2,026 lemmas;
23,201 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 2 | (0.9) | (1.559) | (0.48) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 135 | (58.2) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 6 | (2.6) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθός | good | 16 | (6.9) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | (0.9) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπάζω | to treat with affection, shew affection to | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 45 | (19.4) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 6 | (2.6) | (0.781) | (0.08) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 6 | (2.6) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.4) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 2 | (0.9) | (0.167) | (0.03) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 2 | (0.9) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 41 | (17.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιότης | holiness | 3 | (1.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 2 | (0.9) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 13 | (5.6) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 11 | (4.7) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | (0.9) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.4) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἄγω | to lead | 9 | (3.9) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀδελφή | a sister | 4 | (1.7) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 12 | (5.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδήν | gland | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.1) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 2 | (0.9) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (0.4) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἀδικία | injustice | 7 | (3.0) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (2.2) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδίστακτος | not doubted | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 2 | (0.9) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 5 | (2.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀεί | always, for ever | 4 | (1.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.4) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (3.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (0.4) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.61) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 2 | (0.9) | (0.063) | (0.16) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 1 | (0.4) | (1.206) | (2.43) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (0.9) | (1.466) | (2.33) | |
ἀϊδής | unseen | 2 | (0.9) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 4 | (1.7) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 3 | (1.3) | (0.272) | (0.64) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἷμα | blood | 10 | (4.3) | (3.53) | (1.71) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 4 | (1.7) | (0.149) | (0.5) | |
αἴνη | praise, fame | 4 | (1.7) | (0.014) | (0.07) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 4 | (1.7) | (0.119) | (1.06) | |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.9) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.4) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 14 | (6.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 2 | (0.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (0.4) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 4 | (1.7) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 13 | (5.6) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.9) | (0.248) | (0.86) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.4) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (2.6) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 14 | (6.0) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (0.4) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 5 | (2.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 7 | (3.0) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 12 | (5.2) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.4) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (1.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 7 | (3.0) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (0.9) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 6 | (2.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκουστέον | one must hear | 5 | (2.2) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκούω | to hear | 53 | (22.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 7 | (3.0) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (1.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.4) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (1.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀλάβαστος | globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 2 | (0.9) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.9) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.9) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 51 | (22.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 2 | (0.9) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 20 | (8.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 9 | (3.9) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 1 | (0.4) | (0.106) | (0.05) | too few |
ἁλιεύω | to be a fisher | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 132 | (56.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλληγορία | an allegory | 3 | (1.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλογενής | of another race, a stranger | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 36 | (15.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλως | in another way | 7 | (3.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 1 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 9 | (3.9) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.4) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 11 | (4.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 10 | (4.3) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 12 | (5.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 17 | (7.3) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.9) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμέλει | never mind | 7 | (3.0) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.4) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 7 | (3.0) | (0.161) | (0.37) | |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.4) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.4) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 2 | (0.9) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 9 | (3.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 1 | (0.4) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄν | modal particle | 53 | (22.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 15 | (6.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 4 | (1.7) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβλέπω | to look up | 3 | (1.3) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (1.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.4) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 7 | (3.0) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 2 | (0.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 7 | (3.0) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.9) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 4 | (1.7) | (0.16) | (0.08) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 2 | (0.9) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάδειξις | a proclamation | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.01) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (0.9) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 3 | (1.3) | (3.379) | (1.22) | |
ἀνακοινόω | to communicate | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (2.6) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.4) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 2 | (0.9) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (1.3) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.4) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 5 | (2.2) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 3 | (1.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 3 | (1.3) | (0.306) | (0.18) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 4 | (1.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.4) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.4) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνέγκλητος | not accused, without reproach, void of offence | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἄνευ | without | 5 | (2.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνήρ | a man | 25 | (10.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 18 | (7.8) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 81 | (34.9) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 7 | (3.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.4) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 11 | (4.7) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοιξις | an opening | 3 | (1.3) | (0.009) | (0.01) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.4) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 14 | (6.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 3 | (1.3) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 1 | (0.4) | (0.568) | (0.01) | too few |
ἀντιφθέγγομαι | to return a sound, echo | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντλέω | to bale out bilge-water, bale the ship | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.05) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 4 | (1.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 3 | (1.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 18 | (7.8) | (1.358) | (0.37) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.4) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.04) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 11 | (4.7) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 4 | (1.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 8 | (3.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγελία | a report | 4 | (1.7) | (0.042) | (0.05) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 5 | (2.2) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.4) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (0.9) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλάομαι | to go astray, wander | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 3 | (1.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 5 | (2.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.4) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἁπαξαπλῶς | in general | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 5 | (2.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (1.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 3 | (1.3) | (0.638) | (0.31) | |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.4) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (1.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 4 | (1.7) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 12 | (5.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (0.9) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἄπιος | a pear-tree | 1 | (0.4) | (0.223) | (0.06) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 3 | (1.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (0.9) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (1.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλόος | single, simple | 8 | (3.4) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.4) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 6 | (2.6) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 85 | (36.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.4) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (1.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 2 | (0.9) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 3 | (1.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 5 | (2.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 11 | (4.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 6 | (2.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 1 | (0.4) | (0.425) | (0.55) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 1 | (0.4) | (1.322) | (2.39) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (0.9) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.4) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 2 | (0.9) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (1.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | (0.4) | (2.388) | (3.65) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (0.9) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.4) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 3 | (1.3) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.4) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀποσιωπάω | to cease speaking, maintain silence | 1 | (0.4) | (0.027) | (0.09) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 19 | (8.2) | (1.335) | (1.76) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 16 | (6.9) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.9) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.4) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | (0.9) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 1 | (0.4) | (1.561) | (0.4) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.9) | (0.269) | (0.44) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (1.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.4) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (2.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.4) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 3 | (1.3) | (0.345) | (0.92) | |
Ἄρατος | Aratus | 2 | (0.9) | (0.133) | (0.86) | |
