Origen, Contra Celsum 1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,990 lemmas; 19,595 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 85 (5.1) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 8 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 10 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 3 (0.18) (0.041) (0.0)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 3 (0.18) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 12 (0.72) (0.392) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 2 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (0.18) (0.165) (0.24)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.54) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 1 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 1 4 (0.24) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 10 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 7 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀδελφός sons of the same mother 8 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 1 12 (0.72) (0.568) (1.53)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικία injustice 2 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 2 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 4 (0.24) (0.068) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 4 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 5 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 9 (0.54) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.18) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀθεεί without the aid of God 8 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 1 8 (0.48) (0.183) (0.1)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 9 (0.54) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 4 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 3 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 1 (0.06) (0.072) (0.14)
Αἰγύπτιος Egyptian 23 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 10 53 (3.18) (1.466) (2.33)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 2 (0.12) (0.215) (0.16)
αἷμα blood 3 42 (2.52) (3.53) (1.71)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.06) (0.097) (0.66)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνιγμός a riddle 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἰπόλος a goatherd 2 2 (0.12) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 10 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 5 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 6 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 5 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.12) (0.158) (0.24)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 50 (3.0) (1.619) (0.49)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 8 (0.48) (0.191) (0.05)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 5 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 39 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 2 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἄκων a javelin, dart 4 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 1 (0.06) (0.141) (0.16)
ἀλήθεια truth 13 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 28 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 4 (0.24) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀλλά otherwise, but 75 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 6 (0.36) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 7 (0.42) (0.037) (0.0)
ἀλληγορία an allegory 2 9 (0.54) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.06) (0.127) (0.28)
ἀλλοιωτός subject to change 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 71 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 16 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.06) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 2 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 3 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 2 (0.12) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμνός a lamb 1 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.24) (0.628) (1.32)
ἀμφιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 6 (0.36) (0.211) (0.04)
Ἀμφίων Amphion 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 3 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 66 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 44 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδύομαι come up, rise 1 3 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀναίρεσις a taking up 1 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀνακαίνωσις renewal 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.06) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 4 (0.24) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.06) (0.05) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 2 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 3 (0.18) (0.653) (0.51)
ἀναπέμπω to send up 1 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 5 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.06) (0.085) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 5 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 1 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.24) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 2 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 3 (0.18) (0.098) (0.37)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.06) (0.26) (0.13)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀνήρ a man 12 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 113 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 9 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἄνοιξις an opening 3 3 (0.18) (0.009) (0.01)
ἀνομία lawlessness 9 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 3 6 (0.36) (0.019) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.12) (0.165) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 2 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.06) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
Ἀντιόπη Antiope 1 1 (0.06) (0.027) (0.03)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 7 (0.42) (0.07) (0.16)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 12 (0.72) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 1 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 1 (0.06) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 13 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.18) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.18) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 4 11 (0.66) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀπαλλακτέος one must release from 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 3 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 3 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 1 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 13 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.36) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 2 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 105 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 2 (0.12) (0.139) (0.15)
ἀποδιδράσκω to run away 1 2 (0.12) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀπόκειμαι to be laid away 3 4 (0.24) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυψις disappearance 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.24) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 1 4 (0.24) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 12 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορροή flowing off, stream 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 4 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.06) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 5 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 7 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 3 (0.18) (0.345) (0.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
ἀρέσκεια obsequiousness 2 3 (0.18) (0.027) (0.02)
ἀρεσκόντως agreeably 2 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 4 84 (5.04) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 2 (0.12) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 5 23 (1.38) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 4 13 (0.78) (2.814) (0.15)
Ἀρίστων Ariston 1 3 (0.18) (0.071) (0.34)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 5 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἄρσην male 2 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 3 6 (0.36) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 2 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 2 2 (0.12) (0.031) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 9 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 6 12 (0.72) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
