Origen, Contra Celsum 8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,948 lemmas; 19,464 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 85 (5.1) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 3 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 9 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 25 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἄγγελμα a message, tidings, news 4 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 29 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 4 5 (0.3) (0.014) (0.11)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἄγος pollution, expiation 2 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἄγω to lead 13 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 5 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀδιαίρετος undivided 1 3 (0.18) (0.614) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 2 (0.12) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 6 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 40 (2.4) (1.264) (1.76)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 3 (0.18) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 3 (0.18) (0.128) (0.23)
ἀδύνατος unable, impossible 8 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 2 2 (0.12) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 19 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.06) (0.091) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 9 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 1 8 (0.48) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 3 (0.18) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 9 (0.54) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 8 22 (1.32) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.12) (0.252) (0.24)
ἀθρόος in crowds 3 11 (0.66) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 53 (3.18) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.06) (0.077) (0.1)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 18 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 6 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 2 3 (0.18) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 10 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 1 (0.06) (0.029) (0.06)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 3 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 7 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 3 (0.18) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 20 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.12) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 1 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἀκρόδρυα fruit-trees 4 5 (0.3) (0.041) (0.0)
ἄκων a javelin, dart 1 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.12) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 3 (0.18) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.12) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 23 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 29 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 10 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 3 (0.18) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 82 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 79 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἄλογος without 9 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.24) (0.493) (1.14)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.06) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 4 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἀμνός a lamb 2 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 1 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἀμύνω to keep off, ward off 12 18 (1.08) (0.641) (2.44)
ἀμφιβάλλω to throw 3 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἄν modal particle 57 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.06) (0.332) (0.0)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 1 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 6 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 5 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀνακύπτω to lift up the head 2 2 (0.12) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 4 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 3 (0.18) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 2 (0.12) (0.478) (0.07)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.06) (0.06) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 5 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 3 (0.18) (0.076) (0.3)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.24) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.24) (0.537) (0.43)
ἀνδρίον a manikin 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 4 (0.24) (0.069) (0.17)
ἄνευ without 3 3 (0.18) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 7 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 3 (0.18) (0.222) (0.33)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 95 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 2 2 (0.12) (0.163) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 1 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνομολογέομαι to agree upon 2 2 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ἄνομος without law, lawless 3 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 29 (1.74) (3.981) (2.22)
Ἀντίνοος Antinous 1 6 (0.36) (0.053) (0.41)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 1 (0.06) (0.46) (0.04)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
Ἄνυτος Anytus 1 7 (0.42) (0.055) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 15 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 7 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 3 (0.18) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 2 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαιδία childlessness 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 3 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 9 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπειλέω [to force back] 2 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπέχω to keep off 11 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 90 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.18) (0.43) (0.52)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 2 (0.12) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 5 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 11 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 2 (0.12) (0.13) (0.48)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 4 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.24) (0.257) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.12) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 1 (0.06) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποχή abstinence 2 4 (0.24) (0.041) (0.0)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 3 (0.18) (0.083) (0.14)
ἀπροσδεής without want of more 2 2 (0.12) (0.013) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 8 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἄργυρος silver 1 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 13 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρήγω to help, aid, succour 2 2 (0.12) (0.063) (0.24)
ἄρηξις help, succour 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀριθμός number 1 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.06) (0.123) (0.61)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 3 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 7 (0.42) (0.048) (0.05)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 3 (0.18) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 9 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
Ἀσία Asia 2 3 (0.18) (0.787) (2.44)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 6 (0.36) (0.387) (0.39)
ἀστεῖος of the town 1 11 (0.66) (0.144) (0.05)
ἄστρον the stars 1 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτενής strained tight, clinging 2 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 2 (0.12) (0.026) (0.09)
ἄτοπος out of place 2 53 (3.18) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
αὖθις back, back again 1 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 5 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτομολέω to desert 1 2 (0.12) (0.104) (0.24)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 387 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 13 (0.78) (0.519) (0.37)
ἀφεδρών a privy 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀφεκτέος one must abstain from 4 4 (0.24) (0.024) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.06) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφορία a not bearing 1 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.18) (0.166) (0.12)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 4 7 (0.42) (0.079) (0.1)
