών Babylon 2 4 (1.56) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 3 (1.17) (0.245) (0.39)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.39) (0.108) (0.14)
βάλλω to throw 1 8 (3.13) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 4 (1.56) (0.337) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 28 41 (16.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 28 41 (16.02) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 9 (3.52) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 7 12 (4.69) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 2 (0.78) (1.423) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 1 (0.39) (0.761) (0.93)
βιάζω to constrain 2 2 (0.78) (0.763) (1.2)
βιός a bow 2 6 (2.34) (3.814) (4.22)
βίος life 2 6 (2.34) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.39) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 13 (5.08) (1.591) (1.51)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.39) (0.05) (0.03)
βούλημα purpose 1 5 (1.95) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 25 (9.77) (8.59) (11.98)
βρέχω to be wetted, get wet 1 7 (2.73) (0.156) (0.08)
γαμβρός any one connected by marriage 1 1 (0.39) (0.106) (0.26)
γάρ for 36 206 (80.48) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 2 14 (5.47) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 19 (7.42) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 1 20 (7.81) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 2 (0.78) (8.844) (3.31)
γεώργιον field 1 1 (0.39) (0.054) (0.0)
γῆ earth 3 133 (51.96) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 12 167 (65.24) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 40 (15.63) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 3 (1.17) (1.427) (1.17)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 16 (6.25) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 8 (3.13) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 5 23 (8.99) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 31 (12.11) (7.064) (2.6)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 1 (0.39) (0.247) (0.16)
Δαμασκός Damascus 1 2 (0.78) (0.116) (0.0)
δέ but 49 288 (112.51) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 31 (12.11) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 3 10 (3.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 6 (2.34) (2.355) (5.24)
δέσμη package, bundle 1 1 (0.39) (0.005) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 2 (0.78) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 4 10 (3.91) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 1 (0.39) (0.306) (0.08)
δέω to bind, tie, fetter 15 50 (19.53) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 47 (18.36) (17.692) (15.52)
δῆλος visible, conspicuous 3 10 (3.91) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 8 (3.13) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 106 (41.41) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 8 21 (8.2) (0.51) (0.05)
διαθήκη a disposition 2 16 (6.25) (0.558) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.78) (0.153) (0.23)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 5 (1.95) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 3 (1.17) (0.21) (0.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (1.17) (0.066) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 4 (1.56) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 7 (2.73) (4.404) (1.25)
διδάσκω to teach 2 16 (6.25) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 3 3 (1.17) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 16 50 (19.53) (11.657) (13.85)
διήγησις narrative, statement 1 3 (1.17) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 15 (5.86) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 20 (7.81) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 2 12 (4.69) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.39) (0.379) (0.3)
διότι for the reason that, since 2 9 (3.52) (2.819) (2.97)
διωκτήρ a pursuer 1 1 (0.39) (0.006) (0.0)
διώκω to pursue 6 6 (2.34) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 12 (4.69) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 4 22 (8.59) (4.474) (2.49)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 15 50 (19.53) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 9 37 (14.45) (13.589) (8.54)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.39) (0.015) (0.02)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.39) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 1 (0.39) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.39) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 1 (0.39) (0.798) (2.13)
ἐάν if 35 153 (59.77) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 49 (19.14) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 2 (0.78) (0.59) (0.0)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 12 (4.69) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 64 453 (176.97) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.78) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 37 (14.45) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 2 (0.78) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 32 86 (33.6) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 116 (45.32) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 35 (13.67) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 3 (1.17) (10.005) (1.56)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 14 (5.47) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 119 665 (259.8) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 15 68 (26.57) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 18 61 (23.83) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 28 281 (109.78) (66.909) (80.34)
εἷς one 13 117 (45.71) (23.591) (10.36)
εἴσω to within, into 2 2 (0.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 28 (10.94) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 19 (7.42) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 16 98 (38.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 31 (12.11) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 1 9 (3.52) (0.986) (1.32)
ἐκεῖ there, in that place 4 16 (6.25) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 9 107 (41.8) (22.812) (17.62)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 2 (0.78) (0.433) (0.41)
ἐκτείνω to stretch out 5 14 (5.47) (0.85) (0.49)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (0.39) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 2 2 (0.78) (4.697) (2.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (3.52) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 3 (1.17) (0.389) (0.25)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (1.17) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (1.17) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 2 (0.78) (2.754) (10.09)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (1.56) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 4 37 (14.45) (8.401) (19.01)
