Origen, Contra Celsum 8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,948 lemmas; 19,464 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 7 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 2 (0.12) (0.097) (0.01)
ὡς as, how 162 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.06) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 1 3 (0.18) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 3 3 (0.18) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 50 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψευδής lying, false 2 22 (1.32) (1.919) (0.44)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 2 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χρυσός gold 2 11 (0.66) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 2 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρόνος time 8 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 29 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 28 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστήριον an oracle 6 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 16 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 14 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 11 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 7 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 12 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
χίλιοι a thousand 1 3 (0.18) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 4 (0.24) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 1 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 9 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 2 (0.12) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 4 (0.24) (0.035) (0.0)
φώς a man 2 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 10 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.18) (0.088) (0.02)
φύρω to mix 2 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 3 (0.18) (0.048) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλακή a watching 1 9 (0.54) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 3 (0.18) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.06) (0.109) (0.04)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 3 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 2 (0.12) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 4 11 (0.66) (0.199) (0.11)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 7 (0.42) (0.724) (1.36)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 6 (0.36) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.12) (0.051) (0.08)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.06) (0.666) (0.0)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοζωέω love life 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.12) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 5 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 5 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 84 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 8 (0.48) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 3 3 (0.18) (0.059) (0.09)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 1 (0.06) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 18 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 1 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 4 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 1 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 123 (7.38) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὑφόρασις suspicion 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.24) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 3 (0.18) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 6 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 2 (0.12) (0.109) (0.54)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 8 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 2 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.06) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.06) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 3 (0.18) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 100 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 7 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 2 (0.12) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 6 (0.36) (0.499) (0.76)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 2 (0.12) (0.052) (0.17)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερουράνιος above the heavens 2 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὑπερμαχέω to fight for 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 4 4 (0.24) (0.217) (0.24)
ὑπάγω to lead 2 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 12 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.12) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 8 (0.48) (0.284) (0.26)
υἱόω make into a son 2 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 54 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 2 (0.12) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 6 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 3 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 6 (0.36) (0.82) (0.13)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 3 (0.18) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 6 9 (0.54) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 114 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 8 (0.48) (1.898) (2.33)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.06) (0.141) (0.24)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 18 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 2 (0.12) (0.528) (0.09)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 2 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.06) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 3 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 4 (0.24) (0.36) (0.73)
τριάκοντα thirty 2 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 3 (0.18) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 8 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 5 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τόπος a place 20 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.06) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 4 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 50 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 10 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 2 (0.12) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 40 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 231 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.12) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 2 (0.12) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 9 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 12 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 26 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 62 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 11 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 8 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 39 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 3 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 5 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.06) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 7 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τεθαρρηκότως boldly 1 2 (0.12) (0.011) (0.06)
τε and 33 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 3 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 1 (0.06) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 10 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 4 (0.24) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 4 (0.24) (0.07) (0.01)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.06) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 17 (1.02) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.06) (0.142) (0.22)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 47 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχέσις a state, condition 1 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 3 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
συστρατεύω to make a campaign 2 2 (0.12) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 7 (0.42) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 4 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.12) (0.069) (0.12)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 2 2 (0.12) (0.028) (0.02)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 6 (0.36) (0.664) (0.57)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 6 (0.36) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 1 (0.06) (0.101) (0.07)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 34 (2.04) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 6 (0.36) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 14 (0.84) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνεύχομαι to pray with 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνέστιος sharing one's hearth 1 2 (0.12) (0.01) (0.03)
συνεστιάω to entertain in one's house 4 4 (0.24) (0.008) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (0.48) (0.758) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.36) (0.105) (0.0)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συνάπτω to tie 2 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.06) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 5 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 3 5 (0.3) (0.347) (0.1)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 4 (0.24) (0.042) (0.27)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 2 (0.12) (0.151) (0.3)