ἀργυραμοιβός | a money-changer, banker | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 2 | (0.9) | (0.663) | (0.9) | |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (1.3) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 25 | (10.8) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀριθμός | number | 4 | (1.7) | (5.811) | (1.1) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 1 | (0.4) | (2.087) | (4.08) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 1 | (0.4) | (2.814) | (0.15) | too few |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 2 | (0.9) | (1.255) | (0.64) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.4) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 3 | (1.3) | (0.066) | (0.01) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | (0.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.4) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.4) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀρόω | to plough | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.31) | too few |
ἅρπαγμα | booty, prey | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 2 | (0.9) | (0.322) | (0.02) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (0.9) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 1 | (0.4) | (0.741) | (0.42) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (0.9) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 27 | (11.6) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχισυνάγωγος | the ruler of a synagogue | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 8 | (3.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.4) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.4) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.4) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (0.9) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.4) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 3 | (1.3) | (0.233) | (0.13) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 1 | (0.4) | (0.422) | (0.22) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.4) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσύγχυτος | not confused | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (0.9) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 1 | (0.4) | (1.165) | (1.55) | too few |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.4) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.01) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (1.3) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 2 | (0.9) | (0.374) | (0.04) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (0.9) | (0.298) | (0.3) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 4 | (1.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.4) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.0) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 7 | (3.0) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 1 | (0.4) | (0.397) | (0.86) | too few |
αὐτοκατάκριτος | self-condemned | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 696 | (300.0) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 202 | (87.1) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (0.4) | (2.254) | (1.6) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.9) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 3 | (1.3) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 2 | (0.9) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 9 | (3.9) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφιξις | an arrival | 3 | (1.3) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (0.9) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 2 | (0.9) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.01) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 1 | (0.4) | (0.597) | (0.64) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 3 | (1.3) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 1 | (0.4) | (0.995) | (0.45) | too few |
βάλλις | plant | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.03) | too few |
βάλλω | to throw | 9 | (3.9) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 26 | (11.2) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 9 | (3.9) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 2 | (0.9) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 2 | (0.9) | (1.886) | (4.07) | |
βάρος | weight | 2 | (0.9) | (0.679) | (0.29) | |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (0.9) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 15 | (6.5) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 15 | (6.5) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 1 | (0.4) | (0.474) | (0.21) | too few |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 2 | (0.9) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 8 | (3.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 5 | (2.2) | (1.423) | (1.37) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 10 | (4.3) | (0.228) | (0.2) | |
βάτος | a bramble-bush | 2 | (0.9) | (0.073) | (0.02) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (1.7) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.33) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.02) | too few |
βέλτιστος | best | 1 | (0.4) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.4) | (1.81) | (1.12) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (0.9) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 4 | (1.7) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 4 | (1.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 4 | (1.7) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 14 | (6.0) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 1 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 6 | (2.6) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.4) | (0.299) | (0.61) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.4) | (0.664) | (1.73) | too few |
βούλημα | purpose | 1 | (0.4) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 20 | (8.6) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 1 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | too few |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.06) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.4) | (0.429) | (1.9) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.4) | (0.624) | (1.06) | too few |
γάλα | milk | 1 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | too few |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 4 | (1.7) | (0.155) | (0.13) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 4 | (1.7) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 300 | (129.3) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 27 | (11.6) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.4) | (0.229) | (0.28) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 7 | (3.0) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 2 | (0.9) | (0.086) | (0.04) | |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενητός | originated | 2 | (0.9) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.1) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 26 | (11.2) | (2.666) | (0.6) | |
γέννησις | an engendering, producing | 9 | (3.9) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητικός | generative, productive | 2 | (0.9) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.01) | too few |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 2 | (0.9) | (8.844) | (3.31) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.44) | too few |
γῆ | earth | 24 | (10.3) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 121 | (52.2) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 31 | (13.4) | (6.8) | (5.5) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (1.3) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 4 | (1.7) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.4) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.4) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 7 | (3.0) | (1.416) | (0.11) | |
γνώστης | one that knows | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.0) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 3 | (1.3) | (0.464) | (0.41) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.4) | (0.542) | (1.34) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 16 | (6.9) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 7 | (3.0) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 29 | (12.5) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 41 | (17.7) | (7.064) | (2.6) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 3 | (1.3) | (0.564) | (0.65) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυνή | a woman | 16 | (6.9) | (6.224) | (8.98) | |
δαί | what? how? | 2 | (0.9) | (0.088) | (0.22) | |
δαιμονίζομαι | to be possessed by a demon | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | too few |
δαιμονιώδης | demoniacal, devilish | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
δαίμων | god; divine power | 1 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | too few |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.4) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.41) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.4) | (0.103) | (0.07) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 438 | (188.8) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 32 | (13.8) | (13.387) | (11.02) | |
δείκνυμι | to show | 16 | (6.9) | (13.835) | (3.57) | |
δεκτέος | to be received | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 4 | (1.7) | (0.479) | (0.0) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.4) | (0.794) | (0.7) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (0.4) | (1.404) | (1.3) | too few |
δεῦρο | hither | 1 | (0.4) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεύτερος | second | 16 | (6.9) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 9 | (3.9) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 38 | (16.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 36 | (15.5) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 3 | (1.3) | (17.728) | (33.0) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 3 | (1.3) | (0.059) | (0.22) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 4 | (1.7) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 7 | (3.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 25 | (10.8) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.4) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.9) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (1.7) | (0.842) | (0.49) | |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 142 | (61.2) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 3 | (1.3) | (0.624) | (2.32) | |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.24) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.4) | (0.385) | (0.22) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 4 | (1.7) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 3 | (1.3) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.4) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 7 | (3.0) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 2 | (0.9) | (0.435) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 2 | (0.9) | (0.791) | (0.79) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 4 | (1.7) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 2 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 4 | (1.7) | (0.32) | (0.1) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.49) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.05) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαναπαύω | allow to rest awhile | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 5 | (2.2) | (0.104) | (0.01) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 8 | (3.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.01) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.4) | (0.667) | (0.06) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.07) | too few |
διαστολή | a notch | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.08) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.06) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.9) | (0.083) | (0.06) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | |
διαυγάζω | to shine through | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 5 | (2.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφορά | difference, distinction | 10 | (4.3) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 3 | (1.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.21) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 15 | (6.5) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 12 | (5.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 9 | (3.9) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.21) | too few |
Δίδυμος | Didymus | 2 | (0.9) | (0.093) | (0.02) | |
δίδωμι | to give | 44 | (19.0) | (11.657) | (13.85) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.9) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.4) | (0.502) | (0.72) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 3 | (1.3) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.4) | (0.346) | (0.43) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (0.9) | (0.214) | (0.15) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 6 | (2.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 12 | (5.2) | (1.642) | (1.25) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 3 | (1.3) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 38 | (16.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 2 | (0.9) | (0.128) | (0.3) | |
Δίον | Dion | 1 | (0.4) | (0.503) | (0.72) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.18) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.4) | (0.942) | (3.27) | too few |
διπλασιάζω | to double | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | too few |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.9) | (1.099) | (0.3) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.4) | (0.31) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 6 | (2.6) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 11 | (4.7) | (0.247) | (0.14) | |
δίψησις | a thirst, longing | 1 | (0.4) | (0.0) | (0.0) | too few |
δίψος | thirst | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.06) | too few |
διώκω | to pursue | 11 | (4.7) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 7 | (3.0) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 17 | (7.3) | (12.401) | (17.56) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 5 | (2.2) | (0.287) | (0.88) | |
δόξα | a notion | 8 | (3.4) | (4.474) | (2.49) | |
δόξασμα | an opinion, notion, conjecture | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
δόσις | a giving | 2 | (0.9) | (0.301) | (0.21) | |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (0.9) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 1 | (0.4) | (1.48) | (1.11) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 2 | (0.9) | (0.201) | (0.41) | |
δρᾶμα | a deed, act | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.13) | too few |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.02) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 47 | (20.3) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 24 | (10.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 18 | (7.8) | (3.942) | (3.03) | |
δύσφημος | of ill omen, boding | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
δώδεκα | twelve | 3 | (1.3) | (0.398) | (0.44) | |
δωρεά | a gift, present | 3 | (1.3) | (0.563) | (0.54) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.07) | |
ἒ | woe! woe! | 8 | (3.4) | (0.339) | (0.02) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.4) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 63 | (27.2) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 71 | (30.6) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (0.4) | (2.333) | (3.87) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 4 | (1.7) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 2 | (0.9) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 6 | (2.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἔγκατα | the inwards, entrails, bowels | 2 | (0.9) | (0.018) | (0.05) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 180 | (77.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἕδος | a sitting-place | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.27) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.4) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 29 | (12.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 11 | (4.7) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 1 | (0.4) | (1.231) | (0.59) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 126 | (54.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 25 | (10.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 3 | (1.3) | (10.005) | (1.56) | |
εἰκός | like truth | 10 | (4.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 10 | (4.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 11 | (4.7) | (1.509) | (0.52) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.9) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 589 | (253.9) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 53 | (22.8) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 3 | (1.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 66 | (28.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηνοποιέω | to make peace | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.4) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 199 | (85.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 70 | (30.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 2 | (0.9) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (0.9) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 6 | (2.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.9) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἶτα | then, next | 11 | (4.7) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 7 | (3.0) | (3.691) | (2.36) | |
ἐκ | from out of | 197 | (84.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 13 | (5.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (1.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόν | a hundred | 2 | (0.9) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβάλλω | to throw | 7 | (3.0) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 16 | (6.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (0.9) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 39 | (16.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 2 | (0.9) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 3 | (1.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιαστής | a member of the ἐκκλησία | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 11 | (4.7) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.4) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (0.9) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 2 | (0.9) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (0.4) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἕκτος | sixth | 2 | (0.9) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτοτε | thereafter | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 2 | (0.9) | (0.22) | (0.22) | |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.4) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλαιόω | oil | 1 | (0.4) | (0.591) | (0.04) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 5 | (2.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 3 | (1.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.4) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.4) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 9 | (3.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.9) | (0.39) | (0.49) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.4) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεύθερος | free | 3 | (1.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.4) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.4) | (1.305) | (1.45) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.4) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (1.3) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | (0.4) | (1.675) | (3.51) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (1.3) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβατεύω | to step in | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβριμάομαι | to snort in | 2 | (0.9) | (0.01) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 5 | (2.2) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμός | mine | 39 | (16.8) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμπόριον | trading station, market place | 2 | (0.9) | (0.05) | (0.24) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 10 | (4.3) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.4) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (0.9) | (0.136) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 303 | (130.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 3 | (1.3) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.4) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.4) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 3 | (1.3) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.4) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.4) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.4) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (2.2) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (2.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 11 | (4.7) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 10 | (4.3) | (1.664) | (0.15) | |
ἔνθα | there | 5 | (2.2) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.29) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 3 | (1.3) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.9) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (0.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοικίζω | to settle in | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 10 | (4.3) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 7 | (3.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 4 | (1.7) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 2 | (0.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 8 | (3.4) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 4 | (1.7) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.4) | (0.451) | (0.01) | too few |
ἕξ | six | 1 | (0.4) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.4) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.9) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.4) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 8 | (3.4) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.4) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (0.9) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.4) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.4) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 14 | (6.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἕξις | a having, possession | 2 | (0.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξουσία | power | 8 | (3.4) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχή | prominence | 2 | (0.9) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυπνίζω | to awaken from sleep | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔξω | out | 7 | (3.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 2 | (0.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξώτερος | outer, utter | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 5 | (2.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 10 | (4.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 2 | (0.9) | (0.122) | (0.07) | |
ἑορτή | a feast | 4 | (1.7) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 1 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 4 | (1.7) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 5 | (2.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 6 | (2.6) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.9) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαιτέω | to ask besides | 3 | (1.3) | (0.009) | (0.03) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 2 | (0.9) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 6 | (2.6) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαύριον | on the morrow | 2 | (0.9) | (0.054) | (0.22) | |
ἐπαύω | to shout over | 3 | (1.3) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεί | after, since, when | 82 | (35.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.4) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 9 | (3.9) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.08) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.9) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 148 | (63.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.4) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (1.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβολή | a throwing | 2 | (0.9) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 9 | (3.9) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.4) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (1.3) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.4) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 10 | (4.3) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπίκαιρος | in fit time | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.05) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.4) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 3 | (1.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικλάω | to bend to | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.4) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.9) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.9) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 3 | (1.3) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.4) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 8 | (3.4) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 2 | (0.9) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.15) | too few |
ἐπιπορεύομαι | to travel, march to, march over | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.34) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.4) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.4) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (1.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (0.4) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.15) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 2 | (0.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (0.9) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (0.9) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 5 | (2.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.4) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | (0.4) | (1.54) | (1.61) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.4) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.4) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 11 | (4.7) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 3 | (1.3) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.4) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἕπομαι | follow | 9 | (3.9) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 1 | (0.4) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 5 | (2.2) | (0.232) | (0.04) | |
ἑπτά | seven | 2 | (0.9) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.9) | (1.142) | (1.25) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.4) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.4) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.4) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.4) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἔργον | work | 28 | (12.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἔρδω | to do | 2 | (0.9) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 10 | (4.3) | (1.033) | (1.28) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.9) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 9 | (3.9) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 3 | (1.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρχομαι | to come | 84 | (36.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 60 | (25.9) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 1 | (0.4) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 6 | (2.6) | (1.642) | (1.49) | |
