Origen, Contra Celsum 3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,964 lemmas; 18,424 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 5 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 9 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 6 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 9 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 173 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.18) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
O! oh! 6 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 51 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψεύστης a liar, cheat 2 3 (0.18) (0.066) (0.06)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 2 (0.12) (0.078) (0.0)
ψευδομαρτυρία false witness statement 2 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 4 (0.24) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 3 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 2 22 (1.32) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 7 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
χρυσός gold 2 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χρόνος time 9 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 16 230 (13.8) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 26 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 12 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.12) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 4 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 5 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χλεύη a joke, jest 1 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χθές yesterday 2 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 2 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 4 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 17 (1.02) (1.723) (2.13)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
φώς a man 1 26 (1.56) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 6 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 4 (0.24) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 16 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 16 (0.96) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.06) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 17 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 3 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 2 (0.12) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 2 3 (0.18) (0.014) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 1 3 (0.18) (0.352) (0.54)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 3 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.06) (0.278) (0.02)
φίλτρον a love-charm 2 3 (0.18) (0.079) (0.02)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 22 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 9 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 2 (0.12) (0.078) (0.09)
φιλόλογος fond of speaking 2 4 (0.24) (0.028) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.12) (1.063) (1.44)
φίλεχθρος disharmonic 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλαλήθης loving truth 1 4 (0.24) (0.02) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 7 (0.42) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 6 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 106 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 19 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 18 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 14 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 2 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 1 2 (0.12) (0.006) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 2 (0.12) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φανερόω to make manifest 2 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 123 (7.38) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 1 5 (0.3) (0.072) (0.0)
ὑψόω to lift high, raise up 4 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 5 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.06) (0.072) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 1 4 (0.24) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 2 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 2 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 3 (0.18) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 77 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.06) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπάγω to lead 6 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 9 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 2 (0.12) (0.392) (0.49)
ὗλις mud 1 6 (0.36) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 6 42 (2.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 9 264 (15.84) (7.898) (7.64)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 6 (0.36) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 122 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.24) (0.099) (0.1)
Τύρος Tyre 1 2 (0.12) (0.174) (0.11)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τροφώνιος Trophonius 2 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 4 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.06) (0.164) (0.66)
τρίοδος a meeting of three roads 2 3 (0.18) (0.039) (0.01)
τρέχω to run 2 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τρεῖς three 1 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 3 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τράγος a he-goat 3 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 22 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 2 7 (0.42) (0.411) (0.66)
τόπος a place 10 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.06) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 6 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.06) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 76 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τίω to pay honour to 2 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 46 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 193 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 6 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.12) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 14 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 11 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 56 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 4 (0.24) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 2 (0.12) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 6 (0.36) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 35 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 1 (0.06) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τετράπους four-footed 1 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.06) (0.086) (0.45)
τέταρτος fourth 1 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 1 4 (0.24) (0.51) (1.07)
τερατεία a talking marvels, jugglery 2 8 (0.48) (0.023) (0.09)
τεράστιος monstrous 2 3 (0.18) (0.018) (0.0)
τεός = σός, 'your' 2 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 3 (0.18) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 2 (0.12) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 2 8 (0.48) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 4 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 1 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 4 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 14 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.18) (0.052) (0.06)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τέγος a roof 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
τε and 39 284 (17.04) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (0.54) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 8 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 1 (0.06) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 8 17 (1.02) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 11 (0.66) (0.139) (0.18)
τάσσω to arrange, put in order 4 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 5 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 4 13 (0.78) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 17 (1.02) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 4 (0.24) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 3 9 (0.54) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 3 4 (0.24) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 3 (0.18) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 26 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σχίζω to split, cleave 2 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχέσις a state, condition 1 8 (0.48) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 7 (0.42) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 3 13 (0.78) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 1 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.12) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.12) (0.069) (0.12)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.06) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 7 (0.42) (0.625) (0.97)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 7 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 34 (2.04) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 6 (0.36) (0.172) (0.44)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 10 (0.6) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 9 30 (1.8) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 22 (1.32) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.48) (0.758) (0.75)