ἐν in, among. c. dat. 53 440 (171.9) (118.207) (88.06)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.39) (0.154) (0.13)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (1.95) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 1 (0.39) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 3 (1.17) (3.696) (3.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 8 (3.13) (0.61) (1.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.78) (0.778) (1.23)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 17 (6.64) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 6 (2.34) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 10 (3.91) (0.489) (0.84)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.78) (0.762) (0.78)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 4 (1.56) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 2 (0.78) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 4 (1.56) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 18 (7.03) (1.544) (1.49)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 1 (0.39) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 12 (4.69) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 1 3 (1.17) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 9 (3.52) (2.334) (2.13)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 9 (3.52) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 1 3 (1.17) (2.387) (0.82)
ἐπεί after, since, when 7 51 (19.92) (19.86) (21.4)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.39) (0.827) (1.95)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.39) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 56 285 (111.34) (64.142) (59.77)
ἐπιβολή a throwing 1 1 (0.39) (0.348) (2.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 12 (4.69) (0.222) (0.06)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 8 (3.13) (0.531) (0.83)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 1 (0.39) (0.025) (0.01)
ἐπισπείρω to sow with seed 1 1 (0.39) (0.003) (0.01)
ἐπίσταμαι to know 25 25 (9.77) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.39) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 9 (3.52) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.78) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (1.56) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 51 (19.92) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 8 (3.13) (0.168) (0.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 4 (1.56) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 1 1 (0.39) (4.068) (4.18)
ἐργάζομαι to work, labour 1 4 (1.56) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.78) (0.147) (0.05)
ἔργον work 3 31 (12.11) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 5 5 (1.95) (0.716) (1.42)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 3 (1.17) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 2 2 (0.78) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 3 41 (16.02) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 6 44 (17.19) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 2 4 (1.56) (2.007) (1.91)
ἔσω to the interior 2 2 (0.78) (0.334) (0.47)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 19 (7.42) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 16 (6.25) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 1 (0.39) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 8 (3.13) (0.825) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 2 (0.78) (0.073) (0.02)
εὑρίσκω to find 7 38 (14.85) (6.155) (4.65)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 6 (2.34) (1.045) (2.04)
ἐφαρμόζω to fit on 5 6 (2.34) (0.378) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 34 36 (14.06) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 12 (4.69) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 21 94 (36.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 11 (4.3) (3.02) (2.61)
ζάω to live 8 19 (7.42) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 8 12 (4.69) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 19 (7.42) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 30 (11.72) (5.09) (3.3)
either..or; than 5 39 (15.24) (34.073) (23.24)
ἡγεμονικός ready to lead 1 7 (2.73) (0.215) (0.1)
ἤδη already 3 6 (2.34) (8.333) (11.03)
ἡλικία time of life, age 4 5 (1.95) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 5 25 (9.77) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 4 (1.56) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 26 (10.16) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 13 (5.08) (0.576) (0.22)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.78) (0.395) (0.46)
θεός god 63 371 (144.94) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 2 (0.78) (0.353) (0.0)
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 5 (1.95) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 1 (0.39) (1.296) (1.37)
θυγάτηρ a daughter 1 11 (4.3) (1.586) (2.79)
θυσιαστήριος sacrificial 1 2 (0.78) (0.128) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 8 (3.13) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (0.39) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 8 (3.13) (7.241) (5.17)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 29 (11.33) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 8 110 (42.97) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 53 (20.71) (3.498) (1.79)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 1 (0.39) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 16 72 (28.13) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 1 10 (3.91) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 73 (28.52) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 3 13 (5.08) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 3 (1.17) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 14 (5.47) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 6 (2.34) (1.084) (1.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 1 (0.39) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 4 5 (1.95) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 4 (1.56) (0.786) (0.29)
καθίστημι to set down, place 6 7 (2.73) (2.674) (4.86)
καί and, also 217 1,211 (473.1) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 3 (1.17) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 5 (1.95) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 3 (1.17) (1.981) (3.68)
κακία badness 2 10 (3.91) (1.366) (0.41)
κακός bad 3 18 (7.03) (7.257) (12.65)
καλός beautiful 3 21 (8.2) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.39) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 1 32 (12.5) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 27 118 (46.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (0.78) (0.757) (1.45)
καταδικάζω to give judgment against 2 6 (2.34) (0.121) (0.07)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.78) (0.396) (0.89)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 6 (2.34) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 2 7 (2.73) (0.416) (0.32)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 17 17 (6.64) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 3 3 (1.17) (0.02) (0.02)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.39) (0.246) (0.94)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 18 (7.03) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 1 (0.39) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 10 (3.91) (3.125) (0.89)