ἀχθέω load 1 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 1 (0.06) (1.217) (0.15)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 13 (0.78) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.06) (1.133) (0.31)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.06) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βαθύτης depth 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βάλλω to throw 2 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 8 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.06) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 2 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βασανιστήριον question-chamber 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βάσανος the touch-stone 3 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 4 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.18) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 29 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βέλτιστος best 2 4 (0.24) (0.48) (0.78)
βελτίων better 7 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 4 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιός a bow 29 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 29 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 12 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 3 (0.18) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 13 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 7 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 11 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοτάνη grass, fodder 2 4 (0.24) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 5 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 50 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 2 (0.12) (0.818) (0.38)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.12) (0.156) (0.08)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 4 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 2 (0.12) (0.094) (0.08)
βωμός any raised platform, a stand 11 21 (1.26) (0.624) (1.06)
γαληνός calm; 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γάρ for 119 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 61 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 4 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 2 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 13 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 1 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γῆ earth 37 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.12) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 58 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλυφή carving: carved work 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
γλῶσσα the tongue 8 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
γόνυ the knee 1 2 (0.12) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γραῦς an old woman 1 6 (0.36) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 7 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 6 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γυνή a woman 7 60 (3.6) (6.224) (8.98)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 14 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 10 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 129 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δέ but 284 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 32 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 11 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 4 (0.24) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 2 4 (0.24) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.12) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 2 2 (0.12) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 3 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 6 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 44 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 43 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 7 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 78 (4.68) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 3 (0.18) (0.372) (0.01)
δημοτελής at the public cost, public, national 9 9 (0.54) (0.028) (0.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 144 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 7 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 4 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 3 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 6 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 1 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διανόημα a thought, notion 2 2 (0.12) (0.046) (0.02)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.06) (0.667) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.18) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 1 6 (0.36) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.18) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 2 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 2 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διδακτέος one must teach 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 18 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 29 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 9 (0.54) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.12) (0.214) (0.15)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 3 (0.18) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δικαστής a judge 1 9 (0.54) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 24 (1.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 14 88 (5.28) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 3 21 (1.26) (0.379) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 2 (0.12) (0.132) (0.24)
Διόνυσος Dionysus 3 16 (0.96) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 11 (0.66) (0.128) (0.18)
διότι for the reason that, since 4 19 (1.14) (2.819) (2.97)
διχῶς doubly, in two ways 1 2 (0.12) (0.31) (0.01)
διώκω to pursue 4 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 20 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 30 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 4 (0.24) (0.075) (0.16)
δόξα a notion 9 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.12) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 30 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δράω to do 4 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 47 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 27 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.18) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 6 7 (0.42) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 10 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύο two 6 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
δυσμή setting 2 4 (0.24) (0.203) (0.15)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 2 (0.12) (0.138) (0.2)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 2 (0.12) (0.04) (0.01)
δύω dunk 2 5 (0.3) (1.034) (2.79)
ἐάν if 79 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 52 472 (28.32) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 3 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 292 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 21 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 9 (0.54) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 23 (1.38) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 7 7 (0.42) (0.05) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 4 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 3 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 2 4 (0.24) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 4 (0.24) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 2 (0.12) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 289 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 9 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 22 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 1 (0.06) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 9 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 119 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 43 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.06) (0.046) (0.03)
εἴσοπτρον a mirror 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἶτα then, next 10 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 30 144 (8.64) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 52 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 22 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 11 (0.66) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 2 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 2 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 66 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.06) (0.088) (0.05)
ἔκκειμαι to be cast out 2 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 4 (0.24) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.06) (0.244) (0.15)
ἐκλεκτός picked out, select 2 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 2 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
ἐκφεύγω to flee out 2 6 (0.36) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 2 (0.12) (0.028) (0.02)
ἐκχέω to pour out 1 4 (0.24) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.12) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 2 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.54) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.36) (0.302) (0.8)
