Origen, Contra Celsum

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,515 lemmas; 166,689 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 4 (0.2) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 7 (0.4) (0.031) (0.02)
ἀββα father 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
Ἀβραάμ Abraham 28 (1.7) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.2) (0.094) (0.02)
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθός good 114 (6.8) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 69 (4.1) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιέω make statues 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 3 (0.2) (0.016) (0.01)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἀγανακτητικός irritable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 19 (1.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 3 (0.2) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγγέλλω to bear a message 8 (0.5) (0.488) (0.97)
ἄγγελμα a message, tidings, news 4 (0.2) (0.006) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 142 (8.5) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 8 (0.5) (0.329) (0.79)
ἀγενής unborn, uncreated 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 12 (0.7) (0.392) (0.0) too few
ἀγέννεια meanness, baseness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 58 (3.5) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 5 (0.3) (0.014) (0.11)
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 (1.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 22 (1.3) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 3 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνωστος unknown 3 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 9 (0.5) (0.754) (1.98)
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἄγος pollution, expiation 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 12 (0.7) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 4 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγύρτης a collector 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἄγχιστος nearest 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 51 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 8 (0.5) (0.279) (0.26)
ἀγωγός leading 3 (0.2) (0.044) (0.06)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (0.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 33 (2.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.1) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 1 (0.1) (0.542) (0.56) too few
ἀδελφός sons of the same mother 32 (1.9) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 7 (0.4) (0.791) (0.41)
ἀδηλότης uncertainty 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 12 (0.7) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.2) (0.614) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀδιάφορος not different 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 21 (1.3) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 22 (1.3) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 2 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 3 (0.2) (0.02) (0.02)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 4 (0.2) (0.068) (0.05)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 (0.2) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 3 (0.2) (0.128) (0.23)
ἀδυνατέω to want strength 11 (0.7) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 42 (2.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.1) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 98 (5.9) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 (0.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀεργός not-working, idle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀετός an eagle 18 (1.1) (0.297) (0.41)
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀήρ the lower air, the air 22 (1.3) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 18 (1.1) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 39 (2.3) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 16 (1.0) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 8 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 3 (0.2) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 9 (0.5) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 (0.4) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 8 (0.5) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 22 (1.3) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 3 (0.2) (0.038) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 5 (0.3) (0.288) (0.61)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἄθροισμα a gathering 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 11 (0.7) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
αἴγειος of a goat 2 (0.1) (0.07) (0.07)
Αἴγινα Aegina 1 (0.1) (0.15) (0.54) too few
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.1) (0.039) (0.47) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 112 (6.7) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 53 (3.2) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.2) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀϊδής unseen 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 (0.1) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.1) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 3 (0.2) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 (0.2) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
Αἰθίοψ burnt-face 10 (0.6) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 7 (0.4) (0.081) (0.1)
αἴλουρος a cat 2 (0.1) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 42 (2.5) (3.53) (1.71)
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 2 (0.1) (0.013) (0.05)
Αἰνείας Aeneas 1 (0.1) (0.097) (0.66) too few
αἴνεσις praise 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 6 (0.4) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 16 (1.0) (0.13) (0.05)
αἰνιγμός a riddle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 6 (0.4) (0.384) (1.43)
αἰόλος quick-moving 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
αἰπόλος a goatherd 2 (0.1) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 73 (4.4) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἱρετός that may be taken 3 (0.2) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 21 (1.3) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 4 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 12 (0.7) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 19 (1.1) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 41 (2.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 9 (0.5) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 2 (0.1) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.1) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (0.2) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 23 (1.4) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 8 (0.5) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 8 (0.5) (0.261) (0.11)
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄκαπνος without smoke 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
Ἀκαρνανία Acarnania 1 (0.1) (0.026) (0.29) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 21 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 13 (0.8) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 9 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 17 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκοσμία disorder 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκουστέον one must hear 3 (0.2) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 249 (14.9) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 6 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.2) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 22 (1.3) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.1) (0.086) (0.04)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.1) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 16 (1.0) (0.237) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 5 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.2) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 6 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 7 (0.4) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 8 (0.5) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.1) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλαστέω to be full of wrath 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 7 (0.4) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 (0.1) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλέξω to ward 1 (0.1) (0.026) (0.3) too few
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 162 (9.7) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 12 (0.7) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 222 (13.3) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 36 (2.2) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 2 (0.1) (0.143) (0.11)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.2) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 4 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 28 (1.7) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 3 (0.2) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 651 (39.1) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 12 (0.7) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.2) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 6 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 9 (0.5) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 51 (3.1) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοῖος of another sort 3 (0.2) (0.199) (0.24)
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 6 (0.4) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 599 (35.9) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.1) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 42 (2.5) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 24 (1.4) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 (0.2) (0.02) (0.04)
ἀλογία want of respect 3 (0.2) (0.09) (0.24)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
ἄλογος without 103 (6.2) (1.824) (0.47)
ἄλοξ a furrow 3 (0.2) (0.008) (0.03)
ἅλς a lump of salt 4 (0.2) (0.493) (1.14)
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 3 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀλώπηξ a fox 4 (0.2) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἁλωτός to be taken 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 16 (1.0) (0.157) (0.27)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 77 (4.6) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 (1.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 73 (4.4) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 9 (0.5) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 13 (0.8) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.1) (0.161) (0.37)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀμήχανος without means 9 (0.5) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 4 (0.2) (0.098) (0.02)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 13 (0.8) (0.098) (0.07)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 6 (0.4) (0.173) (0.13)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 6 (0.4) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.1) (0.327) (0.02)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀμυντικός prompt to repel affront 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 18 (1.1) (0.641) (2.44)
ἀμφαγαπάζω to embrace warmly, treat kindly, greet warmly 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀμφί on both sides 2 (0.1) (1.179) (5.12)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 3 (0.2) (0.09) (0.13)
ἀμφιάχω to fly shrieking about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφίβιος living a double life 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 6 (0.4) (0.211) (0.04)
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀμφιποτάομαι to fly round and round 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀμφισβασίη controversy 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.1) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
Ἀμφίων Amphion 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἀμφότερος each of two, both 24 (1.4) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
ἄν modal particle 503 (30.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 37 (2.2) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 61 (3.7) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.1) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 4 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 7 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.1) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 59 (3.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 33 (2.0) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 23 (1.4) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀναγνώρισις recognition 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
ἀναγνωρισμός recognition 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.1) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 14 (0.8) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 139 (8.3) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.1) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 7 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδύομαι come up, rise 3 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 11 (0.7) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 51 (3.1) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 12 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναισθητέω to want perception 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 12 (0.7) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 4 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀνακαινόω to renew, restore 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακαίνωσις renewal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 19 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.1) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 56 (3.4) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀνάληψις a taking up 4 (0.2) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.2) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 9 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 8 (0.5) (0.084) (0.08)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.653) (0.51)
ἄνανδρος husbandless 2 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 3 (0.2) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 (0.1) (0.326) (0.09)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 7 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.3) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 6 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 12 (0.7) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 6 (0.4) (0.085) (0.02)
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 3 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπολόγητος inexcusable 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνάστασις a raising up 66 (4.0) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 3 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀνάτασις extension 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 16 (1.0) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 17 (1.0) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρεπτικός likely to upset 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 7 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 3 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 31 (1.9) (1.069) (0.69)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 8 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 9 (0.5) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.1) (0.497) (0.21)
ἀνδρίον a manikin 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.1) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 4 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἄνεμος wind 3 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 3 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 4 (0.2) (0.047) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 3 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 29 (1.7) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 (0.1) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήρ a man 106 (6.4) (10.82) (29.69)
ἀνήροτος unploughed, untilled 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 3 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 4 (0.2) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 103 (6.2) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 3 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 900 (54.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποφυής of man's nature 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 7 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιερόω to dedicate, devote 3 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνιπτόπους with unwashen feet 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 76 (4.6) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 37 (2.2) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 29 (1.7) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἄνοιξις an opening 3 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνομία lawlessness 24 (1.4) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 7 (0.4) (0.43) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἄνομος without law, lawless 12 (0.7) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.1) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 22 (1.3) (0.255) (0.49)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.1) (0.062) (0.13)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 3 (0.2) (0.007) (0.03)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.1) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 29 (1.7) (3.981) (2.22)
ἀντιβάλλω to throw against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 6 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντικακουργέω to damage in turn 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 8 (0.5) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 19 (1.1) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.1) (0.147) (0.12)
Ἀντίνοος Antinous 6 (0.4) (0.053) (0.41)
Ἀντιόπη Antiope 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.1) (0.46) (0.04) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 (0.2) (0.125) (0.35)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 7 (0.4) (0.07) (0.16)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
Ἀντιφῶν Antiphon 1 (0.1) (0.092) (0.03) too few
ἀντίχριστος Antichrist 7 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 2 (0.1) (0.011) (0.01)
Ἄνυτος Anytus 7 (0.4) (0.055) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 14 (0.8) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 (0.8) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 (0.1) (0.118) (1.31) too few
ἄνωθεν from above, from on high 12 (0.7) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀνώτατος topmost 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀνώτερος higher 4 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 6 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.1) (0.138) (0.04) too few
ἄξιος worthy 114 (6.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.2) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 31 (1.9) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.1) (0.871) (0.18) too few
ἀοιδή song, a singing 2 (0.1) (0.28) (0.84)
ἄοικος houseless, homeless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 36 (2.2) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.2) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 11 (0.7) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 32 (1.9) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 11 (0.7) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (0.4) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 3 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.1) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 12 (0.7) (0.102) (0.03)
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 16 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλακτέος one must release from 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 17 (1.0) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.1) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 3 (0.2) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 29 (1.7) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 26 (1.6) (0.051) (0.0) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 9 (0.5) (0.049) (0.0) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 18 (1.1) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 4 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 22 (1.3) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 2 (0.1) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 17 (1.0) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 17 (1.0) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 12 (0.7) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 6 (0.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 9 (0.5) (1.11) (1.84)
ἀπειράκις times without number 4 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπέμφασις incongruity, absurdity 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 4 (0.2) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 3 (0.2) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 26 (1.6) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 8 (0.5) (0.112) (0.06)
ἀπιθανότης improbability 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 (0.1) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 48 (2.9) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 6 (0.4) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 11 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἁπλόος single, simple 38 (2.3) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (0.2) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 11 (0.7) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 1,044 (62.6) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.2) (0.43) (0.52)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.1) (0.227) (0.33) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.1) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 71 (4.3) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 3 (0.2) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 36 (2.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.1) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 3 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 2 (0.1) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 2 (0.1) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 147 (8.8) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.1) (0.13) (0.48)
ἄποιος without quality 1 (0.1) (0.075) (0.0) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.1) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 10 (0.6) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαραδοκία earnest expectation 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 39 (2.3) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 6 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυψις disappearance 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 17 (1.0) (1.322) (2.39)
ἀποκυλίω to roll away 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 11 (0.7) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 3 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 36 (2.2) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 34 (2.0) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 (0.1) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀπολούω to wash off 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 17 (1.0) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπομνημόνευμα a memorial 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀπόπτυστος spat out 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 4 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 8 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορρέω to flow 4 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 33 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 7 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπόρροια effluvia 3 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 (0.1) (0.068) (0.03) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 66 (4.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (0.7) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.1) (0.136) (0.01) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 19 (1.1) (0.175) (0.44)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποχή abstinence 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπροσδεής without want of more 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 8 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.5) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 98 (5.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 32 (1.9) (1.208) (2.41)
Ἀράβιος Arabian 8 (0.5) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.2) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 2 (0.1) (0.078) (0.6)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 (0.1) (0.654) (4.33) too few
Ἀργειφόντης slayer of Argus 2 (0.1) (0.021) (0.23)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.1) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 (0.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 7 (0.4) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.2) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 2 (0.1) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 (0.2) (0.456) (0.52)
ἀρέσκεια obsequiousness 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἀρεσκόντως agreeably 4 (0.2) (0.004) (0.01)
ἄρεσκος pleasing 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 31 (1.9) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 84 (5.0) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 8 (0.5) (0.32) (0.3)
ἀρήγω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.063) (0.24)
ἄρηξις help, succour 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἄρης Ares 2 (0.1) (0.644) (2.29)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 23 (1.4) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 16 (1.0) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 13 (0.8) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀρίστων Ariston 3 (0.2) (0.071) (0.34)
Ἀρκαδία Arcadia 3 (0.2) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.1) (0.311) (0.83) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 46 (2.8) (1.255) (0.64)
ἄρκος bear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