ἐσθίω | to eat | 3 | (1.3) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.4) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἐσφαλμένως | erringly, amiss | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (0.4) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.4) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 2 | (0.9) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 35 | (15.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 5 | (2.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 8 | (3.4) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 2 | (0.9) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (0.9) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 6 | (2.6) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 6 | (2.6) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 12 | (5.2) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 10 | (4.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 2 | (0.9) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 9 | (3.9) | (5.672) | (5.93) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.4) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 36 | (15.5) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 2 | (0.9) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 3 | (1.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 2 | (0.9) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.4) | (0.378) | (0.04) | too few |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 15 | (6.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 1 | (0.4) | (1.678) | (2.39) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχω | to have | 153 | (65.9) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 2 | (0.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (1.3) | (0.047) | (0.01) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (1.3) | (0.042) | (0.01) | |
ζάω | to live | 4 | (1.7) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 5 | (2.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (2.2) | (1.826) | (1.25) | |
ζητέω | to seek, seek for | 15 | (6.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.4) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζητητέος | to be sought | 2 | (0.9) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 13 | (5.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 32 | (13.8) | (2.864) | (0.6) | |
ζώνη | a belt, girdle | 2 | (0.9) | (0.152) | (0.18) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.4) | (8.115) | (0.7) | too few |
ζωοποιέω | make alive | 2 | (0.9) | (0.069) | (0.02) | |
ζωός | alive, living | 3 | (1.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζώς | alive | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 40 | (17.2) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 6 | (2.6) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 5 | (2.2) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 11 | (4.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 5 | (2.2) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.9) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.4) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (0.4) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 4 | (1.7) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 15 | (6.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.9) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.4) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 2 | (0.9) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.9) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 2 | (0.9) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (1.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 13 | (5.6) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 19 | (8.2) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (0.9) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 2 | (0.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 31 | (13.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἤν | see! see there! lo! | 26 | (11.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.4) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.4) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.4) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 3 | (1.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (0.9) | (3.652) | (1.2) | |
θάνατος | death | 11 | (4.7) | (3.384) | (2.71) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 7 | (3.0) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.4) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (1.7) | (1.141) | (0.69) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (3.0) | (1.993) | (1.71) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.04) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 6 | (2.6) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 18 | (7.8) | (4.128) | (1.77) | |
θέλημα | will | 6 | (2.6) | (0.367) | (0.08) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.06) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεόπεμπτος | sent by the gods | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
θεός | god | 232 | (100.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 2 | (0.9) | (0.205) | (0.01) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 14 | (6.0) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 5 | (2.2) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 8 | (3.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.4) | (0.359) | (0.77) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.4) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 28 | (12.1) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 5 | (2.2) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.4) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 8 | (3.4) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.06) | too few |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 2 | (0.9) | (0.028) | (0.06) | |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 3 | (1.3) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.4) | (1.068) | (1.39) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.05) | too few |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.4) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 3 | (1.3) | (0.132) | (0.27) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.4) | (0.806) | (0.9) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (1.3) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 3 | (1.3) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 3 | (1.3) | (1.097) | (2.0) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 2 | (0.9) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 6 | (2.6) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 2 | (0.9) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 5 | (2.2) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.05) | too few |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 14 | (6.0) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 2 | (0.9) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (0.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.9) | (1.348) | (2.26) | |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.4) | (1.875) | (4.27) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 1 | (0.4) | (0.62) | (0.1) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 6 | (2.6) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 66 | (28.4) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 143 | (61.6) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 3 | (1.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱμάς | a leathern strap | 5 | (2.2) | (0.158) | (0.24) | |
ἱματισμός | clothing, apparel | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 37 | (15.9) | (8.778) | (7.86) | |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 9 | (3.9) | (0.234) | (0.03) | |
Ἰουδαία | Judea | 3 | (1.3) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 28 | (12.1) | (2.187) | (0.52) | |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (0.4) | (3.33) | (7.22) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 9 | (3.9) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 2 | (0.9) | (0.082) | (0.02) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 8 | (3.4) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 18 | (7.8) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 4 | (1.7) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 2 | (0.9) | (0.079) | (0.02) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.4) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (0.4) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 2 | (0.9) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 2 | (0.9) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 45 | (19.4) | (1.449) | (0.17) | |
καθά | according as, just as | 2 | (0.9) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθαιρέω | to take down | 3 | (1.3) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.9) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπαξ | once for all | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.15) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 2 | (0.9) | (0.06) | (0.02) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 5 | (2.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 3 | (1.3) | (0.211) | (0.54) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.4) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (1.3) | (2.674) | (4.86) | |
κάθοδος | a going down, descent | 4 | (1.7) | (0.159) | (0.3) | |
καθόλου | on the whole, in general | 4 | (1.7) | (5.11) | (1.48) | |
καθώς | how | 13 | (5.6) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 1,066 | (459.5) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 4 | (1.7) | (0.929) | (0.58) | |
καινότης | newness, freshness | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.03) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 19 | (8.2) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 10 | (4.3) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (1.3) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 19 | (8.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακολογέω | to speak ill of, to revile, abuse | 2 | (0.9) | (0.023) | (0.01) | |
κακολογία | evil-speaking, reviling | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 9 | (3.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.9) | (0.344) | (0.41) | |
καλάμη | the stalk | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.07) | too few |
καλέω | to call, summon | 12 | (5.2) | (10.936) | (8.66) | |
καλός | beautiful | 12 | (5.2) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 2 | (0.9) | (0.238) | (0.91) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 4 | (1.7) | (0.2) | (0.54) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.4) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάνεον | a basket of reed | 2 | (0.9) | (0.063) | (0.19) | |
καρδία | the heart | 20 | (8.6) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 3 | (1.3) | (1.621) | (1.05) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 134 | (57.8) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 13 | (5.6) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.4) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 3 | (1.3) | (0.077) | (0.17) | |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.4) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (0.9) | (0.074) | (0.13) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 10 | (4.3) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (1.3) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 3 | (1.3) | (0.152) | (0.07) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (0.9) | (0.416) | (0.32) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.4) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.4) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 3 | (1.3) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (0.9) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 3 | (1.3) | (0.561) | (0.38) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.27) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.4) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.07) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.4) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 6 | (2.6) | (0.435) | (0.61) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 1 | (0.4) | (0.221) | (0.18) | too few |
κατέχω | to hold fast | 6 | (2.6) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.4) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.4) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (1.3) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.4) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.04) | too few |
καῦσις | a burning | 1 | (0.4) | (0.074) | (0.01) | too few |
καύσων | burning heat | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
Καφαρναούμ | Capernaum | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 8 | (3.4) | (3.717) | (4.75) | |
κειρία | the cord | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
κελεύω | to urge | 3 | (1.3) | (3.175) | (6.82) | |
κεφαλή | the head | 6 | (2.6) | (3.925) | (2.84) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.4) | (0.635) | (0.38) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (0.9) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 2 | (0.9) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 3 | (1.3) | (8.43) | (0.2) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.4) | (0.415) | (1.03) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (0.9) | (0.312) | (0.04) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.4) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.21) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 4 | (1.7) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 2 | (0.9) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.9) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 6 | (2.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.4) | (0.907) | (0.75) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 4 | (1.7) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 2 | (0.9) | (0.416) | (0.05) | |