Ἕλλην Hellen; Greek 12 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμός mine 6 75 (4.5) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμπίπτω to fall in 3 7 (0.42) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 1 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 215 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 3 (0.18) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 8 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.06) (0.181) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 2 (0.12) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 4 (0.24) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 5 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 2 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 3 (0.18) (0.848) (1.0)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.12) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 3 (0.18) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 6 (0.36) (0.092) (0.4)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.06) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 3 (0.18) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 2 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 2 (0.12) (0.126) (0.36)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.06) (0.032) (0.13)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἔξειμι go out 2 2 (0.12) (0.687) (0.71)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 6 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.12) (0.231) (0.07)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 5 (0.3) (0.009) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 4 (0.24) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 10 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 3 (0.18) (0.031) (0.05)
ἔξω out 6 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 11 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 4 (0.24) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 12 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 18 20 (1.2) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 2 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἔπαλξις a means of defence 1 2 (0.12) (0.075) (0.25)
ἐπανάγκης it is necessary 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 4 (0.24) (0.028) (0.0)
ἐπαύω to shout over 2 3 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 30 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπείπερ seeing that 2 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 181 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.18) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 2 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 3 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 1 (0.06) (0.046) (0.2)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 5 (0.3) (0.509) (0.72)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.12) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 1 (0.06) (0.02) (0.05)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 2 2 (0.12) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 3 (0.18) (0.045) (0.03)
ἐπίσταμαι to know 5 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 2 3 (0.18) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 4 (0.24) (0.447) (0.92)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.12) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.12) (0.339) (0.53)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 1 1 (0.06) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 3 (0.18) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 9 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.12) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 6 (0.36) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 7 (0.42) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἔργον work 15 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 3 (0.18) (0.085) (0.15)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 3 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 5 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 17 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 4 (0.24) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 1 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.18) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 1 21 (1.26) (3.764) (3.64)
εὖ well 7 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 4 (0.24) (0.149) (0.14)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 4 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.06) (0.11) (0.16)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 13 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
εὑρίσκω to find 4 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 2 (0.12) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 25 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 5 7 (0.42) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 4 (0.24) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 5 8 (0.48) (0.067) (0.12)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 19 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.06) (0.239) (0.11)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.06) (0.092) (0.26)
ἐφιζάνω to sit at 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.06) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.06) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (0.24) (0.325) (0.56)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 48 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 9 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
Ζεῦξις Zeuxis 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
Ζεύς Zeus 7 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 8 44 (2.64) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.12) (0.301) (0.23)
Ζήνων Zeno 3 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 6 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 16 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.18) (0.109) (0.15)
ζωή a living 5 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 15 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.12) (0.161) (0.01)
either..or; than 81 712 (42.71) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 8 (0.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 5 (0.3) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 9 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 5 (0.3) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 4 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἤδη already 5 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 1 (0.06) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 3 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἥλιος the sun 10 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 12 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 5 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.12) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 4 14 (0.84) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 3 13 (0.78) (0.951) (1.42)
ἥρως hero 10 31 (1.86) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 60 (3.6) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 3 (0.18) (0.201) (0.77)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.12) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θάνατος death 11 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 5 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 35 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 3 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.06) (0.068) (0.06)
θεομαχέω to fight against the gods 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
θεός god 387 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 4 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.06) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.24) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 16 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεράπευσις treatment, attention 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 1 (0.06) (0.039) (0.02)
θεραπευτικός inclined to serve 1 2 (0.12) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 27 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θλῖψις pressure 2 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 4 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.06) (0.053) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θρησκεία religious worship 3 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.06) (0.632) (0.33)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 3 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θυμός the soul 4 13 (0.78) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 12 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 11 25 (1.5) (1.097) (2.0)
ἰάομαι to heal, cure 4 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἴασπις jasper 2 3 (0.18) (0.019) (0.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 5 6 (0.36) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱεροθυτέω sacrifice 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἱερόθυτος offered to a god 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἱερόν sanctuary 3 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 42 (2.52) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 9 (0.54) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 18 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 63 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 18 (1.08) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.12) (0.138) (0.17)
