Origen, Contra Celsum 3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,964 lemmas; 18,424 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 4 (0.24) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 1 1 (0.06) (0.064) (0.05)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 1 (0.06) (0.029) (0.1)
ἀγαθός good 15 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 1 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 5 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 2 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 3 (0.18) (0.165) (0.24)
ἀγορά an assembly of the people 7 9 (0.54) (0.754) (1.98)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἄγω to lead 8 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἀγωγός leading 1 3 (0.18) (0.044) (0.06)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 2 (0.12) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.12) (0.064) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 3 (0.18) (0.614) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 10 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 2 (0.12) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 12 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 4 (0.24) (0.068) (0.05)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 3 (0.18) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 2 3 (0.18) (0.128) (0.23)
ἀδύνατος unable, impossible 7 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 9 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεργός not-working, idle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀθανασία immortality 6 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 3 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 2 8 (0.48) (0.183) (0.1)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 9 (0.54) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 22 (1.32) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.12) (0.252) (0.24)
ἄθροισμα a gathering 2 2 (0.12) (0.064) (0.0)
ἀθρόος in crowds 2 11 (0.66) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 33 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 53 (3.18) (1.466) (2.33)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀϊδής unseen 1 1 (0.06) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 3 (0.18) (0.272) (0.64)
αἴλουρος a cat 1 2 (0.12) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 2 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 20 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 3 (0.18) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 3 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.36) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 7 (0.42) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 8 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.12) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 23 (1.38) (0.33) (0.01)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 1 (0.06) (0.094) (0.75)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.06) (0.026) (0.29)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 6 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 6 9 (0.54) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 5 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 4 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀκούω to hear 22 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 3 (0.18) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 4 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 2 8 (0.48) (0.107) (0.13)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 2 (0.12) (0.46) (0.38)
ἀλήθεια truth 15 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 23 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 71 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 6 (0.36) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλλοιωτός subject to change 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 45 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 2 (0.12) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 3 (0.18) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 6 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἄλσις growth 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 1 1 (0.06) (0.187) (0.44)
ἅμα at once, at the same time 3 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 4 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 3 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 25 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 10 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.12) (0.16) (0.04)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.24) (0.098) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 6 (0.36) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.24) (0.628) (1.32)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 2 (0.12) (0.049) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 18 (1.08) (0.641) (2.44)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 2 3 (0.18) (0.09) (0.13)
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 2 2 (0.12) (0.027) (0.13)
ἀμφισβασίη controversy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 2 (0.12) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 6 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 70 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 2 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 3 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 4 (0.24) (0.101) (0.07)
ἀνάκειμαι to be laid up 4 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 12 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 1 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 5 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 8 8 (0.48) (0.084) (0.08)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.12) (0.07) (0.13)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.18) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 1 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατροφή education 2 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 2 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.12) (0.497) (0.21)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 4 (0.24) (0.047) (0.04)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 17 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 22 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 91 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 20 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.06) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 2 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 1 (0.06) (0.471) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 1 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 6 (0.36) (0.635) (0.78)
Ἀντίνοος Antinous 5 6 (0.36) (0.053) (0.41)
Ἀντίοχος Antiochus 1 1 (0.06) (0.537) (2.15)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 6 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 12 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 3 (0.18) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.06) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαθής not suffering 2 3 (0.18) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 3 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 1 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 1 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπειλέω [to force back] 1 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 2 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 2 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 6 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 3 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 110 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.06) (0.465) (1.36)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.06) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 8 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 16 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 2 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 3 (0.18) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 16 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.24) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 11 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 13 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἀργός shining, bright, glistening 1 6 (0.36) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 6 (0.36) (0.337) (0.37)