ἁρμόζω to fit together, join 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 2 (0.1) (0.264) (0.13)
ἀροτριάω plough 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 3 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 8 (0.5) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
Ἅρπυιαι the snatchers 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.1) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 8 (0.5) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 8 (0.5) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 6 (0.4) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 6 (0.4) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἄρτι just now, recently 14 (0.8) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 38 (2.3) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 12 (0.7) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 7 (0.4) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 13 (0.8) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 (1.1) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
Ἀρχίλοχος Archilochus 2 (0.1) (0.072) (0.04)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 71 (4.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 34 (2.0) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 6 (0.4) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 16 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 42 (2.5) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄσημος without mark 4 (0.2) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 14 (0.8) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 5 (0.3) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 13 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 5 (0.3) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 3 (0.2) (0.787) (2.44)
ἀσκαλαβώτης the spotted lizard 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἀσκάλαφος Ascalaphus 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 18 (1.1) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 6 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσπαίρω to pant, gasp, struggle convulsively 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
ἄσπαρτος unsown, untilled 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀσπίς a round shield 4 (0.2) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 9 (0.5) (0.271) (0.46)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
Ἀσσύριος Assyrian 6 (0.4) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 11 (0.7) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 46 (2.8) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 5 (0.3) (0.158) (0.04)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἄστρον the stars 21 (1.3) (0.786) (0.18)
ἄστρωτος without bed 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.1) (0.347) (0.02) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 12 (0.7) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.2) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσχημάτιστος without form 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 3 (0.2) (0.064) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἄσχιστος uncloven 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 13 (0.8) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 (0.1) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀτάρ but, yet 3 (0.2) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἄτερ without 2 (0.1) (0.127) (0.3)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 4 (0.2) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 4 (0.2) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 4 (0.2) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 14 (0.8) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (0.4) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 22 (1.3) (0.224) (0.36)
ἀτμός steam, vapor 2 (0.1) (0.391) (0.03)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 (0.1) (0.026) (0.09)
ἄτομος uncut, unmown 5 (0.3) (1.231) (0.0) too few
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀτονόω weaken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 53 (3.2) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 9 (0.5) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.1) (0.555) (1.05)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 32 (1.9) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 (0.2) (0.374) (0.04)
αὐγέω to shine, glitter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 6 (0.4) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 2 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐδή the human voice, speech 1 (0.1) (0.049) (0.31) too few
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
αὖθις back, back again 17 (1.0) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 3 (0.2) (0.028) (0.1)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλητρίς a flute-girl 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.1) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 16 (1.0) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 (1.0) (0.551) (0.1)
αὖτε again 1 (0.1) (0.263) (3.2) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.1) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.1) (0.33) (0.36) too few
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 2 (0.1) (0.006) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 37 (2.2) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 2 (0.1) (0.397) (0.86)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.1) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 2 (0.1) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 (0.1) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,576 (214.5) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 830 (49.8) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
αὐχμός to burn 2 (0.1) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (0.2) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 13 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφάνισις a getting rid of 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 3 (0.2) (0.02) (0.1)
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.1) (0.052) (0.06)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀφεδρών a privy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀφεκτέος one must abstain from 4 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 19 (1.1) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 14 (0.8) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 22 (1.3) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 8 (0.5) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.4) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 6 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀφιστάνω renounce 4 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.2) (0.669) (0.33)
ἀφορία a not bearing 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 16 (1.0) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 3 (0.2) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 7 (0.4) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.2) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 4 (0.2) (0.284) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.1) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 7 (0.4) (0.079) (0.1)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀχθέω load 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.1) (0.6) (3.08) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἀχρώματος colourless 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 3 (0.2) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 13 (0.8) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 6 (0.4) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.1) (1.133) (0.31) too few
βάθος depth 7 (0.4) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 24 (1.4) (0.552) (0.7)
βαθύτης depth 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βαίνω to walk, step 3 (0.2) (0.745) (4.32)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
βάλλω to throw 9 (0.5) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαπτίζω to dip in 4 (0.2) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 4 (0.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 (0.2) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 4 (0.2) (0.047) (0.07)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 6 (0.4) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βάρος weight 3 (0.2) (0.679) (0.29)
βαρύκτυπος heavy-sounding, loud-thundering 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 6 (0.4) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.4) (0.2) (0.24)
βασανιστήριον question-chamber 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 51 (3.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 51 (3.1) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 4 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.2) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 8 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 83 (5.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.1) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βάσις a stepping, step 4 (0.2) (0.694) (0.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (0.3) (0.228) (0.2)
βάτραχος a frog 17 (1.0) (0.109) (0.04)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 (0.1) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.4) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 (0.2) (0.1) (0.03)
Βελλεροφόντης Bellerophon 2 (0.1) (0.035) (0.08)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέλτιστος best 4 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 50 (3.0) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 2 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βηλός that on which one treads, the threshold 2 (0.1) (0.014) (0.03)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 14 (0.8) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 3 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 18 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 147 (8.8) (3.814) (4.22)
βίος life 148 (8.9) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 4 (0.2) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 58 (3.5) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.2) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 18 (1.1) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 3 (0.2) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 113 (6.8) (1.591) (1.51)
βόα fish 12 (0.7) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 12 (0.7) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 12 (0.7) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 17 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 7 (0.4) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.1) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βόρβορος mud, mire 6 (0.4) (0.05) (0.03)
βορβορόω make muddy 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Βορέας North wind 2 (0.1) (0.257) (0.8)
βοτάνη grass, fodder 4 (0.2) (0.221) (0.04)
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουλευτής a councillor, senator 3 (0.2) (0.089) (0.07)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.2) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 16 (1.0) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 67 (4.0) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 394 (23.6) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βοῦς cow 20 (1.2) (1.193) (2.78)
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 3 (0.2) (0.009) (0.05)
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραχίων the arm 2 (0.1) (0.539) (0.11)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 19 (1.1) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βρέφος the babe in the womb 2 (0.1) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.1) (0.156) (0.08)
βροντή thunder 4 (0.2) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 2 (0.1) (0.031) (0.01)
βροτός a mortal man 3 (0.2) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 3 (0.2) (0.343) (1.56)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 22 (1.3) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 7 (0.4) (0.153) (0.15)
βρωτός to be eaten 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 24 (1.4) (0.488) (0.44)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 (0.1) (0.094) (0.08)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 2 (0.1) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 21 (1.3) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 3 (0.2) (0.502) (3.61)
γάλα milk 9 (0.5) (0.9) (0.37)
γαλακτοφάγος milk-fed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Γαλάτης Celt 3 (0.2) (0.263) (0.83)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
γαμέω to marry 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,112 (66.7) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.2) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 354 (21.2) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 4 (0.2) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 8 (0.5) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γελωτοποιέω to create, make laughter 3 (0.2) (0.015) (0.04)
γελωτοποιός exciting laughter 2 (0.1) (0.017) (0.02)
γενεά race, stock, family 14 (0.8) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.1) (0.038) (0.06)
γενεαλογία the making a pedigree 3 (0.2) (0.055) (0.01)
γενεθλιαλογία casting of nativities, astrology 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 99 (5.9) (4.522) (0.32)
γενητός originated 10 (0.6) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γεννάδας noble 3 (0.2) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 42 (2.5) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γεννητικός generative, productive 1 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γένος race, stock, family 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 7 (0.4) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.1) (0.127) (0.06) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 2 (0.1) (0.074) (0.07)
γεῦσις sense of taste 3 (0.2) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.1) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.1) (0.126) (0.07)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 2 (0.1) (0.058) (0.04)
γεωργός tilling the ground 6 (0.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 3 (0.2) (0.059) (0.2)
γήϊνος of earth 2 (0.1) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.1) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 718 (43.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 143 (8.6) (6.8) (5.5)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.1) (0.062) (0.77) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 4 (0.2) (0.281) (0.03)
γλυκαίνω to sweeten 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
γλυκύς sweet 3 (0.2) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 2 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυφή carving: carved work 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 17 (1.0) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γλωσσός talking, chattering 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 23 (1.4) (0.472) (0.18)
γνῶμα a mark, token 3 (0.2) (0.005) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 (1.0) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.4) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 (0.2) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 36 (2.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 11 (0.7) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 44 (2.6) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 37 (2.2) (0.097) (0.07)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
γοητής a wailer 6 (0.4) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 3 (0.2) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.1) (0.359) (0.16)
γόνυ the knee 2 (0.1) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 94 (5.6) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 6 (0.4) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γράπτης wrinkled 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γραπτός marked as with letters 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
γραῦς an old woman 6 (0.4) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραώδης like an old woman 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 7 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 7 (0.4) (0.485) (0.17)
γύμνασις exercise 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
γυμνός naked, unclad 9 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 8 (0.5) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 15 (0.9) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γύπη a vulture's nest: a hole 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γύψ a vulture 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
γωνία a corner, angle 10 (0.6) (1.598) (0.07)
δαί what? how? 2 (0.1) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 34 (2.0) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 26 (1.6) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 277 (16.6) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 2 (0.1) (0.072) (0.54)
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δάϊς war, battle 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
δάκρυον a tear 5 (0.3) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκτυλος a finger 3 (0.2) (1.064) (0.23)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 6 (0.4) (0.103) (0.07)
Δαρεῖος Darius 5 (0.3) (0.493) (2.58)
δάφνη the laurel 1 (0.1) (0.16) (0.1) too few
δαφοινός blood-red, tawny 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δαψίλεια abundance, plenty 2 (0.1) (0.031) (0.08)
δέ but 2,568 (154.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 167 (10.0) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.2) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 (0.1) (1.45) (3.46) too few
δείκνυμι to show 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 4 (0.2) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 4 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 4 (0.2) (0.134) (0.34)
δεῖνα such an one, a certain one 4 (0.2) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 22 (1.3) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 3 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 2 (0.1) (0.026) (0.04)
δειπνέω to make a meal 2 (0.1) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δειρή the neck, throat 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
δεισιδαιμονέω have superstitious fears 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 9 (0.5) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 2 (0.1) (0.021) (0.01)
δέκα ten 6 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
δεκτικός fit for receiving 7 (0.4) (0.479) (0.0) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
Δέλτα Delta 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.1) (0.332) (1.14)
δένδρον a tree 8 (0.5) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 4 (0.2) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 2 (0.1) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 7 (0.4) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.1) (1.071) (0.48)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 (0.5) (1.404) (1.3)
Δευκαλίων Deucalion 6 (0.4) (0.058) (0.07)
δεῦρο hither 19 (1.1) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 9 (0.5) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 18 (1.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 242 (14.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 238 (14.3) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 21 (1.3) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 82 (4.9) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 63 (3.8) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 2 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαγωγέω to lead the people 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 7 (0.4) (0.055) (0.06)
Δημήτηρ Demeter 2 (0.1) (0.236) (0.58)
δήμιος belonging to the people, public 3 (0.2) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.1) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 78 (4.7) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 3 (0.2) (0.372) (0.01)
δημός fat 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 15 (0.9) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 1 (0.1) (0.443) (0.75) too few
δημόσιος belonging to the people 4 (0.2) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 9 (0.5) (0.028) (0.03)
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.2) (0.265) (0.07)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 913 (54.8) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.2) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 27 (1.6) (0.51) (0.05)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 23 (1.4) (0.12) (0.01)
διαγραφή a marking off by lines 2 (0.1) (0.011) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 4 (0.2) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 4 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 (0.1) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.1) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδοχή a taking over from, succession 7 (0.4) (0.26) (0.09)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (0.8) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.2) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (0.4) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.1) (0.746) (0.41) too few
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.2) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 9 (0.5) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.2) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 6 (0.4) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 4 (0.2) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 (0.2) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 8 (0.5) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.2) (0.436) (0.02)
διάκτορος the Messenger 2 (0.1) (0.014) (0.13)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 24 (1.4) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 21 (1.3) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 26 (1.6) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 3 (0.2) (0.078) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.1) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 49 (2.9) (0.21) (0.1)
διάληψις grasping with both hands 3 (0.2) (0.055) (0.49)
διαλογισμός a balancing of accounts 7 (0.4) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 4 (0.2) (0.1) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 11 (0.7) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διανέμησις a distribution 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.2) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.1) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 2 (0.1) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (0.7) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπειράομαι to make trial 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
διαπέτομαι fly through 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 (0.1) (0.111) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.2) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 3 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 1 (0.1) (1.324) (0.56) too few
διαστολή a notch 1 (0.1) (0.333) (0.08) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 4 (0.2) (0.072) (0.01)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διασύρω to tear in pieces 7 (0.4) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 3 (0.2) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 6 (0.4) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατίθημι to place separately, arrange 19 (1.1) (0.617) (0.8)
διατρέω to flee all ways 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατριβή a way of spending time 11 (0.7) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 43 (2.6) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 7 (0.4) (0.166) (0.01)
διδακτέος one must teach 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διδακτικός apt at teaching 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 82 (4.9) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 67 (4.0) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 184 (11.0) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
δίδωμι to give 174 (10.4) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.2) (0.128) (0.01)
διεξαγωγή settlement 3 (0.2) (0.009) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 6 (0.4) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.5) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 (0.1) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 2 (0.1) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.1) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 3 (0.2) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 3 (0.2) (0.398) (0.45)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 44 (2.6) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 6 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 (0.2) (0.118) (0.03)
δικαιωτήριον a house of correction 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δικαστήριον a court of justice 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 9 (0.5) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 24 (1.4) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 3 (0.2) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 88 (5.3) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 3 (0.2) (0.211) (0.07)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
διοικέω to manage a house 21 (1.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 2 (0.1) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.1) (0.12) (0.63) too few
Δίον Dion 2 (0.1) (0.503) (0.72)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.1) (0.436) (0.14) too few
Διόνυσος Dionysus 16 (1.0) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 11 (0.7) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.1) (0.942) (3.27)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.1) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 19 (1.1) (2.819) (2.97)
διπλόη fold, doubling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
δίς twice, doubly 3 (0.2) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 4 (0.2) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 1 (0.1) (0.166) (0.92) too few
