Origen, Contra Celsum 4

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,440 lemmas; 26,770 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὤψ the eye, face 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 12 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 5 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 17 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 3 (0.18) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.12) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 212 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 4 (0.24) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 4 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 2 2 (0.12) (0.056) (0.02)
ὠμότης rawness 1 3 (0.18) (0.174) (0.15)
O! oh! 5 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 62 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.06) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 3 4 (0.24) (0.144) (0.31)
ψευδοδοξία false opinion 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ψεκτός blamed, blameable 3 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψέκτης a censurer, disparager 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ψαλμός a twitching 3 22 (1.32) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 4 (0.24) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 6 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 3 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 2 3 (0.18) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 2 11 (0.66) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 2 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 7 (0.42) (1.072) (2.49)
χρόνος time 15 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.06) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 31 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 37 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.36) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 17 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 22 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 1 (0.06) (0.055) (0.41)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.06) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 1 (0.06) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 12 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 21 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 13 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 9 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 17 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 6 11 (0.66) (0.138) (0.07)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 1 (0.06) (0.063) (0.66)
χόλος gall, bile 1 1 (0.06) (0.099) (0.75)
χολή gall, bile 1 9 (0.54) (0.855) (0.04)
χλόη the first shoot of plants 1 1 (0.06) (0.119) (1.34)
χλεύη a joke, jest 3 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 3 (0.18) (0.636) (0.79)
χθών the earth, ground 1 1 (0.06) (0.314) (2.08)
χέω to pour 3 4 (0.24) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 9 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.06) (1.096) (1.89)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
χεῖλος lip 1 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 1 (0.06) (0.018) (0.18)
Χάρις Charis, Grace 1 3 (0.18) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαμαιτύπη a harlot. 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
χαμαιπετής falling to the ground 1 2 (0.12) (0.012) (0.03)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 1 (0.06) (0.021) (0.23)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 17 (1.02) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 4 (0.24) (0.035) (0.0)
φώς a man 2 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 15 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 4 (0.24) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 7 (0.42) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 1 (0.06) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 12 (0.72) (0.982) (0.23)
φυτεία a planting 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 83 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.18) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
φυσικός natural, native 12 16 (0.96) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 3 (0.18) (0.048) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 3 9 (0.54) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 1 (0.06) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 4 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 5 (0.3) (0.734) (1.17)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.06) (0.159) (0.27)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 3 (0.18) (0.295) (0.5)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 10 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 7 11 (0.66) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φόωσδε to the light, to the light of day 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
φόως light 2 2 (0.12) (0.014) (0.15)
φορτίον a load, burden 4 4 (0.24) (0.134) (0.15)
φορέω to bear 1 3 (0.18) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 4 5 (0.3) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.42) (0.724) (1.36)
φολίς horny scale 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 1 (0.06) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 2 (0.12) (0.165) (0.23)
Φοινικικός Phoenician 1 1 (0.06) (0.011) (0.03)
φοινήεις blood-red 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.36) (0.069) (0.06)
Φλάυιος Flavius 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
Φίλων Philo 1 3 (0.18) (0.084) (0.07)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 2 (0.12) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 15 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 19 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 2 (0.12) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.06) (0.031) (0.16)
Φίληβος Philebus 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 7 (0.42) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 7 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 4 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 117 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 20 150 (9.0) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 3 10 (0.6) (0.042) (0.0)
Φεραῖος of Pherae 1 2 (0.12) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 1 8 (0.48) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 23 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 1 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 23 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 4 (0.24) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 3 (0.18) (0.768) (0.13)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
φάος light, daylight 6 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 123 (7.38) (8.435) (8.04)
Φαέθων Phaethon 2 3 (0.18) (0.055) (0.06)
ὕψωμα elevation, height 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
ὕψος height 4 9 (0.54) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.06) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.24) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 3 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.06) (0.025) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.24) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 7 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 4 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 6 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.06) (0.166) (0.66)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.06) (0.153) (0.06)
ὑποβάλλω to throw, put 2 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 107 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 2 2 (0.12) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 3 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 2 (0.12) (0.345) (0.52)
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 5 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 23 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεκρέω to flow out under 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.06) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπαΐσσω dart beneath 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 1 (0.06) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 5 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 5 6 (0.36) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 1 (0.06) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 26 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.06) (0.1) (0.1)
υἱός a son 30 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 5 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 12 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.18) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 138 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 8 (0.48) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.24) (0.099) (0.1)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.24) (0.206) (0.46)
τυπικός impressionable 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 2 (0.12) (0.458) (4.8)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 2 (0.12) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.06) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 14 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 21 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 3 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 2 4 (0.24) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 2 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 1 1 (0.06) (0.015) (0.08)
τρίβω to rub: to rub 1 2 (0.12) (0.71) (0.25)
τριακοστός the thirtieth 1 4 (0.24) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 2 2 (0.12) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 3 (0.18) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρανής piercing 2 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.06) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 1 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 25 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τόπος a place 20 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.06) (0.269) (0.5)
τόμος a cut, slice 3 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 6 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 79 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 24 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 2 (0.12) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 1 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 72 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 344 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 2 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 4 49 (2.94) (1.962) (2.21)
Τίμαιος Timaeus 2 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 17 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 103 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 2 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 12 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 3 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 33 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.18) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.06) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 14 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 4 (0.24) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 1 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 1 (0.06) (0.024) (0.13)
τέταρτος fourth 3 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τεταγμένως in orderly manner 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
τέσσαρες four 4 6 (0.36) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.24) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.12) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 13 (0.78) (0.335) (0.5)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.12) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 7 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 3 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 2 2 (0.12) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τεκτονικός practised 1 1 (0.06) (0.067) (0.03)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.18) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 6 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τε and 60 284 (17.04) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 1 (0.06) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 5 9 (0.54) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 14 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 17 (1.02) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 4 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 23 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 2 14 (0.84) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 1 17 (1.02) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 2 9 (0.54) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 9 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.06) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 4 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 72 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 11 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 6 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 5 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σφήξ a wasp 1 1 (0.06) (0.049) (0.01)
σφηκόω to make like a wasp 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 3 (0.18) (0.909) (0.05)
σύστασις a putting together, composition 1 13 (0.78) (0.753) (0.39)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 3 (0.18) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.12) (0.078) (0.14)
σύντονος strained tight 1 1 (0.06) (0.118) (0.09)
συντίθημι to put together 4 8 (0.48) (1.368) (1.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 2 7 (0.42) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 6 (0.36) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 8 (0.48) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.06) (0.071) (0.12)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.06) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.06) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 14 (0.84) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνήθης dwelling 2 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 1 4 (0.24) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 11 30 (1.8) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 17 22 (1.32) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.12) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 7 (0.42) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 2 8 (0.48) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.36) (0.105) (0.0)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 2 (0.12) (0.009) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 6 (0.36) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 2 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναναιρέω to destroy together with 2 2 (0.12) (0.169) (0.03)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 20 (1.2) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 5 (0.3) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 2 (0.12) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 5 6 (0.36) (0.028) (0.04)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 2 (0.12) (0.325) (0.06)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.06) (0.054) (0.06)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.3) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 9 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 1 13 (0.78) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 14 (0.84) (0.315) (0.2)
συγκύπτω to bend forwards, stoop and lay heads together 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.42) (0.236) (0.13)
σύγκλητος called together, summoned 1 4 (0.24) (0.352) (2.1)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 8 (0.48) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 2 (0.12) (0.051) (0.24)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 8 (0.48) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 18 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 56 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 4 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στρουθός the sparrow 3 3 (0.18) (0.046) (0.09)
στρέφω to turn about 1 4 (0.24) (0.466) (0.66)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στράπτω to lighten 1 1 (0.06) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 4 6 (0.36) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 4 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 5 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 1 (0.06) (0.136) (0.1)
στήλη a block of stone 1 2 (0.12) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 4 (0.24) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 1 (0.06) (0.049) (0.1)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 2 (0.12) (0.051) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 1 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στερεόω to make firm 1 1 (0.06) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 7 (0.42) (0.816) (0.17)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.18) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 19 (1.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 14 (0.84) (0.473) (0.15)
σπουδαῖος earnest, serious 9 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπορά a sowing 3 5 (0.3) (0.079) (0.02)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 5 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 8 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 2 (0.12) (0.021) (0.06)
σπειράομαι to be coiled 2 9 (0.54) (0.088) (0.12)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 27 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 3 (0.18) (0.559) (0.21)
σοφία skill 8 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σός your 17 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 18 (1.08) (0.269) (0.01)
Σολεύς inhabitant of Soli 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.12) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.12) (0.481) (0.07)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 1 1 (0.06) (0.03) (0.38)
σκώληξ a worm 21 24 (1.44) (0.154) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 2 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 1 1 (0.06) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 1 1 (0.06) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκεῦος a vessel 2 3 (0.18) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 3 (0.18) (0.118) (0.05)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σινάς destructive 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
σίμβλος a beehive 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Σίκιμα Sicima 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
σθένος strength, might 1 1 (0.06) (0.101) (0.63)
σής a moth 1 8 (0.48) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 5 (0.3) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.06) (0.119) (0.69)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 11 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνολογέω to speak gravely 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σελήνη the moon 6 34 (2.04) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 1 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 5 91 (5.46) (3.46) (0.29)
Σάμος Samos 2 2 (0.12) (0.335) (2.18)
Σάββατον sabbath 1 7 (0.42) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 5 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥιγέω to shiver 1 1 (0.06) (0.076) (0.24)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 4 (0.24) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 5 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 8 (0.48) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 28 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 27 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 3 (0.18) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 1 (0.06) (0.061) (0.13)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.06) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 2 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.06) (0.018) (0.06)
πύργος a tower 8 11 (0.66) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 23 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πύματος hindmost, last 1 1 (0.06) (0.027) (0.17)
πύθω to make rot, to rot 1 2 (0.12) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 3 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πτῆσις a flying, flight 2 2 (0.12) (0.053) (0.0)
πτέρυξ the wing 2 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτερόω to furnish with feathers 1 1 (0.06) (0.072) (0.17)
πρῶτος first 16 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.06) (0.07) (0.04)
Πρώταρχος Protarchus 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
πρόχειρος at hand, ready 1 7 (0.42) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 1 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 20 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 84 (5.04) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (0.12) (0.076) (0.34)
προτρέπω to urge forwards 1 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.36) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 26 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 71 (4.26) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 2 2 (0.12) (0.035) (0.0)
πρόσω forwards, onwards, further 2 3 (0.18) (1.411) (0.96)
πρόσφημι to speak to, address 1 1 (0.06) (0.118) (1.75)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 26 (1.56) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 2 (0.12) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.18) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 2 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 2 3 (0.18) (0.052) (0.1)
προσκολλάω to glue on 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 3 (0.18) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 4 7 (0.42) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 2 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (1.14) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 1 16 (0.96) (0.794) (0.8)
προσδοκέω to be thought besides 3 3 (0.18) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 4 9 (0.54) (0.539) (0.43)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαιτέω to ask besides 1 1 (0.06) (0.027) (0.04)
προσάγω to bring to 6 46 (2.76) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 184 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προπίπτω to fall 1 1 (0.06) (0.041) (0.2)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 6 (0.36) (0.154) (0.07)
πρόνοια foresight, foreknowledge 30 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 2 (0.12) (0.026) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 5 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 2 (0.12) (0.048) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προκόπτω to advance 3 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 7 (0.42) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 12 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 8 (0.48) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (0.36) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 8 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 12 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 2 (0.12) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 5 47 (2.82) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 4 (0.24) (1.153) (0.47)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 2 (0.12) (0.044) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.24) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 5 15 (0.9) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 1 1 (0.06) (0.031) (0.11)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 8 (0.48) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 2 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προβάτιον a little sheep 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προακούω to hear beforehand 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
προαίρεσις a choosing 6 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 17 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 8 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 2 (0.12) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 101 (6.06) (6.869) (8.08)
ποῦ where 3 8 (0.48) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 17 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πότνια mistress, queen 1 1 (0.06) (0.076) (0.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.06) (0.112) (0.02)
πότερος which of the two? 7 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 2 (0.12) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 21 116 (6.96) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 6 13 (0.78) (2.456) (7.1)
πόρος a means of passing/providing, provision 5 6 (0.36) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.06) (0.139) (0.03)
πόριμος able to provide, full of resources, inventive, contriving 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.24) (0.277) (0.42)
πόνος work 3 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 11 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πομπή conduct, escort, guidance 1 2 (0.12) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 101 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολυμαθής having learnt 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
πολυίστωρ very learned 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
πολυδαίδαλος much wrought, richly dight 1 1 (0.06) (0.008) (0.07)
πολλαχοῦ in many places 6 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 3 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 4 9 (0.54) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 17 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 22 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 4 13 (0.78) (3.953) (12.13)
ποιότης quality 11 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.06) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 4 (0.24) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 2 2 (0.12) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 6 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 3 (0.18) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 99 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 8 (0.48) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 8 (0.48) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 29 (1.74) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 1 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 3 7 (0.42) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 5 (0.3) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 16 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 1 4 (0.24) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 7 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 6 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 16 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 3 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 4 7 (0.42) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.06) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 1 1 (0.06) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 18 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 24 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 3 3 (0.18) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 1 (0.06) (0.289) (0.02)
πλατεῖα street 1 1 (0.06) (0.096) (0.07)
πλάτανος plane tree 1 1 (0.06) (0.056) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 5 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλασματώδης fictitious 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 3 3 (0.18) (0.021) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 6 (0.36) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 7 (0.42) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 8 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 22 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 1 (0.06) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 3 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 4 6 (0.36) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πίθος a wine-jar 4 5 (0.3) (0.092) (0.15)
πίθηκος an ape, monkey 2 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πιθανότης persuasiveness 5 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 3 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.06) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 4 4 (0.24) (0.633) (0.43)
Πηνελόπεια Penelope 1 2 (0.12) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 1 (0.06) (0.118) (0.69)
πηλίκος how great 1 3 (0.18) (0.096) (0.05)
πηγή running waters, streams 5 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πῇ whither? in what way? how? 3 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (0.18) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 4 12 (0.72) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 3 (0.18) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 1 1 (0.06) (0.046) (0.24)
πέταλον a leaf 1 1 (0.06) (0.045) (0.06)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
περιτίθημι to place round 4 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 3 17 (1.02) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 2 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 1 1 (0.06) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 18 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 15 27 (1.62) (0.426) (0.17)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 1 (0.06) (0.024) (0.2)
περιίστημι to place round 1 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 2 (0.12) (0.352) (0.83)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 3 (0.18) (0.029) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 250 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.06) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 1 7 (0.42) (1.988) (0.42)
πεντήκοντα fifty 2 3 (0.18) (0.473) (1.48)
πεντακόσιοι five hundred 1 3 (0.18) (0.26) (1.02)
πενία poverty, need 5 12 (0.72) (0.298) (0.27)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.18) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 8 (0.48) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 9 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πέλωρος monstrous, prodigious, huge, gigantic 1 1 (0.06) (0.01) (0.1)
πέλωρον a monster, prodigy 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
πελώριος gigantic 1 1 (0.06) (0.049) (0.38)
πελαργός the stork 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
πείρω to pierce quite through, fix 3 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 3 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 15 (0.9) (0.153) (0.16)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 1 13 (0.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 7 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 24 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 15 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.24) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 228 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 6 (0.36) (0.159) (0.24)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 6 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 18 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.18) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.18) (0.178) (0.13)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 6 65 (3.9) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 1 1 (0.06) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.06) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 2 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 2 (0.12) (0.068) (0.1)
παράστασις a putting aside 2 3 (0.18) (0.066) (0.07)
παραποιέω to make falsely 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 20 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 4 (0.24) (0.152) (0.2)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 14 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 5 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 2 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 3 (0.18) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 15 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 5 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 17 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 3 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 2 4 (0.24) (0.151) (0.16)
παραβολή juxta-position, comparison 3 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραβλητέος to be compared 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
παράβασις a going aside, deviation 2 9 (0.54) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 9 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 85 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 9 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 11 48 (2.88) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 17 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 10 44 (2.64) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 3 (0.18) (0.872) (0.89)
Παλλάς Pallas 1 1 (0.06) (0.067) (0.67)
παλίντροπος turned back, averted 3 3 (0.18) (0.012) (0.03)
πάλιν back, backwards 15 117 (7.02) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 1 (0.06) (0.154) (0.05)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παῖς a child 6 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.06) (0.042) (0.05)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 2 (0.12) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 2 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.06) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 4 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 2 4 (0.24) (0.096) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 3 (0.18) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 1 3 (0.18) (0.103) (0.16)
παγίς a trap 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 2 (0.12) (0.041) (0.03)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 2 (0.12) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 14 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 6 (0.36) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 69 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 297 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 34 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 6 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 23 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 6 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 6 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 86 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 65 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 69 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.06) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 22 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 13 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐ not 368 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 238 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 237 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 22 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 6 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 17 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 5 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 39 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 3 3 (0.18) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 115 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 386 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.06) (0.214) (0.54)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 1 1 (0.06) (0.024) (0.21)
ὄρος a mountain, hill 8 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 2 (0.12) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 25 28 (1.68) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 3 4 (0.24) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 2 (0.12) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (0.24) (0.885) (1.58)
ὁρμαθός a string, chain 3 3 (0.18) (0.014) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 6 (0.36) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 2 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.12) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.24) (3.324) (0.63)
ὄρεξις desire, appetite 1 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 6 (0.36) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 21 26 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 1 (0.06) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 53 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.24) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.06) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 18 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 10 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὁποῖος of what sort 9 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 2 6 (0.36) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὅπλομαι to prepare 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
ὀπίσω backwards 3 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 2 (0.12) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 7 (0.42) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.24) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 4 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὀνομαίνω to name 1 1 (0.06) (0.016) (0.15)
ὀνομάζω to name 31 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 24 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.12) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 1 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 6 (0.36) (1.172) (0.07)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.48) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 4 8 (0.48) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 8 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (0.18) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 18 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοειδής of the same species 1 1 (0.06) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 2 6 (0.36) (0.252) (0.01)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 4 (0.24) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 10 11 (0.66) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 9 (0.54) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 8 22 (1.32) (1.178) (1.21)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 3 4 (0.24) (0.257) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 52 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 3 (0.18) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.12) (0.319) (1.9)
ὀλιγότης fewness 2 2 (0.12) (0.074) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 16 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 1 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
οἰωνοσκόπος augur 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
οἰωνός a large bird, bird of prey 3 5 (0.3) (0.124) (0.56)
οἰωνιστικός of or for an omen 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 3 (0.18) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 24 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 11 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 41 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 2 (0.12) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 4 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 1 (0.06) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 2 (0.12) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 5 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 2 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 1 (0.06) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 4 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 60 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 4 23 (1.38) (2.379) (1.29)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 1 (0.06) (0.031) (0.17)
Ὀδυσσεύς Odysseus 2 7 (0.42) (0.877) (5.59)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 4 (0.24) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.06) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 6 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὅδε this 30 162 (9.72) (10.255) (22.93)
the 3,760 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξυνός common, public, general, concerning 2 3 (0.18) (0.033) (0.18)
ξύλον wood 10 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.06) (0.18) (0.35)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξαντικός of or for wool-carding 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Ξανθίππη Xanthippe 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
νῶτον the back 1 1 (0.06) (0.384) (0.79)
νωτιαῖος of the back 1 1 (0.06) (0.197) (0.0)
νύξ the night 8 14 (0.84) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 14 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 1 (0.06) (0.408) (1.26)
νυκτερίς a bat 9 9 (0.54) (0.037) (0.07)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 9 (0.54) (0.124) (0.16)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 1 (0.06) (0.045) (0.56)
νόσος sickness, disease, malady 2 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 13 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 24 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομίζω to have as a custom; to believe 26 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.24) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 14 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 3 (0.18) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 6 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 1 (0.06) (0.022) (0.3)
νεφέλη a cloud 2 8 (0.48) (0.351) (0.47)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 4 4 (0.24) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 6 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νεόπλουτος newly become rich, upstart 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέκταρ nectar 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 4 79 (4.74) (1.591) (2.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.06) (0.379) (2.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 29 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 2 (0.12) (1.812) (0.08)
μύρμηξ ant 30 31 (1.86) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 10 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 7 (0.42) (0.377) (0.78)
μυῖα a fly 3 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 17 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 3 (0.18) (0.059) (0.1)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 1 (0.06) (0.031) (0.01)
μυελός marrow 1 1 (0.06) (0.213) (0.03)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μορφή form, shape 6 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 66 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόλυβδος lead 1 6 (0.36) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 2 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 5 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 1 (0.06) (0.279) (1.82)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.12) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 6 8 (0.48) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 4 (0.24) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 6 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 3 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 1 3 (0.18) (0.953) (8.52)
μίμνω to stay, stand fast 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
μίμησις imitation 1 1 (0.06) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 4 (0.24) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 3 3 (0.18) (0.245) (0.03)
μιαρός stained 1 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 1 1 (0.06) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.06) (0.312) (0.77)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.12) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 8 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 11 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 1 (0.06) (0.46) (0.13)
μήν now verily, full surely 5 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μῆκος length 4 4 (0.24) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μῆδος2 the genitals 1 1 (0.06) (0.023) (0.21)
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 1 (0.06) (0.032) (0.27)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 1 1 (0.06) (0.045) (0.39)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 16 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 6 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 6 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
μή not 157 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 4 (0.24) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 3 3 (0.18) (0.963) (0.27)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.06) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μετάνοια after-thought, repentance 1 6 (0.36) (0.341) (0.04)
μεταμορφόω to transform 1 2 (0.12) (0.022) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταβολή a change, changing 13 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 6 (0.36) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 64 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 207 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 2 (0.12) (0.081) (1.08)
μέλω to be an object of care 5 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 14 18 (1.08) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
μέλι honey 1 4 (0.24) (1.281) (0.23)
Μέλητος Meletus 2 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μελεδώνη care, sorrow 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 9 (0.54) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.06) (0.096) (0.12)
μέθοδος a following after, pursuit 1 3 (0.18) (0.733) (0.08)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 28 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 1 (0.06) (0.092) (0.17)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 27 (1.62) (0.671) (0.38)
ματαιόω bring to naught 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 4 (0.24) (0.045) (0.04)
μάραθον fennel 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.06) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 23 27 (1.62) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 2 (0.12) (0.028) (0.12)
μαντεία prophesying, prophetic power 5 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μάννα manna, a morsel, grain 1 1 (0.06) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 17 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 37 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 1 (0.06) (0.252) (0.17)
μακρός long 4 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
μακαριότης happiness, bliss 2 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 4 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 6 (0.36) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 5 9 (0.54) (0.455) (0.75)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 6 (0.36) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 6 (0.36) (0.996) (0.48)
λύκος a wolf 4 5 (0.3) (0.28) (0.41)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.06) (0.083) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 25 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.18) (0.147) (0.09)
λόγος the word 169 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 9 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 48 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λίθος a stone 6 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.12) (0.206) (0.09)
λέων a lion 4 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 12 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 3 (0.18) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 11 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέγω to pick; to say 329 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.06) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 7 (0.42) (0.151) (0.03)
λαός the people 9 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 7 (0.42) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 24 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 1 (0.06) (0.073) (0.03)
λαβή a handle, haft 3 3 (0.18) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 2 (0.12) (0.215) (1.04)
κώνειον hemlock 1 5 (0.3) (0.088) (0.01)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κύων a dog 5 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 2 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 16 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύνεος shameless, unabashed 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 2 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.06) (0.269) (0.1)
κυβερνητικός good at steering 1 1 (0.06) (0.037) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 2 (0.12) (0.268) (0.46)
κτίζω to found 2 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 2 3 (0.18) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 4 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.12) (0.448) (0.69)
κρύφιος hidden, concealed 3 9 (0.54) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 20 (1.2) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 12 (0.72) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (0.06) (0.071) (0.66)
Κρονίδης son of Cronus 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρατήρ a mixing vessel 2 2 (0.12) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κόσμος order 41 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 7 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 2 2 (0.12) (0.095) (0.13)
κόραξ carrion-crow 1 4 (0.24) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.06) (0.451) (0.6)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κόλασις chastisement, correction, punishment 5 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 3 (0.18) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κοινωνικός held in common, social 3 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 10 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 7 (0.42) (0.047) (0.15)
κλυτός heard of: renowned, famous 1 1 (0.06) (0.081) (0.85)
κλῆσις a calling, call 1 6 (0.36) (0.312) (0.04)
κληρονομία an inheritance 4 8 (0.48) (0.191) (0.0)
κληδών an omen, rumor 5 7 (0.42) (0.033) (0.09)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κλάζω to make a sharp piercing sound 1 1 (0.06) (0.025) (0.21)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κίρκος hawk 1 1 (0.06) (0.012) (0.09)
κίνησις movement, motion 4 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.06) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 12 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 7 (0.42) (0.198) (0.0)
κηφήν a drone 2 2 (0.12) (0.05) (0.13)
κῆτος any sea-monster 1 3 (0.18) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 4 (0.24) (0.472) (1.92)
κήρινος of wax, waxen 1 1 (0.06) (0.024) (0.0)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 2 2 (0.12) (0.103) (0.6)
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 3 (0.18) (0.14) (0.24)
κηκίω to gush 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
κῆδος care for 1 1 (0.06) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 2 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.12) (0.776) (0.09)
κενός empty 2 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 17 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 3 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.12) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.18) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατηγορία an accusation, charge 7 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 17 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 1 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κάτειμι go down 2 4 (0.24) (0.298) (0.32)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.06) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.06) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 3 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 6 (0.36) (0.333) (0.69)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 4 (0.24) (0.056) (0.09)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 2 (0.12) (0.032) (0.0)
κατάστημα a condition 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.36) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 3 (0.18) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 8 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 2 (0.12) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 29 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 2 (0.12) (0.131) (0.15)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 1 (0.06) (0.017) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 11 (0.66) (0.203) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.06) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 6 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 4 (0.24) (0.026) (0.0)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.24) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 17 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακόσμησις arrangement 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
κατακλυσμός a deluge, inundation 16 25 (1.5) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.06) (0.035) (0.07)
κατακλίνω to lay down 1 1 (0.06) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.12) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.12) (0.233) (0.42)
καταθνητός mortal 1 1 (0.06) (0.008) (0.12)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.36) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 1 2 (0.12) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 2 (0.12) (0.073) (0.26)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.06) (0.014) (0.05)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 2 (0.12) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 15 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 239 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.12) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 24 (1.44) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
καρδία the heart 7 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 2 2 (0.12) (0.054) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 8 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 1 5 (0.3) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 2 2 (0.12) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 2 2 (0.12) (0.089) (0.21)
κάλυμμα a head-covering 2 5 (0.3) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 27 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλλίκομος beautiful-haired 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
καλινδέομαι to lie rolling about 3 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλιάς a hut 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 2 2 (0.12) (0.009) (0.01)
καλέω to call, summon 20 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 4 7 (0.42) (0.071) (0.07)
κακός bad 68 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 2 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 3 (0.18) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 2 (0.12) (0.054) (0.02)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 6 7 (0.42) (0.035) (0.01)
κακία badness 35 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 4 (0.24) (0.013) (0.02)
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 46 (2.76) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 1 4 (0.24) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 7 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,738 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 4 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 3 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 2 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθάρσιος cleansing 5 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 14 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 1 (0.06) (0.024) (0.02)
καθαίρω to make pure 4 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 4 (0.24) (0.125) (0.0)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 4 9 (0.54) (1.082) (0.54)
ἴτης eager, bold, reckless 1 1 (0.06) (0.032) (0.18)
ἴσως equally, in like manner 1 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 5 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.06) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 35 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 12 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 15 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἰσάγγελος like an angel 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 3 (0.18) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 3 4 (0.24) (3.33) (7.22)
Ἰουδαῖος a Jew 75 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἴναχος Inachus 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 48 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 13 (0.78) (0.758) (0.44)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
ἱλασμός a means of appeasing 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἴκελος like, resembling 1 1 (0.06) (0.056) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 30 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 26 (1.56) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 9 (0.54) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱεράτευμα a priesthood 1 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 3 (0.18) (0.071) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 18 (1.08) (0.778) (0.39)
Ἰάσων Jason 2 2 (0.12) (0.131) (0.47)
ἰάομαι to heal, cure 4 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἰαμβεῖος iambic 1 1 (0.06) (0.043) (0.09)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θύραζε out to the door, out of the door 1 1 (0.06) (0.075) (0.37)
θύρα a door 4 16 (0.96) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 3 (0.18) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 7 13 (0.78) (1.72) (7.41)
Θυέστειος of Thyestes 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 9 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 3 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θνητός liable to death, mortal 26 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 6 (0.36) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.12) (0.117) (0.18)
θησαυρίζω to store 2 2 (0.12) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 18 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 2 (0.12) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 1 (0.06) (0.028) (0.06)
θήρειος of wild beasts 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
θηράω to hunt 1 2 (0.12) (0.161) (0.18)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 9 (0.54) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.18) (0.228) (0.41)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.06) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 5 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 4 (0.24) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 5 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 357 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 4 (0.24) (0.058) (0.0)
θεογονία the generation 2 2 (0.12) (0.019) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 4 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 71 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 10 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
Θεαίτητος Theaetetus 2 2 (0.12) (0.085) (0.0)
θεά a goddess 3 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 12 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 3 (0.18) (0.041) (0.01)
θαυμαστέος to be admired 2 2 (0.12) (0.003) (0.0)
θαυμασμός a marvelling 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 4 (0.24) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάνατος death 5 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 3 (0.18) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 3 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 1 (0.06) (0.034) (0.14)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 3 (0.18) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 15 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 13 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.36) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 5 6 (0.36) (0.232) (0.16)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
Ἥρα Hera 2 7 (0.42) (0.543) (1.68)
ἠπεροπεύω to cheat, cajole, deceive, cozen 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἤπερ than at all, than even 2 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 1 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 18 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 3 4 (0.24) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 11 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 13 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἥκιστος least 2 4 (0.24) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 9 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἤδη already 15 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 9 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 7 (0.42) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 2 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 38 (2.28) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 5 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 119 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 3 3 (0.18) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 1 13 (0.78) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 96 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.06) (0.039) (0.15)
ζωή a living 6 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.18) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 18 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.06) (0.209) (0.24)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.06) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 4 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 12 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 83 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.06) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχθος hate, hatred 2 3 (0.18) (0.042) (0.14)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 4 (0.24) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 14 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφαρμόζω to fit on 2 6 (0.36) (0.378) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 1 (0.06) (0.126) (0.1)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 2 (0.12) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 7 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
εὐφημέω to use words of good omen 1 8 (0.48) (0.067) (0.12)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὖτε when, at the time when 1 1 (0.06) (0.07) (0.58)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.06) (0.097) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 10 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 32 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδειος of Euripides 2 2 (0.12) (0.021) (0.0)
εὕρεσις a finding, discovery 3 4 (0.24) (0.392) (0.02)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 3 (0.18) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 8 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.12) (0.079) (0.11)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 5 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 2 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 4 16 (0.96) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 2 (0.12) (0.043) (0.07)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 1 (0.06) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 6 (0.36) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐάλωτος easy to be taken 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 2 (0.12) (0.045) (0.08)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 3 (0.18) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἑταίρα a companion 2 2 (0.12) (0.27) (0.14)
ἔσχατος outermost 1 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 1 (0.06) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 4 (0.24) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 4 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἔρως love 6 7 (0.42) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 25 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 15 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 2 (0.12) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.06) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 5 12 (0.72) (0.153) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 11 (0.66) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 4 (0.24) (0.331) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 1 (0.06) (0.141) (0.49)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 49 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 1 (0.06) (0.285) (0.4)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.06) (0.029) (0.01)
ἐποικοδομέω to build up 2 2 (0.12) (0.034) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 6 (0.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 5 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 1 1 (0.06) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.24) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτετευγμένως successfully 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 2 (0.12) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 4 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 2 3 (0.18) (0.302) (0.35)
ἐπισημασία marking 1 1 (0.06) (0.039) (0.06)
ἐπίσημα device 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπιπταίρω to sneeze at 2 2 (0.12) (0.001) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 5 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 2 (0.12) (0.039) (0.02)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 1 7 (0.42) (0.469) (0.53)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.18) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 4 4 (0.24) (0.081) (0.03)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 2 (0.12) (0.014) (0.07)
ἐπιλογισμός reckoning 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπίκρυψις concealment 1 7 (0.42) (0.009) (0.0)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 5 (0.3) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 19 (1.14) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 5 21 (1.26) (0.047) (0.0)
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπίκλοπος thievish, wily 2 2 (0.12) (0.007) (0.05)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.12) (0.151) (0.1)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 2 (0.12) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.18) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 1 (0.06) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 12 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 11 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 4 (0.24) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 3 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 2 2 (0.12) (0.024) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 4 5 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 8 (0.48) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 2 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.18) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 7 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.18) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 183 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπήρατος lovely, charming 1 1 (0.06) (0.012) (0.14)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.06) (0.04) (0.09)
ἐπείπερ seeing that 3 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.06) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 61 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 5 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 13 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.18) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 13 (0.78) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 4 6 (0.36) (0.31) (0.15)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 4 (0.24) (0.028) (0.0)
ἐπακούω to listen 4 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 6 (0.36) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 7 (0.42) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 2 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 4 (0.24) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 1 4 (0.24) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 13 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἔξω out 5 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 4 (0.24) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 4 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 2 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 3 5 (0.3) (0.009) (0.0)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.18) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 13 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξεργασία working out, completion 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἔξεδρος away from home 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἐξεγείρω to awaken 1 1 (0.06) (0.043) (0.1)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 2 (0.12) (0.197) (0.16)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (0.06) (0.173) (0.31)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 4 (0.24) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 6 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 17 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 6 (0.36) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 2 (0.12) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 2 (0.12) (1.212) (0.31)
ἐνιαυτός year 2 3 (0.18) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.12) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 8 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.36) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 1 (0.06) (0.175) (0.3)
ἔνδοξος held in esteem 1 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 4 (0.24) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.18) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 6 (0.36) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.06) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 2 2 (0.12) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 3 (0.18) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 1 2 (0.12) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 3 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 2 (0.12) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 368 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.06) (0.251) (0.12)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 3 (0.18) (0.027) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 11 (0.66) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 1 (0.06) (0.084) (0.09)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἐμποιέω to make in 1 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.06) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 4 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 6 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 5 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 25 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 14 (0.84) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 2 (0.12) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 1 (0.06) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 1 (0.06) (0.092) (0.46)
ἐλέφας the elephant 7 9 (0.54) (0.368) (0.46)
ἐλεύθερος free 3 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλελίζω2 to raise the battle-cry 1 1 (0.06) (0.015) (0.18)
ἐλελίζω to whirl round 1 1 (0.06) (0.016) (0.19)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 6 (0.36) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.06) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 10 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 9 (0.54) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 12 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἔκφυσις growing out 1 1 (0.06) (0.197) (0.02)
ἐκφεύγω to flee out 3 6 (0.36) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.06) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 2 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 18 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 2 4 (0.24) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 3 5 (0.3) (0.11) (0.0)
ἐκπύρωσις a conflagration 8 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.24) (0.84) (1.03)
ἐκπέτομαι to fly out 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 2 8 (0.48) (0.537) (0.27)
ἐκμισθόω to let out for hire 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 1 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 4 (0.24) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 57 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 3 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἔκγονος born of, sprung from 6 11 (0.66) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 4 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.24) (0.738) (1.91)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 1 (0.06) (0.045) (0.31)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 31 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 108 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (0.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 25 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 11 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἰσπορεύω to lead into 2 3 (0.18) (0.064) (0.08)
ἐΐσκω to make like 1 1 (0.06) (0.026) (0.22)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.06) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 2 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 3 (0.18) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 7 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 41 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 172 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 32 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 24 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 483 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 13 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 4 (0.24) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 4 (0.24) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 12 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 7 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 3 (0.18) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 119 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 25 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 20 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἕδρα a sitting-place 3 3 (0.18) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 264 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 2 (0.12) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 3 (0.18) (0.095) (0.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 8 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 7 (0.42) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.18) (0.277) (0.1)
Ἑβραῖος a Hebrew 10 37 (2.22) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 5 (0.3) (0.029) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 84 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.06) (0.064) (0.16)
ἐάν if 69 514 (30.84) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.18) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 7 (0.42) (0.278) (0.36)
δώδεκα twelve 1 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 3 (0.18) (0.046) (0.01)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 4 (0.24) (0.12) (0.04)
δυνατός strong, mighty, able 22 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 6 (0.36) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 29 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 69 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δραπέτης a runaway 3 3 (0.18) (0.029) (0.06)
δράκων dragon, serpent 12 17 (1.02) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.12) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 6 (0.36) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 10 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 3 (0.18) (0.366) (2.61)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.06) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 42 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 16 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δισχίλιοι two thousand 1 1 (0.06) (0.166) (0.92)
διότι for the reason that, since 1 19 (1.14) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 2 (0.12) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 5 11 (0.66) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 1 16 (0.96) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 1 2 (0.12) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 15 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 3 (0.18) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 4 6 (0.36) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 16 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 1 (0.06) (0.017) (0.09)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
διήγησις narrative, statement 4 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 8 45 (2.7) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 2 (0.12) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 9 (0.54) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 3 (0.18) (0.009) (0.04)