ἄργυρος silver 2 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 3 (0.18) (0.027) (0.02)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 21 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.12) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 23 (1.38) (5.811) (1.1)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.06) (0.032) (0.12)
ἄριστος best 5 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
Ἀρκαδία Arcadia 2 3 (0.18) (0.181) (0.41)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 4 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
ἄρσην male 1 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἄρτι just now, recently 2 14 (0.84) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 30 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 6 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
Ἀρχίλοχος Archilochus 2 2 (0.12) (0.072) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 6 (0.36) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσέλγεια licentiousness 2 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 5 (0.3) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 5 (0.3) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 3 (0.18) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 10 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
ἄσσα something, some 1 9 (0.54) (0.271) (0.46)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἀστεῖος of the town 6 11 (0.66) (0.144) (0.05)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.06) (0.126) (0.9)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.06) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 9 (0.54) (0.23) (0.35)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 2 (0.12) (0.028) (0.02)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 5 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐλητρίς a flute-girl 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὖτε again 1 1 (0.06) (0.263) (3.2)
αὐτόθεν from the very spot 6 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτομολέω to desert 1 2 (0.12) (0.104) (0.24)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 378 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 830 (49.79) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 3 (0.18) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 6 (0.36) (0.464) (0.42)
ἀφάνισις a getting rid of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 7 (0.42) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφιστάνω renounce 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.24) (0.669) (0.33)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 3 (0.18) (0.246) (0.1)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 3 (0.18) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.06) (0.065) (0.07)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.78) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
βαθύς deep 4 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.18) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βάρβαρος barbarous 7 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.06) (0.063) (0.12)
βάρος weight 2 3 (0.18) (0.679) (0.29)
βασανίζω to put to the test, to torture 3 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 8 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.06) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βελτίων better 12 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 3 (0.18) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιός a bow 22 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 23 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 12 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 12 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 3 7 (0.42) (0.361) (0.01)
βουλευτής a councillor, senator 3 3 (0.18) (0.089) (0.07)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 3 (0.18) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 9 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 47 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βραχυλογία brevity in speech 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 24 (1.44) (0.488) (0.44)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 1 21 (1.26) (0.624) (1.06)
γάλα milk 5 9 (0.54) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.06) (0.103) (0.1)
γάρ for 134 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 24 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενητός originated 1 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 4 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γεννητικός generative, productive 1 1 (0.06) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 17 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 2 (0.12) (0.074) (0.07)
γῆ earth 12 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 71 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλυκαίνω to sweeten 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
γλυκύς sweet 1 3 (0.18) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 2 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 6 (0.36) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 8 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 19 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γυναικεῖος of or belonging to women 5 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 11 15 (0.9) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 4 60 (3.6) (6.224) (8.98)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 21 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δάϊς war, battle 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
δάφνη the laurel 1 1 (0.06) (0.16) (0.1)
δέ but 313 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 11 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 17 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 4 (0.24) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 4 (0.24) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 3 4 (0.24) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 2 (0.12) (0.332) (1.14)
δεόντως as it ought 1 7 (0.42) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 2 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεσμωτήριον a prison 1 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 6 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 13 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 9 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 7 (0.42) (0.055) (0.06)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημός fat 8 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 8 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 4 (0.24) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 81 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.12) (0.018) (0.02)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.12) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 2 (0.12) (0.385) (0.22)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 1 1 (0.06) (0.304) (1.22)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 4 (0.24) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διάλογος a conversation, dialogue 2 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διαπέτομαι fly through 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.18) (0.246) (0.07)
διαστροφή distortion 3 4 (0.24) (0.072) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 1 7 (0.42) (0.051) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διατρέω to flee all ways 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διατριβή a way of spending time 5 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 2 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 6 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διδακτικός apt at teaching 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 25 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 38 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 15 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διεξαγωγή settlement 2 3 (0.18) (0.009) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 2 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 1 3 (0.18) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 3 (0.18) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 6 (0.36) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 3 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 9 (0.54) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 24 (1.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 4 88 (5.28) (5.73) (5.96)
