urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:2.83
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 3 of 4 SHOW ALL
41–60 of 65 lemmas; 98 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.12) (0.094) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 280 (17.34) (19.178) (9.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 1,046 (64.79) (49.106) (23.97)
οὐ not 1 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
πατήρ a father 1 699 (43.29) (9.224) (10.48)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 44 (2.73) (2.288) (3.51)
προβάλλω to throw before, throw 1 3 (0.19) (0.591) (0.51)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 995 (61.63) (56.75) (56.58)
πῶς how? in what way 1 228 (14.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 240 (14.86) (9.844) (7.58)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.31) (0.22) (0.54)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 297 (18.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 45 (2.79) (1.497) (1.41)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 156 (9.66) (1.086) (1.41)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 46 (2.85) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 1 241 (14.93) (26.493) (13.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 168 (10.41) (6.432) (8.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 4 (0.25) (1.365) (1.36)

page 3 of 4 SHOW ALL