συνεργία joint working, cooperation 1 4 (0.24) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 7 (0.42) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 2 8 (0.48) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 6 (0.36) (0.105) (0.0)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 2 (0.12) (0.047) (0.0)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 1 (0.06) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 4 (0.24) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 4 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 6 (0.36) (0.028) (0.04)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 2 (0.12) (0.841) (0.32)
συμπλήρωσις completion 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
συμπλάσσω to mould 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
σύμβολος an augury, omen 2 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 54 (3.24) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 5 5 (0.3) (0.118) (0.26)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.24) (0.673) (0.79)
συλάω to strip off 1 1 (0.06) (0.094) (0.36)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 3 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 14 (0.84) (0.315) (0.2)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.06) (0.023) (0.18)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.42) (0.236) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 4 19 (1.14) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 4 8 (0.48) (0.094) (0.04)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.06) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 34 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 6 (0.36) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
Στέφανος Stephanus 1 1 (0.06) (0.128) (0.01)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 7 (0.42) (0.816) (0.17)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στασιώδης factious 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 13 25 (1.5) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 6 (0.36) (0.255) (0.71)
σπουδαῖος earnest, serious 2 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 36 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 3 (0.18) (0.559) (0.21)
σοφιστεία sophistry 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 10 (0.6) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 2 (0.12) (0.079) (0.07)
σοφία skill 50 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σός your 7 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 1 (0.06) (0.174) (0.14)
Σολομών Solomon, Salomo 9 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 4 6 (0.36) (0.068) (0.13)
σκοτεινός dark 1 2 (0.12) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 6 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκέλος the leg 1 6 (0.36) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 1 (0.06) (0.111) (0.32)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σιγάω to be silent 1 1 (0.06) (0.333) (0.34)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 18 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σέβω to worship, honour 7 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 9 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 9 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 2 5 (0.3) (0.078) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
Ῥέα Rhea 1 3 (0.18) (0.106) (0.18)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.06) (0.141) (0.15)
πῶς how? in what way 29 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 30 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πῶ where? 1 2 (0.12) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 7 (0.42) (0.812) (1.9)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πυκτικός skilled in boxing 1 1 (0.06) (0.043) (0.01)
πύκτης a boxer, pugilist 2 2 (0.12) (0.051) (0.06)
Πύθιος Pythian 3 7 (0.42) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 2 (0.12) (0.104) (0.15)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 3 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.06) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 9 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
προφητικός oracular 4 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 23 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 6 84 (5.04) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 6 (0.36) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.06) (0.039) (0.14)
προτροπή exhortation 4 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 6 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτίμησις an honouring before 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
προτιμάω to honour 4 6 (0.36) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 14 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.18) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 1 (0.06) (0.101) (0.14)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 3 (0.18) (0.076) (0.19)
προσράπτω to stitch on 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσοχή attention 1 1 (0.06) (0.027) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 3 (0.18) (0.664) (0.81)
προσλαλέω to talk to 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 3 (0.18) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 70 (4.2) (0.658) (0.35)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 5 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 6 (0.36) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 6 22 (1.32) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 11 16 (0.96) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 5 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 4 (0.24) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 2 9 (0.54) (0.539) (0.43)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 9 46 (2.76) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 155 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προπύλαιος before the gate 2 2 (0.12) (0.039) (0.1)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 6 (0.36) (0.154) (0.07)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 3 (0.18) (0.019) (0.0)
προοίμιον an opening 1 5 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 14 (0.84) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 2 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 7 (0.42) (0.104) (0.11)
Προκόννησος Proconnesus 4 4 (0.24) (0.009) (0.04)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 3 (0.18) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 8 (0.48) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 9 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 2 10 (0.6) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 6 (0.36) (0.52) (1.4)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 17 (1.02) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 47 (2.82) (0.428) (0.63)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.24) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 1 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 7 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 7 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 4 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 6 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 2 (0.12) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 11 (0.66) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 7 56 (3.36) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.06) (0.14) (0.0)
πότερος which of the two? 7 41 (2.46) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 2 (0.12) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 15 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.24) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πόνος work 5 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 5 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 83 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 4 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 5 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 9 (0.54) (0.349) (0.44)
πόλις a city 16 96 (5.76) (11.245) (29.3)
Πολέμων Polemo 1 4 (0.24) (0.067) (0.0)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.24) (0.385) (0.68)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 4 10 (0.6) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 6 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 10 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 49 493 (29.58) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 1 (0.06) (0.038) (0.01)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.24) (0.254) (0.35)