συμπονέω to work with 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
συμπαρέχω to assist in causing 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.06) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.12) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.18) (0.488) (1.3)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 2 (0.12) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 16 (0.96) (0.125) (0.07)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 14 (0.84) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκατατίθημι to deposit together 1 19 (1.14) (0.104) (0.21)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 52 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στρεβλόω to twist 2 2 (0.12) (0.038) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 7 (0.42) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 4 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 3 (0.18) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 1 (0.06) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 6 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.06) (0.339) (0.46)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.06) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 10 25 (1.5) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 6 (0.36) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 2 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.06) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 7 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 2 (0.12) (0.021) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 7 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφία skill 10 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σός your 12 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 3 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 2 (0.12) (0.088) (0.1)
σκιά a shadow 2 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 3 (0.18) (0.071) (0.01)
σῖτος corn, grain 6 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σθένω to have strength 1 1 (0.06) (0.045) (0.22)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 29 (1.74) (4.073) (1.48)
Σέξτος Sextus 1 1 (0.06) (0.05) (0.06)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.12) (0.018) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 2 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 13 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 22 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σατράπης a satrap, viceroy 5 5 (0.3) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 1 (0.06) (0.024) (0.09)
Σατάν Satan 2 11 (0.66) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 9 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σάπφειρος the sapphire 2 3 (0.18) (0.008) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 7 (0.42) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 8 20 (1.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 1 (0.06) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 3 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
πῶς how? in what way 14 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 1 3 (0.18) (0.297) (0.17)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 1 (0.06) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 3 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 1 2 (0.12) (0.178) (0.52)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 9 (0.54) (0.099) (0.5)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πρωτότοκος first-born 2 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 2 115 (6.9) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 5 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 5 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
πρότερος before, earlier 12 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρόσχημα that which is held before 1 2 (0.12) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 9 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 3 (0.18) (0.076) (0.19)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 2 (0.12) (0.016) (0.07)
προσκυνέω to make obeisance 8 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 3 (0.18) (0.052) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 3 (0.18) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
προσηλόω to nail, pin 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 6 (0.36) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.12) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 6 9 (0.54) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσδέω to bind on 2 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.06) (0.027) (0.13)
προσάγω to bring to 8 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 120 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 6 (0.36) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 2 (0.12) (0.055) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 2 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 13 (0.78) (0.202) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (0.36) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.18) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 3 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 3 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προεῖπον to tell 5 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 21 (1.26) (0.325) (0.8)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
προαίρεσις a choosing 4 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 10 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 12 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 2 (0.12) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 17 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 15 101 (6.06) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 5 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 3 41 (2.46) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 19 116 (6.96) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 13 (0.78) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 15 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 11 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.24) (0.277) (0.42)
πόνος work 4 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.06) (0.164) (0.13)
πολύς much, many 66 630 (37.79) (35.28) (44.3)
Πολύκλειτος Polyclitus 2 2 (0.12) (0.052) (0.03)
πολλάκις many times, often, oft 6 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 2 (0.12) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 17 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (0.78) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 2 (0.12) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 3 10 (0.6) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 50 493 (29.58) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 6 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 29 (1.74) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 1 7 (0.42) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 5 (0.3) (0.137) (0.49)
πνικτός strangled 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
πνέω to blow 1 2 (0.12) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 17 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πληρόω to make full 2 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 15 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλανητός wandering 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 20 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.36) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 8 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 2 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.06) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.18) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 26 (1.56) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 29 (1.74) (1.545) (6.16)
περιτίθημι to place round 1 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.06) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.12) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.12) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 1 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.06) (0.03) (0.09)
περίειμι2 go around 1 1 (0.06) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.06) (0.181) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 128 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 2 3 (0.18) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.18) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 5 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 1 (0.06) (0.385) (1.11)