κόλπος | bosom; gulf | 9 | (3.9) | (0.419) | (1.22) | |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 4 | (1.7) | (0.031) | (0.03) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (1.3) | (1.249) | (2.89) | |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (0.4) | (0.223) | (0.2) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.24) | too few |
Κορίνθιος | Corinthian | 2 | (0.9) | (0.497) | (2.35) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.4) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόσμος | order | 28 | (12.1) | (3.744) | (1.56) | |
κράζω | to croak | 1 | (0.4) | (0.201) | (0.1) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 3 | (1.3) | (2.779) | (3.98) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 2 | (0.9) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 3 | (1.3) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 11 | (4.7) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (3.4) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | too few |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 4 | (1.7) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.4) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 3 | (1.3) | (1.415) | (1.83) | |
κτίζω | to found | 5 | (2.2) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 3 | (1.3) | (0.135) | (0.01) | |
κτίστης | a founder | 3 | (1.3) | (0.078) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.4) | (3.609) | (1.17) | too few |
κύριος | having power | 26 | (11.2) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 30 | (12.9) | (7.519) | (1.08) | |
κυριότης | dominion | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυρίως | like a lord | 3 | (1.3) | (1.741) | (0.07) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.4) | (0.152) | (0.38) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (0.9) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 1 | (0.4) | (0.475) | (1.06) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.25) | too few |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.26) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 24 | (10.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.08) | too few |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.06) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 52 | (22.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.09) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.4) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 3 | (1.3) | (1.665) | (2.81) | |
λάξ | with the foot | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.1) | too few |
λαξευτός | hewn out of the rock | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
λαός | the people | 5 | (2.2) | (2.428) | (2.78) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.03) | too few |
λεαίνω | to smooth | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.07) | too few |
λέγω | to pick; to say | 345 | (148.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | too few |
λείπω | to leave, quit | 5 | (2.2) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 8 | (3.4) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 10 | (4.3) | (1.763) | (0.32) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.01) | |
λεύκωμα | a tablet covered with gypsum | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
λέχομαι | lie down | 1 | (0.4) | (0.036) | (0.23) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.88) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.4) | (0.476) | (0.77) | too few |
λήϊον | standing crop | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.09) | too few |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | too few |
ληπτέος | to be taken | 2 | (0.9) | (0.191) | (0.01) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.04) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 3 | (1.3) | (0.282) | (0.32) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 2 | (0.9) | (0.202) | (0.1) | |
λιθάζω | to fling stones | 2 | (0.9) | (0.015) | (0.04) | |
λίθος | a stone | 15 | (6.5) | (2.39) | (1.5) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.4) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 11 | (4.7) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 3 | (1.3) | (0.248) | (0.08) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (0.9) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 123 | (53.0) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.04) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 12 | (5.2) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.4) | (0.487) | (0.24) | too few |
λόφος | the back of the neck | 1 | (0.4) | (0.304) | (1.29) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (0.9) | (1.004) | (0.66) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.4) | (0.705) | (0.23) | too few |
λυτέος | one must solve | 2 | (0.9) | (0.023) | (0.01) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.4) | (0.113) | (0.2) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 12 | (5.2) | (2.411) | (3.06) | |
μαθητεύω | to be pupil | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 28 | (12.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.1) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 3 | (1.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακράν | a long way, far, far away | 7 | (3.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 1 | (0.4) | (1.989) | (2.83) | too few |
μάλιστα | most | 11 | (4.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 30 | (12.9) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 11 | (4.7) | (3.86) | (3.62) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.4) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 16 | (6.9) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 21 | (9.1) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 4 | (1.7) | (0.889) | (0.54) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.28) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (1.3) | (0.671) | (0.38) | |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | too few |
μέγας | big, great | 25 | (10.8) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 8 | (3.4) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 1 | (0.4) | (0.322) | (0.23) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.1) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.4) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | too few |
μείς | a month | 2 | (0.9) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.29) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 21 | (9.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.4) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 119 | (51.3) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 3 | (1.3) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (0.9) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 21 | (9.1) | (4.515) | (5.86) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (1.3) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 15 | (6.5) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.4) | (0.133) | (0.03) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 12 | (5.2) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 58 | (25.0) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (0.9) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.4) | (2.754) | (0.67) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.4) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.4) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (0.9) | (0.802) | (0.5) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 4 | (1.7) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (0.9) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.09) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.4) | (1.945) | (1.28) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 2 | (0.9) | (0.102) | (0.01) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 7 | (3.0) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 143 | (61.6) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 2 | (0.9) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 5 | (2.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.4) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.9) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 1 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | too few |
μήν | now verily, full surely | 6 | (2.6) | (6.388) | (6.4) | |
μήποτε | never, on no account | 6 | (2.6) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 2 | (0.9) | (0.46) | (0.13) | |
μήτε | neither / nor | 4 | (1.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 5 | (2.2) | (2.499) | (4.41) | |
μῖγμα | a mixture | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 5 | (2.2) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.4) | (0.689) | (0.96) | too few |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.4) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (0.4) | (1.852) | (2.27) | too few |
μισέω | to hate | 13 | (5.6) | (0.74) | (0.66) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.4) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 5 | (2.2) | (0.279) | (0.21) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 8 | (3.4) | (0.14) | (0.24) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.4) | (1.526) | (0.42) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.02) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | too few |
μολυσμός | defilement | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.4) | (1.202) | (0.02) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (1.3) | (0.811) | (0.12) | |
μονογενής | only, single (child) | 7 | (3.0) | (0.371) | (0.07) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 53 | (22.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 2 | (0.9) | (0.304) | (0.24) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.4) | (3.681) | (0.15) | too few |
μορφή | form, shape | 2 | (0.9) | (0.748) | (0.22) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.4) | (0.143) | (0.04) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 4 | (1.7) | (0.424) | (0.14) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.25) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 1 | (0.4) | (1.812) | (0.08) | too few |
μυστήριον | a mystery | 4 | (1.7) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (0.9) | (0.165) | (0.04) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.04) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.11) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 6 | (2.6) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.4) | (0.919) | (1.08) | too few |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 3 | (1.3) | (1.339) | (1.29) | |
νάω | to flow | 1 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 12 | (5.2) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (0.4) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεύω | to nod | 3 | (1.3) | (0.178) | (0.46) | |
νεφρός | kidney | 1 | (0.4) | (0.388) | (0.01) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | too few |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.4) | (0.565) | (1.11) | too few |
νήπιος | infant, childish | 2 | (0.9) | (0.379) | (0.69) | |
νηστεύω | to fast | 3 | (1.3) | (0.064) | (0.01) | |
νήφω | to drink no wine | 2 | (0.9) | (0.089) | (0.07) | |
νίζω | to wash the hands | 3 | (1.3) | (0.143) | (0.55) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.4) | (2.089) | (3.95) | too few |
Νικόδημος | Nicodemus | 4 | (1.7) | (0.025) | (0.05) | |
νίφω | to snow | 3 | (1.3) | (0.096) | (0.3) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 22 | (9.5) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 4 | (1.7) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 17 | (7.3) | (0.476) | (0.1) | |
νοητικός | intelligent | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 11 | (4.7) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 11 | (4.7) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 2 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθετέω | to make law | 2 | (0.9) | (0.299) | (0.19) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 40 | (17.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 41 | (17.7) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 13 | (5.6) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 6 | (2.6) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.4) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.4) | (2.273) | (1.08) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (1.7) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 5 | (2.2) | (0.16) | (0.13) | |
νῦν | now at this very time | 27 | (11.6) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 3 | (1.3) | (2.561) | (5.42) | |
ξύλον | wood | 1 | (0.4) | (1.689) | (0.89) | too few |
ὁ | the | 3,473 | (1496.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.4) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὅδε | this | 5 | (2.2) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.4) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 12 | (5.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 16 | (6.9) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.4) | (1.19) | (0.15) | too few |
οἶδα | to know | 37 | (15.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 5 | (2.2) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 3 | (1.3) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.4) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (0.4) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 4 | (1.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 3 | (1.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.03) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.4) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 2 | (0.9) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (0.9) | (0.105) | (0.07) | |