ποδαπός from what country? 2 7 (0.42) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 1 7 (0.42) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 2 (0.12) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 11 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 2 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.36) (0.142) (0.02)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.06) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 17 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 3 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 18 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 5 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλάσσω to form, mould, shape 4 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 11 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 20 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 45 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 23 (1.38) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 2 4 (0.24) (0.3) (0.04)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.36) (0.817) (0.77)
πικράζω taste bitter 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
πίθηκος an ape, monkey 2 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πιθανότης persuasiveness 9 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 4 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πῇ whither? in what way? how? 1 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πετεινός able to fly, full fledged 1 10 (0.6) (0.111) (0.1)
Περσίς Persian 1 1 (0.06) (0.113) (0.18)
Περσαῖος Persaeus 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
περιχέω to pour round 1 2 (0.12) (0.183) (0.13)
περιτίθημι to place round 2 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 2 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 4 (0.24) (0.555) (0.15)
πέριξ round about, all round 2 2 (0.12) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.06) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 2 4 (0.24) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 202 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 1 (0.06) (0.072) (0.18)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.18) (0.088) (0.01)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 2 (0.12) (0.132) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.18) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 8 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 2 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 20 172 (10.32) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 15 (0.9) (0.153) (0.16)
παύω to make to cease 2 13 (0.78) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 16 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 19 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 7 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.24) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 143 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 1 (0.06) (0.024) (0.1)
παροργίζω to provoke to anger 1 2 (0.12) (0.009) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παροικέω to dwell beside 1 2 (0.12) (0.039) (0.06)
παρίστημι to make to stand 23 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 5 (0.3) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέκβασις a deviation from 1 2 (0.12) (0.046) (0.06)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 2 (0.12) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 3 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.12) (0.699) (0.99)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 7 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παράκουσμα a false story 2 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.06) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 4 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 3 (0.18) (0.132) (0.04)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 2 (0.12) (0.018) (0.0)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 11 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 10 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 11 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 6 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 8 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.18) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 80 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 16 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 48 (2.88) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 8 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 9 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 3 (0.18) (0.117) (0.14)
πάλιν back, backwards 9 117 (7.02) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 4 21 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παῖς a child 12 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 3 4 (0.24) (0.081) (0.18)
παιδεύω to bring up 11 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 3 6 (0.36) (0.155) (0.12)
παγχάλεπος most difficult to deal with 3 3 (0.18) (0.021) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 12 (0.72) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 3 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 40 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 235 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 53 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 71 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 39 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐ not 250 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 144 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 142 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 18 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 29 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 28 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 98 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 300 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.06) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (0.24) (0.885) (1.58)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.24) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 6 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.06) (0.055) (0.15)
ὁράω to see 48 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 8 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁποσάκις as many times as 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ὁποῖος of what sort 8 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.12) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 1 (0.06) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 3 4 (0.24) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 2 (0.12) (0.964) (1.05)
ὄνος an ass 4 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 1 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 1 (0.06) (0.033) (0.3)
ὀνομάζω to name 11 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 15 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 4 (0.24) (0.305) (0.32)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 4 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 3 (0.18) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 15 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 3 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 13 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 6 (0.36) (0.252) (0.01)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 3 4 (0.24) (0.166) (1.17)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (0.06) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 19 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 3 (0.18) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 3 3 (0.18) (0.111) (0.77)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 24 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 13 (0.78) (2.867) (2.0)
οἰκτρόγους wailing piteously, piteous 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
οἰκτρόγοος wailing piteously, piteous 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
οἶκτος pity, compassion 2 3 (0.18) (0.112) (0.15)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 1 (0.06) (0.017) (0.04)
οἰκουμένη the inhabited world 4 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 6 6 (0.36) (0.01) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 5 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.12) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 2 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 18 285 (17.1) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 23 (1.38) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 7 (0.42) (0.877) (5.59)
ὁδός a way, path, track, journey 1 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὅδε this 6 162 (9.72) (10.255) (22.93)
