Origen, Contra Celsum

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,515 lemmas; 166,689 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὤψ the eye, face 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 24 (1.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 17 (1.0) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 59 (3.5) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 53 (3.2) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 116 (7.0) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 3 (0.2) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 1,438 (86.3) (68.814) (63.16)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.3) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 4 (0.2) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 15 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 14 (0.8) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.1) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 3 (0.2) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 3 (0.2) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.2) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 5 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 12 (0.7) (1.85) (3.4)
O! oh! 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 11 (0.7) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 5 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 362 (21.7) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 3 (0.2) (0.026) (0.1)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 (0.1) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.1) (0.098) (0.13) too few
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 11 (0.7) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.1) (0.518) (0.36) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 3 (0.2) (0.066) (0.06)
ψεῦσμα a lie, untruth 4 (0.2) (0.025) (0.02)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 39 (2.3) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 52 (3.1) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 2 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδοποιέω misrepresent 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 12 (0.7) (0.02) (0.0) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 4 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 22 (1.3) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 7 (0.4) (0.071) (0.01)
ψέκτης a censurer, disparager 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαλμός a twitching 22 (1.3) (0.212) (0.01)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χώρισις separation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 39 (2.3) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 (0.2) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 14 (0.8) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 46 (2.8) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 8 (0.5) (0.125) (0.11)
χυτός poured, shed 1 (0.1) (0.023) (0.08) too few
χύσις a flood, stream 11 (0.7) (0.049) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.2) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 11 (0.7) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 9 (0.5) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
Χρύσης Chryses 2 (0.1) (0.024) (0.06)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 7 (0.4) (1.072) (2.49)
χρόνος time 65 (3.9) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 184 (11.0) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 6 (0.4) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 11 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστήριος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
χρηστήριον an oracle 11 (0.7) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 13 (0.8) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 11 (0.7) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 57 (3.4) (1.679) (0.87)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 11 (0.7) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 (0.7) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 17 (1.0) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 31 (1.9) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 71 (4.3) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 38 (2.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 91 (5.5) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 (0.2) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 11 (0.7) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 4 (0.2) (0.832) (2.94)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.1) (0.063) (0.66) too few
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χολή gall, bile 9 (0.5) (0.855) (0.04)
χοϊκός of earth 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χλεύη a joke, jest 9 (0.5) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.2) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 3 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 4 (0.2) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χθές yesterday 10 (0.6) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.2) (0.17) (0.06)
χέω to pour 4 (0.2) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
χείρων worse, meaner, inferior 27 (1.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.1) (0.323) (0.49) too few
χειρουργέω to do with the hand, execute 6 (0.4) (0.013) (0.01)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 2 (0.1) (0.011) (0.02)
χείρ the hand 53 (3.2) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χεῖλος lip 6 (0.4) (0.395) (0.41)
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 (0.1) (0.018) (0.18) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.1) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 7 (0.4) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 3 (0.2) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.5) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
χαμαιτύπη a harlot. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμαιπετής falling to the ground 2 (0.1) (0.012) (0.03)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.2) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 (0.2) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 17 (1.0) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 4 (0.2) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 22 (1.3) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 4 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 5 (0.3) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 26 (1.6) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 109 (6.5) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 4 (0.2) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 46 (2.8) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 7 (0.4) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 12 (0.7) (0.982) (0.23)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 227 (13.6) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 3 (0.2) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσικός natural, native 16 (1.0) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 11 (0.7) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 3 (0.2) (0.048) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φυλή a race, a tribe 6 (0.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 44 (2.6) (2.518) (2.71)
φυλακτικός preservative 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακή a watching 9 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 16 (1.0) (0.498) (0.44)
φυγή flight 5 (0.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
φρουρέω to keep watch 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 (0.2) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 (0.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 13 (0.8) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 32 (1.9) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 10 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 11 (0.7) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 51 (3.1) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.1) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 11 (0.7) (0.199) (0.11)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.1) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 (0.1) (0.051) (0.03)
φόωσδε to the light, to the light of day 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φόως light 2 (0.1) (0.014) (0.15)
φορτίον a load, burden 4 (0.2) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 4 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 3 (0.2) (0.014) (0.02)
φορέω to bear 3 (0.2) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 5 (0.3) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.4) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.2) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φολίς horny scale 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.2) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.1) (0.165) (0.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Φοινικικός Phoenician 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
Φοινίκη Phoenicia 3 (0.2) (0.18) (0.32)
φοινήεις blood-red 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φόβος fear, panic, flight 14 (0.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 21 (1.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 (0.1) (0.492) (0.58) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 6 (0.4) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 2 (0.1) (0.051) (0.08)
φλέγω to burn, burn up 2 (0.1) (0.065) (0.18)
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 (0.1) (0.014) (0.01)
Φίλων Philo 3 (0.2) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 3 (0.2) (0.079) (0.02)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.1) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 68 (4.1) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 62 (3.7) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 72 (4.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.1) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 37 (2.2) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.1) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλομάθεια love of learning 2 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 4 (0.2) (0.028) (0.01)
φιλοζωέω love life 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.2) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.1) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
Φίληβος Philebus 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.2) (1.242) (2.43)
φίλεχθρος disharmonic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φίλαυτος loving oneself 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.1) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλαπεχθήμων fond of making enemies, quarrelsome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 19 (1.1) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 11 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλαλήθης loving truth 4 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (1.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 9 (0.5) (0.458) (0.38)
φθόγγος any clear, distinct sound 4 (0.2) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 26 (1.6) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 7 (0.4) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 23 (1.4) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 38 (2.3) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 808 (48.5) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 31 (1.9) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 150 (9.0) (8.129) (10.35)
Φερεκύδης Pherecydes 10 (0.6) (0.042) (0.0) too few
Φεραῖος of Pherae 2 (0.1) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 8 (0.5) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 3 (0.2) (0.059) (0.09)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 81 (4.9) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
φάσμα an apparition, phantom 17 (1.0) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 113 (6.8) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.1) (0.194) (0.03) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 5 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 2 (0.1) (0.006) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.1) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 5 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 92 (5.5) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 4 (0.2) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 16 (1.0) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 7 (0.4) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.1) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 9 (0.5) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 14 (0.8) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 123 (7.4) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 5 (0.3) (0.072) (0.0) too few
Φαῖδρος Phaedrus 2 (0.1) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
Φαέθων Phaethon 3 (0.2) (0.055) (0.06)
φάγος glutton 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ὕω to send rain, to rain 2 (0.1) (0.135) (0.31)
ὕψωμα elevation, height 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 9 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψος height 9 (0.5) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.1) (0.022) (0.13) too few
ὕψιστος highest, loftiest 9 (0.5) (0.213) (0.05)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑφόρασις suspicion 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 14 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.1) (0.085) (0.14)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 4 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 27 (1.6) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστέρα the womb 1 (0.1) (0.258) (0.01) too few
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 23 (1.4) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.1) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 4 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 6 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 23 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 (0.8) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποπαραίτησις excuse 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 16 (1.0) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 10 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.1) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 34 (2.0) (1.365) (1.36)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 13 (0.8) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 43 (2.6) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 18 (1.1) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 8 (0.5) (0.212) (0.03)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 34 (2.0) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.1) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 3 (0.2) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 7 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 699 (41.9) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.5) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 9 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.1) (0.146) (0.1)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.1) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.1) (0.052) (0.17)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 20 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπερουράνιος above the heavens 6 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 1 (0.1) (0.04) (0.13) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπεράτοπος beyond measure, absurd 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεράνω over, above 7 (0.4) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 3 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 167 (10.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ὑπεκρέω to flow out under 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπεκλύω to loosen 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεκκλέπτω carry off secretly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπειδόμην to view from below, to behold 6 (0.4) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (1.1) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 4 (0.2) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 4 (0.2) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.1) (0.475) (0.51)
ὑπαΐσσω dart beneath 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπάγω to lead 18 (1.1) (0.426) (0.47)
ὑμός your 83 (5.0) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.1) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 8 (0.5) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 4 (0.2) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 6 (0.4) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 42 (2.5) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
υἱόω make into a son 8 (0.5) (0.483) (0.01)
υἱός a son 264 (15.8) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 5 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 37 (2.2) (7.043) (3.14)
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 13 (0.8) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 6 (0.4) (0.82) (0.13)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 9 (0.5) (0.431) (0.49)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,088 (65.3) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.5) (1.898) (2.33)
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τυφλώττω to be blind 3 (0.2) (0.006) (0.01)
τυφλόω to blind, make blind 4 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 14 (0.8) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 2 (0.1) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.2) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 7 (0.4) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 9 (0.5) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 2 (0.1) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 145 (8.7) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 2 (0.1) (0.458) (4.8)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 (0.1) (0.528) (0.09)
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
Τροφώνιος Trophonius 3 (0.2) (0.034) (0.02)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.1) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 34 (2.0) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 113 (6.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 113 (6.8) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 14 (0.8) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 4 (0.2) (0.494) (0.26)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 33 (2.0) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρίς thrice, three times 4 (0.2) (0.36) (0.73)
τρίοδος a meeting of three roads 3 (0.2) (0.039) (0.01)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.1) (0.092) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 4 (0.2) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 2 (0.1) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 8 (0.5) (0.734) (1.53)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.1) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 18 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 (0.2) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.1) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 19 (1.1) (4.87) (3.7)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 10 (0.6) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 15 (0.9) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 6 (0.4) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τράγος a he-goat 5 (0.3) (0.139) (0.3)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τουτέστι that is to say 17 (1.0) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 49 (2.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 51 (3.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 127 (7.6) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 7 (0.4) (0.411) (0.66)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 142 (8.5) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 3 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τόμος a cut, slice 15 (0.9) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 2 (0.1) (0.465) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 2 (0.1) (0.014) (0.03)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 509 (30.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 78 (4.7) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 58 (3.5) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.1) (2.299) (9.04)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 (0.1) (0.057) (0.32) too few