Ἀσκάλαφος Ascalaphus 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἄσσα something, some 1 9 (0.54) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 4 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 8 46 (2.76) (1.24) (0.27)
ἄστρον the stars 3 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 1 (0.06) (0.347) (0.02)
ἀσύστατος having no cohesion 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 2 (0.12) (0.711) (0.19)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.06) (0.052) (0.0)
ἄτοπος out of place 7 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.24) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 1 9 (0.54) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὐγέω to shine, glitter 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐτόθεν from the very spot 4 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.12) (0.397) (0.86)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 2 (0.12) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 467 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.06) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 122 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.42) (0.077) (0.04)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
ἄφατος not uttered, nameless 1 2 (0.12) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.06) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφιστάνω renounce 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 11 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.24) (0.669) (0.33)
ἀφορία a not bearing 2 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 16 (0.96) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 3 (0.18) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 7 (0.42) (0.644) (0.77)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 2 (0.12) (0.195) (0.11)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.06) (0.6) (3.08)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.78) (0.583) (0.04)
βάθος depth 3 7 (0.42) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαπτίζω to dip in 2 4 (0.24) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 3 4 (0.24) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 4 (0.24) (0.09) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 16 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 11 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 4 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.18) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 14 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.12) (0.97) (0.55)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βελτίων better 8 50 (3.0) (1.81) (1.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.06) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 1 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 3 (0.18) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
βιός a bow 26 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 26 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 3 (0.18) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 1 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 5 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βουλή will, determination; council, senate 2 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 10 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 41 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βραχίων the arm 1 2 (0.12) (0.539) (0.11)
βραχύς short 1 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 24 (1.44) (0.488) (0.44)
γαλακτοφάγος milk-fed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.18) (0.263) (0.83)
γαμέω to marry 3 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γάρ for 124 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 31 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.12) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 2 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 27 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενητός originated 2 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 1 1 (0.06) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 23 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 1 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 15 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 2 (0.12) (0.074) (0.07)
γεῦσις sense of taste 1 3 (0.18) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γῆ earth 16 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 113 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 4 4 (0.24) (0.281) (0.03)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 3 (0.18) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γοάω to wail, groan, weep 3 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 4 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 1 3 (0.18) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 6 (0.36) (0.19) (0.05)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 13 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 19 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γύμνασις exercise 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 9 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γύπη a vulture's nest: a hole 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
γύψ a vulture 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 20 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 1 3 (0.18) (1.064) (0.23)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 1 (0.06) (0.026) (0.12)
δέ but 269 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 20 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.18) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 1 (0.06) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 17 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 2 4 (0.24) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 3 (0.18) (0.096) (0.07)
δεῖπνον the principal meal 1 2 (0.12) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 1 4 (0.24) (0.472) (0.42)
δέος fear, alarm 1 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
Δευκαλίων Deucalion 2 6 (0.36) (0.058) (0.07)
δεῦρο hither 3 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 13 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 22 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 11 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 8 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δημαγωγέω to lead the people 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 13 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 4 (0.24) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 109 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 14 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.12) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 2 2 (0.12) (0.054) (0.0)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 4 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.12) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 2 (0.12) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 2 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 3 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 5 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διάλογος a conversation, dialogue 1 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διαπειράομαι to make trial 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
διάσημος clear, distinct 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 3 (0.18) (0.067) (0.15)
διασπορά dispersion 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
διασύρω to tear in pieces 2 7 (0.42) (0.051) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 3 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 17 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 9 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 33 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 18 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 8 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 2 (0.12) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.06) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 1 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 24 (1.44) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 7 88 (5.28) (5.73) (5.96)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 11 (0.66) (0.128) (0.18)
διότι for the reason that, since 2 19 (1.14) (2.819) (2.97)
διπλόη fold, doubling 1 1 (0.06) (0.025) (0.04)
διχῶς doubly, in two ways 1 2 (0.12) (0.31) (0.01)