the 2,582 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 16 (0.96) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 2 3 (0.18) (0.096) (0.04)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 16 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 11 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 2 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 40 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.24) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 3 4 (0.24) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
νήπιος infant, childish 9 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.12) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 6 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 2 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νεκρός a dead body, corpse 5 79 (4.74) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 17 (1.02) (3.843) (21.94)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 12 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.06) (0.112) (0.11)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστηριῶτις of or for the mysteries 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
μυστήριον a mystery 7 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 2 2 (0.12) (0.055) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 60 (3.6) (0.907) (3.58)
Μόψος Mopsus 2 3 (0.18) (0.023) (0.09)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 5 (0.3) (0.143) (0.04)
Μοῦσα the Muse 2 4 (0.24) (0.431) (0.89)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 46 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.18) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.06) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μοῖρα a part, portion; fate 9 17 (1.02) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μισέω to hate 3 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μιαρός stained 3 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.12) (0.158) (0.61)
μήτε neither / nor 12 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 5 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 24 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μή not 90 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
μετοχή participation, communion 1 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.12) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 3 9 (0.54) (0.374) (0.26)
Μεταπόντιον Metapontium 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 1 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 3 6 (0.36) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.12) (0.279) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 6 (0.36) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 10 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 2 (0.12) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 6 (0.36) (1.256) (0.46)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 19 (1.14) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.12) (0.35) (0.16)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 181 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μειράκιον a boy, lad, stripling 7 9 (0.54) (0.339) (0.38)
μεθύω to be drunken with wine 6 7 (0.42) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 3 (0.18) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 13 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
μεγαλειότης majesty 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.12) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 7 (0.42) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 3 27 (1.62) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 2 (0.12) (0.028) (0.12)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 1 (0.06) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 5 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 21 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 3 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 6 (0.36) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 11 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 15 34 (2.04) (0.575) (0.51)
λύω to loose 1 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 4 (0.24) (0.193) (0.46)
λοιπός remaining, the rest 6 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 2 7 (0.42) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 4 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιβή a drink-offering 2 2 (0.12) (0.021) (0.12)
λόγος the word 175 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.24) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 2 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λῃστής a robber, plunderer 4 17 (1.02) (0.282) (0.32)
ληρέω to be foolish 3 4 (0.24) (0.11) (0.13)
λέξις a speaking, saying, speech 6 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέγω to pick; to say 208 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λαός the people 2 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 10 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 22 (1.32) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 1 1 (0.06) (0.314) (0.08)
κώνειον hemlock 1 5 (0.3) (0.088) (0.01)
κωμῳδία a comedy 1 3 (0.18) (0.118) (0.17)
κώμη country town 1 5 (0.3) (0.475) (1.06)
κωμαστής a reveller 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 7 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κύων a dog 3 12 (0.72) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 6 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 256 (15.36) (8.273) (1.56)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.06) (0.109) (0.35)
κυνικός dog-like 1 2 (0.12) (0.061) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
Κύζικος Cyzicus 2 2 (0.12) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 1 (0.06) (0.065) (0.1)
κτίσις a founding, foundation 1 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 5 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 8 (0.48) (0.237) (0.29)
κρύφιος hidden, concealed 2 9 (0.54) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύβδην secretly 1 5 (0.3) (0.023) (0.02)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 7 (0.42) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 4 (0.24) (0.035) (0.07)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 45 (2.7) (2.811) (3.25)
Κρήτη Crete 4 4 (0.24) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 8 8 (0.48) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 19 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 4 (0.24) (0.062) (0.13)
κράζω to croak 1 2 (0.12) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 8 11 (0.66) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 3 3 (0.18) (0.098) (0.1)
κόσμος order 10 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 2 (0.12) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 3 19 (1.14) (0.659) (0.71)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 1 (0.06) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 3 11 (0.66) (0.497) (2.35)
κόραξ carrion-crow 1 4 (0.24) (0.223) (0.2)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 4 (0.24) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.12) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολακεία flattery, fawning 2 2 (0.12) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 12 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 2 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 14 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 7 (0.42) (0.047) (0.15)
κναφεύς a fuller 1 1 (0.06) (0.027) (0.01)
κναφεῖον a fuller's shop 3 3 (0.18) (0.008) (0.01)
κλῆσις a calling, call 2 6 (0.36) (0.312) (0.04)
κλέπτης a thief 2 5 (0.3) (0.161) (0.13)
Κλαζομένιος of Clazomenae 2 2 (0.12) (0.023) (0.07)
κινέω to set in motion, to move 9 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 28 (1.68) (1.423) (3.53)
Κίλιξ a Cilician 1 1 (0.06) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.06) (0.17) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 4 7 (0.42) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κεραυνός a thunderbolt 2 2 (0.12) (0.198) (0.44)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.12) (0.776) (0.09)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 2 (0.12) (0.005) (0.01)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 7 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 4 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 4 (0.24) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 3 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.24) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 11 (0.66) (0.435) (0.61)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 10 (0.6) (0.091) (0.07)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 11 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
κατατολμάω behave boldly towards 2 2 (0.12) (0.014) (0.06)
κατάταξις ordering, arranging 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