Διόνυσος Dionysus 4 16 (0.96) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 11 (0.66) (0.128) (0.18)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 2 (0.12) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 1 19 (1.14) (2.819) (2.97)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 34 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 4 (0.24) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 8 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
δουλεύω to be a slave 3 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δράω to do 3 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 56 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 27 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 13 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δῶμα a house 2 2 (0.12) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 2 2 (0.12) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 7 (0.42) (0.278) (0.36)
ἐάν if 64 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 55 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 15 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 3 5 (0.3) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 9 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 7 (0.42) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 7 (0.42) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 23 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.06) (0.214) (0.04)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.18) (0.095) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 157 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 27 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 8 9 (0.54) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 23 (1.38) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 81 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἴκω give way 2 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 304 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 31 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 88 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἴσειμι to go into 1 3 (0.18) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 4 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἴσοπτρον a mirror 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἶτα then, next 8 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 144 (8.64) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 51 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 2 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 37 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 25 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 4 (0.24) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.12) (0.236) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 1 3 (0.18) (0.694) (1.7)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 1 (0.06) (0.17) (0.19)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἔκτοθι out of, outside 2 2 (0.12) (0.009) (0.11)
ἐκτός outside 2 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἑκών willing, of free will, readily 1 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 4 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 6 (0.36) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.06) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἐλέφας the elephant 1 9 (0.54) (0.368) (0.46)
Ἕλλην Hellen; Greek 25 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 5 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.12) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 13 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμποιέω to make in 4 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐμψυχόω to animate 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 269 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 7 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.18) (0.181) (0.13)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.06) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 6 (0.36) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 3 (0.18) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.06) (0.09) (0.12)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.06) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 4 (0.24) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.12) (0.046) (0.19)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 2 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξουδενόω to set at naught 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἐξουσία power 6 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 4 (0.24) (1.897) (0.59)
ἐξώλης utterly destroyed 3 3 (0.18) (0.014) (0.01)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 10 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 2 4 (0.24) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
ἐπακούω to listen 1 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἐπεί after, since, when 49 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπείπερ seeing that 1 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 145 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 4 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 8 (0.48) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 1 5 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 30 (1.8) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 1 (0.06) (0.046) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 11 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 2 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδιαμένω remain after 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (0.48) (0.916) (1.28)
Ἐπικούρειος Epicurean 5 21 (1.26) (0.047) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπίκρυψις concealment 2 7 (0.42) (0.009) (0.0)
ἐπίκτητος gained besides 1 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλύω to loose, untie 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
ἐπιμελής careful 2 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.12) (0.554) (0.45)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 4 (0.24) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 1 3 (0.18) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 6 (0.36) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 2 (0.12) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 2 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 4 (0.24) (0.404) (0.12)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 1 (0.06) (0.018) (0.1)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.12) (0.046) (0.04)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 5 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 7 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.06) (0.169) (0.28)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἔργον work 8 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 1 (0.06) (0.13) (0.41)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 12 (0.72) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 10 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 17 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.12) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 1 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 1 2 (0.12) (0.213) (1.71)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 1 (0.06) (0.869) (4.29)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.12) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 9 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 6 (0.36) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 2 (0.12) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 4 16 (0.96) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 4 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.06) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 15 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐνάω to lay 1 1 (0.06) (0.059) (0.31)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 3 (0.18) (0.301) (0.16)
εὑρίσκω to find 22 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 2 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.18) (0.036) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 4 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 4 (0.24) (0.237) (0.3)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 5 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 48 (2.88) (1.045) (2.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.12) (0.347) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 1 (0.06) (0.143) (0.09)