κελεύω to urge 1 10 (3.91) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 4 5 (1.95) (0.776) (0.09)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 1 (0.39) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.39) (1.423) (3.53)
κλοπή theft 1 1 (0.39) (0.107) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 8 11 (4.3) (1.676) (0.1)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 1 (0.39) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (3.13) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 19 (7.42) (0.416) (0.05)
κοσμικός of the world 1 1 (0.39) (0.057) (0.0)
κόσμος order 1 24 (9.38) (3.744) (1.56)
κράτος strength, might 1 10 (3.91) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 4 (1.56) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 11 (4.3) (2.811) (3.25)
κτίζω to found 2 5 (1.95) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 4 (1.56) (0.49) (0.05)
κύριος having power 30 159 (62.12) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 26 140 (54.69) (7.519) (1.08)
λάκκος a pond 1 1 (0.39) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 23 33 (12.89) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 13 36 (14.06) (15.895) (13.47)
λαός the people 2 52 (20.31) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 82 419 (163.69) (90.021) (57.06)
λέπρα leprosy 1 1 (0.39) (0.084) (0.01)
λίθος a stone 3 10 (3.91) (2.39) (1.5)
λόγος the word 45 176 (68.76) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 1 6 (2.34) (6.377) (5.2)
μακάριος blessed, happy 2 11 (4.3) (0.896) (0.38)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 1 (0.39) (0.017) (0.0)
μᾶλλον more, rather 1 8 (3.13) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 10 (3.91) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 3 (1.17) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 5 8 (3.13) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 8 (3.13) (0.087) (0.15)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.78) (0.021) (0.0)
μέγας big, great 14 23 (8.99) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (0.39) (4.214) (1.84)
μείς a month 1 2 (0.78) (1.4) (1.25)
μελλητής a delayer, loiterer 1 1 (0.39) (0.007) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 13 (5.08) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 14 83 (32.43) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.78) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 2 (0.78) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 16 (6.25) (4.515) (5.86)
μέσος middle, in the middle 2 5 (1.95) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 75 (29.3) (21.235) (25.5)
μετανοέω to change one's mind 3 10 (3.91) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 2 (0.78) (0.341) (0.04)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.39) (0.116) (0.01)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 18 (7.03) (3.714) (2.8)
μή not 39 187 (73.06) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 1 (0.39) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.39) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 3 16 (6.25) (4.628) (5.04)
μήτηρ a mother 2 4 (1.56) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 7 7 (2.73) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 1 2 (0.78) (5.888) (3.02)
μισέω to hate 1 4 (1.56) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 1 (0.39) (0.682) (1.26)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 7 (2.73) (0.279) (0.21)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.39) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 1 2 (0.78) (0.171) (0.02)
μονογενής only, single (child) 1 1 (0.39) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 21 (8.2) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 2 (0.78) (1.186) (1.73)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 4 (1.56) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 3 (1.17) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 2 9 (3.52) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 8 10 (3.91) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 1 49 (19.14) (0.351) (0.47)
νεώτερος younger 4 4 (1.56) (0.506) (0.73)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 47 (18.36) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 12 (4.69) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 20 (7.81) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 20 (7.81) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 1 21 (8.2) (12.379) (21.84)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.39) (0.1) (0.27)
the 619 3,824 (1493.93) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 19 (7.42) (10.255) (22.93)
ὅθεν from where, whence 1 2 (0.78) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 15 48 (18.75) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 12 (4.69) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 2 6 (2.34) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 15 16 (6.25) (0.725) (0.5)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 24 (9.38) (2.871) (3.58)
οἱονεί as if 2 9 (3.52) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (1.17) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 10 (3.91) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 15 (5.86) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 10 (3.91) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 21 (8.2) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 11 (4.3) (0.351) (0.28)
ὅμοιος like, resembling 2 3 (1.17) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.78) (0.165) (0.01)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 3 (1.17) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 3 (1.17) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.39) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 4 18 (7.03) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 4 (1.56) (4.121) (1.33)
ὅπου where 1 9 (3.52) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 23 98 (38.29) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 7 (2.73) (1.273) (1.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.39) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 13 (5.08) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.39) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 80 412 (160.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 20 152 (59.38) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 4 24 (9.38) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 8 (3.13) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 2 (0.78) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 16 (6.25) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.39) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 1 25 (9.77) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 45 (17.58) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 48 157 (61.34) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 49 157 (61.34) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.39) (0.534) (0.24)