διψάω to thirst 1 2 (0.12) (0.247) (0.14)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.06) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 3 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 28 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 3 (0.18) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 10 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 55 (3.3) (0.501) (0.46)
Δρυΐδης Druid 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 58 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 52 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.36) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 10 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δύσληπτος hard to catch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
δυσμή setting 1 4 (0.24) (0.203) (0.15)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 3 (0.18) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 3 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.18) (0.798) (2.13)
ἐάν if 61 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 50 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 6 (0.36) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγκατατάσσω arrange 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 3 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.06) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 114 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 45 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 23 (1.38) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 81 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 3 (0.18) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 11 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 18 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 1 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἰμί to be 293 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 9 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 50 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 3 (0.18) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.06) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 83 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 22 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 11 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.18) (0.122) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.18) (0.326) (0.47)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.06) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 7 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 24 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (0.36) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 73 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 166 (9.96) (12.667) (11.08)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (0.72) (4.115) (3.06)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 2 (0.12) (0.051) (0.14)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.24) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.06) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 6 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 43 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 4 (0.24) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 2 3 (0.18) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 1 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκομίζω to carry out 1 1 (0.06) (0.04) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.48) (0.537) (0.27)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 13 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 1 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκχέω to pour out 2 4 (0.24) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 6 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 8 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 5 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 72 (4.32) (1.304) (0.42)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 2 3 (0.18) (0.043) (0.05)
Ἑλλαδικός plaster 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Ἑλλάς Hellas 4 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 41 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.12) (0.184) (0.1)
ἐλλόγιμος held in account 2 2 (0.12) (0.041) (0.04)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.18) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμπίπτω to fall in 2 7 (0.42) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 5 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 2 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 258 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 6 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 2 (0.12) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.18) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 9 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 1 (0.06) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 5 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 3 (0.18) (0.032) (0.01)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 2 (0.12) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (0.36) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντρεχής skilful, ready 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἔξαρνος denying; 3 7 (0.42) (0.033) (0.02)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἐξελαύνω to drive out from 2 3 (0.18) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.12) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 16 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.12) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (0.18) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 2 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.06) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 18 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 1 4 (0.24) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 12 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 1 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 13 (0.78) (0.728) (0.72)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπεί after, since, when 42 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 168 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.18) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 1 1 (0.06) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπίγονος born besides 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 4 (0.24) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 12 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 7 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.12) (0.151) (0.1)
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 6 21 (1.26) (0.047) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 6 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιμελής careful 1 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 3 (0.18) (0.104) (0.13)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
ἐπίσημος having a mark on 1 2 (0.12) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 2 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστολεύς secretary 1 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.12) (0.339) (0.53)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 3 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (0.36) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 6 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐπώνυμος given as a name 2 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐράω to love, to be in love with 2 4 (0.24) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 2 (0.12) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 3 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 3 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἔργον work 13 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἐρευνάω to seek 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 11 (0.66) (0.807) (0.8)
Ἕρμιππος Hermippus 1 1 (0.06) (0.06) (0.05)
ἔρομαι to ask, enquire 2 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 15 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 7 (0.42) (0.962) (2.14)
ἐσθίω to eat 2 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 1 2 (0.12) (0.213) (1.71)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 3 3 (0.18) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