οἰκονομία | the management of a household | 8 | (3.4) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.4) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 12 | (5.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.4) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἶνος | wine | 5 | (2.2) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνόω | to intoxicate | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 14 | (6.0) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.4) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 5 | (2.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 17 | (7.3) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 8 | (3.4) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.9) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 8 | (3.4) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.4) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 13 | (5.6) | (13.567) | (4.4) | |
ὄμμα | the eye | 5 | (2.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὅμοιος | like, resembling | 8 | (3.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 3 | (1.3) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.4) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (0.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.4) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 4 | (1.7) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 4 | (1.7) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνομα | name | 26 | (11.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 11 | (4.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.4) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.4) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.9) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (0.4) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὀπίσω | backwards | 16 | (6.9) | (0.796) | (1.79) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.4) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (0.9) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπότε | when | 2 | (0.9) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 1 | (0.4) | (0.376) | (0.7) | too few |
ὅπου | where | 14 | (6.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτασία | a vision | 2 | (0.9) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 2 | (0.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὁρατής | beholder | 2 | (0.9) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 6 | (2.6) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 104 | (44.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.4) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργή | natural impulse | 8 | (3.4) | (1.273) | (1.39) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | (0.9) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.11) | too few |
ὀρθός | straight | 9 | (3.9) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (0.9) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (0.4) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.4) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 435 | (187.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 144 | (62.1) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 16 | (6.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 9 | (3.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 3 | (1.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.4) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 19 | (8.2) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 12 | (5.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 38 | (16.4) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 121 | (52.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 121 | (52.2) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 343 | (147.8) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 8 | (3.4) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 24 | (10.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 15 | (6.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 28 | (12.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 33 | (14.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 2 | (0.9) | (0.387) | (0.17) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 10 | (4.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὖν | so, then, therefore | 58 | (25.0) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 5 | (2.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνη | chamber-pot | 4 | (1.7) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 4 | (1.7) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 28 | (12.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 8 | (3.4) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 2 | (0.9) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 16 | (6.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 8 | (3.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτις | no one | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτοι | indeed not | 5 | (2.2) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 291 | (125.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 69 | (29.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλέτης | a debtor | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 4 | (1.7) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 26 | (11.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 4 | (1.7) | (0.542) | (0.41) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.4) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 10 | (4.3) | (2.378) | (1.7) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.4) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 10 | (4.3) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.4) | (0.557) | (0.35) | too few |
παίδευσις | education, a system of education | 4 | (1.7) | (0.096) | (0.1) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.9) | (0.727) | (0.59) | |
παιδία | childhood | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδίον | a child | 6 | (2.6) | (1.117) | (0.81) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (0.9) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 6 | (2.6) | (2.149) | (1.56) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 32 | (13.8) | (10.367) | (6.41) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.4) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.14) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντως | altogether; | 6 | (2.6) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 8 | (3.4) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 68 | (29.3) | (22.709) | (26.08) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.9) | (0.372) | (0.04) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 4 | (1.7) | (1.332) | (3.51) | |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.4) | (1.433) | (0.41) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 4 | (1.7) | (0.222) | (0.24) | |
παραδέχομαι | to receive from | 6 | (2.6) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 3 | (1.3) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 2 | (0.9) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.04) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (0.9) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (0.9) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 3 | (1.3) | (1.069) | (2.89) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 5 | (2.2) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.4) | (0.142) | (0.01) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.4) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.4) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 4 | (1.7) | (1.406) | (2.3) | |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 2 | (0.9) | (0.099) | (0.01) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 3 | (1.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | too few |
παράστασις | a putting aside | 2 | (0.9) | (0.066) | (0.07) | |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.05) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (1.7) | (1.046) | (0.41) | |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 14 | (6.0) | (5.095) | (8.94) | |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.46) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.4) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 5 | (2.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 16 | (6.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 11 | (4.7) | (1.028) | (0.87) | |
παρίστημι | to make to stand | 9 | (3.9) | (1.412) | (1.77) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 3 | (1.3) | (0.202) | (0.22) | |
παρονομάζω | call by a different name | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 4 | (1.7) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 4 | (1.7) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 137 | (59.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχα | Passover | 3 | (1.3) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 5 | (2.2) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 74 | (31.9) | (9.224) | (10.48) | |
πατριάρχης | the father | 2 | (0.9) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 4 | (1.7) | (1.164) | (3.1) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 10 | (4.3) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 4 | (1.7) | (1.958) | (2.55) | |
παχύς | thick, stout | 1 | (0.4) | (1.124) | (0.4) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.4) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.4) | (1.92) | (3.82) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 9 | (3.9) | (2.691) | (6.86) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.13) | too few |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 1 | (0.4) | (0.132) | (0.52) | too few |
πέντε | five | 7 | (3.0) | (1.584) | (2.13) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 10 | (4.3) | (0.212) | (0.56) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.4) | (1.988) | (0.42) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 144 | (62.1) | (44.62) | (43.23) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.4) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.05) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.4) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.4) | (2.596) | (0.61) | too few |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.42) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 6 | (2.6) | (0.555) | (0.15) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.32) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.1) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.4) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (1.3) | (0.245) | (0.06) | |
περιτέμνω | to cut | 2 | (0.9) | (0.134) | (0.1) | |
περιτομή | circumcision | 3 | (1.3) | (0.319) | (0.01) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (1.3) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 9 | (3.9) | (0.762) | (0.25) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.44) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.4) | (0.522) | (0.32) | too few |
πηγή | running waters, streams | 11 | (4.7) | (0.851) | (0.74) | |
πηλίκος | how great | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.05) | too few |
πηλός | clay, earth | 8 | (3.4) | (0.236) | (0.24) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.4) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (0.9) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.2) | too few |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίνω | to drink | 22 | (9.5) | (2.254) | (1.59) | |
πιπράσκω | to sell | 2 | (0.9) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (0.9) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 86 | (37.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 25 | (10.8) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 1 | (0.4) | (0.241) | (0.15) | too few |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (0.9) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 6 | (2.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.9) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (0.4) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.4) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλείων | more, larger | 4 | (1.7) | (7.783) | (7.12) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέως | full of | 3 | (1.3) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 7 | (3.0) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.4) | (0.201) | (0.18) | too few |
πλήν | except | 7 | (3.0) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 8 | (3.4) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 16 | (6.9) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 12 | (5.2) | (0.318) | (0.3) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.4) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 7 | (3.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλύνω | to wash, clean | 3 | (1.3) | (0.065) | (0.05) | |
πνεῦμα | a blowing | 85 | (36.6) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 7 | (3.0) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 3 | (1.3) | (0.334) | (0.44) | |
πόα | grass, herb | 2 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | |
ποθεν | from some place | 4 | (1.7) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (1.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.37) | too few |
ποιέω | to make, to do | 56 | (24.1) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.4) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (1.3) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.9) | (1.437) | (0.18) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (1.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (2.2) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 2 | (0.9) | (2.429) | (0.01) | |
