Origen, Contra Celsum 1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,990 lemmas; 19,595 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 17 (1.02) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 10 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 3 (0.18) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 212 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 4 (0.24) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 1 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 14 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.18) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 5 (0.3) (0.347) (0.2)
O! oh! 9 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 4 11 (0.66) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 29 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 3 (0.18) (0.026) (0.1)
ψιλόω to strip bare 1 1 (0.06) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 11 (0.66) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 5 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψέκτης a censurer, disparager 1 2 (0.12) (0.011) (0.01)
ψαλμός a twitching 1 22 (1.32) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (0.84) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 3 11 (0.66) (0.049) (0.03)
χρυσός gold 1 11 (0.66) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 2 9 (0.54) (0.279) (0.01)
χρόνος time 8 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 38 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.06) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 17 184 (11.04) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 2 6 (0.36) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 11 (0.66) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρῆσις a using, employment, use 2 11 (0.66) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 11 (0.66) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 9 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.12) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 6 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 15 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 7 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 18 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 4 (0.24) (0.832) (2.94)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.06) (0.205) (0.21)
χλεύη a joke, jest 1 9 (0.54) (0.053) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 4 (0.24) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 2 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 1 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.06) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 1 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 6 (0.36) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
Χάρις Charis, Grace 2 3 (0.18) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.48) (0.845) (1.03)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.06) (0.064) (0.26)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 17 (1.02) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 4 (0.24) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 22 (1.32) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 14 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 4 (0.24) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυλή a race, a tribe 4 6 (0.36) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 2 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φρουρός a watcher, guard 1 1 (0.06) (0.09) (0.18)
φρουρέω to keep watch 2 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 32 (1.92) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 1 5 (0.3) (1.093) (0.13)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 5 14 (0.84) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 21 (1.26) (1.343) (2.27)
Φίλων Philo 1 3 (0.18) (0.084) (0.07)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 1 (0.06) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 14 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 9 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 7 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.12) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 2 (0.12) (0.058) (0.09)
Φίληβος Philebus 2 3 (0.18) (0.042) (0.0)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.54) (0.458) (0.38)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 4 (0.24) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 2 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 4 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 82 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 35 150 (9.0) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 2 10 (0.6) (0.042) (0.0)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.06) (0.055) (0.11)
φάσμα an apparition, phantom 5 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 10 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 92 (5.52) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 16 (0.96) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 123 (7.38) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 2 5 (0.3) (0.072) (0.0)
Φαέθων Phaethon 1 3 (0.18) (0.055) (0.06)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 9 (0.54) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 2 9 (0.54) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 2 (0.12) (0.085) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 4 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑποτάσσω to place 2 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 14 (0.84) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 2 4 (0.24) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 81 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.54) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.06) (0.27) (0.25)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 1 1 (0.06) (0.04) (0.13)
ὑπερβάλλω to throw over 2 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 6 (0.36) (0.393) (0.49)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ὑπεράνω over, above 1 7 (0.42) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 2 6 (0.36) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 2 4 (0.24) (0.085) (0.1)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑμός your 6 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 1 42 (2.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
υἱός a son 33 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 2 (0.12) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 1 37 (2.22) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 2 13 (0.78) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 176 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 4 (0.24) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 4 14 (0.84) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 3 4 (0.24) (0.898) (1.54)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (0.24) (0.206) (0.46)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.06) (0.047) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 2 (0.12) (0.458) (4.8)
τροφή nourishment, food, victuals 6 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.24) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 2 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τρίοδος a meeting of three roads 1 3 (0.18) (0.039) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.12) (0.092) (0.01)
τριάκοντα thirty 1 8 (0.48) (0.734) (1.53)
τρέχω to run 1 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 6 (0.36) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 2 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 5 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 20 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τόπος a place 18 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 9 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 51 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 11 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τίσις payment by way of return 2 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 42 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 245 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 1 (0.06) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 2 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 6 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 68 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 2 7 (0.42) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 2 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 39 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (0.24) (0.436) (2.51)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
τέταρτος fourth 1 19 (1.14) (1.676) (0.89)
τερέτισμα a whistling, trilling 1 2 (0.12) (0.006) (0.0)
τερατώδης portentous 1 1 (0.06) (0.028) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 4 (0.24) (0.014) (0.02)
τελώνης a tax collector 5 8 (0.48) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.36) (0.902) (0.46)
τελετή initiation 1 13 (0.78) (0.171) (0.18)
τέκτων any worker in wood 4 12 (0.72) (0.202) (0.28)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.06) (0.255) (0.39)
τεθαρρηκότως boldly 1 2 (0.12) (0.011) (0.06)
τε and 20 284 (17.04) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (0.54) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.12) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 6 25 (1.5) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 4 (0.24) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 2 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 13 (0.78) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 7 17 (1.02) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 4 (0.24) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 9 (0.54) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (0.66) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 22 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 2 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 42 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 6 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 9 38 (2.28) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 6 (0.36) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 1 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 35 (2.1) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 1 (0.06) (0.062) (0.0)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 4 (0.24) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 3 (0.18) (0.909) (0.05)