ἱλασμός a means of appeasing 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 30 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 12 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 6 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 7 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 5 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 6 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθηκόντως fittingly, properly 2 9 (0.54) (0.014) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 2 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 3 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθοσιόω dedicate 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
καθώς how 2 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,301 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 46 (2.76) (2.582) (1.38)
κακία badness 25 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 2 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακός bad 17 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.12) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 19 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 2 (0.12) (0.026) (0.11)
καλός beautiful 16 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 1 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.06) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 14 (0.84) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 6 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
καρπός fruit 11 24 (1.44) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.12) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 5 (0.3) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 132 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 14 (0.84) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 4 8 (0.48) (0.456) (0.78)
καταδυναστεύω to exercise power over 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 7 81 (4.86) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 1 1 (0.06) (0.04) (0.03)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 16 (0.96) (0.581) (0.97)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 3 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 3 (0.18) (0.047) (0.07)
κατάπτωσις fall 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 2 3 (0.18) (0.091) (0.07)
καταρόω to plough up 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
κατασκευάζω to equip 8 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 2 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
κατατείνω to stretch 3 3 (0.18) (0.124) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 3 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.06) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 1 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.18) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 26 (1.56) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.18) (0.14) (0.79)
κελεύω to urge 4 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 2 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 2 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 3 10 (0.6) (8.43) (0.2)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.12) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κληρόω to appoint 1 2 (0.12) (0.114) (0.05)
κλοπή theft 1 2 (0.12) (0.107) (0.07)
κνίζω to scrape 4 4 (0.24) (0.021) (0.09)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 5 7 (0.42) (0.047) (0.15)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 2 (0.12) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 14 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 2 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 3 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοίρανος a ruler, commander 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
κόκκος a grain, seed 3 9 (0.54) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 13 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 1 3 (0.18) (0.018) (0.02)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 4 (0.24) (0.093) (0.03)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.06) (0.176) (0.1)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 1 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κόσμος order 20 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.06) (1.047) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 21 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 2 (0.12) (0.345) (0.75)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 4 (0.24) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 2 (0.12) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.06) (0.283) (0.02)
Κρόνος Cronus 5 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κρυπτός hidden, secret 2 3 (0.18) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 2 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 12 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 4 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.12) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 2 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κυριεύω to be lord 4 9 (0.54) (0.16) (0.45)
κύριος having power 64 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 43 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 3 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 22 (1.32) (0.535) (0.94)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 4 (0.24) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 4 (0.24) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 23 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 5 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λάτρευσις servitude 1 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λατρεύω to work for hire 1 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 207 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 3 (0.18) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 2 (0.12) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λεκτέος to be said 5 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 8 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λέων a lion 1 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 3 (0.18) (0.225) (0.18)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 1 (0.06) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 2 17 (1.02) (0.282) (0.32)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 4 (0.24) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 14 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 4 (0.24) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγος the word 138 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 11 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοίδορος railing, abusive 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λοιμός a plague, pestilence 2 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 1 3 (0.18) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 10 108 (6.48) (6.377) (5.2)
Λυκοῦργος Lycurgus 3 4 (0.24) (0.193) (0.46)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 6 (0.36) (0.996) (0.48)
λύω to loose 6 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 15 (0.9) (0.03) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 1 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 4 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μακαρίζω to bless, to deem 2 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 3 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 4 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 11 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 29 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 13 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 2 6 (0.36) (0.094) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 3 (0.18) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 3 (0.18) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 1 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 4 (0.24) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 21 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μείς a month 2 2 (0.12) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
Μέλητος Meletus 1 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 152 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 12 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 3 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 8 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 5 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 4 (0.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 61 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 3 (0.18) (0.044) (0.1)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 11 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετανάστασις migration 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.06) (0.045) (0.03)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.06) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 1 9 (0.54) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 6 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 2 (0.12) (0.033) (0.32)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 124 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 1 (0.06) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 4 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 4 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 19 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 10 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