πειστέος one must persuade 2 2 (0.12) (0.019) (0.08)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.06) (0.039) (0.26)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 1 (0.06) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.36) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 35 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.06) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 9 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 55 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 19 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 3 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 212 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 14 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρθενία virginhood 1 2 (0.12) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.18) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.18) (0.178) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 2 (0.12) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 17 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 5 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.12) (0.068) (0.1)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.06) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 2 3 (0.18) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 1 (0.06) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 3 (0.18) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 5 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παραδοχή a receiving from another 1 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 5 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 4 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 4 (0.24) (0.151) (0.16)
παραβολή juxta-position, comparison 2 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 5 9 (0.54) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 4 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 54 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 48 (2.88) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 2 (0.12) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 5 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πανσυδί with all one's force; 2 2 (0.12) (0.015) (0.01)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 3 4 (0.24) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 6 (0.36) (0.246) (0.42)
παλινῳδία a palinode 1 1 (0.06) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 26 117 (7.02) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 3 (0.18) (0.007) (0.01)
πάλη wrestling 1 1 (0.06) (0.139) (0.08)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
πάλαισμα a bout 1 1 (0.06) (0.03) (0.07)
παλαιός old in years 2 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 35 (2.1) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 1 (0.06) (0.135) (0.08)
παῖς a child 15 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 4 (0.24) (0.081) (0.18)
παιδεύω to bring up 3 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παίγνιος sportive, droll 1 2 (0.12) (0.034) (0.0)
Παιάν paean 1 1 (0.06) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 2 (0.12) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
ὀψέ after a long time, late 1 2 (0.12) (0.192) (0.46)
ὀφθαλμός the eye 1 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 2 (0.12) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 6 (0.36) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 59 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 245 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 21 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 24 (1.44) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 7 (0.42) (0.065) (0.12)
οὖν so, then, therefore 65 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.06) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 1 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 2 (0.12) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 52 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 41 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 3 (0.18) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐ not 218 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 131 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 130 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 15 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 37 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 2 (0.12) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 123 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 356 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὁρκωμοτέω to take an oath 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 6 (0.36) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 2 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 2 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 3 26 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.06) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 2 (0.12) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 4 (0.24) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 44 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 15 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 7 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 1 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 4 (0.24) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 7 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.06) (0.292) (0.41)
ὅπῃ where 1 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὀνομάζω to name 23 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 15 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 1 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὄμφαξ an unripe grape 2 2 (0.12) (0.028) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 1 8 (0.48) (0.085) (0.19)
ὁμόνοια oneness of mind 1 3 (0.18) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 2 4 (0.24) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.18) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 8 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 5 7 (0.42) (0.582) (1.07)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 4 (0.24) (0.089) (0.02)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 4 (0.24) (0.257) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 28 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.18) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.12) (0.319) (1.9)
ὄλισθος slipperiness 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 3 5 (0.3) (0.618) (0.92)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 30 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 6 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 2 (0.12) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 2 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 3 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 4 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 23 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.06) (0.203) (0.22)
ὀδούς tooth 2 5 (0.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 6 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὅδε this 25 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 2 6 (0.36) (0.406) (0.2)
the 2,694 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 2 3 (0.18) (0.123) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.12) (0.097) (0.1)
νυνί now, at this moment 3 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 17 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 1 (0.06) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 4 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 2 (0.12) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 8 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 39 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 38 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 40 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 2 2 (0.12) (0.146) (0.0)
νίκη victory 1 3 (0.18) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.12) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω to swim 2 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 1 (0.06) (0.388) (0.01)
νεύω to nod 1 1 (0.06) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 1 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 6 (0.36) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 6 17 (1.02) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 21 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 7 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 7 (0.42) (0.377) (0.78)
μύλος a millstone 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 2 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 50 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 11 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 1 (0.06) (1.202) (0.02)
μοιχεία adultery 1 6 (0.36) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 1 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μισέω to hate 4 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 3 (0.18) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 3 (0.18) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.24) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 4 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 10 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 19 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 4 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 4 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 1 1 (0.06) (0.095) (0.09)
μή not 124 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 2 (0.12) (0.033) (0.32)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 6 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 9 (0.54) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.06) (0.049) (0.2)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.06) (0.045) (0.03)
μετανάστασις migration 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 11 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 3 (0.18) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 2 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 61 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 4 (0.24) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 5 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 8 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 3 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 12 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 152 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 89 (5.34) (5.491) (7.79)
Μέλητος Meletus 1 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μείς a month 2 2 (0.12) (1.4) (1.25)
μέθη strong drink 1 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 21 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 2 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 4 (0.24) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 1 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 3 (0.18) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 3 (0.18) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαντεῖον an oracle 2 6 (0.36) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 13 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 29 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 11 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 4 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 1 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μαθητής a learner, pupil 4 112 (6.72) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 1 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 15 (0.9) (0.03) (0.01)
λύω to loose 6 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 6 (0.36) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
Λυκοῦργος Lycurgus 3 4 (0.24) (0.193) (0.46)
λοιπός remaining, the rest 10 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.18) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 2 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λοίδορος railing, abusive 2 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λοιδορέω to abuse, revile 11 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λόγος the word 138 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 2 4 (0.24) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 14 45 (2.7) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 4 (0.24) (0.456) (1.86)
λῃστής a robber, plunderer 2 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 1 (0.06) (0.035) (0.12)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 3 (0.18) (0.225) (0.18)
λέων a lion 1 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 8 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 5 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
λειτουργία a liturgy 2 2 (0.12) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 3 (0.18) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 207 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 1 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 1 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λαός the people 5 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 23 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 31 (1.86) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 4 (0.24) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 4 (0.24) (1.433) (8.39)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 22 (1.32) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 3 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 43 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 64 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 4 9 (0.54) (0.16) (0.45)
κύκλος a ring, circle, round 2 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.12) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 4 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 12 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 2 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 3 (0.18) (0.133) (0.1)
Κρόνος Cronus 5 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.06) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 2 (0.12) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 4 (0.24) (0.542) (0.82)
κράτιστος strongest, mightiest 2 2 (0.12) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 21 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.06) (1.047) (0.01)
κόσμος order 20 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 19 (1.14) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 2 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.06) (0.176) (0.1)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 4 (0.24) (0.093) (0.03)
κολαστής a chastiser, punisher 1 3 (0.18) (0.018) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 13 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 3 9 (0.54) (0.161) (0.03)
κοίρανος a ruler, commander 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
κοινωνός a companion, partner 3 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 2 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 14 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 2 (0.12) (1.676) (0.1)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 5 7 (0.42) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 4 4 (0.24) (0.021) (0.09)
κλοπή theft 1 2 (0.12) (0.107) (0.07)
κληρόω to appoint 1 2 (0.12) (0.114) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.12) (0.184) (0.77)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κίνησις movement, motion 3 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 3 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κεφαλή the head 2 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 2 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 4 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.18) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (1.2) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 1 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.18) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.06) (0.114) (0.21)
καταχθόνιος subterranean 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 3 37 (2.22) (0.668) (0.63)
κατατείνω to stretch 3 3 (0.18) (0.124) (0.13)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.06) (0.005) (0.03)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 2 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 8 76 (4.56) (1.81) (0.77)
καταρόω to plough up 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 2 3 (0.18) (0.091) (0.07)
κατάπτωσις fall 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 3 (0.18) (0.047) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 3 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 1 (0.06) (0.04) (0.03)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 2 (0.12) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 7 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταδυναστεύω to exercise power over 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
κατάγω to lead down 4 8 (0.48) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταβαίνω to step down, go 1 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 132 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 5 (0.3) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.12) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 11 24 (1.44) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
καρδία the heart 6 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.06) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 19 (1.14) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 16 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 2 (0.12) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 19 170 (10.2) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.12) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακός bad 17 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 2 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
κακία badness 25 133 (7.98) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 46 (2.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 3 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,301 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καθοσιόω dedicate 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
καθό in so far as, according as 3 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 13 (0.78) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθηκόντως fittingly, properly 2 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 12 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 6 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 5 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 7 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 33 (1.98) (9.107) (4.91)
Ἰουδαῖος a Jew 12 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 30 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱλασμός a means of appeasing 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.12) (0.138) (0.17)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 63 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 18 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 26 (1.56) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 9 (0.54) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερόθυτος offered to a god 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἱεροθυτέω sacrifice 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 5 6 (0.36) (0.219) (0.29)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἴασπις jasper 2 3 (0.18) (0.019) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 4 17 (1.02) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 11 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 12 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 13 (0.78) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 3 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.06) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 3 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.06) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 4 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 2 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεραπεύω to be an attendant, do service 27 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 2 (0.12) (0.078) (0.01)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 1 (0.06) (0.039) (0.02)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεράπευσις treatment, attention 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 16 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 4 (0.24) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.06) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 4 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 387 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεομαχέω to fight against the gods 1 2 (0.12) (0.009) (0.02)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.06) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 3 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 35 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 2 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 8 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάνατος death 11 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.12) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 3 (0.18) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 3 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 10 31 (1.86) (0.431) (1.98)
Ἡρακλέης Heracles 3 13 (0.78) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 4 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.12) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 12 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 10 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 1 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 3 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 1 (0.06) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἤδη already 5 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 4 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 3 5 (0.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 9 38 (2.28) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 5 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 8 (0.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 81 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.12) (0.161) (0.01)
ζῷον a living being, animal 15 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 5 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.18) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 3 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 16 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 6 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 3 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.12) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 8 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 7 72 (4.32) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 1 1 (0.06) (0.027) (0.15)
ζείδωρος zea-giving 1 1 (0.06) (0.012) (0.1)
ζάω to live 9 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 48 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (0.24) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.06) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.06) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφιζάνω to sit at 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.06) (0.092) (0.26)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.06) (0.239) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 19 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
εὐφημέω to use words of good omen 5 8 (0.48) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 4 (0.24) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 5 7 (0.42) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 25 77 (4.62) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 2 (0.12) (0.254) (1.02)
εὑρίσκω to find 4 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 13 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.06) (0.11) (0.16)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 2 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 4 (0.24) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 7 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.18) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 13 (0.78) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 3 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 4 (0.24) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 17 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 10 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 10 (0.6) (0.377) (0.06)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 1 (0.06) (0.014) (0.01)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 3 (0.18) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἔργον work 15 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 1 7 (0.42) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 6 (0.36) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.12) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 9 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 3 (0.18) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 1 1 (0.06) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.12) (0.339) (0.53)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.12) (0.046) (0.04)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 4 (0.24) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 2 3 (0.18) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.12) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 5 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 3 (0.18) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 2 2 (0.12) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπικρατής master of 1 1 (0.06) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.12) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 3 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 1 (0.06) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 3 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 2 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.18) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 181 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 2 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 30 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 2 3 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 4 (0.24) (0.028) (0.0)
ἐπανάγκης it is necessary 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἔπαλξις a means of defence 1 2 (0.12) (0.075) (0.25)
ἐπακούω to listen 2 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 18 20 (1.2) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 12 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 4 (0.24) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 11 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἔξω out 6 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 3 (0.18) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 10 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 4 (0.24) (0.061) (0.0)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 19 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 5 (0.3) (0.009) (0.0)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.12) (0.231) (0.07)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 6 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἔξειμι go out 2 2 (0.12) (0.687) (0.71)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.06) (0.032) (0.13)
ἐξαγγέλλω to send out 1 2 (0.12) (0.126) (0.36)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 2 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 3 (0.18) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.06) (0.136) (0.13)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 6 (0.36) (0.092) (0.4)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 3 (0.18) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.12) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνιαυτός year 1 3 (0.18) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 2 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 5 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 4 (0.24) (1.363) (1.24)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 2 (0.12) (0.155) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.06) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 8 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 2 3 (0.18) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 215 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμποιέω to make in 1 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 7 (0.42) (1.012) (1.33)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμός mine 6 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 18 (1.08) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 12 179 (10.74) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.36) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.54) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 2 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 2 (0.12) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 4 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 4 (0.24) (0.22) (0.22)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 2 (0.12) (0.028) (0.02)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.06) (0.033) (0.1)
ἐκφεύγω to flee out 2 6 (0.36) (0.338) (0.52)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 1 (0.06) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 2 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 2 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.06) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 4 (0.24) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.06) (0.088) (0.05)
ἐκεῖνος that over there, that 66 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 2 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 1 11 (0.66) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 1 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 22 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 52 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 30 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 10 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴσοπτρον a mirror 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.06) (0.046) (0.03)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 1 (0.06) (0.026) (0.05)
εἰσάγω to lead in 2 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 43 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 119 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 9 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 1 (0.06) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 22 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 9 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 289 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 2 (0.12) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 4 (0.24) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 4 (0.24) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 3 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 4 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 7 7 (0.42) (0.05) (0.0)
εἶδον to see 4 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 9 (0.54) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 21 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 292 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 3 (0.18) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 36 (2.16) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 52 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 79 514 (30.84) (23.689) (20.31)
δύω dunk 2 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 2 (0.12) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 2 (0.12) (0.138) (0.2)
δυσμή setting 2 4 (0.24) (0.203) (0.15)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
δύο two 6 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 10 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 6 7 (0.42) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.18) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 27 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 47 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δράω to do 4 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δουλεύω to be a slave 30 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 2 2 (0.12) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 9 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 4 (0.24) (0.075) (0.16)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 30 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 20 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 4 13 (0.78) (1.336) (1.86)
διχῶς doubly, in two ways 1 2 (0.12) (0.31) (0.01)
διότι for the reason that, since 4 19 (1.14) (2.819) (2.97)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 11 (0.66) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 3 16 (0.96) (0.504) (0.89)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 2 (0.12) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 3 21 (1.26) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 14 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 9 (0.54) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 11 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 3 (0.18) (0.398) (0.45)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.12) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 9 (0.54) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 29 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 18 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδακτέος one must teach 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 2 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 2 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.18) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 6 (0.36) (0.083) (0.06)
διαταγή an ordinance 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.18) (0.43) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.06) (0.667) (0.06)
διανόημα a thought, notion 2 2 (0.12) (0.046) (0.02)
διάλογος a conversation, dialogue 1 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 6 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 3 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 4 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάβολος slanderous, backbiting 7 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 144 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 9 9 (0.54) (0.028) (0.03)
Δημόκριτος Democritus 1 3 (0.18) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δηλόω to make visible 3 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 7 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 43 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 44 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 6 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 3 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 2 (0.12) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
δεόντως as it ought 1 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.12) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 4 (0.24) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 4 (0.24) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 11 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 32 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 284 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 129 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 10 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 14 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 7 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 6 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 1 6 (0.36) (0.125) (0.27)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.12) (0.542) (1.34)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 8 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γλυφή carving: carved work 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 58 718 (43.07) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.12) (0.148) (0.21)
γῆ earth 37 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 13 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 4 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 4 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 2 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 61 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
γάρ for 119 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γαληνός calm; 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
βωμός any raised platform, a stand 11 21 (1.26) (0.624) (1.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 2 (0.12) (0.094) (0.08)
βρῶσις meat 4 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.12) (0.156) (0.08)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 2 (0.12) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 50 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 5 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 2 4 (0.24) (0.221) (0.04)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 11 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 7 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 16 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 13 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 3 (0.18) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 12 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βίος life 29 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 29 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 4 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βελτίων better 7 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 2 4 (0.24) (0.48) (0.78)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 29 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.18) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 4 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 8 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 3 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασανιστήριον question-chamber 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.06) (0.225) (0.19)
βάρβαρος barbarous 8 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 2 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βαθύτης depth 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βαθύς deep 2 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.06) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.06) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 1 (0.06) (1.217) (0.15)
ἀχθέω load 1 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 4 7 (0.42) (0.079) (0.1)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.18) (0.166) (0.12)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
ἀφορία a not bearing 1 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.06) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἀφεκτέος one must abstain from 4 4 (0.24) (0.024) (0.01)
ἀφεδρών a privy 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 13 (0.78) (0.519) (0.37)
αὐχμός to burn 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 387 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 2 (0.12) (0.104) (0.24)
αὐτόθεν from the very spot 1 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 5 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
αὗ bow wow 1 3 (0.18) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 2 (0.12) (0.026) (0.09)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτενής strained tight, clinging 2 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἄστρον the stars 1 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 11 (0.66) (0.144) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσία Asia 2 3 (0.18) (0.787) (2.44)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 9 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 3 (0.18) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 7 (0.42) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.06) (0.123) (0.61)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἄρηξις help, succour 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀρήγω to help, aid, succour 2 2 (0.12) (0.063) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 13 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἄργυρος silver 1 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἄρα particle: 'so' 8 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀπροσδεής without want of more 2 2 (0.12) (0.013) (0.01)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 3 (0.18) (0.083) (0.14)
ἀποχή abstinence 2 4 (0.24) (0.041) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 1 (0.06) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 1 2 (0.12) (0.347) (1.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.24) (0.257) (0.1)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀπολύω to loose from 4 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 2 (0.12) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 2 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 11 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 5 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 2 (0.12) (0.087) (0.08)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.18) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 90 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 11 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἀπειλέω2 threaten 2 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 9 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 3 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαιδία childlessness 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
ἀπαίδευτος uneducated 2 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 1 3 (0.18) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 7 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 15 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 14 (0.84) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 1 7 (0.42) (0.055) (0.07)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 1 (0.06) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 1 6 (0.36) (0.053) (0.41)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.12) (0.372) (0.81)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 3 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 2 2 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀνομολογέομαι to agree upon 2 2 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀνομία lawlessness 1 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνίατος incurable 2 2 (0.12) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 95 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 4 (0.24) (0.182) (0.02)
ἀνθίστημι to set against 3 3 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 7 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.06) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 3 (0.18) (2.542) (1.84)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 4 (0.24) (0.069) (0.17)
ἀνδρίον a manikin 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.24) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.24) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 3 (0.18) (0.076) (0.3)
ἀνάστασις a raising up 5 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.06) (0.06) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 2 (0.12) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 3 (0.18) (0.362) (0.24)
ἀναπέμπω to send up 2 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἀνάλογος proportionate 4 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 2 2 (0.12) (0.036) (0.05)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 5 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 6 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναισθητέω to want perception 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.06) (0.332) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 57 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφιβάλλω to throw 3 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 12 18 (1.08) (0.641) (2.44)
ἄμπελος clasping tendrils 1 6 (0.36) (0.403) (0.33)
ἀμνός a lamb 2 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 4 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.06) (0.205) (0.07)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.24) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 9 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 1 (0.06) (0.006) (0.05)
ἄλλως in another way 1 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 79 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 82 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 3 (0.18) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 10 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 3 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 29 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 23 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.12) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 3 (0.18) (0.108) (0.2)
ἅλας salt 1 1 (0.06) (0.095) (0.0)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.12) (0.114) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκρόδρυα fruit-trees 4 5 (0.3) (0.041) (0.0)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.12) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 20 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 3 (0.18) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 3 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 7 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 3 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 1 (0.06) (0.029) (0.06)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 23 (1.38) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 10 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 2 (0.12) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 1 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 2 3 (0.18) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 6 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 6 (0.36) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 18 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.06) (0.077) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 53 (3.18) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 5 112 (6.72) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 3 11 (0.66) (1.056) (0.86)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.12) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 3 (0.18) (0.038) (0.04)
Ἀθήνη Athena 8 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 9 (0.54) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 3 (0.18) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 1 8 (0.48) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 1 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 9 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.06) (0.091) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 19 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 2 2 (0.12) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 8 42 (2.52) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 1 3 (0.18) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 3 (0.18) (0.089) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 6 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 2 (0.12) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 1 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
ἀδιαίρετος undivided 1 3 (0.18) (0.614) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 5 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 13 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἄγος pollution, expiation 2 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 4 5 (0.3) (0.014) (0.11)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 29 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἄγγελμα a message, tidings, news 4 4 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 25 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 9 114 (6.84) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 3 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)

PAGINATE