διχῶς doubly, in two ways 2 (0.1) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 3 (0.2) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 2 (0.1) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 13 (0.8) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 126 (7.6) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 278 (16.7) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκιμάζω to assay 3 (0.2) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.2) (0.192) (0.35)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 4 (0.2) (0.075) (0.16)
δολιόω to deal treacherously with 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 3 (0.2) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 96 (5.8) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 18 (1.1) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 14 (0.8) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 6 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.1) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 17 (1.0) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 3 (0.2) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 3 (0.2) (0.029) (0.06)
δράω to do 26 (1.6) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.1) (0.517) (0.75)
Δρυΐδης Druid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 452 (27.1) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 249 (14.9) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 2 (0.1) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 7 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 6 (0.4) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 124 (7.4) (3.942) (3.03)
δύο two 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δυσειδής unshapely, ugly 2 (0.1) (0.006) (0.01)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσθεώρητος hard to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύσληπτος hard to catch 2 (0.1) (0.008) (0.01)
δυσμή setting 4 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 4 (0.2) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 (0.2) (0.092) (0.51)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 (0.1) (0.138) (0.2)
δυσφημέω to use ill words 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 (0.2) (0.046) (0.01)
δύω dunk 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 (0.1) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 10 (0.6) (0.398) (0.44)
Δωδώνη Dodona 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
δῶμα a house 2 (0.1) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 2 (0.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 7 (0.4) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 (0.2) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 (0.2) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 514 (30.8) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 472 (28.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 6 (0.4) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 15 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 5 (0.3) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 37 (2.2) (0.59) (0.0) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 7 (0.4) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (0.2) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 3 (0.2) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 36 (2.2) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 12 (0.7) (0.18) (0.3)
ἐγκατατάσσω arrange 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἔγκληρος having a lot 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 3 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 (0.1) (0.012) (0.12)
ἐγχωρέω to give room 4 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 1,642 (98.5) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 3 (0.2) (0.381) (0.47)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 147 (8.8) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 9 (0.5) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 212 (12.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 23 (1.4) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 781 (46.9) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 3 (0.2) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἶδον to see 94 (5.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 62 (3.7) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 7 (0.4) (0.05) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 (0.2) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 9 (0.5) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 4 (0.2) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 (0.1) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.2) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 4 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 81 (4.9) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 12 (0.7) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 79 (4.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 87 (5.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἰρήνη peace, time of peace 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.1) (0.115) (0.03)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.2) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 881 (52.9) (66.909) (80.34)
εἷς one 209 (12.5) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 53 (3.2) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 7 (0.4) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
εἴσειμι to go into 3 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 22 (1.3) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.2) (0.122) (0.14)
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.1) (0.37) (0.41) too few
ἐΐσκω to make like 1 (0.1) (0.026) (0.22) too few
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἴσοπτρον a mirror 4 (0.2) (0.033) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 3 (0.2) (0.064) (0.08)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.1) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 83 (5.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 144 (8.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 6 (0.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 166 (10.0) (12.667) (11.08)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 12 (0.7) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 2 (0.1) (0.051) (0.14)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.1) (0.045) (0.31) too few
ἑκατόν a hundred 4 (0.2) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.1) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἔκβλητος thrown out 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔκγονος born of, sprung from 11 (0.7) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 7 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.1) (0.425) (0.79) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 17 (1.0) (0.05) (0.02)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 18 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.2) (0.068) (0.01)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἔκκειμαι to be cast out 16 (1.0) (0.304) (0.09)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 66 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 (0.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 13 (0.8) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 3 (0.2) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 12 (0.7) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 14 (0.8) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.4) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκμισθόω to let out for hire 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 8 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 3 (0.2) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐκπέτομαι to fly out 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.2) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.1) (0.354) (0.79) too few
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.1) (0.07) (0.06) too few
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐκπύρωσις a conflagration 14 (0.8) (0.052) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 5 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.2) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 104 (6.2) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἔκτοθι out of, outside 2 (0.1) (0.009) (0.11)
ἐκτός outside 11 (0.7) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.2) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.1) (0.452) (0.94) too few
ἐκφεύγω to flee out 6 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἐκχέω to pour out 4 (0.2) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 29 (1.7) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.1) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 7 (0.4) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.1) (0.591) (0.04) too few
ἐλάσσων smaller, less 42 (2.5) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 (0.1) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 17 (1.0) (0.969) (0.73)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.5) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 72 (4.3) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλελίζω to whirl round 1 (0.1) (0.016) (0.19) too few
ἐλελίζω2 to raise the battle-cry 1 (0.1) (0.015) (0.18) too few
Ἑλένη Helen 1 (0.1) (0.306) (0.84) too few
Ἕλενος Helenus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.2) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 6 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.4) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 3 (0.2) (0.043) (0.05)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐλέφας the elephant 9 (0.5) (0.368) (0.46)
ἑλικοειδής of winding 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.1) (0.092) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.1) (1.305) (1.45)
Ἑλλαδικός plaster 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 14 (0.8) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 179 (10.7) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 28 (1.7) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.1) (0.184) (0.1)
ἐλλόγιμος held in account 2 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 18 (1.1) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 36 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.2) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβατεύω to step in 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.1) (0.082) (0.08) too few
ἐμμένω to abide in 3 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπαρέχω to give into 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 3 (0.2) (0.381) (0.03)
ἐμπειρία experience 1 (0.1) (0.376) (0.51) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 7 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 2 (0.1) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμποιέω to make in 17 (1.0) (0.403) (0.38)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἔμπροσθεν before, in front 11 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 44 (2.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 6 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 7 (0.4) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 2 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.2) (0.027) (0.01)
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 9 (0.5) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 2,288 (137.3) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 (0.1) (0.048) (0.06)
ἔναγχος just now, lately 3 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 6 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 67 (4.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 16 (1.0) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 41 (2.5) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 2 (0.1) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 (0.1) (1.1) (0.32) too few
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.1) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 (0.4) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 6 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.2) (0.181) (0.13)
ἐνδημέω to live in 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 4 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 17 (1.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 16 (1.0) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 9 (0.5) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 12 (0.7) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνεῖδον to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (0.2) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 42 (2.5) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 21 (1.3) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 26 (1.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἔνερθε from beneath, up from below 2 (0.1) (0.049) (0.45)
ἐνέχω to hold within 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 29 (1.7) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 4 (0.2) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 3 (0.2) (0.032) (0.01)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνιαυτός year 3 (0.2) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 3 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 2 (0.1) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.8) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 2 (0.1) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (0.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 28 (1.7) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.1) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 18 (1.1) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 47 (2.8) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.2) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 3 (0.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 13 (0.8) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 5 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἐντεῦθεν hence 6 (0.4) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 6 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 13 (0.8) (0.701) (0.63)
ἐντρεχής skilful, ready 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 54 (3.2) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 3 (0.2) (0.058) (0.02)
ἐνυπάρχω exist 2 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 8 (0.5) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 12 (0.7) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.1) (0.126) (0.36)
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.2) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 13 (0.8) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.1) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 6 (0.4) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἔξαρνος denying; 7 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐξαφανίζω destroy utterly 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἔξεδρος away from home 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔξειμι go out 2 (0.1) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 3 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξέργω to shut out from 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (1.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 78 (4.7) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 14 (0.8) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 3 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξεταστικός capable of examining into 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.1) (0.77) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 5 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἑξήκοντα sixty 4 (0.2) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 2 (0.1) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 189 (11.3) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.2) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 9 (0.5) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.2) (0.062) (0.05)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 9 (0.5) (0.081) (0.03)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξουδενόω to set at naught 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 41 (2.5) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 3 (0.2) (0.031) (0.05)
ἔξω out 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 4 (0.2) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἐξώλης utterly destroyed 3 (0.2) (0.014) (0.01)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 89 (5.3) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 20 (1.2) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 4 (0.2) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 38 (2.3) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 71 (4.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπαινετός to be praised, laudable 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 17 (1.0) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 7 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 6 (0.4) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 9 (0.5) (0.171) (0.23)
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 4 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπάνειμι to return 6 (0.4) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 13 (0.8) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 5 (0.3) (0.061) (0.1)
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 346 (20.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.2) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.1) (0.712) (1.78) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 11 (0.7) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 3 (0.2) (0.041) (0.04)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἔπειτα then, next 6 (0.4) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.2) (0.297) (0.08)
ἐπενδύνω to put on 4 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 4 (0.2) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπήρατος lovely, charming 1 (0.1) (0.012) (0.14) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,221 (73.3) (64.142) (59.77)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.2) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 43 (2.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 17 (1.0) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 7 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (0.5) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.2) (0.168) (0.02)
ἐπίγονος born besides 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐπιγραφή an inscription 5 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 30 (1.8) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
ἐπιδεής in want of 2 (0.1) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 34 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 34 (2.0) (0.339) (0.01)
ἐπιδιαμένω remain after 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.8) (0.435) (0.26)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 3 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.1) (0.151) (0.1)
ἐπίκλοπος thievish, wily 2 (0.1) (0.007) (0.05)
ἐπίκλυσις an overflow, flood 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 21 (1.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 19 (1.1) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 5 (0.3) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.1) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπίκρυψις concealment 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 4 (0.2) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 7 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐπιλογισμός reckoning 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 2 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 (0.1) (0.014) (0.07)
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.1) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 2 (0.1) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 7 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.1) (0.111) (0.08) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 3 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 3 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπιπταίρω to sneeze at 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπίσημα device 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπισημασία marking 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.1) (0.187) (0.1)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.2) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 6 (0.4) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.1) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 (0.1) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 3 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 41 (2.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.1) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 3 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 24 (1.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 4 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 6 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 21 (1.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 38 (2.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 16 (1.0) (0.168) (0.18)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (0.2) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐπιτετευγμένως successfully 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (0.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.1) (0.339) (0.53)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 (0.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.1) (0.325) (0.4)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (0.8) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτροπή a reference 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 13 (0.8) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 19 (1.1) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 (0.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 3 (0.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἕπομαι follow 16 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἐπονειδίζω to reproach 4 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 4 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 10 (0.6) (0.03) (0.01)
ἔπος a word 8 (0.5) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 24 (1.4) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 6 (0.4) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἑπτάπυλος with seven gates 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 7 (0.4) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 18 (1.1) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 8 (0.5) (0.039) (0.01)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.1) (0.169) (0.28) too few
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.4) (0.186) (0.21)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.1) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 16 (1.0) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔργον work 149 (8.9) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 8 (0.5) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 9 (0.5) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 33 (2.0) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (0.8) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.2) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.2) (0.239) (0.72)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.2) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 10 (0.6) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 11 (0.7) (0.807) (0.8)
Ἕρμιππος Hermippus 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
ἔρομαι to ask, enquire 7 (0.4) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 12 (0.7) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.1) (0.086) (0.22) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 6 (0.4) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 2 (0.1) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 8 (0.5) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 103 (6.2) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 164 (9.8) (8.435) (3.94)
ἔρως love 7 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 2 (0.1) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρώτησις a questioning 2 (0.1) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 57 (3.4) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 2 (0.1) (0.213) (1.71)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 4 (0.2) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.1) (0.162) (0.16) too few
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 13 (0.8) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 4 (0.2) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 8 (0.5) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 2 (0.1) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.1) (0.869) (4.29) too few
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 136 (8.2) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.1) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 3 (0.2) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 164 (9.8) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.2) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (0.7) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 21 (1.3) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
εὖ well 27 (1.6) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 83 (5.0) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 4 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 27 (1.6) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 4 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 9 (0.5) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδοκέω to be well pleased 9 (0.5) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 2 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 9 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 6 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 16 (1.0) (0.164) (0.18)
εὐηθικός good-natured 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
εὐθεώρητος easily seen 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐθύς straight, direct 27 (1.6) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 3 (0.2) (0.061) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 12 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 12 (0.7) (0.075) (0.07)
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.1) (0.008) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.1) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 4 (0.2) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.1) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.1) (0.537) (1.08)
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.2) (0.301) (0.16)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὕρεσις a finding, discovery 4 (0.2) (0.392) (0.02)