ἐφημέριος on, for 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 68 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 7 44 (2.64) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 16 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 6 44 (2.64) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.12) (0.301) (0.23)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 14 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 16 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 7 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 13 (0.78) (1.744) (0.57)
either..or; than 73 712 (42.71) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 5 (0.3) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.3) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.06) (0.056) (0.23)
ἡγεμονικός ready to lead 1 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 1 (0.06) (0.487) (4.77)
ἤδη already 11 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἦθος custom, character 7 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 8 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 4 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.18) (1.229) (1.25)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.06) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 3 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 14 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 2 (0.12) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.12) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 5 13 (0.78) (0.951) (1.42)
Ἡρόδοτος Herodotus 3 13 (0.78) (0.146) (0.04)
ἥρως hero 8 31 (1.86) (0.431) (1.98)
ἥσσων less, weaker 7 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 11 60 (3.6) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θάνατος death 10 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.18) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 3 (0.18) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.12) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 4 (0.24) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 4 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 39 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 7 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 6 8 (0.48) (0.069) (0.07)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.06) (0.017) (0.15)
θεός god 206 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 8 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 16 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
θέω to run 2 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 9 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.06) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 2 (0.12) (0.582) (1.43)
θιασώτης the member of a θίασος 2 5 (0.3) (0.034) (0.01)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.12) (0.117) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 4 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.06) (0.154) (0.09)
θρησκεία religious worship 1 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θύρα a door 1 16 (0.96) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 31 (1.86) (1.141) (0.81)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.06) (0.16) (0.02)
ἴαμβος an iambus 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 2 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 10 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 19 38 (2.28) (1.94) (0.58)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 1 (0.06) (0.042) (0.27)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
ἰδιόομαι to appropriate to oneself 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 22 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 4 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱερομηνία sacred month 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 1 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 3 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 102 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 18 (1.08) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.06) (0.161) (0.57)
ἱλάσκομαι to appease 1 1 (0.06) (0.05) (0.25)
ἱλασμός a means of appeasing 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 36 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 26 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.035) (0.18)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 7 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 6 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 19 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.18) (0.647) (1.76)
Ἰταλιώτης an Italiote 1 1 (0.06) (0.035) (0.13)
ἴυγξ the wryneck 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
ἰχθύς a fish 1 9 (0.54) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 2 (0.12) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 14 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθηκόντως fittingly, properly 1 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθίστημι to set down, place 2 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 4 24 (1.44) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.36) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 1 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθώς how 1 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,168 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινοτομία innovation 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 46 (2.76) (2.582) (1.38)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 2 4 (0.24) (0.013) (0.02)
κακία badness 11 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 7 (0.42) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 3 (0.18) (0.103) (0.19)
κακός bad 27 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
καλέω to call, summon 37 170 (10.2) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 2 2 (0.12) (0.091) (0.11)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 2 (0.12) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 2 (0.12) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 20 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.12) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 2 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.06) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 4 14 (0.84) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 4 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 145 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγνωστέος one must condemn 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.12) (0.055) (0.13)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 2 (0.12) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 2 (0.12) (0.058) (0.22)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.36) (0.121) (0.07)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.06) (0.193) (0.65)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 5 (0.3) (0.11) (0.16)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.12) (0.1) (0.15)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 10 81 (4.86) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.24) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 4 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 11 (0.66) (0.203) (0.32)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 3 11 (0.66) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 11 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκευαστέος one must prepare 2 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασκευή preparation 3 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.12) (0.021) (0.04)
κατάστημα a condition 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
κατάταξις ordering, arranging 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κατατολμάω behave boldly towards 2 2 (0.12) (0.014) (0.06)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 11 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 10 (0.6) (0.091) (0.07)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 11 (0.66) (0.435) (0.61)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.24) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 3 26 (1.56) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
κελεύω to urge 4 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 7 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.12) (0.776) (0.09)