διεγείρω wake up 1 1 (0.06) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 39 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 19 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 10 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 3 (0.18) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 26 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 3 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.06) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 4 6 (0.36) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 3 (0.18) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 4 7 (0.42) (0.051) (0.05)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
διαστροφή distortion 1 4 (0.24) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.06) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 1 1 (0.06) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.18) (0.246) (0.07)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.06) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
διαμονή continuance, permanence 1 2 (0.12) (0.072) (0.0)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.12) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάληψις grasping with both hands 1 3 (0.18) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 6 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 2 2 (0.12) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 5 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διάκτορος the Messenger 2 2 (0.12) (0.014) (0.13)
διάκρισις separation, dissolution 1 4 (0.24) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 3 (0.18) (0.059) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.06) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 2 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάβολος slanderous, backbiting 4 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 4 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 159 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 4 (0.24) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 1 4 (0.24) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 1 1 (0.06) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 7 (0.42) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 15 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 28 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 7 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.06) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 1 (0.06) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 35 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 41 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 41 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 2 (0.12) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 9 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 19 (1.14) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 4 6 (0.36) (0.058) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.06) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.06) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 2 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 3 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δένδρον a tree 6 8 (0.48) (0.702) (0.76)
δελφίς the dolphin 2 2 (0.12) (0.097) (0.13)
δεκτικός fit for receiving 2 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.06) (0.043) (0.21)
δειπνέω to make a meal 2 2 (0.12) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 4 (0.24) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 18 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.18) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 24 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 391 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 2 2 (0.12) (0.031) (0.08)
δαφοινός blood-red, tawny 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
δαίς feast 1 1 (0.06) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 24 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 34 (2.04) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 6 10 (0.6) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 10 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 15 (0.9) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γρύψ a griffin 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
γράφω to scratch, draw, write 36 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 30 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 2 6 (0.36) (0.125) (0.27)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γοητής a wailer 1 6 (0.36) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 4 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 6 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 3 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.06) (0.062) (0.77)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 36 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 157 718 (43.07) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γήϊνος of earth 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
γηγενής earthborn 2 3 (0.18) (0.059) (0.2)
γῆ earth 54 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 2 2 (0.12) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.12) (0.126) (0.07)
γεύω to give a taste of 1 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 40 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 5 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 3 (0.18) (0.017) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 23 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 1 3 (0.18) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 2 (0.12) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 5 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 5 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 8 (0.48) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 3 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 60 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 195 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.18) (0.263) (0.83)
γάλα milk 2 9 (0.54) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 2 3 (0.18) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 1 21 (1.26) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 24 (1.44) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 3 3 (0.18) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 3 3 (0.18) (0.429) (1.9)
βροντή thunder 1 4 (0.24) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 1 2 (0.12) (0.156) (0.08)
βραχύς short 5 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 1 (0.06) (0.151) (0.14)
βοῦς cow 6 20 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 59 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 10 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 16 (0.96) (1.357) (1.49)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 2 4 (0.24) (0.221) (0.04)
βορβορόω make muddy 3 3 (0.18) (0.006) (0.0)
βόρβορος mud, mire 6 6 (0.36) (0.05) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.06) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.06) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 3 7 (0.42) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 6 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 2 12 (0.72) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 12 (0.72) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 12 (0.72) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 10 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 5 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βίος life 17 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 17 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 19 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βελτίων better 4 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 4 (0.24) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
Βελλεροφόντης Bellerophon 1 2 (0.12) (0.035) (0.08)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βάτραχος a frog 16 17 (1.02) (0.109) (0.04)
βάσις a stepping, step 1 4 (0.24) (0.694) (0.15)
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 9 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασανιστήριον question-chamber 1 3 (0.18) (0.003) (0.0)
βαρύς heavy 2 6 (0.36) (1.527) (1.65)
βαρύκτυπος heavy-sounding, loud-thundering 1 1 (0.06) (0.005) (0.06)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 5 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βαπτίζω to dip in 1 4 (0.24) (0.344) (0.15)
βαθύς deep 2 24 (1.44) (0.552) (0.7)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.18) (0.366) (0.32)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 7 (0.42) (0.079) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 7 (0.42) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 3 (0.18) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 6 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἀφορία a not bearing 2 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφοράω to look away from 2 4 (0.24) (0.669) (0.33)
ἀφιστάνω renounce 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 7 (0.42) (2.347) (7.38)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 7 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἄφατος not uttered, nameless 1 2 (0.12) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 1 (0.06) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 6 (0.36) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 3 (0.18) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.06) (0.058) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 7 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 92 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 504 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 14 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὖξις growth 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 16 (0.96) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.06) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 2 (0.12) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 1 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐδή the human voice, speech 1 1 (0.06) (0.049) (0.31)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 4 (0.24) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 12 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 4 5 (0.3) (1.231) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 6 (0.36) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.06) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 4 (0.24) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 2 4 (0.24) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 4 (0.24) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 2 2 (0.12) (0.127) (0.3)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 3 3 (0.18) (0.881) (8.18)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (0.18) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 3 (0.18) (0.102) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.06) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἄστρωτος without bed 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἄστρον the stars 5 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 5 (0.3) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 10 46 (2.76) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 2 11 (0.66) (0.144) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.24) (0.481) (1.51)
ἄσπαρτος unsown, untilled 2 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἀσπαίρω to pant, gasp, struggle convulsively 1 1 (0.06) (0.014) (0.13)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 1 (0.06) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 18 (1.08) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
ἀσκαλαβώτης the spotted lizard 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀσθενόω to weaken 2 5 (0.3) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 5 (0.3) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 2 4 (0.24) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 6 (0.36) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 3 (0.18) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 2 (0.12) (0.743) (0.3)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 36 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 5 12 (0.72) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 7 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 14 (0.84) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 1 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.12) (0.035) (0.12)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἀροτριάω plough 2 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.12) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 1 (0.06) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 5 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 1 (0.06) (0.039) (0.05)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.06) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 1 1 (0.06) (0.311) (0.83)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 6 16 (0.96) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.06) (0.284) (0.36)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 1 (0.06) (0.113) (0.0)
ἀριστερός left, on the left 1 1 (0.06) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 6 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.12) (0.512) (0.18)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