Εὐριπίδειος of Euripides 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Εὐριπίδης Euripides 4 (0.2) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐρυνόμη Eurynome 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.1) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 77 (4.6) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 7 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 24 (1.4) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.1) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὖτε when, at the time when 1 (0.1) (0.07) (0.58) too few
εὐτέλεια cheapness 6 (0.4) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 14 (0.8) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 4 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 8 (0.5) (0.067) (0.12)
Εὔφορβος Euphorbus 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.2) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 7 (0.4) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 11 (0.7) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 51 (3.1) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 48 (2.9) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 2 (0.1) (0.086) (0.05)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.239) (0.11) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 (0.1) (0.052) (0.04)
ἐφάπαξ once for all 3 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.1) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 6 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.1) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
ἐφημέριος on, for 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐφιζάνω to sit at 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐφίζω to set upon 5 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.1) (0.78) (1.22) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 6 (0.4) (0.026) (0.04)
ἐφιστάνω set over 2 (0.1) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 92 (5.5) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.1) (0.4) (1.08)
Ἐφύρα Ephyra 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἔχθος hate, hatred 3 (0.2) (0.042) (0.14)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.2) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 29 (1.7) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 512 (30.7) (48.945) (46.31)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 54 (3.2) (3.02) (2.61)
ζάω to live 44 (2.6) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
Ζεῦξις Zeuxis 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
Ζεύς Zeus 72 (4.3) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 44 (2.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.1) (0.278) (0.26) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
Ζήνων Zeno 8 (0.5) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.4) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 107 (6.4) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγραφία the art of painting 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 3 (0.2) (0.109) (0.15)
ζωγρία a taking alive 2 (0.1) (0.043) (0.21)
ζωή a living 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζῷον a living being, animal 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 4 (0.2) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 13 (0.8) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ζωτικός full of life, lively 2 (0.1) (0.161) (0.01)
either..or; than 712 (42.7) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (0.5) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 (0.3) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 38 (2.3) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.3) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἡγεμονία a leading the way, going first 7 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 18 (1.1) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 46 (2.8) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 (0.1) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 74 (4.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.1) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 19 (1.1) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
ἠθέω to sift, strain 6 (0.4) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 7 (0.4) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 44 (2.6) (0.735) (0.82)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἥκιστος least 4 (0.2) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 32 (1.9) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 13 (0.8) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 3 (0.2) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 67 (4.0) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
Ἠλύσιος Elysian 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.1) (0.05) (0.48) too few
ἡμέρα day 93 (5.6) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 (0.2) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 8 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 77 (4.6) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 13 (0.8) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 (0.1) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 8 (0.5) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.1) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 9 (0.5) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 14 (0.8) (0.355) (0.06)
ἠπεροπεύω to cheat, cajole, deceive, cozen 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἥρα Hera 7 (0.4) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 13 (0.8) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 2 (0.1) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 14 (0.8) (0.164) (0.02)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 13 (0.8) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 10 (0.6) (0.38) (0.0) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἥρως hero 31 (1.9) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 6 (0.4) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 60 (3.6) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 3 (0.2) (0.201) (0.77)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.1) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
θάλασσα the sea 14 (0.8) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.2) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 3 (0.2) (0.061) (0.03)
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θανατάω to desire to die 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θάνατος death 108 (6.5) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 5 (0.3) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.2) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 21 (1.3) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 (0.2) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 58 (3.5) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 21 (1.3) (0.395) (0.46)
θαυμασμός a marvelling 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θαυμαστέος to be admired 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θαυμαστής an admirer 3 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 41 (2.5) (1.141) (0.69)
θάω to suck 2 (0.1) (0.007) (0.01)
θεά a goddess 9 (0.5) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 6 (0.4) (0.691) (1.64)
Θεαίτητος Theaetetus 2 (0.1) (0.085) (0.0) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.1) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 13 (0.8) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 7 (0.4) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 3 (0.2) (0.036) (0.06)
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 4 (0.2) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 19 (1.1) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 27 (1.6) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 2 (0.1) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 9 (0.5) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 5 (0.3) (0.172) (0.52)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεογονία the generation 2 (0.1) (0.019) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 8 (0.5) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θεομαχέω to fight against the gods 2 (0.1) (0.009) (0.02)
θεομαχία a battle of the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεομάχος fighting against God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.1) (0.022) (0.06)
θεοπροπία a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.01) (0.15) too few
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 (0.2) (0.024) (0.16)
θεός god 2,273 (136.4) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 12 (0.7) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 (0.2) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 47 (2.8) (0.954) (0.4)
θεράπευσις treatment, attention 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
θεραπευτέος one must do service to 3 (0.2) (0.016) (0.01)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.1) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 77 (4.6) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.4) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
θερισμός reaping-time, harvest 5 (0.3) (0.095) (0.02)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
θερμός hot, warm 4 (0.2) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.2) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.2) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 3 (0.2) (0.101) (0.11)
Θεσσαλία Thessaly 2 (0.1) (0.173) (0.8)
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
θέω to run 10 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 37 (2.2) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 9 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρητός that may be seen 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 13 (0.8) (1.112) (0.22)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
Θηβαῖος Theban 2 (0.1) (0.582) (1.43)
θηλέω to be full of 3 (0.2) (0.051) (0.11)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 3 (0.2) (0.045) (0.08)
θῆλυς female 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θηράω to hunt 2 (0.1) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 2 (0.1) (0.032) (0.03)
Θησεύς Theseus 2 (0.1) (0.221) (0.3)
θιασώτης the member of a θίασος 5 (0.3) (0.034) (0.01)
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.1) (0.117) (0.18)
θίς a heap 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 6 (0.4) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 8 (0.5) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 13 (0.8) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 42 (2.5) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.1) (0.278) (1.21) too few
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 (0.1) (0.048) (0.44) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.2) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 8 (0.5) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θροέω to cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.08) too few
θρόνος a seat, chair 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 26 (1.6) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.04) (0.25) too few
Θυέστειος of Thyestes 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 (0.1) (0.024) (0.05)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θυμός the soul 13 (0.8) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 3 (0.2) (0.162) (0.27)
θύρα a door 16 (1.0) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.1) (0.075) (0.37) too few
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θυρωρός a door-keeper, porter 3 (0.2) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 31 (1.9) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 3 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυτικός of or for sacrifice 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
θύω to sacrifice 26 (1.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.1) (0.849) (0.49) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 10 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἰάλλω to send forth 1 (0.1) (0.021) (0.21) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ἴαμβος an iambus 2 (0.1) (0.065) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 17 (1.0) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.1) (0.041) (0.11)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἴασπις jasper 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
Ἰάσων Jason 2 (0.1) (0.131) (0.47)
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 18 (1.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 38 (2.3) (1.94) (0.58)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἰδέα form 8 (0.5) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἰδιόομαι to appropriate to oneself 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἰδιοπραγία pursuit of private interests 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 94 (5.6) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 2 (0.1) (0.281) (0.19)
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰδιωτεία private life 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 36 (2.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 12 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἵδρυμα a thing founded 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱέραξ a hawk, falcon 3 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱεράτευμα a priesthood 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 6 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱεροθυτέω sacrifice 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἱερόθυτος offered to a god 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἱερομηνία sacred month 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 21 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 42 (2.5) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 (0.5) (0.62) (0.1)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 (0.1) (0.029) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 26 (1.6) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 74 (4.4) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 797 (47.8) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 18 (1.1) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἴκελος like, resembling 1 (0.1) (0.056) (0.44) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.1) (0.317) (0.32) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἱλασμός a means of appeasing 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Ἰλιακός Ilian, Trojan 2 (0.1) (0.018) (0.01)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.1) (0.231) (0.92) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.1) (0.133) (0.03)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 13 (0.8) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
Ἰνδός an Indian 10 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἰοκάστη Iocasta 2 (0.1) (0.018) (0.07)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
ἰόομαι become rusty 2 (0.1) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 (0.1) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 3 (0.2) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 (0.1) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 14 (0.8) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 508 (30.5) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 27 (1.6) (0.915) (0.07)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἵππος a horse, mare 4 (0.2) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 3 (0.2) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἶσις Isis 4 (0.2) (0.084) (0.1)
ἰσοδυναμέω have equal power 4 (0.2) (0.082) (0.02)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 33 (2.0) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.1) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 56 (3.4) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 52 (3.1) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 114 (6.8) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἰσχάς a dried fig 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ἰσχυρός strong, mighty 23 (1.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 11 (0.7) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 9 (0.5) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
Ἰταλιώτης an Italiote 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
ἴτης eager, bold, reckless 1 (0.1) (0.032) (0.18) too few
ἴυγξ the wryneck 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἰχθύς a fish 9 (0.5) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 3 (0.2) (0.163) (0.03)
Ἰωάννης Johannes, John 40 (2.4) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 2 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰώσηπος Joseph 4 (0.2) (0.125) (0.0) too few
Κάβειροι the Cabeiri 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
καθά according as, just as 8 (0.5) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 17 (1.0) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 (0.1) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθαρεύω to be clean 4 (0.2) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (0.2) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 104 (6.2) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 7 (0.4) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 11 (0.7) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 (0.1) (0.07) (0.23) too few
καθηκόντως fittingly, properly 9 (0.5) (0.014) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 7 (0.4) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 8 (0.5) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.3) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.1) (0.498) (0.52) too few
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 13 (0.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 24 (1.4) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 8 (0.5) (0.159) (0.3)
καθολικός general 4 (0.2) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 6 (0.4) (0.423) (0.89)
καθοσιόω dedicate 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθότι in what manner 4 (0.2) (0.215) (0.05)
καθώς how 12 (0.7) (0.867) (0.28)
καί and, also 10,201 (612.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καίπερ although, albeit 1 (0.1) (0.396) (1.01) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 57 (3.4) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 24 (1.4) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 4 (0.2) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 1 (0.1) (1.406) (0.03) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 46 (2.8) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 (0.1) (1.158) (1.18)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 4 (0.2) (0.013) (0.02)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κακία badness 133 (8.0) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 7 (0.4) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 3 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.1) (0.054) (0.02)
κακοήθης ill-disposed, malicious 3 (0.2) (0.165) (0.01)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 9 (0.5) (0.023) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 208 (12.5) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 6 (0.4) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακουχέω wrong, injure 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 4 (0.2) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 7 (0.4) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 2 (0.1) (0.009) (0.01)
καλιάς a hut 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καλινδέομαι to lie rolling about 8 (0.5) (0.016) (0.03)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
καλλίκομος beautiful-haired 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
Καλλίμαχος Callimachus 2 (0.1) (0.091) (0.11)
κάλλος beauty 22 (1.3) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.1) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 143 (8.6) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 5 (0.3) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.1) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.1) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 5 (0.3) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 19 (1.1) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 14 (0.8) (1.617) (0.18)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 2 (0.1) (0.054) (0.01)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
καρδία the heart 53 (3.2) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 24 (1.4) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 2 (0.1) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 5 (0.3) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κασσίτερος tin 3 (0.2) (0.03) (0.11)
κασσιτερόω plate with tin 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Κασταλία Castalia 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,269 (76.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 46 (2.8) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.3) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 (0.1) (0.077) (0.17)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβραβεύω to give judgment against 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 7 (0.4) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 9 (0.5) (0.158) (0.23)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 14 (0.8) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 3 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγνωστέος one must condemn 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταγορεύω to denounce 2 (0.1) (0.055) (0.13)
κατάγω to lead down 8 (0.5) (0.456) (0.78)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 (0.1) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.1) (0.058) (0.22)
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.4) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.1) (0.056) (0.18)
καταδυναστεύω to exercise power over 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταθνῄσκω die (poet.) 2 (0.1) (0.046) (0.34)
καταθνητός mortal 1 (0.1) (0.008) (0.12) too few
καταθύω to sacrifice 2 (0.1) (0.026) (0.04)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.3) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.1) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 1 (0.1) (0.166) (0.22) too few
κατάκλισις a making 2 (0.1) (0.041) (0.04)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 25 (1.5) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (0.2) (0.063) (0.09)
κατακόσμησις arrangement 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 3 (0.2) (0.028) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.1) (0.154) (0.1)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 27 (1.6) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 17 (1.0) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 81 (4.9) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταληπτικός able to keep down 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
καταληπτός to be achieved 2 (0.1) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 4 (0.2) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.1) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 6 (0.4) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (1.0) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.1) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.1) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 7 (0.4) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 35 (2.1) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
κάταξις fracture 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 3 (0.2) (0.047) (0.07)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 11 (0.7) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 4 (0.2) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 (0.1) (0.023) (0.16) too few
κατάπληξις amazement, consternation 2 (0.1) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 4 (0.2) (0.323) (1.06)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατάπτωσις fall 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (0.2) (0.091) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 11 (0.7) (0.125) (0.0) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρόω to plough up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
κατασιτέομαι to eat up, feed on 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.1) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 76 (4.6) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 (0.1) (0.034) (0.1)
κατασκευαστέος one must prepare 4 (0.2) (0.007) (0.01)
κατασκευή preparation 22 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκήνωσις an encamping 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.2) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστημα a condition 3 (0.2) (0.035) (0.01)
καταστολή equipment, dress 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
κατασχεθεῖν to hold back 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατάταξις ordering, arranging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 4 (0.2) (0.056) (0.09)
κατατείνω to stretch 3 (0.2) (0.124) (0.13)
κατατολμάω behave boldly towards 2 (0.1) (0.014) (0.06)
καταφεύγω to flee for refuge 6 (0.4) (0.333) (0.69)
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
καταφρονέω to think down upon 37 (2.2) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.2) (0.041) (0.09)
καταχθόνιος subterranean 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.1) (0.047) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 3 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 10 (0.6) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 4 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.1) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.1) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 11 (0.7) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 9 (0.5) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 39 (2.3) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 (0.1) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.2) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 26 (1.6) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 4 (0.2) (0.146) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 3 (0.2) (0.121) (0.4)
κέλευθος a road, way, path, track 3 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 21 (1.3) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 111 (6.7) (0.07) (0.1)
κενός empty 16 (1.0) (2.157) (3.12)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 2 (0.1) (0.005) (0.01)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 2 (0.1) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 2 (0.1) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κεράστης horned 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.1) (0.198) (0.44)