μικρός small, little 4 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.24) (0.14) (0.11)
μιμητής an imitator, copyist 2 3 (0.18) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 3 (0.18) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 4 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μοῖρα a part, portion; fate 1 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 1 6 (0.36) (0.171) (0.02)
μονάς alone, solitary 1 1 (0.06) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 11 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 50 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 1 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μύλος a millstone 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 7 (0.42) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 19 (1.14) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 7 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 21 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ναῦς a ship 6 17 (1.02) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 6 (0.36) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 3 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 2 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νεύω to nod 1 1 (0.06) (0.178) (0.46)
νεφρός kidney 1 1 (0.06) (0.388) (0.01)
νέω to swim 2 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.12) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
νήφω to drink no wine 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 3 (0.18) (1.082) (1.06)
νοερός intellectual 2 2 (0.12) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 40 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 38 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 39 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 8 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 2 (0.12) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 4 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 1 1 (0.06) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 17 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 28 (1.68) (0.695) (0.41)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.12) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξόανον an image carved 2 3 (0.18) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
the 2,694 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 6 (0.36) (0.406) (0.2)
ὅδε this 25 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 5 (0.3) (0.665) (0.52)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.06) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 23 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἰητέος one must suppose 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 4 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 3 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 2 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 6 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 30 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὀκτώ eight 3 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.12) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.18) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 28 238 (14.28) (13.567) (4.4)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 4 (0.24) (0.257) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 4 (0.24) (0.089) (0.02)
ὄμνυμι to swear 5 7 (0.42) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 8 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.18) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 4 (0.24) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 3 (0.18) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 1 8 (0.48) (0.085) (0.19)
ὄμφαξ an unripe grape 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 15 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 23 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὅπη by which way 1 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.06) (0.292) (0.41)
ὁποῖος of what sort 7 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 1 4 (0.24) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὅπου where 7 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 15 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 44 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 4 (0.24) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 2 (0.12) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.06) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 3 26 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 2 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 6 (0.36) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοτέω to take an oath 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὄρος a mountain, hill 1 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 356 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 123 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 2 (0.12) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 37 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 15 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 3 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 15 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 130 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 131 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 218 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 3 (0.18) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 41 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 52 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 2 (0.12) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.06) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 65 521 (31.26) (34.84) (23.41)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 7 (0.42) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 12 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 4 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 21 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 245 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 59 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 6 (0.36) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 2 (0.12) (0.09) (0.27)
ὀφθαλμός the eye 1 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀψέ after a long time, late 1 2 (0.12) (0.192) (0.46)
παγίς a trap 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 2 (0.12) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 41 (2.46) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 1 (0.06) (0.093) (0.15)
παίγνιος sportive, droll 1 2 (0.12) (0.034) (0.0)
παιδεύω to bring up 3 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 1 4 (0.24) (0.081) (0.18)
παιδίον a child 1 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παῖς a child 15 69 (4.14) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 1 (0.06) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαισμα a bout 1 1 (0.06) (0.03) (0.07)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
πάλη wrestling 1 1 (0.06) (0.139) (0.08)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 26 117 (7.02) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 6 (0.36) (0.246) (0.42)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 3 4 (0.24) (0.065) (0.1)
πανσυδί with all one's force; 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 5 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 5 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 54 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 4 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 5 9 (0.54) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παράγγελμα a message transmitted 1 4 (0.24) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 4 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 5 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παρακαλέω to call to 5 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 2 3 (0.18) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 1 1 (0.06) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 3 (0.18) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.06) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.12) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 5 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
πάρειμι be present 17 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 2 (0.12) (0.271) (1.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.18) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.18) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 2 (0.12) (0.13) (0.13)
παρίστημι to make to stand 14 141 (8.46) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 212 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 3 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 19 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 55 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 15 (0.9) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 9 93 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.06) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 35 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.36) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.06) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.06) (0.039) (0.26)