κεραυνός a thunderbolt 2 2 (0.12) (0.198) (0.44)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 4 7 (0.42) (0.198) (0.0)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.06) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 1 1 (0.06) (0.111) (0.3)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 9 48 (2.88) (13.044) (1.39)
Κλαζομένιος of Clazomenae 2 2 (0.12) (0.023) (0.07)
κλέπτης a thief 2 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλῆσις a calling, call 2 6 (0.36) (0.312) (0.04)
κναφεῖον a fuller's shop 3 3 (0.18) (0.008) (0.01)
κναφεύς a fuller 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 7 (0.42) (0.047) (0.15)
κοινός common, shared in common 14 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 5 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 2 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 12 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 2 2 (0.12) (0.1) (0.04)
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κομιδῇ exactly, just 2 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.12) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 4 (0.24) (0.093) (0.03)
κόραξ carrion-crow 1 4 (0.24) (0.223) (0.2)
Κορίνθιος Corinthian 3 11 (0.66) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 1 (0.06) (0.268) (0.94)
κοσμέω to order, arrange 3 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 2 (0.12) (0.139) (0.15)
κόσμος order 10 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 3 3 (0.18) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 8 11 (0.66) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 2 (0.12) (0.201) (0.1)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 19 120 (7.2) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 8 8 (0.48) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 4 4 (0.24) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 4 (0.24) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 7 (0.42) (0.058) (0.1)
κρύβδην secretly 1 5 (0.3) (0.023) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 9 (0.54) (0.054) (0.03)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 5 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 36 (2.16) (0.49) (0.05)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 1 (0.06) (0.065) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 2 2 (0.12) (0.131) (0.21)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κυνικός dog-like 1 2 (0.12) (0.061) (0.0)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.06) (0.109) (0.35)
κύριος having power 8 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 6 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύων a dog 3 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 7 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωμαστής a reveller 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
κώμη country town 1 5 (0.3) (0.475) (1.06)
κωμῳδία a comedy 1 3 (0.18) (0.118) (0.17)
κώνειον hemlock 1 5 (0.3) (0.088) (0.01)
Κῶς Cos 1 1 (0.06) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 10 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαός the people 2 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 208 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λεκτέος to be said 2 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 6 126 (7.56) (1.763) (0.32)
ληρέω to be foolish 3 4 (0.24) (0.11) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 4 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 2 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.24) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λόγος the word 175 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιβή a drink-offering 2 2 (0.12) (0.021) (0.12)
λοιδορέω to abuse, revile 4 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 7 (0.42) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 6 108 (6.48) (6.377) (5.2)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 4 (0.24) (0.193) (0.46)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λύω to loose 1 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 15 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 11 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 3 6 (0.36) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 3 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 3 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 2 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 1 (0.06) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 2 (0.12) (0.028) (0.12)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 3 27 (1.62) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.12) (2.176) (5.7)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 13 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 6 7 (0.42) (0.226) (0.18)
μειράκιον a boy, lad, stripling 7 9 (0.54) (0.339) (0.38)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 181 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.12) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μέσης a wind between 2 6 (0.36) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 10 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 6 (0.36) (0.409) (0.24)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.12) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 3 6 (0.36) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 5 (0.3) (2.792) (1.7)
Μεταπόντιον Metapontium 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
μετατίθημι to place among 3 9 (0.54) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.12) (0.442) (0.55)
μετοχή participation, communion 1 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετριότης moderation 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 90 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 7 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 24 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 5 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μήτε neither / nor 12 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.12) (0.158) (0.61)
μιαρός stained 3 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μισέω to hate 3 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 9 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μοιχεύω to commit adultery with 1 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 1 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 46 383 (22.98) (19.178) (9.89)
Μοῦσα the Muse 2 4 (0.24) (0.431) (0.89)
μοχθηρία bad condition, badness 2 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 24 (1.44) (0.645) (0.19)
Μόψος Mopsus 2 3 (0.18) (0.023) (0.09)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μύσος uncleanness 2 2 (0.12) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 7 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστηριῶτις of or for the mysteries 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.06) (0.112) (0.11)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 12 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
ναῦς a ship 1 17 (1.02) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 5 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 2 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 6 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.12) (0.071) (0.14)
νήπιος infant, childish 9 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νήφω to drink no wine 3 4 (0.24) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.24) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 40 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 11 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 2 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 16 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
Ξενοκράτης Xenocrates 2 3 (0.18) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 16 (0.96) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
the 2,582 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδηγός a guide 1 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 52 (3.12) (2.814) (4.36)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 7 (0.42) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 1 23 (1.38) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 18 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.12) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 5 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 6 6 (0.36) (0.01) (0.0)
οἰκουμένη the inhabited world 4 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
οἶκτος pity, compassion 2 3 (0.18) (0.112) (0.15)