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.2) (0.215) (0.23)
κεφάλαιος of the head 7 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 13 (0.8) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κηκίω to gush 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 (0.2) (0.14) (0.24)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 2 (0.1) (0.103) (0.6)
κήρινος of wax, waxen 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 12 (0.7) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 22 (1.3) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 3 (0.2) (0.079) (0.09)
κηφήν a drone 2 (0.1) (0.05) (0.13)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 7 (0.4) (0.198) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.1) (0.17) (0.21) too few
Κίλιξ a Cilician 1 (0.1) (0.111) (0.3) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (0.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 28 (1.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 48 (2.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κίρκος hawk 1 (0.1) (0.012) (0.09) too few
Κιτιεύς of Citium 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Κλαζομένιος of Clazomenae 2 (0.1) (0.023) (0.07)
κλάζω to make a sharp piercing sound 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.1) (0.415) (1.03)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 (0.2) (0.005) (0.01)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 (0.2) (0.004) (0.01)
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
Κλεάνθης Cleanthes 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κλείω to shut, close, bar 4 (0.2) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 7 (0.4) (0.277) (0.41)
κληδών an omen, rumor 7 (0.4) (0.033) (0.09)
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.2) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 11 (0.7) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 8 (0.5) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 2 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 6 (0.4) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
κλῖμαξ a ladder 3 (0.2) (0.186) (0.5)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλοιός a dog-collar 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κλοπή theft 2 (0.1) (0.107) (0.07)
κλυτός heard of: renowned, famous 1 (0.1) (0.081) (0.85) too few
κναφεῖον a fuller's shop 3 (0.2) (0.008) (0.01)
κναφεύς a fuller 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
κνίζω to scrape 4 (0.2) (0.021) (0.09)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 7 (0.4) (0.047) (0.15)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.1) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιμάω to lull 13 (0.8) (0.492) (0.55)
κοινοποιέω make common property 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κοινός common, shared in common 72 (4.3) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 6 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 17 (1.0) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 13 (0.8) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοίρανος a ruler, commander 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 9 (0.5) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 71 (4.3) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.1) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 3 (0.2) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 53 (3.2) (0.416) (0.05)
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κολαστής a chastiser, punisher 3 (0.2) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 9 (0.5) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.2) (0.419) (1.22)
Κόλχος a Colchian 3 (0.2) (0.103) (0.58)
κομήτης wearing long hair, long-haired 6 (0.4) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.1) (1.249) (2.89)
κονία dust, a cloud of dust 1 (0.1) (0.091) (0.55) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.2) (0.093) (0.03)
κόπριον dirt, filth 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόραξ carrion-crow 4 (0.2) (0.223) (0.2)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
Κορίνθιος Corinthian 11 (0.7) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
κορίσκος any supposed person 3 (0.2) (0.076) (0.0) too few
Κορνήλιος Cornelius 2 (0.1) (0.088) (0.1)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 19 (1.1) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.1) (0.139) (0.15)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κοσμοποιία creation 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κόσμος order 206 (12.4) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 3 (0.2) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 11 (0.7) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 4 (0.2) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 57 (3.4) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 2 (0.1) (0.187) (0.71)
Κράτης Crates 2 (0.1) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.1) (0.345) (0.75)
κρατύνω to strengthen 3 (0.2) (0.131) (0.17)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 (0.2) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 4 (0.2) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 4 (0.2) (0.12) (0.37)
Κρής a Cretan 8 (0.5) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 4 (0.2) (0.203) (0.57)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.1) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 2 (0.1) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 28 (1.7) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κριτής a decider, judge, umpire 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.1) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 3 (0.2) (0.125) (0.18)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 4 (0.2) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 7 (0.4) (0.058) (0.1)
κρόμμυον an onion 1 (0.1) (0.072) (0.04) too few
Κρονίδης son of Cronus 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
Κρόνος Cronus 12 (0.7) (0.462) (0.52)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
κρύβδην secretly 5 (0.3) (0.023) (0.02)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 3 (0.2) (0.098) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 2 (0.1) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 9 (0.5) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.2) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.1) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 8 (0.5) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 3 (0.2) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 41 (2.5) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 36 (2.2) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κύαμος a bean 1 (0.1) (0.133) (0.08) too few
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.1) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
κύβος dice 2 (0.1) (0.268) (0.05)
κῦδος glory, renown 1 (0.1) (0.09) (0.79) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 2 (0.1) (0.131) (0.21)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.1) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 31 (1.9) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.1) (0.211) (0.34)
κύκνος a swan 2 (0.1) (0.204) (0.1)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κύνεος shameless, unabashed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κυνικός dog-like 2 (0.1) (0.061) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.1) (0.109) (0.35) too few
κυριεύω to be lord 9 (0.5) (0.16) (0.45)
κύριος having power 256 (15.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 187 (11.2) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 18 (1.1) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.1) (0.152) (0.38)
κύω to conceive 3 (0.2) (0.216) (0.15)
κύων a dog 12 (0.7) (1.241) (1.9)
κωλυτικός preventive 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωμαστής a reveller 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κώμη country town 5 (0.3) (0.475) (1.06)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδία a comedy 3 (0.2) (0.118) (0.17)
κωμῳδός a comedian 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κώνειον hemlock 5 (0.3) (0.088) (0.01)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 2 (0.1) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 3 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 22 (1.3) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
Λάϊος Laius 3 (0.2) (0.067) (0.26)
Λακεδαιμόνιος Spartan 4 (0.2) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 (0.2) (1.627) (9.37)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 31 (1.9) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 13 (0.8) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 7 (0.4) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.1) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 72 (4.3) (2.428) (2.78)
λατομητός hewn out of a rock 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 (0.4) (0.151) (0.03)
λάτρευσις servitude 5 (0.3) (0.013) (0.0) too few
λατρεύω to work for hire 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λέγος lewd 3 (0.2) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 2,188 (131.3) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 7 (0.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 (0.1) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λεκτέος to be said 69 (4.1) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
λελογισμένως according to calculation 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 126 (7.6) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεσχηνεύω to chat 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
λευκός light, bright, clear 4 (0.2) (4.248) (1.14)
λέων a lion 10 (0.6) (0.675) (0.88)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
λήγω to stay, abate 2 (0.1) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 3 (0.2) (0.225) (0.18)
ληρέω to be foolish 4 (0.2) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 5 (0.3) (0.119) (0.04)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 2 (0.1) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 17 (1.0) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 2 (0.1) (0.053) (0.01)
Λητώ Leto 1 (0.1) (0.091) (0.29) too few
λίαν very, exceedingly 1 (0.1) (0.971) (1.11) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 2 (0.1) (0.206) (0.09)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 (0.2) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 6 (0.4) (0.194) (0.92)
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λίθινος of stone 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
λιθοξόος a stone 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λίθος a stone 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 4 (0.2) (0.568) (0.45)
Λίνος Linos 3 (0.2) (0.115) (0.11)
λιχνεία daintiness, greediness 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
λογάς gathered, picked, chosen 2 (0.1) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 2 (0.1) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 13 (0.8) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 88 (5.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 (0.2) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 23 (1.4) (1.151) (0.61)
λόγος the word 1,182 (70.9) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοιβή a drink-offering 2 (0.1) (0.021) (0.12)
λοιδορέω to abuse, revile 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 7 (0.4) (0.103) (0.11)
λοίδορος railing, abusive 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιμός a plague, pestilence 3 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 3 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 108 (6.5) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοξόω make slanting, cast sideways 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λυγρός sore, baneful, mournful 1 (0.1) (0.083) (0.66) too few
λύκος a wolf 5 (0.3) (0.28) (0.41)
Λυκοῦργος Lycurgus 4 (0.2) (0.193) (0.46)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.1) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 6 (0.4) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 (0.4) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 4 (0.2) (0.136) (0.26)
λυτήριος loosing, releasing, delivering 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.2) (0.282) (0.14)
λύω to loose 26 (1.6) (2.411) (3.06)
μαγγανεία trickery 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 15 (0.9) (0.03) (0.01)
μάγειρος a cook 4 (0.2) (0.208) (0.05)
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 17 (1.0) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 34 (2.0) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 112 (6.7) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 (0.2) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 9 (0.5) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 6 (0.4) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 6 (0.4) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 4 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 31 (1.9) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 10 (0.6) (0.057) (0.0) too few
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
Μακεδών a Macedonian 1 (0.1) (0.75) (2.44) too few
μακράν a long way, far, far away 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 3 (0.2) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μάλιστα most 74 (4.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 172 (10.3) (11.489) (8.35)
μάνης cup 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
μανθάνω to learn 112 (6.7) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 (0.1) (0.392) (0.27) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 6 (0.4) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 2 (0.1) (0.028) (0.12)
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 27 (1.6) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μάραθον fennel 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μαργαρίτης a pearl 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
Μαρέη Marea 2 (0.1) (0.009) (0.02)
Μάρκος Marcus 4 (0.2) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 4 (0.2) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 32 (1.9) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 (0.2) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 9 (0.5) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 7 (0.4) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.2) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 6 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ματαιόω bring to naught 4 (0.2) (0.007) (0.01)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 27 (1.6) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 13 (0.8) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.1) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχομαι to fight 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλειότης majesty 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφυής of noble nature 4 (0.2) (0.009) (0.01)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.1) (0.074) (0.18)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 198 (11.9) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 19 (1.1) (4.214) (1.84)
μεδέων a guardian 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
μέθη strong drink 3 (0.2) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 8 (0.5) (0.529) (0.57)
μεθοδεία craft, wiliness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μέθοδος a following after, pursuit 3 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.1) (0.096) (0.12) too few
μεθύω to be drunken with wine 7 (0.4) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 (0.4) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 9 (0.5) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
μείρομαι to receive as one's portion 7 (0.4) (0.235) (0.2)
μείς a month 2 (0.1) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μελεδώνη care, sorrow 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μελετάω to care for, attend to 8 (0.5) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 (0.1) (0.228) (0.23)
Μέλητος Meletus 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μέλι honey 4 (0.2) (1.281) (0.23)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μέλισσα a bee 18 (1.1) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 89 (5.3) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 12 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 2 (0.1) (0.081) (1.08)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 2 (0.1) (0.022) (0.04)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 1,338 (80.3) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.2) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 29 (1.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 29 (1.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.1) (0.35) (0.16)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 (0.1) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 19 (1.1) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 56 (3.4) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέσης a wind between 6 (0.4) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 4 (0.2) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 29 (1.7) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.1) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 29 (1.7) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.2) (0.044) (0.1)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.1) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 6 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 3 (0.2) (0.053) (0.04)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 24 (1.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταμέλει it repents 2 (0.1) (0.018) (0.03)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μετανοέω to change one's mind 2 (0.1) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 9 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 22 (1.3) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 (0.1) (0.033) (0.32)
μετοχή participation, communion 7 (0.4) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 4 (0.2) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 3 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 17 (1.0) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.2) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 1,047 (62.8) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
μηδαμῇ not at all 1 (0.1) (0.095) (0.09) too few
μηδαμός none 27 (1.6) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 27 (1.6) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 103 (6.2) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 166 (10.0) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 12 (0.7) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 1 (0.1) (0.045) (0.39) too few
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 (0.1) (0.032) (0.27) too few
μῆδος2 the genitals 1 (0.1) (0.023) (0.21) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 18 (1.1) (0.86) (0.77)
μῆκος length 4 (0.2) (1.601) (0.86)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 43 (2.6) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηρία slices cut from the thighs 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
μηρός the thigh 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 22 (1.3) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.1) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μηχανή an instrument, machine 1 (0.1) (0.37) (0.68) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαρός stained 12 (0.7) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 3 (0.2) (0.06) (0.11)
Μίθρας Mithras 4 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μικρός small, little 19 (1.1) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 3 (0.2) (0.245) (0.03)
Μίλητος Miletus 1 (0.1) (0.135) (0.92) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 10 (0.6) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 4 (0.2) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμητής an imitator, copyist 3 (0.2) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 14 (0.8) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μιν him, her, it 3 (0.2) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
μίξις mixing, mingling 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μιξοπάρθενος half-woman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μισέω to hate 28 (1.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 4 (0.2) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 8 (0.5) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 14 (0.8) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 (0.1) (1.059) (0.79) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (0.2) (1.526) (0.42)
Μνημοσύνη Mnemosyne 2 (0.1) (0.016) (0.01)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 17 (1.0) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 6 (0.4) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 13 (0.8) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μόλις barely, scarcely 3 (0.2) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 6 (0.4) (0.109) (0.05)
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 (0.1) (1.202) (0.02) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 (0.2) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 27 (1.6) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 383 (23.0) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μονόω to make single 4 (0.2) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 1 (0.1) (1.44) (0.04) too few
μορφή form, shape 17 (1.0) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 2 (0.1) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 (0.1) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 4 (0.2) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 2 (0.1) (0.028) (0.08)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 (0.2) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 24 (1.4) (0.645) (0.19)
Μόψος Mopsus 3 (0.2) (0.023) (0.09)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 3 (0.2) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 3 (0.2) (0.033) (0.02)
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 7 (0.4) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 59 (3.5) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 31 (1.9) (0.098) (0.06)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.1) (0.424) (0.14)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μύσις closing 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μύσος uncleanness 2 (0.1) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστηριῶτις of or for the mysteries 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.1) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 19 (1.1) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 5 (0.3) (0.111) (0.04)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μωρία silliness, folly 23 (1.4) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 16 (1.0) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 193 (11.6) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 4 (0.2) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 52 (3.1) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ναῦς a ship 17 (1.0) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 5 (0.3) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 6 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 6 (0.4) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 1 (0.1) (0.436) (0.77) too few
Νεῖλος the Nile 2 (0.1) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 79 (4.7) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 (0.2) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νέμω to deal out, distribute, dispense 21 (1.3) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 6 (0.4) (0.577) (1.01)
νεόπλουτος newly become rich, upstart 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νέος young, youthful 19 (1.1) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 4 (0.2) (0.109) (0.12)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
Νέρων Nero 2 (0.1) (0.104) (0.01)
Νέστωρ Nestor 1 (0.1) (0.194) (0.93) too few
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 8 (0.5) (0.351) (0.47)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 (0.1) (0.022) (0.3) too few
νέφος a cloud, mass 3 (0.2) (0.576) (0.62)
νεφρός kidney 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
νέω to swim 6 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 6 (0.4) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νεώτερος younger 8 (0.5) (0.506) (0.73)
νηκτός swimming 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 27 (1.6) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 4 (0.2) (0.089) (0.07)
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 24 (1.4) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 (0.2) (1.082) (1.06)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
νοερός intellectual 2 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 101 (6.1) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 16 (1.0) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 2 (0.1) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 28 (1.7) (1.254) (0.1)
νοθεύω to adulterate 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 4 (0.2) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 3 (0.2) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 3 (0.2) (0.09) (0.49)
νομή a pasture, pasturage 4 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 (0.1) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νομιστέος to be accounted 8 (0.5) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 9 (0.5) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 17 (1.0) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 13 (0.8) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 289 (17.3) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 27 (1.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 16 (1.0) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.1) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 17 (1.0) (2.273) (1.08)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 (0.1) (0.045) (0.56) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 9 (0.5) (0.124) (0.16)
νυκτερίς a bat 9 (0.5) (0.037) (0.07)
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.1) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 122 (7.3) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 28 (1.7) (0.695) (0.41)
νύξ the night 14 (0.8) (2.561) (5.42)