εὖ well 2 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.06) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 16 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὔας ovatio 1 1 (0.06) (0.03) (0.03)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 9 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 1 (0.06) (0.091) (0.0)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 3 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐθύς straight, direct 5 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 3 3 (0.18) (0.061) (0.0)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.12) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 4 (0.24) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 12 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 29 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐρυνόμη Eurynome 1 1 (0.06) (0.015) (0.12)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 2 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.06) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.06) (0.209) (0.62)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 3 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.06) (0.161) (0.03)
ἐφαρμόζω to fit on 2 6 (0.36) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφίζω to set upon 2 5 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 1 (0.06) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 60 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 44 (2.64) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 8 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 9 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζωή a living 4 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 14 155 (9.3) (8.115) (0.7)
either..or; than 88 712 (42.71) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 5 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἡγεμονικός ready to lead 3 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 4 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 6 7 (0.42) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 12 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 11 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 3 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 4 (0.24) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 2 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 2 (0.12) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
Ἥρα Hera 1 7 (0.42) (0.543) (1.68)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 2 (0.12) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 9 10 (0.6) (0.38) (0.0)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 1 31 (1.86) (0.431) (1.98)
ἥσσων less, weaker 5 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 60 (3.6) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 1 (0.06) (0.259) (0.13)
θάνατος death 21 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 39 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 4 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 9 (0.54) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 5 5 (0.3) (0.172) (0.52)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 4 (0.24) (0.058) (0.0)
θεομάχος fighting against God 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 2 2 (0.12) (0.022) (0.06)
θεός god 193 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεραπευτικός inclined to serve 1 2 (0.12) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 5 5 (0.3) (0.095) (0.02)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.18) (1.601) (0.25)
Θέτις Thetis 1 1 (0.06) (0.098) (0.51)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 2 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 6 (0.36) (0.291) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 2 42 (2.52) (1.296) (1.37)
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 1 (0.06) (0.048) (0.44)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
θρησκεία religious worship 1 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 5 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 2 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 13 (0.78) (1.72) (7.41)
Ἰάκωβος Jacob 4 10 (0.6) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 17 (1.02) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.06) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 2 (0.12) (0.281) (0.19)
ἰδιωτεία private life 2 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 9 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱέρεια a priestess 1 1 (0.06) (0.208) (0.18)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 42 (2.52) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 9 (0.54) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 3 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 160 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (0.06) (0.231) (0.92)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.12) (0.133) (0.03)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 32 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 4 10 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἰοκάστη Iocasta 1 2 (0.12) (0.018) (0.07)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 2 (0.12) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 3 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 106 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 27 (1.62) (0.915) (0.07)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 10 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 30 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 2 (0.12) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 3 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.18) (0.647) (1.76)
ἰχθύς a fish 1 9 (0.54) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 3 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 3 (0.18) (0.163) (0.03)
Ἰωάννης Johannes, John 14 40 (2.4) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 2 4 (0.24) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 1 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.06) (0.07) (0.23)
καθηκόντως fittingly, properly 1 9 (0.54) (0.014) (0.04)
κάθημαι to be seated 2 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 4 24 (1.44) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
καί and, also 1,138 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 3 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.06) (0.025) (0.05)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 24 (1.44) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 4 (0.24) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
κακία badness 10 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 3 (0.18) (0.103) (0.19)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 3 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακός bad 10 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 4 6 (0.36) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.12) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 13 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 9 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.12) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 1 19 (1.14) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 2 14 (0.84) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 3 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 129 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.12) (0.055) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.36) (0.121) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 25 (1.5) (0.16) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 13 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταληπτικός able to keep down 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 6 (0.36) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 4 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 11 (0.66) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 1 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 2 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 12 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκευαστέος one must prepare 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασκευή preparation 1 22 (1.32) (0.748) (0.84)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
κατάστημα a condition 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
καταστολή equipment, dress 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 4 (0.24) (0.056) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 10 (0.6) (0.091) (0.07)