οἰκτρόγοος wailing piteously, piteous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
οἰκτρόγους wailing piteously, piteous 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
οἶνος wine 2 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 24 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὀϊστός arrow 3 3 (0.18) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 3 (0.18) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀλίγος few, little, scanty, small 19 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (0.06) (0.093) (0.41)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 3 4 (0.24) (0.166) (1.17)
ὁμογενής of the same race 1 6 (0.36) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 13 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 3 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 15 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 3 (0.18) (0.074) (0.11)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 4 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 4 (0.24) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 15 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 1 (0.06) (0.033) (0.3)
ὀνομαστός named, to be named 1 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 4 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 2 (0.12) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 4 (0.24) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 1 (0.06) (0.133) (0.04)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.12) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 8 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁποσάκις as many times as 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ὅπου where 4 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 8 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 48 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.06) (0.055) (0.15)
ὄρεξις desire, appetite 1 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 6 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.24) (3.324) (0.63)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (0.24) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 2 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.06) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 300 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 98 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 28 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅτε when 18 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 142 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 144 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὐ not 250 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 39 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 71 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 53 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 14 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 235 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 40 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 3 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 12 (0.72) (0.695) (1.14)
παγχάλεπος most difficult to deal with 3 3 (0.18) (0.021) (0.01)
παιδάριον a young, little boy 3 6 (0.36) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 11 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 3 4 (0.24) (0.081) (0.18)
παιδίον a child 2 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παῖς a child 12 69 (4.14) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 4 21 (1.26) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 9 117 (7.02) (10.367) (6.41)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 3 (0.18) (0.117) (0.14)
πανταχοῦ everywhere 9 44 (2.64) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 8 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 5 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 16 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 80 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 8 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 6 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 2 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 11 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 10 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 11 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 4 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.06) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παράκουσμα a false story 2 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παρατίθημι to place beside 7 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.12) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 3 65 (3.9) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 2 (0.12) (0.299) (0.69)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
παρέρχομαι to go by, beside 2 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 5 (0.3) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 23 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παροικέω to dwell beside 1 2 (0.12) (0.039) (0.06)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παροργίζω to provoke to anger 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 143 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.24) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 7 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 19 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 58 (3.48) (0.383) (0.61)
Παῦλος Paulus, Paul 16 93 (5.58) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
πειθώ persuasion 3 15 (0.9) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 20 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 8 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.18) (0.146) (0.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 2 (0.12) (0.132) (0.52)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.18) (0.088) (0.01)
Πέργαμος Pergamus 1 1 (0.06) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 202 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 4 (0.24) (0.519) (0.64)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
πέριξ round about, all round 2 2 (0.12) (0.246) (0.42)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 4 (0.24) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 2 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιτίθημι to place round 2 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
Περσαῖος Persaeus 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
Περσίς Persian 1 1 (0.06) (0.113) (0.18)
πετεινός able to fly, full fledged 1 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 4 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 9 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πίθηκος an ape, monkey 2 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πικράζω taste bitter 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.36) (0.817) (0.77)
Πίνδαρος Pindar 2 4 (0.24) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 1 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 45 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 20 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 11 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 4 20 (1.2) (0.443) (0.3)
Πλάτων Plato 5 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 3 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 18 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλέως full of 3 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 17 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πλήν except 4 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 1 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 11 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 2 (0.12) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 7 (0.42) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 2 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 49 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 10 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 6 25 (1.5) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 4 10 (0.6) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 1 4 (0.24) (0.067) (0.0)
πόλις a city 16 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 2 9 (0.54) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 5 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 4 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 83 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 5 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.24) (0.277) (0.42)