κατάστημα a condition 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.12) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 3 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκευαστέος one must prepare 2 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασκευάζω to equip 11 76 (4.56) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 3 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 11 (0.66) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 4 35 (2.1) (0.416) (0.32)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.24) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 10 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.12) (0.1) (0.15)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 5 (0.3) (0.11) (0.16)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (0.06) (0.193) (0.65)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.36) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 1 2 (0.12) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 2 (0.12) (0.073) (0.26)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.12) (0.055) (0.13)
καταγνωστέος one must condemn 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 14 (0.84) (0.323) (0.3)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 145 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 4 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 4 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.06) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 2 19 (1.14) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.12) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 20 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 2 (0.12) (0.078) (0.12)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 2 (0.12) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
Καλλίμαχος Callimachus 2 2 (0.12) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 37 170 (10.2) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακός bad 27 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 2 3 (0.18) (0.103) (0.19)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 7 (0.42) (0.035) (0.01)
κακία badness 11 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 2 4 (0.24) (0.013) (0.02)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 46 (2.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
καί and, also 1,168 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.36) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 1 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 4 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθηκόντως fittingly, properly 1 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθάρσιος cleansing 1 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 14 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 2 2 (0.12) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 9 (0.54) (1.082) (0.54)
ἴυγξ the wryneck 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
Ἰταλιώτης an Italiote 1 1 (0.06) (0.035) (0.13)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.18) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 2 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 19 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 7 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.035) (0.18)
Ἰουδαῖος a Jew 26 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 14 (0.84) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 36 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱλασμός a means of appeasing 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
ἱλάσκομαι to appease 1 1 (0.06) (0.05) (0.25)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.06) (0.161) (0.57)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 2 (0.12) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 102 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 74 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 2 (0.12) (0.029) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 1 1 (0.06) (0.018) (0.03)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 4 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 22 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιόομαι to appropriate to oneself 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 1 (0.06) (0.042) (0.27)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 19 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 10 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 2 2 (0.12) (0.065) (0.04)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.06) (0.16) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 2 (0.12) (0.684) (0.1)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θύραθεν from outside the door, from without 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
θύρα a door 1 16 (0.96) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 1 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.06) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θνητός liable to death, mortal 4 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.12) (0.117) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 2 5 (0.3) (0.034) (0.01)
Θηβαῖος Theban 1 2 (0.12) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.06) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 9 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 16 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 8 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 5 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 206 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.06) (0.017) (0.15)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 6 8 (0.48) (0.069) (0.07)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 7 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 39 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 4 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 4 (0.24) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.06) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.12) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 3 (0.18) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 1 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 3 (0.18) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.18) (0.399) (1.01)
θάνατος death 10 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 11 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 7 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἥρως hero 8 31 (1.86) (0.431) (1.98)
Ἡρόδοτος Herodotus 3 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡρακλέης Heracles 5 13 (0.78) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.12) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 2 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 2 (0.12) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 14 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 3 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.06) (0.05) (0.48)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.18) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 4 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 8 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 7 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἤδη already 11 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 1 (0.06) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.06) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 38 (2.28) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 5 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (0.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 73 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 13 (0.78) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 7 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 16 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 14 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.12) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 6 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 16 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζάω to live 7 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 68 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.06) (0.09) (0.15)
ἐφημέριος on, for 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 1 (0.06) (0.143) (0.09)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 2 (0.12) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 48 (2.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 5 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 4 (0.24) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 4 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.18) (0.036) (0.0)
εὐσταθής well-based, well-built 2 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 22 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 3 (0.18) (0.301) (0.16)