οὐ not 78 393 (153.53) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 11 (4.3) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 22 (8.59) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 1 (0.39) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 1 (0.39) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 7 40 (15.63) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 29 (11.33) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 3 (1.17) (0.782) (0.8)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 17 (6.64) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 15 (5.86) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 19 126 (49.22) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 3 (1.17) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 10 (3.91) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 2 25 (9.77) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 3 (1.17) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 4 (1.56) (1.469) (0.72)
οὗτος this; that 44 287 (112.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 70 (27.35) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 3 (1.17) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 1 21 (8.2) (2.632) (2.12)
παιδεύω to bring up 2 9 (3.52) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 8 8 (3.13) (1.117) (0.81)
παλαιός old in years 2 6 (2.34) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 3 15 (5.86) (10.367) (6.41)
πάντως altogether; 3 6 (2.34) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 4 (1.56) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 44 (17.19) (22.709) (26.08)
παράδειγμα a pattern 2 10 (3.91) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 2 2 (0.78) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 4 (1.56) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 17 (6.64) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 2 (0.78) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 1 3 (1.17) (1.069) (2.89)
παρατίθημι to place beside 2 4 (1.56) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 2 5 (1.95) (5.095) (8.94)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 1 (0.39) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 10 (3.91) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 30 158 (61.73) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 4 11 (4.3) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 4 (1.56) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 7 69 (26.96) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 1 (0.39) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 3 17 (6.64) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 3 (1.17) (1.958) (2.55)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 3 (1.17) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 2 2 (0.78) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 2 (0.78) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 6 7 (2.73) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 117 (45.71) (44.62) (43.23)
περιμένω to wait for, await 1 3 (1.17) (0.223) (0.37)
πέτρα a rock, a ledge 1 5 (1.95) (0.682) (1.42)
πηλίκος how great 1 2 (0.78) (0.096) (0.05)
πηλός clay, earth 1 1 (0.39) (0.236) (0.24)
πίνω to drink 2 3 (1.17) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 1 25 (9.77) (3.079) (2.61)
πλάσις moulding, conformation 1 1 (0.39) (0.021) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 8 8 (3.13) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 1 (0.39) (0.096) (0.07)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 3 (1.17) (0.337) (0.3)
πλήν except 1 9 (3.52) (2.523) (3.25)
πλήρωμα a full measure; crew 1 13 (5.08) (0.318) (0.3)
πνεῦμα a blowing 2 56 (21.88) (5.838) (0.58)
ποιέω to make, to do 21 108 (42.19) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 3 9 (3.52) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 9 (3.52) (2.531) (2.35)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.39) (0.362) (0.94)
πόλις a city 2 11 (4.3) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 6 (2.34) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 13 55 (21.49) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 7 (2.73) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 6 (2.34) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 15 (5.86) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 5 9 (3.52) (0.192) (0.01)
πόσος how much? how many? 1 13 (5.08) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 1 (0.39) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 4 17 (6.64) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 8 (3.13) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 1 2 (0.78) (2.474) (4.56)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.39) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 6 (2.34) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 15 (5.86) (2.157) (5.09)
πρό before 13 33 (12.89) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 2 (0.78) (3.068) (5.36)
προγραφή a public notice 1 1 (0.39) (0.028) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.39) (0.142) (0.21)
προερέω to say beforehand 1 1 (0.39) (0.431) (0.1)
πρόκειμαι to be set before one 2 3 (1.17) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.78) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 5 6 (2.34) (0.124) (0.06)
προοίμιον an opening 2 2 (0.78) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 41 170 (66.41) (56.75) (56.58)
προσεύχομαι to offer prayers 1 3 (1.17) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 6 (2.34) (1.101) (1.28)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.39) (0.052) (0.1)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 31 (12.11) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 4 49 (19.14) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 2 3 (1.17) (0.349) (0.13)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 9 (3.52) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 14 20 (7.81) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 22 58 (22.66) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.39) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 1 4 (1.56) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 6 24 (9.38) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 1 (0.39) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 3 (1.17) (0.306) (0.01)
πῦρ fire 2 29 (11.33) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 11 41 (16.02) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 40 (15.63) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 9 (3.52) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 1 (0.39) (0.012) (0.01)
ῥητός stated, specified 1 14 (5.47) (0.95) (0.21)
σαβαώθ hosts, armies 1 1 (0.39) (0.086) (0.0)
Σατάν Satan 4 4 (1.56) (0.19) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 10 (3.91) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 5 10 (3.91) (0.478) (0.24)