πειστέος one must persuade 2 2 (0.12) (0.019) (0.08)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 5 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.18) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 2 3 (0.18) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 2 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 128 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.06) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 1 1 (0.06) (0.186) (0.33)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.12) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.06) (0.114) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιτίθημι to place round 1 21 (1.26) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 29 (1.74) (1.545) (6.16)
Πέτρος Petrus, Peter 1 26 (1.56) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.18) (0.791) (0.44)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.06) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 2 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 8 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.36) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 4 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 20 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλανήτης wandering, roaming 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 15 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλήν except 3 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πνεῦμα a blowing 17 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 2 (0.12) (0.334) (0.44)
πνικτός strangled 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 5 (0.3) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 1 7 (0.42) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 2 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 6 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 50 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 51 (3.06) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 3 10 (0.6) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 2 (0.12) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (0.78) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πόλις a city 17 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 2 (0.12) (0.107) (0.56)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 6 40 (2.4) (3.702) (1.91)
Πολύκλειτος Polyclitus 2 2 (0.12) (0.052) (0.03)
πολύς much, many 66 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.06) (0.164) (0.13)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.24) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 11 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 15 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 13 (0.78) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 19 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 3 41 (2.46) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 5 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 15 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 17 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 2 (0.12) (0.238) (0.58)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρό before 12 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 4 27 (1.62) (0.951) (1.23)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 21 (1.26) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 5 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 3 17 (1.02) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 3 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.18) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (0.36) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 3 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 14 (0.84) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 2 (0.12) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 6 (0.36) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 8 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.06) (0.027) (0.13)
προσδέω to bind on 2 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 6 9 (0.54) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.12) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 6 (0.36) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
προσθέω to run towards 1 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 3 (0.18) (0.151) (0.15)
προσκόπτω to strike 1 3 (0.18) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 8 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 2 (0.12) (0.016) (0.07)
προστασία a standing before, leadership 2 3 (0.18) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 9 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.48) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 1 2 (0.12) (0.061) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 12 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 5 19 (1.14) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 247 (14.82) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 2 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 17 (1.02) (0.306) (0.01)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 9 (0.54) (0.099) (0.5)
πύθω to make rot, to rot 1 2 (0.12) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 3 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 1 (0.06) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πῶμα2 a drink, a draught 1 3 (0.18) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 14 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 14 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥύομαι to draw to oneself 3 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 1 (0.06) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 8 20 (1.2) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 1 7 (0.42) (0.306) (0.1)
σάπφειρος the sapphire 2 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σάρξ flesh 9 91 (5.46) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 11 (0.66) (0.19) (0.01)
σατραπεία a satrapy, the office 1 1 (0.06) (0.024) (0.09)
σατράπης a satrap, viceroy 5 5 (0.3) (0.202) (0.08)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 22 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 13 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σελήνη the moon 2 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.12) (0.018) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 21 (1.26) (0.146) (0.12)
Σέξτος Sextus 1 1 (0.06) (0.05) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σῖτος corn, grain 6 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 3 (0.18) (0.071) (0.01)
σκιά a shadow 2 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 2 (0.12) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 4 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σός your 12 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοφία skill 10 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 7 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπεῖρον a piece of cloth 1 2 (0.12) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 1 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 7 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.06) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 2 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 6 (0.36) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 10 25 (1.5) (0.94) (0.89)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 19 (1.14) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.06) (0.131) (0.04)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.06) (0.339) (0.46)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 6 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.06) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 3 (0.18) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 4 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 7 (0.42) (1.032) (4.24)
στρεβλόω to twist 2 2 (0.12) (0.038) (0.15)
σύ you (personal pronoun) 52 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 19 (1.14) (0.104) (0.21)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 14 (0.84) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 2 (0.12) (0.114) (0.05)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.18) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 54 (3.24) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 21 (1.26) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.12) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.06) (0.11) (0.04)
συμπαρέχω to assist in causing 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
συμπονέω to work with 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
συμπράσσω to join or help in doing 2 2 (0.12) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 4 (0.24) (0.042) (0.27)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
συμφωνία concord 3 5 (0.3) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 5 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.06) (0.053) (0.16)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 2 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.36) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (0.48) (0.758) (0.75)