νωτιαῖος of the back 1 (0.1) (0.197) (0.0) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
Ξανθίππη Xanthippe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ξανθός yellow 1 (0.1) (0.474) (0.51) too few
ξανθόω dye yellow 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ξαντικός of or for wool-carding 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.1) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
Ξενοκράτης Xenocrates 3 (0.2) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 16 (1.0) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 3 (0.2) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 34 (2.0) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 5 (0.3) (0.206) (0.07)
ξυνός common, public, general, concerning 3 (0.2) (0.033) (0.18)
the 23,698 (1421.7) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὄγδοος eighth 6 (0.4) (0.406) (0.2)
ὅδε this 162 (9.7) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 7 (0.4) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 3 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 6 (0.4) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 52 (3.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 5 (0.3) (0.665) (0.52)
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 4 (0.2) (0.021) (0.16)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.1) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.2) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 (0.4) (0.877) (5.59)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 (0.1) (0.031) (0.17) too few
ὅθεν from where, whence 23 (1.4) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.1) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἶδα to know 285 (17.1) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 2 (0.1) (0.131) (0.89)
οἴη = κώμη 2 (0.1) (0.028) (0.15)
οἰητέος one must suppose 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
οἰκεῖος in or of the house 32 (1.9) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 8 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.2) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.1) (0.226) (0.46)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 16 (1.0) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 18 (1.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.1) (0.174) (0.05)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 12 (0.7) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 17 (1.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.1) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.1) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 (1.3) (2.871) (3.58)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 6 (0.4) (0.01) (0.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 24 (1.4) (0.452) (0.38)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 6 (0.4) (0.022) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 3 (0.2) (0.112) (0.15)
οἰκτρόγοος wailing piteously, piteous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
οἰκτρόγους wailing piteously, piteous 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἶνος wine 13 (0.8) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 42 (2.5) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 110 (6.6) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 9 (0.5) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 3 (0.2) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 (0.2) (0.581) (2.07)
οἰωνιστικός of or for an omen 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 5 (0.3) (0.124) (0.56)
οἰωνοσκόπος augur 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 5 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 8 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 113 (6.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὀλιγότης fewness 2 (0.1) (0.074) (0.01)
ὄλισθος slipperiness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 (0.1) (0.319) (1.9)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.2) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 238 (14.3) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 4 (0.2) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 1 (0.1) (0.181) (1.31) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 4 (0.2) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 (0.1) (0.188) (0.73) too few
Ὅμηρος Homer 22 (1.3) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 9 (0.5) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 11 (0.7) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 (0.2) (0.166) (1.17)
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὄμνυμι to swear 7 (0.4) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 6 (0.4) (0.252) (0.01)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ὁμοειδής of the same species 1 (0.1) (0.28) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.2) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 15 (0.9) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 8 (0.5) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 87 (5.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 4 (0.2) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 9 (0.5) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμοπάτριος by the same father 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 8 (0.5) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 6 (0.4) (1.529) (1.34)
ὄμφαξ an unripe grape 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 19 (1.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 19 (1.1) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 9 (0.5) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 16 (1.0) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὄνειρος a dream 2 (0.1) (0.368) (0.59)
ὀνειρώσσω dream 3 (0.2) (0.02) (0.05)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 162 (9.7) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομαίνω to name 1 (0.1) (0.016) (0.15) too few
ὀνομαστός named, to be named 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 11 (0.7) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 7 (0.4) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.1) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 7 (0.4) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.1) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 4 (0.2) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.1) (0.133) (0.04) too few
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 (0.1) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσω backwards 9 (0.5) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὅπλομαι to prepare 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 (0.5) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 6 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 2 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁποσάκις as many times as 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὁπόσος as many as 1 (0.1) (1.404) (0.7) too few
ὁπόταν whensoever 4 (0.2) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 6 (0.4) (0.376) (0.7)
ὅπου where 62 (3.7) (1.571) (1.19)
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 82 (4.9) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 3 (0.2) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.5) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 504 (30.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 (0.2) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 (0.1) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργή natural impulse 26 (1.6) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 6 (0.4) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὄρεξις desire, appetite 5 (0.3) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 26 (1.6) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 3 (0.2) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 4 (0.2) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 2 (0.1) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 6 (0.4) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.4) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοτέω to take an oath 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὁρμαθός a string, chain 3 (0.2) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 9 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.2) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 4 (0.2) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 28 (1.7) (0.862) (1.59)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 38 (2.3) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.1) (3.953) (1.03) too few
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 1 (0.1) (0.024) (0.21) too few
ὄρτυξ the quail 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
Ὀρφεύς Orpheus 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,933 (176.0) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 937 (56.2) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.5) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 3 (0.2) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 36 (2.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 2 (0.1) (0.084) (0.05)
Ὄσιρις Osiris 4 (0.2) (0.032) (0.03)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 238 (14.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 126 (7.6) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὅστε who, which 21 (1.3) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 143 (8.6) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 23 (1.4) (0.446) (0.33)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 38 (2.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 113 (6.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,356 (81.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,356 (81.3) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 4 (0.2) (0.534) (0.24)
οὐ not 2,179 (130.7) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 13 (0.8) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 (0.2) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 47 (2.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 7 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 46 (2.8) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 359 (21.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.1) (0.63) (0.41)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 38 (2.3) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 18 (1.1) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 16 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.1) (0.072) (0.05) too few
οὖν so, then, therefore 521 (31.3) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 14 (0.8) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.4) (0.234) (0.0) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 7 (0.4) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 24 (1.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 21 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 17 (1.0) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 37 (2.2) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 9 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 1,966 (117.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 449 (26.9) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.4) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 (0.1) (0.09) (0.27)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμός the eye 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 26 (1.6) (0.542) (0.41)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 2 (0.1) (0.054) (0.15)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.7) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 (0.1) (0.041) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 2 (0.1) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 21 (1.3) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
παγίς a trap 2 (0.1) (0.053) (0.01)
πάγος rock; frost, solid 3 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 3 (0.2) (0.099) (0.16)
παγχάλεπος most difficult to deal with 3 (0.2) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 4 (0.2) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.1) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 41 (2.5) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παίγνιος sportive, droll 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 6 (0.4) (0.155) (0.12)
παιδαριώδης childish, puerile 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
παιδεία the rearing of a child 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.2) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 31 (1.9) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδικά boyfriend 4 (0.2) (0.081) (0.18)
παιδίον a child 22 (1.3) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 13 (0.8) (0.329) (0.57)
παῖς a child 69 (4.1) (5.845) (12.09)
παιώνιος belonging to Paeon, medicinal, healing 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Παιώνιος belonging to Paeon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 21 (1.3) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 8 (0.5) (0.162) (0.06)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 3 (0.2) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 117 (7.0) (10.367) (6.41)
παλίντροπος turned back, averted 3 (0.2) (0.012) (0.03)
παλινῳδία a palinode 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Παλλάς Pallas 1 (0.1) (0.067) (0.67) too few
πάμμεγας very great, immense 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.4) (0.246) (0.42)
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.2) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (0.2) (0.117) (0.14)
πανσυδί with all one's force; 2 (0.1) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.2) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 2 (0.1) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.2) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 44 (2.6) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 18 (1.1) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 72 (4.3) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 7 (0.4) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 2 (0.1) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 48 (2.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 72 (4.3) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 675 (40.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 37 (2.2) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 9 (0.5) (0.116) (0.01)
παραβλητέος to be compared 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 21 (1.3) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παράγγελμα a message transmitted 4 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 8 (0.5) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 29 (1.7) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 61 (3.7) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 66 (4.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 54 (3.2) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 76 (4.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.2) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παραζηλόω provoke to jealousy 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 (0.2) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 3 (0.2) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 14 (0.8) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 3 (0.2) (0.015) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.5) (0.363) (0.1)
παράκουσμα a false story 14 (0.8) (0.009) (0.01)
παρακούω to hear beside 22 (1.3) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 57 (3.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 (0.2) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 6 (0.4) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 (0.2) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 3 (0.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 6 (0.4) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.1) (0.194) (0.19) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 112 (6.7) (1.406) (2.3)
παραποιέω to make falsely 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.2) (0.099) (0.01)
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασταδόν at one's side 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
παράστασις a putting aside 3 (0.2) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 62 (3.7) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 3 (0.2) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεγγράφω to interpolate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 65 (3.9) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.1) (0.299) (0.69)
παρέκβασις a deviation from 2 (0.1) (0.046) (0.06)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.1) (0.271) (1.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.2) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 32 (1.9) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθενία virginhood 2 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 38 (2.3) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.3) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.1) (0.053) (0.12) too few
παρίστημι to make to stand 141 (8.5) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.1) (0.246) (0.02) too few
παροδεύω to pass by 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 2 (0.1) (0.039) (0.06)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παροράω to look at by the way, notice, remark 6 (0.4) (0.159) (0.24)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παρορέω to be adjacent 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
παρουσία a being present, presence 12 (0.7) (0.687) (0.79)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (0.5) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 1,305 (78.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 121 (7.3) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.2) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 4 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 231 (13.9) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πάτριος of one’s father, ancestral, native 58 (3.5) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
Παῦλος Paulus, Paul 93 (5.6) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 13 (0.8) (1.958) (2.55)
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.1) (0.19) (0.03) too few
παχύς thick, stout 4 (0.2) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
πεδίον a plain 5 (0.3) (0.696) (3.11)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 15 (0.9) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 9 (0.5) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 172 (10.3) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.4) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 10 (0.6) (0.335) (0.66)
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
πεῖραρ an end 1 (0.1) (0.032) (0.34) too few
πειρασμός trial, temptation 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 41 (2.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 9 (0.5) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πεισμονή persuasion 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πειστέος one must persuade 2 (0.1) (0.019) (0.08)
πειστικός persuasive 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πελαργός the stork 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πελώριος gigantic 1 (0.1) (0.049) (0.38) too few
πέλωρον a monster, prodigy 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πέλωρος monstrous, prodigious, huge, gigantic 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
πέμμα any kind of dressed food; 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
πεμπτός sent 13 (0.8) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 14 (0.8) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 62 (3.7) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 8 (0.5) (0.416) (0.28)
Πενθεύς Pentheus 2 (0.1) (0.032) (0.29)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.2) (0.146) (0.13)
πενία poverty, need 12 (0.7) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 2 (0.1) (0.022) (0.03)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.2) (0.26) (1.02)
πέντε five 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 3 (0.2) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 3 (0.2) (0.088) (0.01)
πέπλος any woven cloth 1 (0.1) (0.095) (0.4) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 10 (0.6) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.1) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 7 (0.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
Πέργαμος Pergamus 1 (0.1) (0.072) (0.18) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,531 (91.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 6 (0.4) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 4 (0.2) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 3 (0.2) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.2) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 7 (0.4) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περιέπω to treat with great care 6 (0.4) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.2) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 33 (2.0) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.2) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.1) (0.223) (0.37)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 2 (0.1) (0.017) (0.01)
πέριξ round about, all round 2 (0.1) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 27 (1.6) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 2 (0.1) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 4 (0.2) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 6 (0.4) (0.116) (0.0) too few
περίπατος a walking about, walking 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 11 (0.7) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 8 (0.5) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 9 (0.5) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 12 (0.7) (0.187) (0.77)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.1) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 17 (1.0) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 21 (1.3) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 23 (1.4) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφορά meats carried round 1 (0.1) (0.209) (0.06) too few
περιχέω to pour round 2 (0.1) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Περσαῖος Persaeus 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Περσεύς Perseus 1 (0.1) (0.328) (2.75) too few
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 (0.1) (0.061) (0.24) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 29 (1.7) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 (0.1) (0.222) (0.44) too few
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
πετεινός able to fly, full fledged 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 3 (0.2) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 12 (0.7) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 26 (1.6) (0.762) (0.25)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.2) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 11 (0.7) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 13 (0.8) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
Πήγασος Pegasus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
πηγή running waters, streams 13 (0.8) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 3 (0.2) (0.947) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 3 (0.2) (0.079) (0.15)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηλίκος how great 3 (0.2) (0.096) (0.05)
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πηλός clay, earth 2 (0.1) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 (0.1) (0.118) (0.69) too few
Πηνελόπεια Penelope 2 (0.1) (0.124) (0.63)
πηρόω to lame, maim, mutilate 7 (0.4) (0.08) (0.01)
πῆχυς the fore-arm 4 (0.2) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πιθανός calculated to persuade; 36 (2.2) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 26 (1.6) (0.073) (0.09)
πιθανόω to make probable 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
πίθηκος an ape, monkey 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πίθος a wine-jar 5 (0.3) (0.092) (0.15)
πικράζω taste bitter 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.4) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 4 (0.2) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πίνδαρος Pindar 4 (0.2) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 23 (1.4) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 6 (0.4) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 12 (0.7) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 276 (16.6) (3.079) (2.61)
πιστικός liquid 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 84 (5.0) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 6 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 8 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 23 (1.4) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλάζω to make to wander 2 (0.1) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 36 (2.2) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 (0.5) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.4) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 6 (0.4) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 3 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 34 (2.0) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάτανος plane tree 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 3 (0.2) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 (0.1) (0.756) (0.3) too few