κατηγορέω to speak against, to accuse 16 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κάτω down, downwards 3 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατώτερος lower 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 3 (0.18) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 1 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 15 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κεφάλαιος of the head 3 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.06) (0.163) (0.71)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 6 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 8 48 (2.88) (13.044) (1.39)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.12) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κληδών an omen, rumor 2 7 (0.42) (0.033) (0.09)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 8 (0.48) (0.191) (0.0)
κλητός called, invited, welcome 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
κοιμάω to lull 4 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 11 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 3 (0.18) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 2 3 (0.18) (0.018) (0.02)
κομήτης wearing long hair, long-haired 6 6 (0.36) (0.261) (0.06)
κοσμέω to order, arrange 1 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κοσμοποιία creation 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κόσμος order 25 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 2 (0.12) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 4 (0.24) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 9 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
Κρόνος Cronus 3 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κρύβδην secretly 2 5 (0.3) (0.023) (0.02)
κρύφα without the knowledge of 1 2 (0.12) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 4 9 (0.54) (0.054) (0.03)
κτίζω to found 1 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.06) (0.081) (0.4)
κύριος having power 29 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 3 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κώμη country town 3 5 (0.3) (0.475) (1.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 20 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λέγος lewd 1 3 (0.18) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 284 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 23 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 1 3 (0.18) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 17 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 2 (0.12) (0.051) (0.0)
λεσχηνεύω to chat 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
Λητώ Leto 1 1 (0.06) (0.091) (0.29)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.12) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 2 45 (2.7) (2.39) (1.5)
Λίνος Linos 3 3 (0.18) (0.115) (0.11)
λιχνεία daintiness, greediness 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγος the word 162 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 7 (0.42) (0.103) (0.11)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
λοιπάς remainder 1 3 (0.18) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 24 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 1 (0.06) (0.342) (0.04)
λοξόω make slanting, cast sideways 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.06) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
λούω to wash 1 1 (0.06) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 1 (0.06) (0.159) (0.15)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λύω to loose 1 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μαγεία the theology of the Magians; magic 6 15 (0.9) (0.03) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 12 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 28 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 2 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 3 (0.18) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 20 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 11 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 1 6 (0.36) (0.094) (0.41)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.24) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 11 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 3 (0.18) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 3 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μέγας big, great 23 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 2 3 (0.18) (0.733) (0.08)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
μελετάω to care for, attend to 1 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 122 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 7 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 78 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.12) (0.279) (0.04)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.06) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 2 9 (0.54) (0.374) (0.26)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 4 (0.24) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 131 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 20 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 19 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 2 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 3 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 5 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 6 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 2 19 (1.14) (5.888) (3.02)
Μίλητος Miletus 1 1 (0.06) (0.135) (0.92)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 4 14 (0.84) (1.852) (2.27)
Μίνως Minos 1 1 (0.06) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 4 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μιξοπάρθενος half-woman 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μισέω to hate 8 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 14 (0.84) (0.14) (0.24)
Μνημοσύνη Mnemosyne 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
μοιχεία adultery 2 6 (0.36) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 46 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 4 (0.24) (0.304) (0.24)
Μοῦσα the Muse 2 4 (0.24) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 2 2 (0.12) (0.028) (0.08)
μοχθηρόομαι to be troublesome 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 13 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 3 (0.18) (0.025) (0.0)
μωρία silliness, folly 11 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 4 16 (0.96) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 28 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 4 5 (0.3) (0.158) (0.52)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 6 6 (0.36) (0.05) (0.07)
νεκρός a dead body, corpse 3 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 21 (1.26) (0.685) (2.19)
Νέρων Nero 1 2 (0.12) (0.104) (0.01)
νεώτερος younger 4 8 (0.48) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 2 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 1 2 (0.12) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.24) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 31 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 4 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 3 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 4 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 11 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 6 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 3 (0.18) (0.096) (0.04)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
the 2,709 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 1 1 (0.06) (0.259) (0.15)
ὅδε this 19 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 3 (0.18) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 7 52 (3.12) (2.814) (4.36)
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 2 4 (0.24) (0.021) (0.16)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 2 (0.12) (0.151) (0.03)
ὅθεν from where, whence 5 23 (1.38) (2.379) (1.29)
οἷ2 whither; where (to) 1 2 (0.12) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 36 285 (17.1) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 1 2 (0.12) (0.131) (0.89)
οἰκεῖος in or of the house 11 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.06) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.12) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 9 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 9 (0.54) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.3) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 17 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 29 238 (14.28) (13.567) (4.4)
Ὅμηρος Homer 2 22 (1.32) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 9 (0.54) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 20 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμοπάτριος by the same father 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 4 8 (0.48) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (0.36) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 5 9 (0.54) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.12) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 43 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 17 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 2 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.24) (0.756) (0.17)