σφαγή slaughter, butchery 1 3 (0.18) (0.306) (0.13)
σύστασις a putting together, composition 2 13 (0.78) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 1 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.12) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 6 (0.36) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 3 4 (0.24) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 6 (0.36) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 8 (0.48) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (0.66) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 7 14 (0.84) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 3 10 (0.6) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 10 (0.6) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 6 13 (0.78) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.48) (0.758) (0.75)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 2 (0.12) (0.009) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.36) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 1 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 4 (0.24) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.12) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 18 (1.08) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 2 (0.12) (0.841) (0.32)
συμπνέω to breathe together with 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.06) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.06) (0.307) (1.33)
σύμβολον a sign 1 21 (1.26) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 5 (0.3) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 2 (0.12) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 2 3 (0.18) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.24) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 3 13 (0.78) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 14 (0.84) (0.315) (0.2)
σύγκλητος called together, summoned 1 4 (0.24) (0.352) (2.1)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 2 4 (0.24) (0.025) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 2 (0.12) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 9 19 (1.14) (0.104) (0.21)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 8 (0.48) (0.094) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
σύγγραφος inscribed list 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
συγγραφή a writing 3 3 (0.18) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 8 (0.48) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 8 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 12 (0.72) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.06) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 78 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 7 17 (1.02) (0.221) (0.0)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.06) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 6 (0.36) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 2 3 (0.18) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 4 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 8 (0.48) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στέγος a roof 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 19 (1.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 14 (0.84) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 2 2 (0.12) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 2 5 (0.3) (0.079) (0.02)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 3 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 7 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 39 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σοφία skill 24 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 4 (0.24) (0.119) (0.11)
σός your 15 82 (4.92) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 18 (1.08) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 2 (0.12) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.12) (0.481) (0.07)
Σκύθης a Scythian 5 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 38 (2.28) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 2 4 (0.24) (0.023) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.12) (0.084) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.06) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 1 1 (0.06) (0.06) (0.18)
Σίμων a confederate in evil 2 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σημειόω to mark 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 36 (2.16) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 4 (0.24) (0.203) (0.94)
Σερίφιος of Seriphus 4 4 (0.24) (0.006) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 21 (1.26) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.12) (0.018) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνολογία boasting 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
σεμνολογέω to speak gravely 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σείω to shake, move to and fro 3 7 (0.42) (0.187) (0.29)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.06) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 5 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 5 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.06) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 12 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 9 (0.54) (0.104) (0.0)
Σαρπηδών Sarpedon 1 1 (0.06) (0.046) (0.36)
σάρξ flesh 2 91 (5.46) (3.46) (0.29)
Σαμαρεύς a Samaritan 4 7 (0.42) (0.026) (0.0)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 1 (0.06) (0.069) (0.0)
σαβαώθ hosts, armies 5 16 (0.96) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.3) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 14 (0.84) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 3 (0.18) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 4 (0.24) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 2 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 6 (0.36) (1.029) (1.83)
Ῥέα Rhea 2 3 (0.18) (0.106) (0.18)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 7 (0.42) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 32 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 34 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 31 (1.86) (0.911) (2.03)
Πύθιος Pythian 2 7 (0.42) (0.095) (0.23)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 9 (0.54) (0.099) (0.5)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 7 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.06) (0.37) (0.04)
πτέρυξ the wing 2 5 (0.3) (0.161) (0.31)
Πρῶτος Protus 2 2 (0.12) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 22 115 (6.9) (18.707) (16.57)
Πρώταρχος Protarchus 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
πρώην lately, just now 2 9 (0.54) (0.224) (0.11)
προφητικός oracular 2 18 (1.08) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 38 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 29 84 (5.04) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 18 (1.08) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 6 (0.36) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 29 198 (11.88) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 8 71 (4.26) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 39 (2.34) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 2 (0.12) (0.016) (0.07)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 2 (0.12) (0.016) (0.02)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 3 (0.18) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 4 70 (4.2) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.18) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 1 (0.06) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 6 (0.36) (0.263) (0.21)
προσήλυτος one that has arrived at 1 1 (0.06) (0.044) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
προσέρχομαι to come 1 22 (1.32) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 16 (0.96) (0.794) (0.8)
προσδοκία a looking for, expectation 2 4 (0.24) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 2 9 (0.54) (0.539) (0.43)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.06) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 2 46 (2.76) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 105 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.06) (0.16) (0.01)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 6 (0.36) (0.154) (0.07)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 9 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 14 (0.84) (0.282) (0.32)
πρόληψις preconception, mental picture 2 2 (0.12) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 6 12 (0.72) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 8 (0.48) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 2 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προερέω to say beforehand 2 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 4 47 (2.82) (0.428) (0.63)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 17 (1.02) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 27 (1.62) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 2 2 (0.12) (0.012) (0.03)
προάγω to lead forward, on, onward 2 9 (0.54) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 137 (8.22) (3.068) (5.36)
πρό before 10 83 (4.98) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 1 (0.06) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 12 (0.72) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 101 (6.06) (6.869) (8.08)
ποῦ where 2 8 (0.48) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 6 41 (2.46) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 11 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 27 (1.62) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 1 2 (0.12) (0.51) (1.32)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.06) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 104 630 (37.79) (35.28) (44.3)
Πολυνείκης Polyneices 1 1 (0.06) (0.045) (0.1)
πολλαχοῦ in many places 3 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 3 4 (0.24) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 6 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 9 (0.54) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πόλις a city 10 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 1 (0.06) (0.133) (0.56)
Πολέμων Polemo 3 4 (0.24) (0.067) (0.0)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (0.78) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (1.26) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 1 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 4 (0.24) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 2 (0.12) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 4 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 2 (0.12) (0.164) (0.32)
ποίημα anything made 1 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 68 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 28 (1.68) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 32 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.12) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 3 8 (0.48) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 4 (0.24) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 12 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 13 (0.78) (0.868) (0.7)
πλήν except 8 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλέως full of 8 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέος full. 2 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.06) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 14 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 3 4 (0.24) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 11 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.06) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 5 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 34 (2.04) (0.164) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 23 (1.38) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 8 (0.48) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 6 (0.36) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πιστικός liquid 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πιστεύω to trust, trust to 68 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (0.72) (1.713) (3.51)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.36) (0.817) (0.77)
πιθανότης persuasiveness 4 26 (1.56) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 3 36 (2.16) (0.513) (0.2)
Πηλεύς Peleus 1 1 (0.06) (0.126) (0.52)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.18) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 13 (0.78) (0.851) (0.74)
πῇ whither? in what way? how? 1 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 2 26 (1.56) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 29 (1.74) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 1 (0.06) (0.061) (0.24)
Περσεύς Perseus 1 1 (0.06) (0.328) (2.75)
περιτομή circumcision 1 23 (1.38) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 6 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 13 17 (1.02) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.06) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περιπατητικός walking about while teaching 5 6 (0.36) (0.116) (0.0)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 2 (0.12) (0.017) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.12) (0.223) (0.37)
περιίστημι to place round 3 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 6 (0.36) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 233 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 7 (0.42) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.12) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πενιχρός poor, needy 2 2 (0.12) (0.022) (0.03)
πενία poverty, need 3 12 (0.72) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 4 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πέμμα any kind of dressed food; 1 1 (0.06) (0.049) (0.02)
πειστικός persuasive 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 21 172 (10.32) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 9 (0.54) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 4 15 (0.9) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 1 5 (0.3) (0.696) (3.11)
Παῦλος Paulus, Paul 13 93 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 58 (3.48) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 14 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 3 (0.18) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 13 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 113 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 8 (0.48) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 12 (0.72) (0.687) (0.79)
παρορέω to be adjacent 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 6 (0.36) (0.159) (0.24)
παροικέω to dwell beside 1 2 (0.12) (0.039) (0.06)
παρίστημι to make to stand 16 141 (8.46) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 23 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 32 (1.92) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.18) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.18) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.06) (0.038) (0.07)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 3 (0.18) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 8 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 17 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.06) (0.053) (0.23)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 3 (0.18) (0.12) (0.36)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 3 (0.18) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.06) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 9 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παράκουσμα a false story 1 14 (0.84) (0.009) (0.01)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 27 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 14 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 10 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 4 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 8 (0.48) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 4 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 104 675 (40.49) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 11 72 (4.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 48 (2.88) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 8 72 (4.32) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 9 44 (2.64) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 6 117 (7.02) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.06) (0.046) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 1 21 (1.26) (2.149) (1.56)
παῖς a child 7 69 (4.14) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 13 (0.78) (0.329) (0.57)
παιδοποιέω to beget children 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
παιδίον a child 8 22 (1.32) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 3 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 4 (0.24) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 1 (0.06) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 41 (2.46) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.06) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.26) (2.378) (1.7)
Ὀχοζίας Ochozias 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.72) (0.695) (1.14)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 2 (0.12) (0.054) (0.15)
ὀφθαλμός the eye 2 70 (4.2) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 58 449 (26.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 255 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 13 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 26 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.36) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 58 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 42 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 32 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 4 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὐ not 239 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 170 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 170 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 1 (0.06) (0.226) (0.0)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 2 (0.12) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 2 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 28 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 3 (0.18) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 102 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 303 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 3 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 1 38 (2.28) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 2 28 (1.68) (0.862) (1.59)
ὅριος of boundaries 1 6 (0.36) (0.17) (0.04)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 6 (0.36) (0.401) (0.38)
ὁράω to see 72 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 4 (0.24) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.06) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 14 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ὅπου where 3 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 1 1 (0.06) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 4 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 6 (0.36) (0.106) (0.27)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὅπῃ where 1 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.24) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 11 (0.66) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 17 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 43 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.12) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 5 9 (0.54) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 3 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 6 (0.36) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 4 8 (0.48) (0.085) (0.19)
ὁμοπάτριος by the same father 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 17 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 20 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 9 (0.54) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 2 22 (1.32) (1.178) (1.21)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 29 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὀλιγοστός one out of a few 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 17 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 1 (0.06) (0.034) (0.04)
ὀκνέω to shrink 1 5 (0.3) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.3) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 1 9 (0.54) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 4 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 9 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.02) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 12 (0.72) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 2 (0.12) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.12) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 8 (0.48) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.06) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 11 32 (1.92) (5.153) (2.94)
Οἰδίπους Oedipus 1 2 (0.12) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 36 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 2 (0.12) (0.405) (0.45)
ὅθεν from where, whence 5 23 (1.38) (2.379) (1.29)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 2 (0.12) (0.151) (0.03)
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 2 4 (0.24) (0.021) (0.16)
ὁδός a way, path, track, journey 7 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 3 (0.18) (0.047) (0.02)
ὅδε this 19 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὀβολός an obol 1 1 (0.06) (0.259) (0.15)
the 2,709 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 34 (2.04) (1.689) (0.89)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 3 (0.18) (0.096) (0.04)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 6 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 4 17 (1.02) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 4 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 4 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 9 (0.54) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 31 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.24) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 24 (1.44) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 2 (0.12) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 4 8 (0.48) (0.506) (0.73)
Νέρων Nero 1 2 (0.12) (0.104) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 21 (1.26) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 6 6 (0.36) (0.05) (0.07)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 4 5 (0.3) (0.158) (0.52)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 52 (3.12) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 28 193 (11.58) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 4 16 (0.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 11 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 3 (0.18) (0.025) (0.0)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μυῖα a fly 1 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 13 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 5 24 (1.44) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
Μουσαῖος Musaeus 2 2 (0.12) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 2 4 (0.24) (0.431) (0.89)
μονόω to make single 2 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 46 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μοιχεύω to commit adultery with 1 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 2 6 (0.36) (0.171) (0.02)
Μνημοσύνη Mnemosyne 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 14 (0.84) (0.14) (0.24)
μισέω to hate 8 28 (1.68) (0.74) (0.66)
μιξοπάρθενος half-woman 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
μίξις mixing, mingling 4 10 (0.6) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 1 1 (0.06) (0.106) (0.18)
μιμνήσκω to remind 4 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 10 (0.6) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 1 1 (0.06) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 2 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 6 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 3 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 2 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 12 (0.72) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 19 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μή not 131 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 4 (0.24) (0.098) (0.03)
μετατίθημι to place among 2 9 (0.54) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.06) (0.115) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.12) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 3 (0.18) (0.053) (0.04)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταβολή a change, changing 1 29 (1.74) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 78 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 7 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 122 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 2 (0.12) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 6 (0.36) (1.47) (1.48)
μέθοδος a following after, pursuit 2 3 (0.18) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.48) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 23 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.06) (0.028) (0.04)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 3 9 (0.54) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 3 (0.18) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 11 32 (1.92) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.24) (0.395) (0.58)
μαντεῖον an oracle 1 6 (0.36) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 11 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 20 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 3 (0.18) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 1 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 2 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.24) (0.119) (0.17)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μαθητής a learner, pupil 28 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 34 (2.04) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 12 17 (1.02) (0.235) (0.57)
μαγεία the theology of the Magians; magic 6 15 (0.9) (0.03) (0.01)
λύω to loose 1 26 (1.56) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 1 (0.06) (0.159) (0.15)
λούω to wash 1 1 (0.06) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.06) (0.487) (0.24)
λοξόω make slanting, cast sideways 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 1 (0.06) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 24 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.18) (0.147) (0.09)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
λοιδορία railing, abuse 1 7 (0.42) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 2 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λόγος the word 162 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.18) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 13 (0.78) (0.897) (0.58)
λιχνεία daintiness, greediness 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
Λίνος Linos 3 3 (0.18) (0.115) (0.11)
λίθος a stone 2 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.12) (0.206) (0.09)
Λητώ Leto 1 1 (0.06) (0.091) (0.29)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λεσχηνεύω to chat 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 2 (0.12) (0.051) (0.0)
λέπρα leprosy 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 17 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 3 (0.18) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 23 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 284 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.18) (0.182) (0.13)
λαός the people 20 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
κώμη country town 3 5 (0.3) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 3 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 18 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κύριος having power 29 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.06) (0.081) (0.4)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
κτίζω to found 1 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κρύφιος hidden, concealed 4 9 (0.54) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 1 2 (0.12) (0.09) (0.2)
κρύβδην secretly 2 5 (0.3) (0.023) (0.02)
Κρόνος Cronus 3 12 (0.72) (0.462) (0.52)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 9 28 (1.68) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 4 (0.24) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 57 (3.42) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 2 (0.12) (0.201) (0.1)
κόσμος order 25 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κοσμοποιία creation 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κομήτης wearing long hair, long-haired 6 6 (0.36) (0.261) (0.06)
κολαστής a chastiser, punisher 2 3 (0.18) (0.018) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 3 (0.18) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κοινωνικός held in common, social 1 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 6 (0.36) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 11 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 4 13 (0.78) (0.492) (0.55)
κλητός called, invited, welcome 1 1 (0.06) (0.048) (0.01)
κληρονομία an inheritance 1 8 (0.48) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κληδών an omen, rumor 2 7 (0.42) (0.033) (0.09)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.12) (0.184) (0.77)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 8 48 (2.88) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 6 12 (0.72) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.06) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κενός empty 1 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 15 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 1 21 (1.26) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 1 3 (0.18) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κατώτερος lower 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
κάτω down, downwards 3 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κατήγορος an accuser 2 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 16 90 (5.4) (3.352) (0.88)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 10 (0.6) (0.091) (0.07)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 4 (0.24) (0.056) (0.09)
καταστολή equipment, dress 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
κατάστημα a condition 1 3 (0.18) (0.035) (0.01)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
κατασκευή preparation 1 22 (1.32) (0.748) (0.84)
κατασκευαστέος one must prepare 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασκευάζω to equip 12 76 (4.56) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 2 4 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.18) (0.09) (0.06)
καταπέμπω to send down 1 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 11 (0.66) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 4 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 16 (0.96) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 6 (0.36) (0.163) (0.07)
καταληπτικός able to keep down 1 1 (0.06) (0.049) (0.0)
καταλείπω to leave behind 13 81 (4.86) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 27 (1.62) (2.437) (2.68)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 25 (1.5) (0.16) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.36) (0.121) (0.07)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.12) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 14 (0.84) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 5 46 (2.76) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 129 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 3 53 (3.18) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 2 14 (0.84) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 19 (1.14) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.12) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 9 143 (8.58) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 13 170 (10.2) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.12) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 4 6 (0.36) (0.088) (0.17)
κακός bad 10 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 3 9 (0.54) (0.023) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 3 (0.18) (0.103) (0.19)
κακία badness 10 133 (7.98) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 46 (2.76) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 1 4 (0.24) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 2 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καινόω to make new, innovate 1 1 (0.06) (0.025) (0.05)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 3 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 8 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,138 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καθολικός general 1 4 (0.24) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 8 (0.48) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 4 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 13 (0.78) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 8 (0.48) (0.912) (1.11)
καθηκόντως fittingly, properly 1 9 (0.54) (0.014) (0.04)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.06) (0.07) (0.23)
καθάρσιος cleansing 1 11 (0.66) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 3 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 2 4 (0.24) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 14 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 3 (0.18) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 3 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 9 (0.54) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.18) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 2 11 (0.66) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 2 (0.12) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 30 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 10 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 2 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 33 (1.98) (9.107) (4.91)
Ἰούδας Judas 7 27 (1.62) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 106 508 (30.48) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 2 (0.12) (0.234) (0.03)
Ἰοκάστη Iocasta 1 2 (0.12) (0.018) (0.07)
Ἰνδός an Indian 4 10 (0.6) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 32 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.78) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.12) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (0.06) (0.231) (0.92)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 160 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 26 (1.56) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 9 (0.54) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 42 (2.52) (1.875) (4.27)
ἱέρεια a priestess 1 1 (0.06) (0.208) (0.18)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 9 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 2 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 2 (0.12) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 18 (1.08) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.06) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 17 (1.02) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 4 10 (0.6) (0.165) (0.0)
θυμός the soul 1 13 (0.78) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 2 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 5 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 3 (0.18) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.06) (0.049) (0.06)
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 1 (0.06) (0.048) (0.44)
θνητός liable to death, mortal 2 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 6 (0.36) (0.291) (0.06)
θῆλυς female 2 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
Θέτις Thetis 1 1 (0.06) (0.098) (0.51)
θέσις a setting, placing, arranging 1 3 (0.18) (1.601) (0.25)
θερισμός reaping-time, harvest 5 5 (0.3) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 2 (0.12) (0.078) (0.01)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 2 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 2 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 193 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεομισής abominated by the gods 2 2 (0.12) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 4 (0.24) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.3) (0.107) (0.01)
Θεμιστοκλέης Themistocles 5 5 (0.3) (0.172) (0.52)
θέμις that which is laid down 2 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θειότης divine nature, divinity 4 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 39 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.12) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (0.36) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 9 (0.54) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 2 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάνατος death 21 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 1 (0.06) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 1 14 (0.84) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 5 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἥρως hero 1 31 (1.86) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 2 (0.12) (0.044) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 9 10 (0.6) (0.38) (0.0)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 13 (0.78) (0.146) (0.04)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 2 (0.12) (0.228) (0.55)
Ἥρα Hera 1 7 (0.42) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 1 14 (0.84) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 1 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 2 (0.12) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 8 (0.48) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 4 (0.24) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.54) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 3 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 67 (4.02) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 11 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 12 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 6 7 (0.42) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 3 20 (1.2) (0.215) (0.1)
which way, where, whither, in 5 38 (2.28) (4.108) (2.83)
either..or; than 88 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 14 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωή a living 4 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 9 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζέω to boil, seethe 1 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 72 (4.32) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 60 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 1 (0.06) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 5 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 2 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 2 6 (0.36) (0.378) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.06) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 3 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.06) (0.209) (0.62)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 3 (0.18) (0.166) (0.49)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.06) (0.103) (0.04)
εὐσταθής well-based, well-built 2 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 77 (4.62) (0.782) (0.13)
Εὐρυνόμη Eurynome 1 1 (0.06) (0.015) (0.12)
εὑρίσκω to find 29 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 12 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 4 (0.24) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.12) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.24) (0.146) (0.07)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐθύτης straightness 3 3 (0.18) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 5 27 (1.62) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 3 9 (0.54) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 1 (0.06) (0.091) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 9 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὔας ovatio 1 1 (0.06) (0.03) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 16 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.06) (0.205) (0.01)
εὖ well 2 27 (1.62) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 1 2 (0.12) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 3 21 (1.26) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 3 3 (0.18) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 136 (8.16) (18.33) (7.31)
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 1 (0.06) (0.032) (0.03)
ἐτάζω to examine, test 2 8 (0.48) (0.302) (0.59)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐσθλός good 1 2 (0.12) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 2 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἔρως love 1 7 (0.42) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 26 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 15 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 7 (0.42) (0.949) (1.25)
Ἕρμιππος Hermippus 1 1 (0.06) (0.06) (0.05)
Ἑρμῆς Hermes 1 11 (0.66) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 2 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἐρήμωσις making desolate 1 3 (0.18) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (0.84) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 9 (0.54) (0.126) (0.13)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἔργον work 13 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 3 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 3 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 2 (0.12) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 4 (0.24) (0.99) (1.38)
ἐπώνυμος given as a name 2 6 (0.36) (0.186) (0.21)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 3 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 6 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἔπος a word 1 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (0.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 19 (1.14) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.06) (0.037) (0.1)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.12) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 21 (1.26) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 6 (0.36) (0.135) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 2 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 2 (0.12) (0.187) (0.1)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 1 (0.06) (0.045) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 3 (0.18) (0.104) (0.13)
ἐπιμελής careful 1 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
Ἐπίκουρος Epicurus 6 19 (1.14) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 6 21 (1.26) (0.047) (0.0)
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.12) (0.151) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (0.48) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 7 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 12 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 4 (0.24) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 34 (2.04) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπίγονος born besides 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 17 (1.02) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 1 1 (0.06) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.18) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 168 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 6 (0.36) (0.876) (1.74)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
ἐπεί after, since, when 42 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 13 (0.78) (0.728) (0.72)
ἐπακούω to listen 1 9 (0.54) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 3 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 12 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 4 (0.24) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 18 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.06) (0.13) (0.27)
ἐξουσία power 2 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 9 (0.54) (0.081) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (0.18) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.12) (0.231) (0.07)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 16 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.12) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 2 3 (0.18) (0.373) (1.1)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἔξαρνος denying; 3 7 (0.42) (0.033) (0.02)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 6 (0.36) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 13 (0.78) (0.328) (0.18)
ἕξ six 2 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 9 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐντρεχής skilful, ready 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 3 (0.18) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (0.36) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 2 (0.12) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 1 3 (0.18) (2.716) (0.95)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.06) (0.042) (0.01)
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 3 (0.18) (0.032) (0.01)
ἔνθα there 5 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.06) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 1 1 (0.06) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 9 16 (0.96) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 17 (1.02) (1.222) (1.6)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.06) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.18) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 2 (0.12) (0.155) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 6 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 6 (0.36) (0.288) (0.35)
ἔναγχος just now, lately 1 3 (0.18) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 258 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 6 (0.36) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμποιέω to make in 5 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 2 7 (0.42) (1.012) (1.33)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμός mine 7 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.18) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλλόγιμος held in account 2 2 (0.12) (0.041) (0.04)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.12) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 7 28 (1.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 41 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 4 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἑλλαδικός plaster 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 2 3 (0.18) (0.043) (0.05)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 5 17 (1.02) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 8 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 1 7 (0.42) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 6 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 4 (0.24) (0.22) (0.22)
ἐκτός outside 1 11 (0.66) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 13 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 14 (0.84) (0.052) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.48) (0.537) (0.27)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.06) (0.032) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκκομίζω to carry out 1 1 (0.06) (0.04) (0.14)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 66 (3.96) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 2 3 (0.18) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 4 (0.24) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 43 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.12) (0.055) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 6 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.06) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.24) (0.738) (1.91)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 2 (0.12) (0.051) (0.14)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (0.72) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 1 (0.06) (0.021) (0.04)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 73 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (0.36) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 24 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.06) (0.107) (0.18)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.18) (0.326) (0.47)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.18) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 11 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἷς one 22 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 83 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.06) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 3 (0.18) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 2 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 50 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 9 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 293 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἰκῇ without plan 1 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.24) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 1 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 18 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 11 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 3 (0.18) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 81 781 (46.85) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 23 (1.38) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 45 212 (12.72) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 114 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.06) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 3 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκατατάσσω arrange 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 6 (0.36) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 50 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάν if 61 514 (30.84) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.18) (0.798) (2.13)
δώδεκα twelve 3 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 3 (0.18) (0.046) (0.01)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
δυσμή setting 1 4 (0.24) (0.203) (0.15)
δύσληπτος hard to catch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
δύο two 1 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 10 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.36) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 52 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 58 452 (27.12) (12.481) (8.47)
Δρυΐδης Druid 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
δουλεύω to be a slave 1 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 10 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 3 (0.18) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 28 126 (7.56) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 13 (0.78) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.06) (0.059) (0.14)
διψάω to thirst 1 2 (0.12) (0.247) (0.14)
διχῶς doubly, in two ways 1 2 (0.12) (0.31) (0.01)
διπλόη fold, doubling 1 1 (0.06) (0.025) (0.04)
διότι for the reason that, since 2 19 (1.14) (2.819) (2.97)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 11 (0.66) (0.128) (0.18)
διό wherefore, on which account 7 88 (5.28) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 24 (1.44) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 110 (6.6) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.06) (0.055) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 2 (0.12) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 8 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 18 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 33 184 (11.04) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 17 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 4 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 6 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 3 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 4 19 (1.14) (0.617) (0.8)
διασύρω to tear in pieces 2 7 (0.42) (0.051) (0.05)
διασπορά dispersion 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 3 (0.18) (0.067) (0.15)
διάσημος clear, distinct 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
διαπειράομαι to make trial 1 1 (0.06) (0.005) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (0.66) (0.542) (0.23)
διάλογος a conversation, dialogue 1 4 (0.24) (0.1) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 5 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 3 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.24) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 2 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.42) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 1 2 (0.12) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.12) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 4 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.18) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 2 (0.12) (0.054) (0.0)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 2 (0.12) (0.018) (0.02)
διαβάλλω to throw over 14 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 109 913 (54.77) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 4 (0.24) (0.265) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 13 78 (4.68) (0.842) (0.49)
δημαγωγέω to lead the people 1 1 (0.06) (0.022) (0.02)
δηλόω to make visible 8 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 11 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 22 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 13 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 19 (1.14) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 2 6 (0.36) (0.058) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεξιά the right hand 1 4 (0.24) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 7 (0.42) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 6 (0.36) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 1 2 (0.12) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 1 3 (0.18) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 4 (0.24) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 17 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 1 (0.06) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.18) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 20 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δέ but 269 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 1 (0.06) (0.026) (0.12)
δάκτυλος a finger 1 3 (0.18) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 20 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 34 (2.04) (0.247) (0.16)
γύψ a vulture 1 1 (0.06) (0.033) (0.07)
γύπη a vulture's nest: a hole 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
γυνή a woman 9 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γύμνασις exercise 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 7 (0.42) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.42) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 19 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 13 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.18) (0.022) (0.0)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 6 (0.36) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 3 (0.18) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 4 37 (2.22) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 3 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 3 (0.18) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 6 (0.36) (0.974) (0.24)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 23 (1.38) (0.472) (0.18)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 4 4 (0.24) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 113 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γῆ earth 16 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 2 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 3 (0.18) (0.388) (0.01)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 2 (0.12) (0.074) (0.07)
γέρας a gift of honour 1 7 (0.42) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 15 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.06) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 23 42 (2.52) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 1 (0.06) (0.243) (0.1)
γενητός originated 2 10 (0.6) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 27 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 2 14 (0.84) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.12) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 31 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γάρ for 124 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 3 10 (0.6) (0.59) (0.75)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.18) (0.263) (0.83)
γαλακτοφάγος milk-fed 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 7 24 (1.44) (0.488) (0.44)
βραχύς short 1 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 2 (0.12) (0.539) (0.11)
βούλομαι to will, wish, be willing 41 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 10 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 2 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 5 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 18 (1.08) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 3 (0.18) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 4 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βίος life 26 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιός a bow 26 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.06) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (1.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 3 (0.18) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 14 (0.84) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.06) (0.101) (0.03)
βελτίων better 8 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.24) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.42) (0.291) (0.33)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.12) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 14 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 8 (0.48) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.18) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 4 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 11 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βάρβαρος barbarous 16 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 6 (0.36) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 4 (0.24) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 3 4 (0.24) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 2 4 (0.24) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαθύς deep 3 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 7 (0.42) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 13 (0.78) (0.583) (0.04)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.06) (0.6) (3.08)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 2 (0.12) (0.195) (0.11)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 7 (0.42) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 3 (0.18) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 2 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἀφορία a not bearing 2 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.24) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 11 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφιστάνω renounce 1 4 (0.24) (0.002) (0.0)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 6 (0.36) (0.017) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 3 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 9 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.06) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 2 (0.12) (0.052) (0.06)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 122 830 (49.79) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.06) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 467 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 2 (0.12) (0.15) (0.21)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.12) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 4 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 16 (0.96) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὐγέω to shine, glitter 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 32 (1.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 9 (0.54) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.24) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 7 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.06) (0.052) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτελής without end 2 2 (0.12) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 2 (0.12) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.06) (0.063) (0.03)
ἀσωματόω demetallize 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσύστατος having no cohesion 1 1 (0.06) (0.025) (0.01)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 1 (0.06) (0.347) (0.02)
ἄστρον the stars 3 21 (1.26) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 8 46 (2.76) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 4 6 (0.36) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 9 (0.54) (0.271) (0.46)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 18 (1.08) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλαφος Ascalaphus 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 34 (2.04) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 6 12 (0.72) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 9 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 2 2 (0.12) (0.031) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 3 (0.18) (0.042) (0.04)
Ἄρτεμις Artemis 2 6 (0.36) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 3 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 2 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 8 (0.48) (0.507) (0.89)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 5 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 46 (2.76) (1.255) (0.64)
Ἀρίστων Ariston 1 3 (0.18) (0.071) (0.34)