πόλις | a city | 7 | (3.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.4) | (1.205) | (2.18) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 2 | (0.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (0.9) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῶς | in many ways | 2 | (0.9) | (0.377) | (0.01) | |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.04) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 45 | (19.4) | (35.28) | (44.3) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.4) | (0.099) | (0.04) | too few |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.4) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 15 | (6.5) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 3 | (1.3) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.4) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 6 | (2.6) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (1.3) | (0.277) | (0.42) | |
πορισμός | a providing, procuring | 2 | (0.9) | (0.025) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.03) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.4) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.4) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.9) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 8 | (3.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 14 | (6.0) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (0.9) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 3 | (1.3) | (1.888) | (1.51) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.4) | (0.41) | (0.3) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 5 | (2.2) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 9 | (3.9) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 5 | (2.2) | (6.869) | (8.08) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 4 | (1.7) | (0.489) | (0.21) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 8 | (3.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.4) | (0.391) | (0.36) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 17 | (7.3) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.12) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (1.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.4) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 1 | (0.4) | (2.001) | (3.67) | too few |
πρίασθαι | to buy | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (1.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 21 | (9.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 5 | (2.2) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (0.9) | (0.951) | (1.23) | |
προβατικός | of sheep | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 5 | (2.2) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.4) | (0.905) | (0.15) | too few |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγυμνάζω | to exercise | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 2 | (0.9) | (0.076) | (0.07) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.4) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.4) | (0.934) | (0.61) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (1.3) | (0.194) | (0.56) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 2 | (0.9) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 2 | (0.9) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.9) | (0.326) | (1.06) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (0.9) | (0.164) | (0.39) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 6 | (2.6) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 4 | (1.7) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.06) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.4) | (0.15) | (0.15) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.13) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.9) | (0.282) | (0.32) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.4) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.13) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 148 | (63.8) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | too few |
προσάγω | to bring to | 5 | (2.2) | (0.972) | (1.04) | |
προσαιτέω | to ask besides | 5 | (2.2) | (0.027) | (0.04) | |
προσαίτης | a beggar | 3 | (1.3) | (0.008) | (0.01) | |
προσβάλλω | to strike | 4 | (1.7) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 2 | (0.9) | (0.234) | (0.49) | |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.4) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.4) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (0.9) | (0.784) | (0.64) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 10 | (4.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (0.9) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (1.3) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.4) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 3 | (1.3) | (2.065) | (1.23) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 3 | (1.3) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 2 | (0.9) | (0.151) | (0.15) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.4) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.4) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | too few |
προστακτικός | of or for commanding, imperative, imperious | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 2 | (0.9) | (0.096) | (0.01) | |
προστάσσω | to order | 8 | (3.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (0.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.15) | too few |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.4) | (1.465) | (1.2) | too few |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.4) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (0.9) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 46 | (19.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.03) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.55) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (1.3) | (0.738) | (0.98) | |
προφάω | shine forth | 2 | (0.9) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.9) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 4 | (1.7) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 4 | (1.7) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 41 | (17.7) | (2.47) | (0.21) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.01) | |
πρόχειρον | crutch | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.04) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.9) | (0.288) | (0.24) | |
πρῶτος | first | 21 | (9.1) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.4) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (0.9) | (0.306) | (0.01) | |
Πύθων | the serpent Python, also personal name | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.9) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 4 | (1.7) | (4.894) | (2.94) | |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.1) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.4) | (0.27) | (0.39) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 2 | (0.9) | (0.36) | (0.57) | |
πωρόω | to petrify, turn into stone | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | too few |
πως | somehow, in some way | 29 | (12.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 31 | (13.4) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.4) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.4) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (0.9) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 14 | (6.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητέος | one must mention | 6 | (2.6) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητός | stated, specified | 4 | (1.7) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.4) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίον | any jutting part | 2 | (0.9) | (0.058) | (0.07) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 2 | (0.9) | (0.065) | (0.15) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.4) | (0.217) | (0.31) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (0.9) | (3.454) | (9.89) | |
Σάββατον | sabbath | 7 | (3.0) | (0.306) | (0.1) | |
Σάις | Sais | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 7 | (3.0) | (0.139) | (0.04) | |
σάρξ | flesh | 18 | (7.8) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 2 | (0.9) | (0.19) | (0.01) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 3 | (1.3) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (0.4) | (3.279) | (2.18) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (0.9) | (0.863) | (1.06) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.06) | too few |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 22 | (9.5) | (4.073) | (1.48) | |
σημασία | the giving a signal | 2 | (0.9) | (0.069) | (0.01) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 14 | (6.0) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.4) | (0.478) | (0.24) | too few |
σής | a moth | 2 | (0.9) | (0.646) | (0.56) | |
σίαλον | spittle, saliva | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.21) | too few |
σινδών | sindon, a fine cloth | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.05) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.4) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.35) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκιά | a shadow | 3 | (1.3) | (0.513) | (0.23) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.4) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.4) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκοπέω | to look at | 1 | (0.4) | (1.847) | (2.27) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.4) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοτία | darkness, gloom | 12 | (5.2) | (0.072) | (0.06) | |
σκότος | darkness, gloom | 24 | (10.3) | (0.838) | (0.48) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 1 | (0.4) | (0.269) | (0.01) | too few |
σός | your | 11 | (4.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 26 | (11.2) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 7 | (3.0) | (1.915) | (1.93) | |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (0.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (1.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 2 | (0.9) | (0.185) | (0.04) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπορεύς | sower | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (1.3) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.4) | (1.021) | (1.52) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.4) | (0.733) | (2.15) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.4) | (0.94) | (0.89) | too few |
σταυρός | an upright pale | 4 | (1.7) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.15) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (0.9) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.4) | (0.215) | (0.0) | too few |
στήκω | to stand | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.03) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.4) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 3 | (1.3) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.3) | too few |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.15) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (0.4) | (0.753) | (2.86) | too few |
στρέφω | to turn about | 3 | (1.3) | (0.466) | (0.66) | |
σύ | you (personal pronoun) | 90 | (38.8) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 1 | (0.4) | (0.812) | (0.83) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 3 | (1.3) | (0.094) | (0.04) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.21) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.4) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 4 | (1.7) | (0.048) | (0.0) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.13) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.4) | (0.111) | (0.04) | too few |
συζέω | boil together | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.4) | (0.082) | (0.0) | too few |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 2 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
συκῆ | the fig-tree | 2 | (0.9) | (0.231) | (0.1) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.9) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.4) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.4) | (0.739) | (0.47) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 3 | (1.3) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (0.9) | (0.862) | (1.93) | |
σύμβολον | a sign | 4 | (1.7) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 6 | (2.6) | (0.287) | (0.07) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.4) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.4) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμφωνία | concord | 1 | (0.4) | (0.347) | (0.1) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (1.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (0.9) | (3.016) | (1.36) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.1) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναποτίθεμαι | put off at the same time | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | too few |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (1.7) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.9) | (0.25) | (0.21) | |
συνεχής | holding together | 4 | (1.7) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.4) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 5 | (2.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 4 | (1.7) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.4) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.4) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνολος | all together | 2 | (0.9) | (0.145) | (0.01) | |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.9) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.9) | (0.267) | (0.4) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (0.9) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.4) | (0.232) | (0.15) | too few |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.9) | (0.306) | (0.13) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.4) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.4) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.4) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | too few |
σχέσις | a state, condition | 3 | (1.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (0.4) | (4.435) | (0.59) | too few |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχίσμα | a cleft, a rent | 2 | (0.9) | (0.039) | (0.02) | |
σχοινίον | a cord | 4 | (1.7) | (0.065) | (0.04) | |
