urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:2.220
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

58 lemmas; 96 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 241 (14.93) (3.701) (0.12)
ἀκολουθέω to follow 1 59 (3.65) (1.679) (0.69)
ἀριθμός number 1 39 (2.42) (5.811) (1.1)
γίγνομαι become, be born 1 958 (59.34) (53.204) (45.52)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.06) (0.279) (0.07)
διδάσκαλος a teacher, master 1 62 (3.84) (1.058) (0.31)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
εἶμι come, go 1 414 (25.64) (7.276) (13.3)
εἷς one 1 640 (39.64) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 1 275 (17.03) (22.812) (17.62)
ἐπεί after, since, when 1 309 (19.14) (19.86) (21.4)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 176 (10.9) (0.825) (0.01)
ἡμέρα day 1 142 (8.79) (8.416) (8.56)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 43 (2.66) (1.993) (1.71)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.3) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 104 (6.44) (7.241) (5.17)
ἴον the violet 1 6 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 9 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰώ Io 1 1 (0.06) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 4 (0.25) (0.146) (0.72)
καταγωγή a bringing down from 1 1 (0.06) (0.053) (0.06)
μαθητής a learner, pupil 1 242 (14.99) (1.446) (0.63)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 19 (1.18) (0.671) (0.38)
μεθερμηνεύω translate 1 3 (0.19) (0.019) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μυστήριον a mystery 1 53 (3.28) (0.695) (0.07)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 191 (11.83) (3.216) (1.77)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 82 (5.08) (5.317) (5.48)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 514 (31.84) (22.709) (26.08)
παραμένω to stay beside 1 7 (0.43) (0.305) (0.34)
ποῦ where 1 28 (1.73) (0.998) (1.25)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.85) (2.544) (1.2)
πρότερος before, earlier 1 254 (15.73) (25.424) (23.72)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 87 (5.39) (0.878) (1.08)
υἱός a son 1 553 (34.25) (7.898) (7.64)
φημί to say, to claim 1 535 (33.14) (36.921) (31.35)
ὥρα [sacrificial victim] 1 42 (2.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 44 (2.73) (2.188) (1.79)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.3) (1.137) (1.18)
Χριστός the anointed one, Christ 1 341 (21.12) (5.404) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 1 60 (3.72) (0.762) (0.25)
ἀδελφός sons of the same mother 2 70 (4.34) (2.887) (2.55)
δέ but 2 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
δέκατος tenth 2 14 (0.87) (0.465) (0.5)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 171 (10.59) (5.663) (6.23)
Σίμων a confederate in evil 2 37 (2.29) (0.333) (0.21)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 156 (9.66) (1.086) (1.41)
ὡς as, how 2 889 (55.06) (68.814) (63.16)
εἰμί to be 3 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 3 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
εὑρίσκω to find 3 167 (10.34) (6.155) (4.65)
καί and, also 3 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
οὐ not 3 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 851 (52.71) (3.498) (1.79)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 6 1,240 (76.8) (55.077) (29.07)
the 14 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE