urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:6.74
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

51 lemmas; 73 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 14 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 3 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 561 (34.75) (26.85) (24.12)
εἰμί to be 2 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
οὐ not 2 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 46 (2.85) (0.583) (0.75)
Χριστός the anointed one, Christ 2 341 (21.12) (5.404) (0.04)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 119 (7.37) (2.06) (1.51)
ἀλήθεια truth 1 221 (13.69) (3.154) (1.99)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.25) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 20 (1.24) (1.432) (0.89)
γεννάω to beget, engender 1 70 (4.34) (2.666) (0.6)
γίγνομαι become, be born 1 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 227 (14.06) (6.8) (5.5)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 79 (4.89) (17.728) (33.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 43 (2.66) (0.825) (0.38)
ἐάν if 1 596 (36.91) (23.689) (20.31)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἰς into, to c. acc. 1 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 5 (0.31) (0.782) (1.0)
ἐπώχατο were kept shut 1 5 (0.31) (0.486) (0.69)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.25) (0.075) (0.07)
ἔχω to have 1 576 (35.68) (48.945) (46.31)
θεός god 1 1,602 (99.22) (26.466) (19.54)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 851 (52.71) (3.498) (1.79)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 987 (61.13) (76.461) (54.75)
κόλπος bosom; gulf 1 37 (2.29) (0.419) (1.22)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 269 (16.66) (15.895) (13.47)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 39 (2.42) (1.945) (1.28)
μονογενής only, single (child) 1 16 (0.99) (0.371) (0.07)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 109 (6.75) (5.806) (1.8)
οὗτος this; that 1 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
πάλιν back, backwards 1 105 (6.5) (10.367) (6.41)
πατήρ a father 1 699 (43.29) (9.224) (10.48)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 983 (60.88) (44.62) (43.23)
πιθανότης persuasiveness 1 9 (0.56) (0.073) (0.09)
πλήρωμα a full measure; crew 1 31 (1.92) (0.318) (0.3)
πνεῦμα a blowing 1 367 (22.73) (5.838) (0.58)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 37 (2.29) (2.157) (5.09)
προαγορεύω to tell beforehand 1 65 (4.03) (3.068) (5.36)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 995 (61.63) (56.75) (56.58)
πρότερος before, earlier 1 254 (15.73) (25.424) (23.72)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 261 (16.17) (2.47) (0.21)
τε and 1 210 (13.01) (62.106) (115.18)
τίκτω to bring into the world 1 7 (0.43) (1.368) (2.76)
τοσοῦτος so large, so tall 1 68 (4.21) (5.396) (4.83)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 54 (3.34) (3.66) (3.87)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 15 (0.93) (0.935) (0.99)

PAGINATE