ὅπη by which way 1 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὁπόθεν whence, from what place 1 6 (0.36) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 4 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.06) (1.404) (0.7)
ὅπου where 3 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 14 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.06) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 4 (0.24) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 72 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 6 (0.36) (0.401) (0.38)
ὅριος of boundaries 1 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὄρνις a bird 2 28 (1.68) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 1 38 (2.28) (2.059) (3.39)
Ὀρφεύς Orpheus 3 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 303 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 102 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 3 (0.18) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 28 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 2 (0.12) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 1 (0.06) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 5 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 6 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 170 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 170 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
οὐ not 239 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὗ where 11 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 3 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 32 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 42 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 58 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 26 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 13 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 3 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 255 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 58 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 2 (0.12) (0.054) (0.15)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.72) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.26) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.06) (0.246) (0.16)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 41 (2.46) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 3 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 8 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδοποιέω to beget children 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παῖς a child 7 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 1 21 (1.26) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 6 117 (7.02) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 9 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 8 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 2 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 11 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 104 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 4 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 2 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 4 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 10 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 14 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 27 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παράκουσμα a false story 1 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 9 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.06) (0.305) (0.34)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 3 (0.18) (0.142) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 1 3 (0.18) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.06) (0.053) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 17 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παρατίθημι to place beside 8 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.06) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.18) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.18) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 16 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παροικέω to dwell beside 1 2 (0.12) (0.039) (0.06)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 6 (0.36) (0.159) (0.24)
παρορέω to be adjacent 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 8 (0.48) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 113 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 2 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 13 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 3 (0.18) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 14 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 15 (0.9) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 13 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πεδίον a plain 1 5 (0.3) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 4 15 (0.9) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 21 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πειστικός persuasive 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πέμμα any kind of dressed food; 1 1 (0.06) (0.049) (0.02)
πέμπω to send, despatch 4 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 3 12 (0.72) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 2 2 (0.12) (0.022) (0.03)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 1 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 233 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 3 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.12) (0.223) (0.37)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
περιπατητικός walking about while teaching 5 6 (0.36) (0.116) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.06) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 13 17 (1.02) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 1 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 6 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 1 23 (1.38) (0.319) (0.01)
Περσεύς Perseus 1 1 (0.06) (0.328) (2.75)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 29 (1.74) (1.545) (6.16)
Πέτρος Petrus, Peter 2 26 (1.56) (0.762) (0.25)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πηγή running waters, streams 2 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.18) (0.947) (0.74)
Πηλεύς Peleus 1 1 (0.06) (0.126) (0.52)
πιθανός calculated to persuade; 3 36 (2.16) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 4 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.36) (0.817) (0.77)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 68 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πιστικός liquid 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 8 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 5 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.06) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 11 126 (7.56) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 3 4 (0.24) (0.03) (0.0)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 14 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.06) (0.337) (0.3)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 8 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλήν except 8 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 12 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 4 (0.24) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 3 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 32 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 28 (1.68) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 6 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 10 (0.6) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 68 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιητέος to be made 1 2 (0.12) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 4 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 2 (0.12) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 4 (0.24) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 6 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 25 (1.5) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (0.78) (3.953) (12.13)
Πολέμων Polemo 3 4 (0.24) (0.067) (0.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.06) (0.133) (0.56)