ἀρή bane, ruin 3 8 (0.48) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 15 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 6 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρεσκόντως agreeably 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 3 (0.18) (0.456) (0.52)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 3 (0.18) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.12) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 6 (0.36) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 3 6 (0.36) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.06) (0.097) (0.04)
Ἀργειφόντης slayer of Argus 2 2 (0.12) (0.021) (0.23)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 2 2 (0.12) (0.078) (0.6)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 3 (0.18) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.06) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 1 8 (0.48) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 11 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 21 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 8 (0.48) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 3 (0.18) (0.083) (0.14)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 1 (0.06) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 13 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 1 (0.06) (0.027) (0.09)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.06) (0.063) (0.04)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 2 4 (0.24) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 3 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 4 (0.24) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 2 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.18) (0.084) (0.04)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 1 (0.06) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 7 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 9 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 3 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 15 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 3 (0.18) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 6 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 1 (0.06) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 2 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἄποιος without quality 1 1 (0.06) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 9 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.06) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 2 3 (0.18) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 8 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 2 3 (0.18) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 5 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 159 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 2 (0.12) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 9 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 2 3 (0.18) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 6 (0.36) (1.325) (1.52)
ἀπέμφασις incongruity, absurdity 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπειράκις times without number 4 4 (0.24) (0.039) (0.0)
ἄπειμι2 go away 3 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 5 12 (0.72) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπείθεια disobedience 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 5 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 4 9 (0.54) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 5 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 6 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 7 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.12) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 1 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 2 (0.12) (0.055) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 7 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 5 11 (0.66) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.18) (0.734) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 17 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀξία the worth 1 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 12 (0.72) (1.358) (0.37)
ἄνωγα to command, order 1 1 (0.06) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 8 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 14 (0.84) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 4 7 (0.42) (0.055) (0.07)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 1 (0.06) (0.021) (0.07)
Ἀντιφῶν Antiphon 1 1 (0.06) (0.092) (0.03)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 7 (0.42) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 3 (0.18) (0.125) (0.35)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 2 (0.12) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.36) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 2 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 1 (0.06) (0.055) (0.1)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 1 (0.06) (0.09) (0.4)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 1 (0.06) (0.048) (0.18)
ἀνόσιος unholy, profane 5 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 1 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 6 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 260 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 3 (0.18) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 1 (0.06) (0.514) (0.55)
ἀνήροτος unploughed, untilled 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἀνήρ a man 26 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἄνεμος wind 2 3 (0.18) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 2 4 (0.24) (0.069) (0.17)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.24) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 4 (0.24) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 7 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 2 3 (0.18) (0.076) (0.3)
ἀνάστασις a raising up 4 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 5 (0.3) (0.194) (0.08)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 1 2 (0.12) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.18) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 3 (0.18) (0.653) (0.51)
ἀνάλογος proportionate 7 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 4 (0.24) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 4 (0.24) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 9 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναγωγή a leading up 2 2 (0.12) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 14 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγνωρισμός recognition 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀναγνώρισις recognition 1 1 (0.06) (0.022) (0.14)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 12 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 1 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 1 (0.06) (0.056) (0.04)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 73 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 5 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 2 (0.12) (0.291) (0.69)
ἀμφιποτάομαι to fly round and round 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.06) (0.094) (0.12)
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 5 6 (0.36) (0.211) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφιάχω to fly shrieking about 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 2 (0.12) (1.179) (5.12)
ἀμφαγαπάζω to embrace warmly, treat kindly, greet warmly 1 1 (0.06) (0.004) (0.05)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 6 (0.36) (0.173) (0.13)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.24) (0.098) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 13 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 3 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 6 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 3 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀλώπηξ a fox 4 4 (0.24) (0.166) (0.07)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 3 3 (0.18) (0.011) (0.01)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.24) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 63 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 3 (0.18) (0.09) (0.24)
ἀλοάω to thresh, thresh out 2 3 (0.18) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 7 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 102 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 6 (0.36) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 1 3 (0.18) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 16 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 5 9 (0.54) (0.022) (0.0)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 5 7 (0.42) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 6 (0.36) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 3 (0.18) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 4 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 117 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 23 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 20 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 3 4 (0.24) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 3 4 (0.24) (0.013) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 4 (0.24) (2.396) (1.39)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.24) (0.446) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.36) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (0.24) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 5 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.12) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 3 (0.18) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 30 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 10 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 4 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 13 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 9 (0.54) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἄκανθα a thorn, prickle 5 8 (0.48) (0.261) (0.11)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 23 (1.38) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 8 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 7 (0.42) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.36) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 6 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἰόλος quick-moving 1 1 (0.06) (0.027) (0.09)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 1 2 (0.12) (0.013) (0.05)
αἷμα blood 1 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 3 (0.18) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 1 (0.06) (0.234) (0.51)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 13 53 (3.18) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 13 112 (6.72) (1.206) (2.43)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.06) (0.039) (0.47)
ἀθρόος in crowds 1 11 (0.66) (1.056) (0.86)
Ἀθήνη Athena 4 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 9 (0.54) (0.914) (3.9)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 23 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 1 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.06) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 1 (0.06) (0.026) (0.01)
ἀετός an eagle 15 18 (1.08) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 9 (0.54) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 31 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδυνατέω to want strength 1 11 (0.66) (0.221) (0.14)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἀδιόριστος indesignate 2 2 (0.12) (0.156) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδιάφορος not different 6 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 3 (0.18) (0.614) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 7 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 1 (0.06) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγωγός leading 2 3 (0.18) (0.044) (0.06)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.06) (0.03) (0.15)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.06) (0.083) (0.1)
ἀγριότης wildness, savageness 1 2 (0.12) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 2 (0.12) (0.019) (0.06)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.54) (0.754) (1.98)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 5 (0.3) (0.014) (0.11)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἀγεννής of no family, low-born 3 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 5 12 (0.72) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 12 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 1 (0.06) (0.953) (0.13)
ἀγάπη love 2 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 20 114 (6.84) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 7 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 11 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ah! 1 4 (0.24) (1.559) (0.48)

PAGINATE