Πλάτων Plato 126 (7.6) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 4 (0.2) (0.03) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 17 (1.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 121 (7.3) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 9 (0.5) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 7 (0.4) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 7 (0.4) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 54 (3.2) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πληκτικός of, for 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.4) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλήν except 39 (2.3) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 13 (0.8) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πλησίος near, close to 4 (0.2) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 8 (0.5) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 3 (0.2) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 (0.1) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 22 (1.3) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 18 (1.1) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 212 (12.7) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 28 (1.7) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνικτός strangled 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 5 (0.3) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 7 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 7 (0.4) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 29 (1.7) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.2) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 8 (0.5) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 8 (0.5) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 493 (29.6) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 13 (0.8) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.2) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 26 (1.6) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 (0.1) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 16 (1.0) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.1) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.2) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 54 (3.2) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 51 (3.1) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 25 (1.5) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 10 (0.6) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.1) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 21 (1.3) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 13 (0.8) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.2) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 4 (0.2) (0.067) (0.0) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 96 (5.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 32 (1.9) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 2 (0.1) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 9 (0.5) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.5) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 4 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλαχοῦ in many places 18 (1.1) (0.223) (0.1)
πολλοστημόριος many times smaller 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
πολυδαίδαλος much wrought, richly dight 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
πολυίστωρ very learned 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυμαθέω learn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυμαθής having learnt 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Πολυνείκης Polyneices 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
πολύς much, many 630 (37.8) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.1) (0.16) (0.44)
πονηρία a bad state 13 (0.8) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 69 (4.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.1) (0.473) (1.68) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 16 (1.0) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.2) (0.277) (0.42)
πόριμος able to provide, full of resources, inventive, contriving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.2) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.1) (0.139) (0.03) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.4) (0.89) (0.68)
Ποσειδῶν Poseidon 2 (0.1) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 27 (1.6) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 31 (1.9) (1.368) (0.5)
ποτάμιος of or from a river 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
ποταμός a river, stream 13 (0.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 116 (7.0) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 (0.1) (0.488) (0.33)
πότερον whether 2 (0.1) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 41 (2.5) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 12 (0.7) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
πότνια mistress, queen 1 (0.1) (0.076) (0.73) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 56 (3.4) (2.474) (4.56)
ποῦ where 8 (0.5) (0.998) (1.25)
πούς a foot 11 (0.7) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 101 (6.1) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 6 (0.4) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 12 (0.7) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 4 (0.2) (0.062) (0.52)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 47 (2.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 11 (0.7) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 6 (0.4) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.1) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.1) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 27 (1.6) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 23 (1.4) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 18 (1.1) (2.157) (5.09)
πρῖσμα anything sawn, sawdust 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρό before 83 (5.0) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 137 (8.2) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 9 (0.5) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 2 (0.1) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 27 (1.6) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.2) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προαμαρτάνω to fail 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.1) (0.591) (0.51)
προβάτιον a little sheep 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πρόβατον sheep; small cattle 10 (0.6) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 8 (0.5) (0.905) (0.15)
προγενής born before, primaeval 1 (0.1) (0.031) (0.11) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 17 (1.0) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.2) (0.412) (0.58)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.1) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 21 (1.3) (0.325) (0.8)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.1) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 7 (0.4) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 4 (0.2) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 47 (2.8) (0.428) (0.63)
προεπίσταμαι to know 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.1) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 29 (1.7) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 17 (1.0) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 (0.2) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 (0.4) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
προΐστημι set before 10 (0.6) (0.511) (1.22)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
προκαλέω to call forth 16 (1.0) (0.198) (0.48)
προκαταγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 8 (0.5) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 46 (2.8) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 (0.2) (0.012) (0.02)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
Προκόννησος Proconnesus 4 (0.2) (0.009) (0.04)
προκοπή progress on a journey 7 (0.4) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 11 (0.7) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 (0.7) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 13 (0.8) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.1) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 14 (0.8) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 86 (5.2) (0.781) (0.72)
πρόοιδα to know beforehand 3 (0.2) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 5 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.1) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 6 (0.4) (0.154) (0.07)
προπίπτω to fall 1 (0.1) (0.041) (0.2) too few
προπύλαιος before the gate 2 (0.1) (0.039) (0.1)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,091 (65.5) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.1) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 46 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαιτέω to ask besides 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
προσαναγκάζω to force 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.1) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 (0.1) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδοκάω to expect 9 (0.5) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.2) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 9 (0.5) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 16 (1.0) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 22 (1.3) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 3 (0.2) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 9 (0.5) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.1) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσέχω to hold to, offer 19 (1.1) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 6 (0.4) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (0.4) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 7 (0.4) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 6 (0.4) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.1) (0.46) (0.01) too few
προσίημι to send to 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.3) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 3 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσλαλέω to talk to 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.2) (0.664) (0.81)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρόσορος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.005) (0.04)
προσοχή attention 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
πρόσπεινος hungry, a-hungered 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 19 (1.1) (0.285) (0.4)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 2 (0.1) (0.016) (0.02)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 2 (0.1) (0.016) (0.07)
προσράπτω to stitch on 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προσρήγνυμι to dash 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 7 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.1) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 3 (0.2) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 26 (1.6) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 39 (2.3) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 8 (0.5) (1.465) (1.2)
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.1) (0.118) (1.75) too few
προσφιλονεικέω to vie with 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
προσωπεῖον a mask 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 71 (4.3) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρότερος before, earlier 198 (11.9) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 6 (0.4) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 19 (1.1) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτροπή exhortation 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 2 (0.1) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 6 (0.4) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 18 (1.1) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 84 (5.0) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 21 (1.3) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 247 (14.8) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 18 (1.1) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 3 (0.2) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 7 (0.4) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 9 (0.5) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 2 (0.1) (0.204) (0.04)
Πρώταρχος Protarchus 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 2 (0.1) (0.028) (0.1)
πρῶτος first 115 (6.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.1) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 8 (0.5) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 17 (1.0) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.1) (0.072) (0.17) too few
πτέρυξ the wing 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτῆσις a flying, flight 2 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτίσσω to winnow: to peel 5 (0.3) (0.008) (0.01)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.1) (0.457) (1.53) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτωχεία beggary, mendacity 3 (0.2) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 8 (0.5) (0.253) (0.28)
Πυθαγόρας Pythagoras 25 (1.5) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 7 (0.4) (0.296) (0.03)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 9 (0.5) (0.099) (0.5)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 7 (0.4) (0.095) (0.23)
πύθω to make rot, to rot 2 (0.1) (0.178) (0.52)
πύκτης a boxer, pugilist 2 (0.1) (0.051) (0.06)
πυκτικός skilled in boxing 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
Πύλαι Thermopylae 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 31 (1.9) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 4 (0.2) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
πύματος hindmost, last 1 (0.1) (0.027) (0.17) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 16 (1.0) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 11 (0.7) (0.457) (0.98)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυροειδής fiery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.1) (0.098) (0.04) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πύσμα question 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πω up to this time, yet 7 (0.4) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 (0.1) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.2) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 7 (0.4) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 236 (14.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥαφίς a needle 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
Ῥέα Rhea 3 (0.2) (0.106) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 19 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 29 (1.7) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥίζα a root 3 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 14 (0.8) (0.59) (0.82)
ῥομβοειδής rhomboidal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.1) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 11 (0.7) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
Ῥωμαῖος a Roman 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.3) (0.287) (0.15)
σαβαώθ hosts, armies 16 (1.0) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 7 (0.4) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.2) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.1) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
Σαλώμη Salome 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 7 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σάμος Samos 2 (0.1) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
σάπφειρος the sapphire 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 3 (0.2) (0.037) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 5 (0.3) (0.078) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 2 (0.1) (0.028) (0.01)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 91 (5.5) (3.46) (0.29)
Σαρπηδών Sarpedon 1 (0.1) (0.046) (0.36) too few
Σατάν Satan 11 (0.7) (0.19) (0.01)
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
σατράπης a satrap, viceroy 5 (0.3) (0.202) (0.08)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 8 (0.5) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 9 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 74 (4.4) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 13 (0.8) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σέβασμα an object of awe 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 86 (5.2) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 58 (3.5) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
Σειρήν a Siren 2 (0.1) (0.075) (0.1)
σεισμός a shaking, shock 6 (0.4) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 7 (0.4) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 34 (2.0) (1.588) (0.3)
σεμνολογέω to speak gravely 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σεμνολογία boasting 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 56 (3.4) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 2 (0.1) (0.018) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 21 (1.3) (0.146) (0.12)
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
Σερίφιος of Seriphus 4 (0.2) (0.006) (0.04)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 4 (0.2) (0.203) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.1) (0.119) (0.69) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 29 (1.7) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 36 (2.2) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 5 (0.3) (0.478) (0.24)
Σήρ the Seres 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 8 (0.5) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σιαγών the jawbone, jaw 4 (0.2) (0.06) (0.0) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 4 (0.2) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
σίζω to hiss 5 (0.3) (0.241) (0.02)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίμβλος a beehive 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σίον the water-parsnep 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σῖτος corn, grain 13 (0.8) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 13 (0.8) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 3 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 (0.2) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.1) (0.111) (0.32) too few
σκέλος the leg 6 (0.4) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 4 (0.2) (0.202) (0.15)
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.1) (0.277) (0.32)
σκευασία a preparing, dressing 2 (0.1) (0.097) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 3 (0.2) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 3 (0.2) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 3 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.2) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 8 (0.5) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.1) (0.064) (0.18)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκιά a shadow 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.1) (0.088) (0.1)
σκόλοψ anything pointed 8 (0.5) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 16 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (0.7) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 4 (0.2) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 4 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκότιος dark 4 (0.2) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 38 (2.3) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 22 (1.3) (0.7) (1.82)
Σκυθιστί in the Scythian tongue 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (0.2) (0.092) (0.02)
σκῦτος a skin, hide 2 (0.1) (0.021) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 6 (0.4) (0.068) (0.13)
σκώληξ a worm 24 (1.4) (0.154) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 1 (0.1) (0.03) (0.38) too few
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
Σολεύς inhabitant of Soli 2 (0.1) (0.02) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 18 (1.1) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 1 (0.1) (0.174) (0.14) too few
σός your 82 (4.9) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 4 (0.2) (0.119) (0.11)
σοφία skill 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 10 (0.6) (0.276) (0.11)
σοφιστεία sophistry 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 3 (0.2) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.1) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 176 (10.6) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σπαραγμός a tearing, rending, mangling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σπειράομαι to be coiled 9 (0.5) (0.088) (0.12)
σπεῖρον a piece of cloth 2 (0.1) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 26 (1.6) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 7 (0.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπινθήρ a spark 2 (0.1) (0.066) (0.01)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπορά a sowing 5 (0.3) (0.079) (0.02)
σπουδάζω to make haste 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 17 (1.0) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 2 (0.1) (1.021) (1.52)
σταθμόομαι form an estimate, judge 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 6 (0.4) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 25 (1.5) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 2 (0.1) (0.016) (0.01)
σταυρός an upright pale 14 (0.8) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 19 (1.1) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 3 (0.2) (0.094) (0.09)
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.2) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 5 (0.3) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στέργω to love 3 (0.2) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 7 (0.4) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στερέωμα a solid body, foundation 7 (0.4) (0.056) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.1) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 5 (0.3) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 4 (0.2) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 3 (0.2) (0.042) (0.03)
στήλη a block of stone 2 (0.1) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 18 (1.1) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 8 (0.5) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
στολή an equipment, armament 1 (0.1) (0.317) (0.17) too few
στόμα the mouth 29 (1.7) (2.111) (1.83)
στομίας hard-mouthed horse 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.1) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 6 (0.4) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στρατεία an expedition, campaign 4 (0.2) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 (0.7) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 (0.1) (0.267) (0.92) too few
στρατηγία the office, dignity 3 (0.2) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατιά army 6 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (0.4) (1.032) (4.24)
στρεβλόω to twist 2 (0.1) (0.038) (0.15)
στρέφω to turn about 4 (0.2) (0.466) (0.66)
στρουθός the sparrow 3 (0.2) (0.046) (0.09)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στῦλος a pillar 3 (0.2) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 17 (1.0) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.1) (0.28) (0.24) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 12 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 54 (3.2) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 8 (0.5) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 (0.2) (0.165) (0.06)
συγγραφικός given to writing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύγγραφος inscribed list 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 2 (0.1) (0.277) (0.27)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 8 (0.5) (0.094) (0.04)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 19 (1.1) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 4 (0.2) (0.352) (2.1)
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
συγκρίνω to compound 7 (0.4) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκυβεύω to play at dice with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκύπτω to bend forwards, stoop and lay heads together 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 14 (0.8) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 (0.1) (0.066) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 7 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 13 (0.8) (1.25) (1.24)
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 16 (1.0) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.1) (0.114) (0.05)
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.2) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.2) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλλογος an assembly 5 (0.3) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 54 (3.2) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 5 (0.3) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 21 (1.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 17 (1.0) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.1) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.1) (1.278) (0.14)
συμμορφίζομαι to be conformed to 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπαρέχω to assist in causing 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.2) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.1) (0.559) (0.74) too few
συμπλάσσω to mould 2 (0.1) (0.003) (0.01)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπνέω to breathe together with 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συμπονέω to work with 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
συμπορεύομαι to go 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.1) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.1) (0.151) (0.3)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
συμφερόντως profitably 6 (0.4) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 18 (1.1) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.1) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.1) (0.043) (0.06)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 4 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.1) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 5 (0.3) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 31 (1.9) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 4 (0.2) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συναναβαίνω to go up with 2 (0.1) (0.012) (0.04)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.1) (0.169) (0.03)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 13 (0.8) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 6 (0.4) (0.059) (0.08)
συναφίστημι to draw into revolt together 2 (0.1) (0.009) (0.07)
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.2) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 20 (1.2) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 8 (0.5) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 4 (0.2) (0.06) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 7 (0.4) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 2 (0.1) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 8 (0.5) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 22 (1.3) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
συνέστιος sharing one's hearth 2 (0.1) (0.01) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