πόλις a city 10 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 6 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 3 4 (0.24) (0.283) (0.33)
πολλαχοῦ in many places 3 18 (1.08) (0.223) (0.1)
Πολυνείκης Polyneices 1 1 (0.06) (0.045) (0.1)
πολύς much, many 104 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.06) (0.296) (0.32)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 16 (0.96) (1.56) (3.08)
Ποσειδῶν Poseidon 1 2 (0.12) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 4 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 11 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 6 41 (2.46) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 56 (3.36) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 8 (0.48) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 1 (0.06) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 2 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρό before 10 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 2 2 (0.12) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 10 (0.6) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προεῖπον to tell 4 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 2 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προκαλέω to call forth 2 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 8 (0.48) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 4 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 6 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 2 2 (0.12) (0.051) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 14 (0.84) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 9 86 (5.16) (0.781) (0.72)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 6 (0.36) (0.154) (0.07)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 105 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.06) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 2 9 (0.54) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 2 4 (0.24) (0.159) (0.31)
πρόσειμι2 approach 2 16 (0.96) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσήλυτος one that has arrived at 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
προσθέω to run towards 2 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 1 (0.06) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.18) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 4 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 3 (0.18) (0.08) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 2 (0.12) (0.016) (0.02)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 2 (0.12) (0.016) (0.07)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 8 (0.48) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 29 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 6 (0.36) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 19 (1.14) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 29 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 38 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
Πρώταρχος Protarchus 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
πρῶτος first 22 115 (6.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 2 (0.12) (0.239) (0.03)
πτέρυξ the wing 2 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.06) (0.37) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 7 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 9 (0.54) (0.099) (0.5)
Πύθιος Pythian 2 7 (0.42) (0.095) (0.23)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πως somehow, in some way 34 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 32 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 7 (0.42) (0.44) (0.18)
Ῥέα Rhea 2 3 (0.18) (0.106) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 6 (0.36) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 4 (0.24) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 1 3 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.3) (0.162) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 5 16 (0.96) (0.086) (0.0)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 1 (0.06) (0.069) (0.0)
Σαμαρεύς a Samaritan 4 7 (0.42) (0.026) (0.0)
σάρξ flesh 2 91 (5.46) (3.46) (0.29)
Σαρπηδών Sarpedon 1 1 (0.06) (0.046) (0.36)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.06) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 5 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 5 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
σείω to shake, move to and fro 3 7 (0.42) (0.187) (0.29)
σεμνολογέω to speak gravely 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σεμνολογία boasting 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.12) (0.018) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 21 (1.26) (0.146) (0.12)
Σερίφιος of Seriphus 4 4 (0.24) (0.006) (0.04)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 4 (0.24) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
Σίμων a confederate in evil 2 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σιτέομαι to take food, eat 1 1 (0.06) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.06) (0.171) (0.23)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.12) (0.084) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκότιος dark 2 4 (0.24) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 1 38 (2.28) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 5 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.12) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.12) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 1 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σός your 15 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 4 (0.24) (0.119) (0.11)
σοφία skill 24 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 39 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 7 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 3 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπορά a sowing 2 5 (0.3) (0.079) (0.02)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 2 2 (0.12) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 2 14 (0.84) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 19 (1.14) (0.319) (0.15)
στέγος a roof 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 4 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 2 3 (0.18) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 1 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.06) (0.296) (0.15)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 7 17 (1.02) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 78 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.06) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 8 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 8 (0.48) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 3 (0.18) (0.165) (0.06)
σύγγραφος inscribed list 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 8 (0.48) (0.094) (0.04)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 9 19 (1.14) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.12) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 2 4 (0.24) (0.025) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 1 4 (0.24) (0.352) (2.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 14 (0.84) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 3 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.24) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 3 (0.18) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 2 (0.12) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 2 5 (0.3) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 1 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.06) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.06) (0.357) (0.04)
συμπνέω to breathe together with 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 2 (0.12) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 18 (1.08) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.12) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 4 (0.24) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 1 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.36) (0.059) (0.08)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 2 (0.12) (0.009) (0.07)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.48) (0.758) (0.75)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 6 13 (0.78) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 10 (0.6) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 3 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 7 14 (0.84) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 2 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 47 (2.82) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 1 8 (0.48) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 6 (0.36) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 3 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (0.36) (0.664) (0.57)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