ποσός of a certain quantity 1 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 15 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 2 (0.12) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 7 41 (2.46) (1.888) (1.51)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.06) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 7 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 11 (0.66) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 6 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρό before 4 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 7 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 7 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 1 10 (0.6) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (1.02) (0.2) (0.0)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.24) (0.412) (0.58)
προεῖπον to tell 1 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 17 (1.02) (0.229) (0.0)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (0.36) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 10 (0.6) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 9 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 8 (0.48) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 3 (0.18) (0.012) (0.02)
Προκόννησος Proconnesus 4 4 (0.24) (0.009) (0.04)
προκοπή progress on a journey 3 7 (0.42) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 2 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 14 (0.84) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 5 (0.3) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 3 (0.18) (0.019) (0.0)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 6 (0.36) (0.154) (0.07)
προπύλαιος before the gate 2 2 (0.12) (0.039) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 155 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 9 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσδοκάω to expect 2 9 (0.54) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 1 4 (0.24) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 5 9 (0.54) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 11 16 (0.96) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 6 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 5 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 6 (0.36) (2.065) (1.23)
προσίημι to send to 5 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 3 (0.18) (0.08) (0.0)
προσλαλέω to talk to 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.18) (0.664) (0.81)
προσοχή attention 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσράπτω to stitch on 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
προστασία a standing before, leadership 1 3 (0.18) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 2 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 39 (2.34) (3.747) (1.45)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 1 (0.06) (0.101) (0.14)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.18) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 14 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 4 6 (0.36) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 6 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 4 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.06) (0.039) (0.14)
προφανής shewing itself 1 6 (0.36) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 23 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 4 18 (1.08) (0.108) (0.0)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 9 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.06) (0.119) (0.33)
Πυθαγόρας Pythagoras 3 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 2 (0.12) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 3 7 (0.42) (0.095) (0.23)
πύκτης a boxer, pugilist 2 2 (0.12) (0.051) (0.06)
πυκτικός skilled in boxing 1 1 (0.06) (0.043) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 30 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 29 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.06) (0.141) (0.15)
Ῥέα Rhea 1 3 (0.18) (0.106) (0.18)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
σαρκικός fleshly, sensual 2 5 (0.3) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 9 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 9 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 7 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σεμνός revered, august, holy, awful 18 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σιγάω to be silent 1 1 (0.06) (0.333) (0.34)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.06) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 6 (0.36) (0.863) (0.24)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 6 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 1 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 2 (0.12) (0.117) (0.07)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 4 6 (0.36) (0.068) (0.13)
Σολομών Solomon, Salomo 9 18 (1.08) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 1 1 (0.06) (0.174) (0.14)
σός your 7 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοφία skill 50 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 2 (0.12) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 10 (0.6) (0.276) (0.11)
σοφιστεία sophistry 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 1 3 (0.18) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 36 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 17 (1.02) (0.834) (0.28)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 6 (0.36) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 13 25 (1.5) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 7 (0.42) (0.816) (0.17)
Στέφανος Stephanus 1 1 (0.06) (0.128) (0.01)
στομίας hard-mouthed horse 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 1 6 (0.36) (0.271) (0.3)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 34 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 12 (0.72) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 4 8 (0.48) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 4 19 (1.14) (0.104) (0.21)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.42) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.06) (0.023) (0.18)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 14 (0.84) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 3 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.24) (0.673) (0.79)
σύλλογος an assembly 5 5 (0.3) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 20 (1.2) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 3 21 (1.26) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 17 (1.02) (0.287) (0.07)
συμπλάσσω to mould 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 2 (0.12) (0.841) (0.32)
συμφερόντως profitably 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 18 (1.08) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 4 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 4 (0.24) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 1 (0.06) (0.222) (0.75)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 2 (0.12) (0.047) (0.0)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (0.36) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 20 (1.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 8 (0.48) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 7 (0.42) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 4 (0.24) (0.019) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.48) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 4 22 (1.32) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 9 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 10 (0.6) (0.768) (0.09)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 6 (0.36) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 2 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 47 (2.82) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 7 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συντάσσω to put in order together 1 7 (0.42) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.06) (0.151) (0.1)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.12) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.12) (0.078) (0.14)
