50 lemmas;
136 tokens
(161,456 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 25 | 24,992 | (1547.91) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 8 | 8,225 | (509.43) | (544.579) | (426.61) |
πατήρ | a father | 8 | 699 | (43.29) | (9.224) | (10.48) |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 7 | 227 | (14.06) | (6.8) | (5.5) |
οὐ | not | 6 | 2,213 | (137.07) | (104.879) | (82.22) |
υἱός | a son | 6 | 553 | (34.25) | (7.898) | (7.64) |
εἰμί | to be | 4 | 3,950 | (244.65) | (217.261) | (145.55) |
κύριος | having power | 4 | 531 | (32.89) | (8.273) | (1.56) |
λέγω | to pick; to say | 4 | 2,307 | (142.89) | (90.021) | (57.06) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 4 | 1,046 | (64.79) | (49.106) | (23.97) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 4 | 1,056 | (65.4) | (49.49) | (23.92) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3 | 3,841 | (237.9) | (173.647) | (126.45) |
δέ | but | 3 | 2,714 | (168.1) | (249.629) | (351.92) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 3 | 1,867 | (115.64) | (54.345) | (87.02) |
θεός | god | 3 | 1,602 | (99.22) | (26.466) | (19.54) |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 3 | 6 | (0.37) | (0.359) | (0.77) |
γάρ | for | 2 | 1,264 | (78.29) | (110.606) | (74.4) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2 | 920 | (56.98) | (109.727) | (118.8) |
οὔτε | neither / nor | 2 | 132 | (8.18) | (13.727) | (16.2) |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | 61 | (3.78) | (1.56) | (3.08) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 2 | 995 | (61.63) | (56.75) | (56.58) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 2 | 1,240 | (76.8) | (55.077) | (29.07) |
ὑμός | your | 2 | 245 | (15.17) | (6.015) | (5.65) |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | 70 | (4.34) | (2.887) | (2.55) |
ἀληθής | unconcealed, true | 1 | 158 | (9.79) | (7.533) | (3.79) |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | 51 | (3.16) | (0.803) | (0.07) |
ἄτοπος | out of place | 1 | 33 | (2.04) | (2.003) | (0.41) |
γε | at least, at any rate | 1 | 362 | (22.42) | (24.174) | (31.72) |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | 7 | (0.43) | (1.404) | (1.3) |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 1 | 517 | (32.02) | (21.235) | (25.5) |
μή | not | 1 | 1,036 | (64.17) | (50.606) | (37.36) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1 | 3,227 | (199.87) | (208.764) | (194.16) |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 1 | 109 | (6.75) | (5.806) | (1.8) |
οὐδείς | not one, nobody | 1 | 255 | (15.79) | (19.346) | (18.91) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 438 | (27.13) | (34.84) | (23.41) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 406 | (25.15) | (28.875) | (14.91) |
πάντως | altogether; | 1 | 58 | (3.59) | (2.955) | (0.78) |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | 49 | (3.03) | (0.222) | (0.24) |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | 65 | (4.03) | (0.335) | (0.26) |
πᾶς | all, the whole | 1 | 1,221 | (75.62) | (59.665) | (51.63) |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | 20 | (1.24) | (1.92) | (3.82) |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | 21 | (1.3) | (0.865) | (1.06) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 261 | (16.17) | (2.47) | (0.21) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 297 | (18.4) | (1.681) | (0.33) |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | 156 | (9.66) | (1.086) | (1.41) |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | 87 | (5.39) | (0.878) | (1.08) |
φημί | to say, to claim | 1 | 535 | (33.14) | (36.921) | (31.35) |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | 14 | (0.87) | (0.845) | (1.03) |
ὥσπερ | just as if, even as | 1 | 148 | (9.17) | (13.207) | (6.63) |
Μωυσῆς | Moses | 1 | 37 | (2.29) | (1.297) | (0.1) |