111 lemmas;
251 tokens
(28,588 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 36 | 4,332 | (1515.32) | (1391.018) | (1055.57) |
δέ | but | 7 | 449 | (157.06) | (249.629) | (351.92) |
καί | and, also | 7 | 1,541 | (539.04) | (544.579) | (426.61) |
οὐ | not | 7 | 282 | (98.64) | (104.879) | (82.22) |
ἐν | in, among. c. dat. | 6 | 536 | (187.49) | (118.207) | (88.06) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 6 | 560 | (195.89) | (208.764) | (194.16) |
οὗτος | this; that | 6 | 280 | (97.94) | (133.027) | (121.95) |
θεός | god | 5 | 385 | (134.67) | (26.466) | (19.54) |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 5 | 7 | (2.45) | (0.053) | (0.05) |
ἀλλά | otherwise, but | 4 | 126 | (44.07) | (54.595) | (46.87) |
δεῖ | it is necessary | 4 | 78 | (27.28) | (13.387) | (11.02) |
δέω | to bind, tie, fetter | 4 | 97 | (33.93) | (17.994) | (15.68) |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 4 | 98 | (34.28) | (17.692) | (15.52) |
οἶδα | to know | 4 | 39 | (13.64) | (9.863) | (11.77) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 4 | 116 | (40.58) | (49.106) | (23.97) |
πνεῦμα | a blowing | 4 | 76 | (26.58) | (5.838) | (0.58) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 4 | 321 | (112.28) | (97.86) | (78.95) |
ὑπερεντυγχάνω | to intercede | 4 | 7 | (2.45) | (0.006) | (0.0) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 4 | 115 | (40.23) | (49.49) | (23.92) |
ἀλάλητος | unutterable | 3 | 5 | (1.75) | (0.011) | (0.0) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3 | 600 | (209.88) | (173.647) | (126.45) |
εἰς | into, to c. acc. | 3 | 206 | (72.06) | (66.909) | (80.34) |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | 19 | (6.65) | (0.762) | (0.78) |
πᾶς | all, the whole | 3 | 278 | (97.24) | (59.665) | (51.63) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 3 | 255 | (89.2) | (55.077) | (29.07) |
ἀναπληρόω | to fill up | 2 | 3 | (1.05) | (0.149) | (0.07) |
ἄξιος | worthy | 2 | 25 | (8.74) | (3.181) | (3.3) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 2 | 154 | (53.87) | (30.074) | (22.12) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 2 | 477 | (166.85) | (54.345) | (87.02) |
εἰμί | to be | 2 | 418 | (146.22) | (217.261) | (145.55) |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | 3 | (1.05) | (0.486) | (0.32) |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | 13 | (4.55) | (2.978) | (3.52) |
καθό | in so far as, according as | 2 | 17 | (5.95) | (1.993) | (2.46) |
καρδία | the heart | 2 | 35 | (12.24) | (2.87) | (0.99) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2 | 206 | (72.06) | (76.461) | (54.75) |
λέγω | to pick; to say | 2 | 321 | (112.28) | (90.021) | (57.06) |
λόγος | the word | 2 | 110 | (38.48) | (29.19) | (16.1) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2 | 96 | (33.58) | (109.727) | (118.8) |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 2 | 101 | (35.33) | (21.235) | (25.5) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 2 | 50 | (17.49) | (19.178) | (9.89) |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 2 | 13 | (4.55) | (2.089) | (3.95) |
ὁράω | to see | 2 | 33 | (11.54) | (16.42) | (18.27) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 2 | 180 | (62.96) | (44.62) | (43.23) |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | 99 | (34.63) | (0.285) | (0.07) |
τίς | who? which? | 2 | 64 | (22.39) | (21.895) | (15.87) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 2 | 55 | (19.24) | (6.305) | (6.41) |
Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | 30 | (10.49) | (1.455) | (0.03) |
ἀββα | father | 1 | 2 | (0.7) | (0.017) | (0.0) |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | 9 | (3.15) | (0.219) | (0.13) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 90 | (31.48) | (19.466) | (11.67) |
ἀπολείπω | to leave over | 1 | 6 | (2.1) | (1.035) | (1.83) |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | 1 | (0.35) | (0.6) | (0.92) |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | 2 | (0.7) | (1.255) | (0.64) |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | 2 | (0.7) | (0.248) | (0.14) |
γάρ | for | 1 | 184 | (64.36) | (110.606) | (74.4) |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | 36 | (12.59) | (17.728) | (33.0) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 185 | (64.71) | (56.77) | (30.67) |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | 8 | (2.8) | (1.947) | (0.89) |
διήγησις | narrative, statement | 1 | 1 | (0.35) | (0.346) | (0.43) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 1 | 67 | (23.44) | (12.481) | (8.47) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 1 | 82 | (28.68) | (24.797) | (21.7) |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 1 | 44 | (15.39) | (12.667) | (11.08) |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | 11 | (3.85) | (0.092) | (0.4) |
ἔοικα | to be like; to look like | 1 | 17 | (5.95) | (4.169) | (5.93) |
ἐπιμελής | careful | 1 | 8 | (2.8) | (0.419) | (0.49) |
ἐρευνάω | to seek | 1 | 5 | (1.75) | (0.126) | (0.13) |
ἔχω | to have | 1 | 103 | (36.03) | (48.945) | (46.31) |
ἤ | either..or; than | 1 | 111 | (38.83) | (34.073) | (23.24) |
ἡμέτερος | our | 1 | 1 | (0.35) | (2.045) | (2.83) |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | 1 | (0.35) | (0.049) | (0.02) |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | 16 | (5.6) | (1.608) | (0.59) |
μακάριος | blessed, happy | 1 | 6 | (2.1) | (0.896) | (0.38) |
μή | not | 1 | 261 | (91.3) | (50.606) | (37.36) |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 1 | 22 | (7.7) | (5.553) | (4.46) |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 1 | 22 | (7.7) | (5.63) | (4.23) |
ὅθεν | from where, whence | 1 | 2 | (0.7) | (2.379) | (1.29) |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 1 | 20 | (7.0) | (5.405) | (7.32) |
ὁποῖος | of what sort | 1 | 9 | (3.15) | (1.665) | (0.68) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 165 | (57.72) | (47.672) | (39.01) |
ὅσος | as much/many as | 1 | 36 | (12.59) | (13.469) | (13.23) |
πάλιν | back, backwards | 1 | 19 | (6.65) | (10.367) | (6.41) |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | 1 | (0.35) | (0.28) | (0.38) |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | 4 | (1.4) | (1.336) | (3.27) |
παρατίθημι | to place beside | 1 | 9 | (3.15) | (1.046) | (0.41) |
πατήρ | a father | 1 | 133 | (46.52) | (9.224) | (10.48) |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | 5 | (1.75) | (1.713) | (3.51) |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | 3 | (1.05) | (0.318) | (0.3) |
πολύς | much, many | 1 | 68 | (23.79) | (35.28) | (44.3) |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | 10 | (3.5) | (3.747) | (1.45) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 16 | (5.6) | (2.47) | (0.21) |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | 1 | (0.35) | (0.044) | (0.18) |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | 1 | (0.35) | (0.049) | (0.21) |
σοφία | skill | 1 | 22 | (7.7) | (1.979) | (0.86) |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | 1 | (0.35) | (0.151) | (0.01) |
σῶμα | the body | 1 | 57 | (19.94) | (16.622) | (3.34) |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | 4 | (1.4) | (0.07) | (0.01) |
τε | and | 1 | 72 | (25.19) | (62.106) | (115.18) |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | 11 | (3.85) | (0.583) | (0.75) |
τοιοῦτος | such as this | 1 | 45 | (15.74) | (20.677) | (14.9) |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 1 | 36 | (12.59) | (6.432) | (8.19) |
ὑπερνικάω | to be more than conqueror | 1 | 1 | (0.35) | (0.007) | (0.0) |
φημί | to say, to claim | 1 | 47 | (16.44) | (36.921) | (31.35) |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | 1 | (0.35) | (0.361) | (0.23) |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | 4 | (1.4) | (0.433) | (0.41) |
χοῦς | measure of capacity | 1 | 2 | (0.7) | (0.238) | (0.16) |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | 2 | (0.7) | (0.132) | (0.15) |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | 9 | (3.15) | (5.448) | (5.3) |
ψυχή | breath, soul | 1 | 61 | (21.34) | (11.437) | (4.29) |
ὡς | as, how | 1 | 187 | (65.41) | (68.814) | (63.16) |
ὥστε | so that | 1 | 19 | (6.65) | (10.717) | (9.47) |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | 1 | (0.35) | (0.118) | (0.04) |