συνεστιάω to entertain in one's house 4 4 (0.24) (0.008) (0.0)
συνέστιος sharing one's hearth 1 2 (0.12) (0.01) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 2 14 (0.84) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 6 (0.36) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 47 (2.82) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
σύνταγμα that which is put together in order 1 1 (0.06) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 6 (0.36) (0.267) (0.4)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 6 (0.36) (0.664) (0.57)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 2 2 (0.12) (0.028) (0.02)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.12) (0.069) (0.12)
σύστασις a putting together, composition 4 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 7 (0.42) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 2 2 (0.12) (0.128) (0.61)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 3 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σχέσις a state, condition 1 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σχίζω to split, cleave 1 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
Σωκράτης Socrates 1 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 47 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 11 (0.66) (0.613) (0.44)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.06) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 2 17 (1.02) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.06) (0.032) (0.02)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 4 (0.24) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.24) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 10 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 1 (0.06) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 3 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τε and 33 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 2 (0.12) (0.011) (0.06)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 7 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.06) (0.297) (0.0)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέταρτος fourth 3 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 39 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 8 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 11 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 1 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 62 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 26 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 12 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 9 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 2 (0.12) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.12) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 231 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 40 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 2 (0.12) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 5 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 10 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 50 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 4 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.06) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόπος a place 20 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 14 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 8 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 2 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 3 (0.18) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τριάκοντα thirty 2 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρίς thrice, three times 1 4 (0.24) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 3 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 14 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.06) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 2 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 2 (0.12) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 18 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.06) (0.141) (0.24)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 8 (0.48) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 114 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 6 9 (0.54) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 3 (0.18) (0.649) (0.91)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 6 (0.36) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 3 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 6 37 (2.22) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 2 (0.12) (0.094) (0.0)
υἱός a son 54 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.12) (0.392) (0.49)
ὑμός your 12 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὕπαρχος commanding under 4 4 (0.24) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερμαχέω to fight for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ὑπερουράνιος above the heavens 2 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 2 (0.12) (0.052) (0.17)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 7 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 3 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 100 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 3 (0.18) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.06) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.06) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπόνοια a hidden thought 2 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 8 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 6 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 3 (0.18) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.24) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑφόρασις suspicion 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 4 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 18 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
Φειδίας Phidias 3 3 (0.18) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 2 8 (0.48) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 10 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 84 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 5 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.12) (1.063) (1.44)
φιλοζωέω love life 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.06) (0.666) (0.0)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.12) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 6 (0.36) (0.069) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 7 (0.42) (0.724) (1.36)
φρέαρ a well 4 11 (0.66) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 2 (0.12) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.06) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 3 (0.18) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φυλάζω to divide into tribes 2 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 9 (0.54) (0.687) (1.97)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυράω to mix 1 3 (0.18) (0.048) (0.02)
φύρω to mix 2 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.18) (0.088) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 10 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωτισμός illumination, light 1 4 (0.24) (0.035) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 22 (1.32) (1.525) (2.46)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 2 (0.12) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 3 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 9 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 1 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 4 (0.24) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 3 (0.18) (0.486) (1.95)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 12 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 7 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 11 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 14 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 16 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 6 11 (0.66) (0.09) (0.66)
Χριστιανός Christian 28 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 29 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χρύσιππος Chrysippus 2 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρυσός gold 2 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χύσις a flood, stream 2 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χώρα land 5 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 39 (2.34) (2.405) (1.71)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 50 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
O! oh! 4 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 3 3 (0.18) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.06) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 2 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 162 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὦσις thrusting, pushing 2 2 (0.12) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 7 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 6 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 24 (1.44) (1.137) (1.18)

PAGINATE