Σύρος a Syrian 1 5 (0.3) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 3 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 7 (0.42) (0.146) (0.21)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σχίζω to split, cleave 2 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 4 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 26 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 3 (0.18) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 3 4 (0.24) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 9 (0.54) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 4 (0.24) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 1 17 (1.02) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 5 14 (0.84) (0.164) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 4 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 8 17 (1.02) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 1 (0.06) (0.056) (0.04)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 8 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (0.54) (3.502) (6.07)
τε and 39 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.18) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 14 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 4 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 4 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 2 8 (0.48) (0.076) (0.01)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.12) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 2 3 (0.18) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 2 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τεράστιος monstrous 2 3 (0.18) (0.018) (0.0)
τερατεία a talking marvels, jugglery 2 8 (0.48) (0.023) (0.09)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.24) (0.51) (1.07)
τέταρτος fourth 1 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.06) (0.086) (0.45)
τετράπους four-footed 1 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 2 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 1 (0.06) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 35 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 2 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 2 (0.12) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 56 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 14 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.12) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 6 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 193 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 46 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 2 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τοίνυν therefore, accordingly 5 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 8 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 76 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.06) (0.308) (0.37)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
τολμάω to undertake, take heart 6 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.06) (0.108) (0.05)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόπος a place 10 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 2 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 22 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 3 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τραῦμα a wound, hurt 3 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 1 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τρέχω to run 2 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τρίοδος a meeting of three roads 2 3 (0.18) (0.039) (0.01)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.06) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 4 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 1 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 9 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (2.04) (3.098) (1.03)
Τροφώνιος Trophonius 2 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τύρος Tyre 1 2 (0.12) (0.174) (0.11)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.24) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 122 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 6 (0.36) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 35 (2.1) (0.77) (0.37)
υἱός a son 9 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 6 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 6 (0.36) (0.468) (0.12)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.12) (0.392) (0.49)
ὑμός your 9 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 6 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.06) (0.11) (0.14)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 2 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 77 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 3 (0.18) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.06) (0.072) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 5 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑψόω to lift high, raise up 4 9 (0.54) (0.121) (0.04)
Φαίδων Phaedo 1 5 (0.3) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 92 (5.52) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 2 (0.12) (0.279) (0.15)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 2 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 14 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 18 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 19 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 106 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 6 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 7 (0.42) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φιλαλήθης loving truth 1 4 (0.24) (0.02) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
φίλεχθρος disharmonic 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.12) (1.063) (1.44)
φιλόλογος fond of speaking 2 4 (0.24) (0.028) (0.01)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 9 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 22 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φίλτρον a love-charm 2 3 (0.18) (0.079) (0.02)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.06) (0.278) (0.02)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 14 (0.84) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φονεύω to murder, kill, slay 1 3 (0.18) (0.352) (0.54)
φορτίζω to load 2 3 (0.18) (0.014) (0.02)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 2 (0.12) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 17 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.06) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 16 (0.96) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 16 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 4 (0.24) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 6 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 17 (1.02) (1.723) (2.13)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 4 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 5 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 2 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 2 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χλεύη a joke, jest 1 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χράομαι use, experience 8 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 7 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 4 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.12) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 12 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 11 (0.66) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 26 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 16 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 9 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 2 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
χύσις a flood, stream 1 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χώρα land 7 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 39 (2.34) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 2 22 (1.32) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 3 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
ψευδομαρτυρία false witness statement 2 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 2 (0.12) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ψεύστης a liar, cheat 2 3 (0.18) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 51 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
O! oh! 6 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.18) (0.484) (0.59)
ὡς as, how 173 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 9 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 6 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 9 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)

PAGINATE