εὐνάω to lay 1 1 (0.06) (0.059) (0.31)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 15 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.06) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 12 (0.72) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 4 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 4 16 (0.96) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 2 (0.12) (0.043) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 2 6 (0.36) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 6 (0.36) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 9 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐαρίθμητος easy to count 1 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.12) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 1 (0.06) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἐσθλός good 1 2 (0.12) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 1 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.12) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 17 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 10 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 12 (0.72) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 1 (0.06) (0.13) (0.41)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 2 8 (0.48) (0.716) (1.42)
ἔργον work 8 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.06) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.06) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἔπος a word 1 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 7 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 5 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 13 (0.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 2 (0.12) (0.046) (0.04)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 1 (0.06) (0.018) (0.1)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 4 (0.24) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 2 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 2 (0.12) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 2 (0.12) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 6 (0.36) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 3 (0.18) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 4 (0.24) (0.145) (0.11)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.12) (0.554) (0.45)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
ἐπιμελής careful 2 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιλύω to loose, untie 1 2 (0.12) (0.083) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 1 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπίκρυψις concealment 2 7 (0.42) (0.009) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 19 (1.14) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 5 21 (1.26) (0.047) (0.0)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 5 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδιαμένω remain after 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐπιδημία a stay in a place 2 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 11 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 34 (2.04) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 1 (0.06) (0.046) (0.24)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 5 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 8 (0.48) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλή a plan against 4 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 145 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 4 (0.24) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπείπερ seeing that 1 11 (0.66) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 49 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπακούω to listen 1 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 10 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 4 (0.24) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 10 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐξώλης utterly destroyed 3 3 (0.18) (0.014) (0.01)
ἔξωθεν from without 2 4 (0.24) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 6 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 2 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 20 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 8 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.12) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 1 4 (0.24) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.06) (0.135) (0.37)
ἐνώπιος face to face 2 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.06) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 3 (0.18) (0.293) (0.05)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 6 (0.36) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 1 (0.06) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.06) (0.26) (0.28)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.18) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 7 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 269 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμποιέω to make in 4 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.06) (0.062) (0.07)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 13 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.12) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 5 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 25 179 (10.74) (2.754) (10.09)
ἐλέφας the elephant 1 9 (0.54) (0.368) (0.46)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.36) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.06) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 6 (0.36) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλάσσων smaller, less 4 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 2 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἔκτοθι out of, outside 2 2 (0.12) (0.009) (0.11)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 1 (0.06) (0.17) (0.19)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
ἐκπέμπω to send out 1 3 (0.18) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.12) (0.236) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 4 (0.24) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 25 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 37 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 3 (0.18) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (0.72) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 51 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴσοπτρον a mirror 1 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 4 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 3 (0.18) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 7 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 5 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 88 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 31 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 7 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 304 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἴδωλον an image, a phantom 2 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 81 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 8 9 (0.54) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 27 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 157 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.18) (0.095) (0.06)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.06) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 12 (0.72) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 23 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 7 (0.42) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 7 (0.42) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 9 37 (2.22) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 3 5 (0.3) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 15 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 55 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 64 514 (30.84) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 2 7 (0.42) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 2 (0.12) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 2 2 (0.12) (0.369) (2.95)
δυσθεώρητος hard to observe 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
δυνατός strong, mighty, able 13 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 27 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 56 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δράω to do 3 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δουλεύω to be a slave 3 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 4 (0.24) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 34 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
διότι for the reason that, since 1 19 (1.14) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 2 (0.12) (0.096) (0.03)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 11 (0.66) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 4 16 (0.96) (0.504) (0.89)
διό wherefore, on which account 4 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 9 (0.54) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 3 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 6 (0.36) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 3 (0.18) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 3 (0.18) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 4 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διέξειμι go through, tell in detail 2 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 2 3 (0.18) (0.009) (0.04)
δίδωμι to give 15 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 38 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 25 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