σχολάζω | to have leisure | 2 | (0.9) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 2 | (0.9) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 8 | (3.4) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 27 | (11.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 7 | (3.0) | (0.753) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 55 | (23.7) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 14 | (6.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 4 | (1.7) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.4) | (0.286) | (0.41) | too few |
τάξις | an arranging | 2 | (0.9) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.4) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.4) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 2 | (0.9) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.4) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (1.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 7 | (3.0) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (0.9) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 10 | (4.3) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (1.3) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 36 | (15.5) | (62.106) | (115.18) | |
τεθαρρηκότως | boldly | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.06) | too few |
τέκνον | a child | 9 | (3.9) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 12 | (5.2) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (1.3) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (0.4) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (0.9) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 9 | (3.9) | (4.234) | (3.89) | |
τελωνέω | to be a tax-gatherer | 2 | (0.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
τελώνης | a tax collector | 2 | (0.9) | (0.076) | (0.01) | |
τέμνω | to cut, hew | 2 | (0.9) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (1.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.4) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέσσαρες | four | 6 | (2.6) | (2.963) | (1.9) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | too few |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (0.4) | (0.2) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.9) | (1.676) | (0.89) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 1 | (0.4) | (0.086) | (0.45) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.74) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.4) | (3.221) | (1.81) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (1.3) | (0.641) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 41 | (17.7) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 3 | (1.3) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.4) | (0.822) | (0.21) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 9 | (3.9) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 2 | (0.9) | (0.169) | (0.02) | |
τίη | why? wherefore? | 28 | (12.1) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 9 | (3.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 5 | (2.2) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (1.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (1.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.4) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 4 | (1.7) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 161 | (69.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 49 | (21.1) | (21.895) | (15.87) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 4 | (1.7) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 22 | (9.5) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 2 | (0.9) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 42 | (18.1) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (0.9) | (1.2) | (1.96) | |
τομή | stump, section | 1 | (0.4) | (0.465) | (0.08) | too few |
τοπικός | concerning | 6 | (2.6) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 17 | (7.3) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 7 | (3.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 10 | (4.3) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 11 | (4.7) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 13 | (5.6) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.9) | (0.588) | (0.68) | |
τρεῖς | three | 5 | (2.2) | (4.87) | (3.7) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 6 | (2.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 2 | (0.9) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 2 | (0.9) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 2 | (0.9) | (0.392) | (0.01) | |
τρίτος | the third | 2 | (0.9) | (4.486) | (2.33) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 11 | (4.7) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 11 | (4.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 13 | (5.6) | (3.098) | (1.03) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.4) | (0.247) | (0.07) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.4) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 32 | (13.8) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 2 | (0.9) | (0.945) | (0.32) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.4) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυφλός | blind | 15 | (6.5) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 4 | (1.7) | (0.093) | (0.01) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 11 | (4.7) | (0.099) | (0.1) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 189 | (81.5) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.4) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.4) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑδρία | a water-pot, pitcher, urn | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.05) | too few |
ὕδριος | of water | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 57 | (24.6) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 74 | (31.9) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.9) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.9) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.4) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 27 | (11.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 5 | (2.2) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπακοή | obedience | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.4) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 10 | (4.3) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 26 | (11.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 17 | (7.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.9) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.9) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (0.4) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (0.9) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 3 | (1.3) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.4) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.9) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 82 | (35.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (1.3) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.13) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 3 | (1.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (1.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 4 | (1.7) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 7 | (3.0) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (2.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 3 | (1.3) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 2 | (0.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 2 | (0.9) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 5 | (2.2) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστολή | a shrinking back, evasion | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.4) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὗς | wild swine | 15 | (6.5) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.4) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.4) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (0.9) | (1.068) | (0.71) | |
ὕφος | web | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 5 | (2.2) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.4) | (0.121) | (0.04) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 9 | (3.9) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 4 | (1.7) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 4 | (1.7) | (0.21) | (0.14) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 2 | (0.9) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 76 | (32.8) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 9 | (3.9) | (0.279) | (0.15) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (2.2) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 17 | (7.3) | (1.387) | (0.76) | |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.4) | (0.34) | (0.38) | too few |
φέρω | to bear | 8 | (3.4) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (1.3) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.14) | too few |
φημί | to say, to claim | 90 | (38.8) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 3 | (1.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.4) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.4) | (0.458) | (0.38) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 3 | (1.3) | (0.023) | (0.01) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 9 | (3.9) | (1.035) | (4.11) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 3 | (1.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλολογέω | to love learning, to study | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 7 | (3.0) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.9) | (1.259) | (0.41) | |
φλογμός | flame, blaze | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.4) | (1.343) | (2.27) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (0.9) | (0.303) | (1.06) | |
φρέαρ | a well | 5 | (2.2) | (0.199) | (0.11) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (1.7) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 2 | (0.9) | (0.543) | (0.38) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | (0.4) | (2.518) | (2.71) | too few |
φυσικός | natural, native | 3 | (1.3) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 10 | (4.3) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 5 | (2.2) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 6 | (2.6) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 21 | (9.1) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 24 | (10.3) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 7 | (3.0) | (0.166) | (0.04) | |
φωτισμός | illumination, light | 4 | (1.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 8 | (3.4) | (1.525) | (2.46) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 2 | (0.9) | (0.139) | (0.58) | |
χαρά | joy, delight | 3 | (1.3) | (0.368) | (0.19) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 7 | (3.0) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 19 | (8.2) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 4 | (1.7) | (0.289) | (0.0) | too few |
χείρ | the hand | 13 | (5.6) | (5.786) | (10.92) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (0.9) | (1.4) | (1.07) | |
χιών | snow | 1 | (0.4) | (0.387) | (0.49) | too few |
χοϊκός | of earth | 3 | (1.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | too few |
χράομαι | use, experience | 3 | (1.3) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 1 | (0.4) | (3.114) | (2.65) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | (1.7) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (0.4) | (5.448) | (5.3) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 5 | (2.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (2.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.4) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 8 | (3.4) | (0.29) | (0.3) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.4) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 31 | (13.4) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 16 | (6.9) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | too few |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 20 | (8.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.4) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.4) | (0.258) | (1.01) | too few |
χώρα | land | 1 | (0.4) | (3.587) | (8.1) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (1.3) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.4) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 5 | (2.2) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.4) | (2.405) | (1.71) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.4) | (0.303) | (1.55) | too few |
ψαλμός | a twitching | 4 | (1.7) | (0.212) | (0.01) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 5 | (2.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.4) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.4) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 4 | (1.7) | (0.509) | (0.69) | |
ψιχίον | a crumb of bread | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 31 | (13.4) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 3 | (1.3) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχόω | to give life to | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 7 | (3.0) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.9) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὧπερ | where | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 4 | (1.7) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (2.2) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 170 | (73.3) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 2 | (0.9) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.4) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.4) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 22 | (9.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.4) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 8 | (3.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 5 | (2.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (1.7) | (1.137) | (1.18) | |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.01) | too few |