Σύρος a Syrian 1 5 (0.3) (0.235) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 13 (0.78) (0.753) (0.39)
σφαγή slaughter, butchery 1 3 (0.18) (0.306) (0.13)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 3 (0.18) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 4 (0.24) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 1 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 9 38 (2.28) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 6 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 42 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 22 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 9 (0.54) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 4 (0.24) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 7 17 (1.02) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.24) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 2 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 6 25 (1.5) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (0.54) (3.502) (6.07)
τε and 20 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 2 (0.12) (0.011) (0.06)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.06) (0.255) (0.39)
τέκτων any worker in wood 4 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 5 8 (0.48) (0.076) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 4 (0.24) (0.014) (0.02)
τερατώδης portentous 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
τερέτισμα a whistling, trilling 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
τέταρτος fourth 1 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (0.24) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 39 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 2 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 68 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 49 (2.94) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 1 1 (0.06) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 245 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 42 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τοίνυν therefore, accordingly 6 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 11 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 51 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 9 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόπος a place 18 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 20 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 1 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τριάκοντα thirty 1 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.12) (0.092) (0.01)
τρίοδος a meeting of three roads 1 3 (0.18) (0.039) (0.01)
τρίτος the third 2 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.24) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 13 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 34 (2.04) (3.098) (1.03)
Τρώς Tros 1 2 (0.12) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.24) (0.206) (0.46)
τύραννος an absolute sovereign 3 4 (0.24) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 4 14 (0.84) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.24) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 176 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑγίεια health, soundness 2 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 1 37 (2.22) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 2 (0.12) (0.094) (0.0)
υἱός a son 33 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὑμός your 6 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὕπαρ a waking vision 2 4 (0.24) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 2 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 5 (0.3) (0.763) (0.8)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 1 1 (0.06) (0.04) (0.13)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.06) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 81 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑποπίπτω to fall under 2 4 (0.24) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 2 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὕστερον the afterbirth 4 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 2 (0.12) (0.085) (0.14)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὕψος height 3 9 (0.54) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
Φαέθων Phaethon 1 3 (0.18) (0.055) (0.06)
Φαίδων Phaedo 2 5 (0.3) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 10 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 5 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.06) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 81 (4.86) (1.387) (0.76)
Φερεκύδης Pherecydes 2 10 (0.6) (0.042) (0.0)
φέρω to bear 35 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 82 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
Φίληβος Philebus 2 3 (0.18) (0.042) (0.0)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 2 (0.12) (0.058) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.12) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 7 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 9 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 14 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.06) (0.134) (0.13)
Φίλων Philo 1 3 (0.18) (0.084) (0.07)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 21 (1.26) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 14 (0.84) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φορά a carrying 1 5 (0.3) (1.093) (0.13)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρουρέω to keep watch 2 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 1 1 (0.06) (0.09) (0.18)
φυλάζω to divide into tribes 2 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 4 6 (0.36) (0.846) (0.22)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 4 (0.24) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 14 109 (6.54) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 22 (1.32) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 4 (0.24) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 17 (1.02) (1.723) (2.13)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.06) (0.064) (0.26)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.48) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 50 (3.0) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 3 (0.18) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 1 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 2 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 4 (0.24) (0.294) (0.16)
χλεύη a joke, jest 1 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.06) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 18 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 7 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 15 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.12) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 9 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρηστήριον an oracle 1 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 6 (0.36) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 17 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.06) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 38 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χρύσιππος Chrysippus 2 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρυσός gold 1 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χύσις a flood, stream 3 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χώρα land 1 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 39 (2.34) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 22 (1.32) (0.212) (0.01)
ψέκτης a censurer, disparager 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ψευδής lying, false 5 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 3 (0.18) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 29 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 4 11 (0.66) (0.402) (0.16)
O! oh! 9 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.18) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 2 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 15 (0.9) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 4 (0.24) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 212 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 3 (0.18) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 10 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 4 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)

PAGINATE