σῖτος corn, grain 1 5 (1.95) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 1 (0.39) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 1 (0.39) (0.238) (0.35)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.39) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.39) (0.484) (0.34)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.78) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 2 (0.78) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 3 (1.17) (0.092) (0.02)
σός your 5 23 (8.99) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 46 (17.97) (1.979) (0.86)
σπειράομαι to be coiled 1 3 (1.17) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 1 8 (3.13) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 4 11 (4.3) (2.127) (0.32)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.39) (0.131) (0.04)
στενοχωρέω to straiten for room 1 1 (0.39) (0.021) (0.0)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 1 (0.39) (0.136) (0.1)
στόμα the mouth 9 21 (8.2) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 58 197 (76.96) (30.359) (61.34)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 1 (0.39) (0.105) (0.02)
σύμβολον a sign 1 4 (1.56) (0.38) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.39) (0.117) (0.07)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 3 (1.17) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 2 (0.78) (3.097) (1.77)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 1 (0.39) (0.017) (0.02)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.78) (2.685) (1.99)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 16 (6.25) (0.236) (0.29)
σῴζω to save, keep 2 15 (5.86) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 21 (8.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 5 (1.95) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 40 67 (26.17) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 11 (4.3) (1.497) (1.41)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (1.17) (0.098) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 7 (2.73) (3.199) (1.55)
τεσσαράκοντα forty 1 2 (0.78) (0.51) (1.07)
τῇ here, there 6 30 (11.72) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.78) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 10 (3.91) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 10 51 (19.92) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 12 (4.69) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 8 (3.13) (1.368) (2.76)
τίνω to pay a price 1 5 (1.95) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 49 238 (92.98) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 28 88 (34.38) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 2 8 (3.13) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 5 40 (15.63) (20.677) (14.9)
τόπος a place 7 27 (10.55) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 9 (3.52) (5.396) (4.83)
τρεῖς three 5 10 (3.91) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 1 (0.39) (0.072) (0.11)
τρέω to flee from fear, flee away 4 6 (2.34) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 1 (0.39) (0.734) (1.53)
τρίτος the third 2 10 (3.91) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 1 16 (6.25) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 16 (6.25) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 13 (5.08) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 155 (60.55) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 1 14 (5.47) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 15 (5.86) (0.26) (0.04)
υἱός a son 6 39 (15.24) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 2 (0.78) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 4 (1.56) (5.5) (0.94)
ὑμός your 11 60 (23.44) (6.015) (5.65)
ὑπερβάλλω to throw over 1 1 (0.39) (0.763) (0.8)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 16 50 (19.53) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 3 (1.17) (0.056) (0.13)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.39) (0.085) (0.08)
ὑποπίπτω to fall under 1 1 (0.39) (0.212) (0.19)
ὗς wild swine 5 31 (12.11) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 3 (1.17) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 1 (0.39) (1.506) (1.39)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.78) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 5 (1.95) (8.435) (8.04)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.78) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 6 (2.34) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 4 11 (4.3) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 4 62 (24.22) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 1 (0.39) (0.607) (0.59)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 2 (0.78) (0.205) (0.16)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 3 (1.17) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.78) (0.352) (0.76)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 12 (4.69) (1.343) (2.27)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 2 (0.78) (0.724) (1.36)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 3 (1.17) (2.518) (2.71)
φυτεία a planting 3 3 (1.17) (0.033) (0.0)
φυτεύω to plant 5 14 (5.47) (0.206) (0.34)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.39) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 2 7 (2.73) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 2 (0.78) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 2 (0.78) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 2 (0.78) (1.723) (2.13)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 10 (3.91) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 4 5 (1.95) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 7 25 (9.77) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 4 11 (4.3) (1.4) (1.07)
χοῦς measure of capacity 4 4 (1.56) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 3 (1.17) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 1 4 (1.56) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 2 (0.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 4 (1.56) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 3 (1.17) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 11 (4.3) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 1 5 (1.95) (6.22) (4.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 1 (0.39) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 2 (0.78) (1.679) (0.87)
χρηστότης goodness, honesty 1 4 (1.56) (0.104) (0.01)
Χριστός the anointed one, Christ 6 58 (22.66) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 6 (2.34) (11.109) (9.36)
ψελλίζω to falter in speech, speak inarticulately 1 1 (0.39) (0.006) (0.0)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 1 (0.39) (0.02) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 2 (0.78) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 5 53 (20.71) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 1 2 (0.78) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 21 144 (56.26) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 3 16 (6.25) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 23 (8.99) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 8 (3.13) (1.137) (1.18)

PAGINATE