διδακτικός apt at teaching 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 6 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 6 (0.36) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 5 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διατίθημι to place separately, arrange 1 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διασύρω to tear in pieces 1 7 (0.42) (0.051) (0.05)
διαστροφή distortion 3 4 (0.24) (0.072) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.18) (0.246) (0.07)
διαπέτομαι fly through 1 1 (0.06) (0.011) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διάλογος a conversation, dialogue 2 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 2 4 (0.24) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 1 1 (0.06) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (0.06) (0.024) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 1 4 (0.24) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 2 (0.12) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.12) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.12) (0.018) (0.02)
διαβάλλω to throw over 2 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 81 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 2 4 (0.24) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 8 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 8 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 7 (0.42) (0.055) (0.06)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.12) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 3 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 9 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 13 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 6 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δέος fear, alarm 2 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 7 (0.42) (0.17) (0.19)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 2 (0.12) (0.332) (1.14)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δεκαπλάσιος tenfold 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 3 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 4 (0.24) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 4 (0.24) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 4 (0.24) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 17 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 11 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 313 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 1 1 (0.06) (0.16) (0.1)
δάϊς war, battle 1 1 (0.06) (0.02) (0.04)
δαίμων god; divine power 21 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 8 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 2 (0.12) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 4 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 11 15 (0.9) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 5 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 19 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 8 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 6 (0.36) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γοητεία juggling, cheatery 2 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 3 (0.18) (1.252) (1.06)
γλυκαίνω to sweeten 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 71 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γῆ earth 12 270 (16.2) (10.519) (12.21)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 2 (0.12) (0.074) (0.07)
γέρας a gift of honour 2 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 17 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 1 (0.06) (0.163) (0.0)
γεννάω to beget, engender 4 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γενητός originated 1 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γε at least, at any rate 24 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 134 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.06) (0.103) (0.1)
γάλα milk 5 9 (0.54) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 1 21 (1.26) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 24 (1.44) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βραχύτης shortness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
βραχυλογία brevity in speech 1 1 (0.06) (0.036) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 47 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 9 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 2 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 3 (0.18) (1.283) (3.94)
βουλευτής a councillor, senator 3 3 (0.18) (0.089) (0.07)
βοήθημα resource 3 7 (0.42) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βλέπω to see, have the power of sight 12 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 12 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βίος life 23 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 22 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 3 (0.18) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βελτίων better 12 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βασίλισσα queen 1 1 (0.06) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.06) (0.359) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 8 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 8 (0.48) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 3 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βάρος weight 2 3 (0.18) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.06) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 7 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 1 9 (0.54) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.18) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 4 24 (1.44) (0.552) (0.7)
Βαβυλών Babylon 1 6 (0.36) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.78) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.06) (0.065) (0.07)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 3 (0.18) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 3 (0.18) (0.246) (0.1)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.24) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφιστάνω renounce 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 7 (0.42) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἀφάνισις a getting rid of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 6 (0.36) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 3 (0.18) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 378 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 2 (0.12) (0.104) (0.24)
αὐτόθεν from the very spot 6 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὖτε again 1 1 (0.06) (0.263) (3.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐλητρίς a flute-girl 1 1 (0.06) (0.076) (0.04)
αὖθις back, back again 5 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 2 (0.12) (0.028) (0.02)
ἄττα form of address: "father" 1 9 (0.54) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 1 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.06) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.24) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.06) (0.126) (0.9)
ἀστεῖος of the town 6 11 (0.66) (0.144) (0.05)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 1 (0.06) (0.022) (0.07)
ἄσσα something, some 1 9 (0.54) (0.271) (0.46)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιός Asclepius 10 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 3 (0.18) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 1 5 (0.3) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 5 (0.3) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.06) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 2 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 6 (0.36) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 71 (4.26) (5.82) (8.27)
Ἀρχίλοχος Archilochus 2 2 (0.12) (0.072) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 6 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 30 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 2 14 (0.84) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 1 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 1 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.06) (0.046) (0.07)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 4 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀρκαδία Arcadia 2 3 (0.18) (0.181) (0.41)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 5 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.06) (0.032) (0.12)
ἀριθμός number 1 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.12) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 21 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 3 (0.18) (0.027) (0.02)
ἄργυρος silver 2 7 (0.42) (0.301) (0.38)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 6 (0.36) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 6 (0.36) (0.331) (0.37)