Ἀριστοτέλης Aristotle 4 13 (0.78) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 5 23 (1.38) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 2 (0.12) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 4 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρεσκόντως agreeably 2 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἀρέσκεια obsequiousness 2 3 (0.18) (0.027) (0.02)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 1 (0.06) (0.654) (4.33)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 3 (0.18) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 7 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (0.66) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.06) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 4 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπορροή flowing off, stream 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 12 33 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.06) (0.075) (0.09)
ἀπορρέω to flow 1 4 (0.24) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.36) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.24) (0.868) (0.49)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυψις disappearance 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 6 (0.36) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 3 4 (0.24) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.06) (0.013) (0.02)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 2 (0.12) (0.293) (0.41)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 2 (0.12) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 2 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (0.06) (0.041) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 105 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 11 (0.66) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 3 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 3 (0.18) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 2 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.36) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 13 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 2 (0.12) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἁπαξαπλῶς in general 3 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 3 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.18) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 3 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 17 (1.02) (0.733) (1.36)
ἀπαλλακτέος one must release from 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 16 (0.96) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 4 11 (0.66) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.18) (0.734) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.18) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 13 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 1 (0.06) (0.138) (0.04)
ἀξία the worth 1 6 (0.36) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 2 (0.12) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 5 12 (0.72) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 7 (0.42) (0.07) (0.16)
Ἀντιόπη Antiope 1 1 (0.06) (0.027) (0.03)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.06) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.06) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.12) (0.165) (0.0)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 3 6 (0.36) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.12) (0.062) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 9 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἄνοιξις an opening 3 3 (0.18) (0.009) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 9 29 (1.74) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 76 (4.56) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 113 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνήρ a man 12 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.06) (0.26) (0.13)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 3 (0.18) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 2 8 (0.48) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.18) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 5 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.24) (0.276) (0.31)
ἀνατροφή education 1 3 (0.18) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 5 17 (1.02) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.06) (0.085) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 5 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 3 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 3 (0.18) (0.653) (0.51)
ἀνάλογος proportionate 2 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.06) (0.05) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 4 (0.24) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.06) (0.222) (0.38)
ἀνακαίνωσις renewal 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 12 (0.72) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναδύομαι come up, rise 1 3 (0.18) (0.022) (0.06)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 17 (1.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 44 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.06) (0.016) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 4 (0.24) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 3 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 66 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 24 (1.44) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 6 (0.36) (0.211) (0.04)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 1 (0.06) (0.015) (0.02)
ἀμφιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἁμός our, my > ἐμός 2 4 (0.24) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 1 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμήχανος without means 1 9 (0.54) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 2 (0.12) (0.161) (0.37)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 7 (0.42) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 9 (0.54) (0.417) (2.22)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 3 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 2 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.06) (0.156) (0.03)
ἄλογος without 16 103 (6.18) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 4 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 71 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 1 2 (0.12) (0.021) (0.0)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.06) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 2 9 (0.54) (0.022) (0.0)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 7 (0.42) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 6 (0.36) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 75 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 4 (0.24) (0.124) (0.44)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 2 (0.12) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 4 (0.24) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 28 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 13 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 1 (0.06) (0.141) (0.16)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκροατής a hearer 2 16 (0.96) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 39 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 5 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 17 (1.02) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 5 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 8 (0.48) (0.191) (0.05)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.12) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 9 (0.54) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 5 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 6 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 5 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 10 73 (4.38) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 2 2 (0.12) (0.038) (0.2)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἰνιγμός a riddle 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 16 (0.96) (0.13) (0.05)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.06) (0.097) (0.66)
αἷμα blood 3 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 2 (0.12) (0.215) (0.16)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 10 53 (3.18) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 23 112 (6.72) (1.206) (2.43)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 1 (0.06) (0.072) (0.14)
Ἀθήνη Athena 3 22 (1.32) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 8 (0.48) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 4 6 (0.36) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 9 (0.54) (0.914) (3.9)
ἄθεος without god, denying the gods 1 8 (0.48) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 8 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἀθανασία immortality 1 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 3 (0.18) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 9 (0.54) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 4 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 4 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 4 (0.24) (0.068) (0.05)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 2 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδιάφορος not different 1 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 2 (0.12) (0.009) (0.01)
ᾍδης Hades 1 12 (0.72) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 2 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 8 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 7 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 8 (0.48) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 10 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 4 (0.24) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 9 (0.54) (0.754) (1.98)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (0.18) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 2 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 12 (0.72) (0.392) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 3 (0.18) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 19 (1.14) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 69 (4.14) (0.74) (0.85)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 3 (0.18) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 10 114 (6.84) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 8 28 (1.68) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 7 (0.42) (0.031) (0.02)

PAGINATE