συνεύχομαι to pray with 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνεχής holding together 4 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 8 (0.5) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 13 (0.8) (0.793) (0.36)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 10 (0.6) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 14 (0.8) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 6 (0.4) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 34 (2.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 47 (2.8) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 11 (0.7) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοράω to see together 8 (0.5) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.4) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 4 (0.2) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.4) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 7 (0.4) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.4) (0.664) (0.57)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 2 (0.1) (0.028) (0.02)
συντίθημι to put together 8 (0.5) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.1) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 2 (0.1) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.1) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.2) (0.07) (0.18)
Σύρος a Syrian 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύστασις a putting together, composition 13 (0.8) (0.753) (0.39)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 7 (0.4) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 2 (0.1) (0.128) (0.61)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.2) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 3 (0.2) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 16 (1.0) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 4 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 32 (1.9) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 4 (0.2) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 8 (0.5) (0.373) (2.07)
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
Σφίγξ Sphinx 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.1) (1.283) (0.07) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 (0.2) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 7 (0.4) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 8 (0.5) (0.905) (0.01)
σχέτλιος unwearying 3 (0.2) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 17 (1.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.1) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 6 (0.4) (0.21) (0.2)
σχοινίον a cord 2 (0.1) (0.065) (0.04)
σχολάζω to have leisure 4 (0.2) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 (0.2) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 38 (2.3) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 31 (1.9) (0.753) (0.13)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 2 (0.1) (0.008) (0.08)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 76 (4.6) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 (0.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.2) (0.286) (0.41)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (0.7) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 9 (0.5) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 4 (0.2) (0.266) (0.1)
Ταίναρος Taenarus 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.1) (0.098) (0.18)
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τάξις an arranging 17 (1.0) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 13 (0.8) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 4 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 14 (0.8) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (0.2) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.2) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
τάσσω to arrange, put in order 58 (3.5) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 5 (0.3) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 25 (1.5) (2.435) (2.94)
ταὐτολογέω repeat what has been said 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ταφή burial 11 (0.7) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 17 (1.0) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 9 (0.5) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
τε and 284 (17.0) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τεθαρρηκότως boldly 2 (0.1) (0.011) (0.06)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεκμήριον a sure signs. 7 (0.4) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 19 (1.1) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.2) (0.052) (0.06)
τεκτονικός practised 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
τέκτων any worker in wood 12 (0.7) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 44 (2.6) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.1) (0.524) (0.26)
τελετή initiation 13 (0.8) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.1) (1.651) (2.69) too few
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 (0.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (0.7) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 8 (0.5) (0.076) (0.01)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 (0.1) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 3 (0.2) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 13 (0.8) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 8 (0.5) (0.023) (0.09)
τερατεύομαι to talk marvels 4 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατώδης portentous 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
τερέτισμα a whistling, trilling 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.1) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 4 (0.2) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 3 (0.2) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 6 (0.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.1) (0.134) (0.03)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τεταγών having seized 2 (0.1) (0.003) (0.02)
τέταρτος fourth 19 (1.1) (1.676) (0.89)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετράπους four-footed 7 (0.4) (0.282) (0.05)
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τευτάζω to say 2 (0.1) (0.004) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 (0.2) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 (0.2) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 316 (19.0) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.1) (0.253) (1.84) too few
τηλικόσδε of such an age 6 (0.4) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 (0.1) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 4 (0.2) (0.169) (0.02)
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 7 (0.4) (0.032) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 562 (33.7) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 10 (0.6) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 49 (2.9) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 13 (0.8) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.1) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.1) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 5 (0.3) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 (0.1) (0.057) (0.32) too few
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.1) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 58 (3.5) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 78 (4.7) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 509 (30.5) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 (0.1) (0.014) (0.03)
τολμάω to undertake, take heart 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τομή stump, section 2 (0.1) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 15 (0.9) (0.119) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τοπικός concerning 3 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 142 (8.5) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσόσδε so strong, so able 7 (0.4) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 127 (7.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 51 (3.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 49 (2.9) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 17 (1.0) (4.259) (0.0) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τράγος a he-goat 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τρανής piercing 6 (0.4) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τρεῖς three 19 (1.1) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.1) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 3 (0.2) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 18 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.1) (0.112) (0.03)
τριάκοντα thirty 8 (0.5) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 2 (0.1) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 4 (0.2) (0.117) (0.12)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.1) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
τρίοδος a meeting of three roads 3 (0.2) (0.039) (0.01)
τρίς thrice, three times 4 (0.2) (0.36) (0.73)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 33 (2.0) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τροπή a turn, turning 4 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 14 (0.8) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 113 (6.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 113 (6.8) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 34 (2.0) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.1) (0.219) (0.38)
Τροφώνιος Trophonius 3 (0.2) (0.034) (0.02)
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.1) (0.528) (0.09)
Τρώς Tros 2 (0.1) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 (0.1) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 9 (0.5) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπτω to beat, strike, smite 7 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.2) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.2) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 2 (0.1) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 14 (0.8) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 4 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφλώττω to be blind 3 (0.2) (0.006) (0.01)
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.5) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,088 (65.3) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 9 (0.5) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 6 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 13 (0.8) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὕδωρ water 37 (2.2) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 5 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 264 (15.8) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 8 (0.5) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 42 (2.5) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 6 (0.4) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 4 (0.2) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 8 (0.5) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.1) (0.392) (0.49)
ὑμός your 83 (5.0) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 18 (1.1) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπαΐσσω dart beneath 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.1) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρ a waking vision 4 (0.2) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 4 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (1.1) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 6 (0.4) (0.018) (0.07)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεκκλέπτω carry off secretly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεκρέω to flow out under 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 167 (10.0) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 3 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 7 (0.4) (0.09) (0.01)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεράτοπος beyond measure, absurd 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (0.3) (0.845) (0.76)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 1 (0.1) (0.04) (0.13) too few
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 6 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.1) (0.052) (0.17)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.1) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.1) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 9 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 699 (41.9) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 7 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 3 (0.2) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.1) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 34 (2.0) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑποκάτω below, under 8 (0.5) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 18 (1.1) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 43 (2.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 13 (0.8) (0.332) (0.01)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 34 (2.0) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.1) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 16 (1.0) (0.271) (0.12)
ὑποπαραίτησις excuse 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 (0.8) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 23 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 6 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑποφέρω to carry away under 4 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.1) (0.109) (0.54)
ὗς wild swine 23 (1.4) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὑστέρα the womb 1 (0.1) (0.258) (0.01) too few
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.2) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 27 (1.6) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 (0.2) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.1) (0.085) (0.14)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 14 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφόρασις suspicion 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ὕψιστος highest, loftiest 9 (0.5) (0.213) (0.05)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.1) (0.022) (0.13) too few
ὕψος height 9 (0.5) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 9 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.1) (0.135) (0.31)
φάγος glutton 2 (0.1) (0.039) (0.01)
Φαέθων Phaethon 3 (0.2) (0.055) (0.06)
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
Φαῖδρος Phaedrus 2 (0.1) (0.093) (0.19)
Φαίδων Phaedo 5 (0.3) (0.072) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 123 (7.4) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 14 (0.8) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 9 (0.5) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.1) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 7 (0.4) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 16 (1.0) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 4 (0.2) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 92 (5.5) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 5 (0.3) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.1) (0.279) (0.15)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.2) (0.898) (0.13)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.1) (0.194) (0.03) too few
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 113 (6.8) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 17 (1.0) (0.098) (0.1)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 81 (4.9) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
Φειδίας Phidias 3 (0.2) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 8 (0.5) (0.34) (0.38)
Φεραῖος of Pherae 2 (0.1) (0.017) (0.04)
Φερεκύδης Pherecydes 10 (0.6) (0.042) (0.0) too few
φέρω to bear 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 31 (1.9) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φημί to say, to claim 808 (48.5) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 38 (2.3) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 23 (1.4) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 7 (0.4) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 26 (1.6) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 4 (0.2) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 9 (0.5) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλαλήθης loving truth 4 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 11 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 19 (1.1) (0.352) (0.76)
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.1) (0.049) (0.06)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φίλαυτος loving oneself 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φίλεχθρος disharmonic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.2) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.1) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.2) (1.035) (4.11)
φιλοζωέω love life 2 (0.1) (0.005) (0.02)
φιλόλογος fond of speaking 4 (0.2) (0.028) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 2 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.1) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.1) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 37 (2.2) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.1) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 72 (4.3) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 62 (3.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 68 (4.1) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.1) (0.246) (0.45)
φίλτρον a love-charm 3 (0.2) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 3 (0.2) (0.084) (0.07)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 (0.1) (0.014) (0.01)
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.1) (0.065) (0.18)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 2 (0.1) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 (0.4) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 (0.1) (0.492) (0.58) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 21 (1.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 14 (0.8) (1.426) (2.23)
φοινήεις blood-red 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Φοινίκη Phoenicia 3 (0.2) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.1) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.2) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
φολίς horny scale 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.2) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.4) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 5 (0.3) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 3 (0.2) (0.303) (1.06)
φορτίζω to load 3 (0.2) (0.014) (0.02)
φορτικός of the nature of a burden 4 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 4 (0.2) (0.134) (0.15)
φόως light 2 (0.1) (0.014) (0.15)
φόωσδε to the light, to the light of day 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.1) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.1) (0.083) (0.21)
φρέαρ a well 11 (0.7) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.1) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 51 (3.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 11 (0.7) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 32 (1.9) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 13 (0.8) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 (0.2) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 (0.2) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 5 (0.3) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 16 (1.0) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 9 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακτικός preservative 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 44 (2.6) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 6 (0.4) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φυράω to mix 3 (0.2) (0.048) (0.02)
φύρω to mix 11 (0.7) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 16 (1.0) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 3 (0.2) (0.088) (0.02)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 227 (13.6) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 12 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 7 (0.4) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 46 (2.8) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 4 (0.2) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 109 (6.5) (3.591) (1.48)
φώς a man 26 (1.6) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 4 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 22 (1.3) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 4 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 17 (1.0) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 3 (0.2) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.2) (0.971) (2.29)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
χαμαιπετής falling to the ground 2 (0.1) (0.012) (0.03)
χαμαιτύπη a harlot. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
χαρακτήρ a mark engraved 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 50 (3.0) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 3 (0.2) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 7 (0.4) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.1) (0.065) (0.01)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 (0.1) (0.018) (0.18) too few
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χεῖλος lip 6 (0.4) (0.395) (0.41)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 53 (3.2) (5.786) (10.92)
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 2 (0.1) (0.011) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χειρουργέω to do with the hand, execute 6 (0.4) (0.013) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 (0.1) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 27 (1.6) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
χέω to pour 4 (0.2) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.2) (0.17) (0.06)
χθές yesterday 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 4 (0.2) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 3 (0.2) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.2) (0.636) (0.79)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 9 (0.5) (0.053) (0.01)
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χοϊκός of earth 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χολή gall, bile 9 (0.5) (0.855) (0.04)
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.1) (0.063) (0.66) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
χορός a round dance 4 (0.2) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 11 (0.7) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 3 (0.2) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 (0.2) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 91 (5.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 38 (2.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 71 (4.3) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 31 (1.9) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 17 (1.0) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 (0.7) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 11 (0.7) (0.29) (0.3)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 57 (3.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 11 (0.7) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 13 (0.8) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 11 (0.7) (0.09) (0.66)
χρηστήριος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 11 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 6 (0.4) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 184 (11.0) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 (0.4) (1.072) (2.49)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Χρύσης Chryses 2 (0.1) (0.024) (0.06)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
Χρύσιππος Chrysippus 9 (0.5) (0.279) (0.01)
χρυσός gold 11 (0.7) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.2) (0.258) (1.01)
χύμα that which is poured out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χύσις a flood, stream 11 (0.7) (0.049) (0.03)
χυτός poured, shed 1 (0.1) (0.023) (0.08) too few
χωλός lame 8 (0.5) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 46 (2.8) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 14 (0.8) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 (0.2) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 39 (2.3) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ψαλμός a twitching 22 (1.3) (0.212) (0.01)
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψέκτης a censurer, disparager 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 7 (0.4) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 22 (1.3) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 4 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 12 (0.7) (0.02) (0.0) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδοποιέω misrepresent 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 2 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 52 (3.1) (1.616) (0.53)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 39 (2.3) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεῦσμα a lie, untruth 4 (0.2) (0.025) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 3 (0.2) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.1) (0.518) (0.36) too few
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 11 (0.7) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.1) (0.098) (0.13) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 (0.1) (0.623) (0.15)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 3 (0.2) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 362 (21.7) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 11 (0.7) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
O! oh! 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 12 (0.7) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.2) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 3 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 3 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.1) (0.056) (0.02)
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὥρα [sacrificial victim] 14 (0.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 15 (0.9) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 4 (0.2) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὡς as, how 1,438 (86.3) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 3 (0.2) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 116 (7.0) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 53 (3.2) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 59 (3.5) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 17 (1.0) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 24 (1.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.2) (0.487) (0.44)
ὤψ the eye, face 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few

PAGINATE