ἆρα particle introducing a question 6 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 13 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 11 19 (1.14) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 7 (0.42) (0.121) (0.16)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.24) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 1 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 16 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 3 (0.18) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 11 (0.66) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 16 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 2 (0.12) (0.042) (0.13)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 8 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.06) (0.227) (0.33)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.06) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 110 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 6 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 2 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπειλέω2 threaten 1 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 2 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 4 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 3 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 2 3 (0.18) (0.426) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.06) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 3 (0.18) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 12 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 6 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.24) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 3 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
Ἀντίοχος Antiochus 1 1 (0.06) (0.537) (2.15)
Ἀντίνοος Antinous 5 6 (0.36) (0.053) (0.41)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 6 (0.36) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 1 (0.06) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 1 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 2 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.06) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 20 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 91 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 22 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 17 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 4 (0.24) (0.047) (0.04)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.12) (0.497) (0.21)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 2 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 1 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνατροφή education 2 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 6 (0.36) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.18) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.12) (0.07) (0.13)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 8 8 (0.48) (0.084) (0.08)
ἀνάλογος proportionate 5 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 12 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 4 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 4 (0.24) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 1 2 (0.12) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 2 7 (0.42) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 4 (0.24) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 70 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 6 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 2 (0.12) (0.291) (0.69)
ἀμφισβασίη controversy 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 2 2 (0.12) (0.027) (0.13)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 2 3 (0.18) (0.09) (0.13)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 18 (1.08) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 2 (0.12) (0.049) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.24) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 6 (0.36) (0.173) (0.13)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.06) (0.067) (0.17)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.24) (0.098) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.12) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 13 (0.78) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 10 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 25 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 3 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 4 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 3 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἄλσος a glade 1 1 (0.06) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 1 (0.06) (0.033) (0.04)
ἄλογος without 6 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 3 (0.18) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 2 (0.12) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 45 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 6 (0.36) (0.52) (0.89)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 71 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 2 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 23 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 15 162 (9.72) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 2 (0.12) (0.46) (0.38)
ἀλαζών a vagabond 2 8 (0.48) (0.107) (0.13)
ἀκροατής a hearer 4 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 3 (0.18) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 22 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
ἀκόλουθος following, attending on 4 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 5 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 6 9 (0.54) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 6 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 21 (1.26) (0.941) (0.44)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.06) (0.026) (0.29)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 1 (0.06) (0.094) (0.75)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 23 (1.38) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 4 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.12) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 8 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 7 (0.42) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.36) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 3 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 4 (0.24) (0.605) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 3 (0.18) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 20 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 2 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 2 (0.12) (0.019) (0.04)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 3 (0.18) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 3 (0.18) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 10 (0.6) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 1 1 (0.06) (0.107) (0.0)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 53 (3.18) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 33 112 (6.72) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 2 11 (0.66) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 2 2 (0.12) (0.064) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.12) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 1 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 9 (0.54) (0.914) (3.9)
ἄθεος without god, denying the gods 2 8 (0.48) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 3 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 2 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 6 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀεργός not-working, idle 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 9 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 7 42 (2.52) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 2 3 (0.18) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 3 (0.18) (0.089) (0.01)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 4 (0.24) (0.068) (0.05)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 12 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 2 (0.12) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 10 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδιαίρετος undivided 1 3 (0.18) (0.614) (0.01)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.12) (0.064) (0.01)
ἄδηλος not seen 1 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 2 (0.12) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγωγός leading 1 3 (0.18) (0.044) (0.06)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 8 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἀγορά an assembly of the people 7 9 (0.54) (0.754) (1.98)
ἁγνός full of religious awe 2 3 (0.18) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 2 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 5 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 2 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 15 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 1 (0.06) (0.029) (0.1)
ἀβουλέω to be unwilling 1 1 (0.06) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ah! 1 4 (0.24) (1.559) (0.48)

PAGINATE