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τίσις payment by way of return 5 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.1) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.1) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
τίμιος valued 13 (0.8) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 49 (2.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 40 (2.4) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 10 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 90 (5.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 562 (33.7) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 7 (0.4) (0.032) (0.03)
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 4 (0.2) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 (0.1) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 6 (0.4) (0.118) (0.17)
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.1) (0.253) (1.84) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
τῇδε here, thus 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 316 (19.0) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τέως so long, meanwhile, the while 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 (0.2) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 (0.2) (0.436) (2.51)
τευτάζω to say 2 (0.1) (0.004) (0.01)
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τετραρχέω to be tetrarch 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τετράπους four-footed 7 (0.4) (0.282) (0.05)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
τέταρτος fourth 19 (1.1) (1.676) (0.89)
τεταγών having seized 2 (0.1) (0.003) (0.02)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.1) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τέσσαρες four 6 (0.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 3 (0.2) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 4 (0.2) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.1) (0.401) (1.32)
τερέτισμα a whistling, trilling 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τερατώδης portentous 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 4 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατεία a talking marvels, jugglery 8 (0.5) (0.023) (0.09)
τεράστιος monstrous 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 13 (0.8) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 3 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 (0.1) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 8 (0.5) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 2 (0.1) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (0.7) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 (0.4) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.1) (1.651) (2.69) too few
τελευταῖος last 10 (0.6) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 13 (0.8) (0.171) (0.18)
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.1) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 44 (2.6) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 12 (0.7) (0.202) (0.28)
τεκτονικός practised 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.2) (0.052) (0.06)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
τέκνον a child 19 (1.1) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 7 (0.4) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεθαρρηκότως boldly 2 (0.1) (0.011) (0.06)
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τε and 284 (17.0) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
ταχύς quick, swift, fleet 9 (0.5) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.1) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 17 (1.0) (0.506) (0.75)
ταφή burial 11 (0.7) (0.139) (0.18)
ταὐτολογέω repeat what has been said 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ταύτῃ in this way. 25 (1.5) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταῦρος a bull 5 (0.3) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 58 (3.5) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.2) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 14 (0.8) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 4 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 13 (0.8) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 17 (1.0) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.1) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
Ταίναρος Taenarus 2 (0.1) (0.027) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 4 (0.2) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 9 (0.5) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (0.7) (0.613) (0.44)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.2) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 3 (0.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 30 (1.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 76 (4.6) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 2 (0.1) (0.008) (0.08)
σωματικός of or for the body, bodily 31 (1.9) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 370 (22.2) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 38 (2.3) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 (0.2) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 4 (0.2) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 2 (0.1) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 6 (0.4) (0.21) (0.2)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.1) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 17 (1.0) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 3 (0.2) (0.063) (0.42)
σχέσις a state, condition 8 (0.5) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 7 (0.4) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 (0.2) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.1) (1.283) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 35 (2.1) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 8 (0.5) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 4 (0.2) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 32 (1.9) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 4 (0.2) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 16 (1.0) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 3 (0.2) (0.909) (0.05)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συστρατεύω to make a campaign 2 (0.1) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 7 (0.4) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σύστασις a putting together, composition 13 (0.8) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
Σύρος a Syrian 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.2) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.1) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 2 (0.1) (0.069) (0.12)
συντρίβω to rub together 2 (0.1) (0.232) (0.15)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντίθημι to put together 8 (0.5) (1.368) (1.15)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 2 (0.1) (0.028) (0.02)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 7 (0.4) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.4) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
συνόχωκα to be held together 4 (0.2) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.4) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 8 (0.5) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 11 (0.7) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 47 (2.8) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 34 (2.0) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 6 (0.4) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 14 (0.8) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 10 (0.6) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 10 (0.6) (0.768) (0.09)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνήθης dwelling 13 (0.8) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 8 (0.5) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 4 (0.2) (3.097) (1.77)
συνεύχομαι to pray with 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνευδοκέω to consent to 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 30 (1.8) (0.25) (0.21)
συνέστιος sharing one's hearth 2 (0.1) (0.01) (0.03)
συνεστιάω to entertain in one's house 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 22 (1.3) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (0.5) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.1) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 4 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 7 (0.4) (0.22) (0.54)
συνείρω to string together 4 (0.2) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 8 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.4) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.2) (0.235) (0.63)
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συναφίστημι to draw into revolt together 2 (0.1) (0.009) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 6 (0.4) (0.059) (0.08)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 13 (0.8) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.1) (0.169) (0.03)
συναναβαίνω to go up with 2 (0.1) (0.012) (0.04)
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 10 (0.6) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 4 (0.2) (0.046) (0.04)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 31 (1.9) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 5 (0.3) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.1) (0.237) (0.09)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 4 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.1) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.1) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 18 (1.1) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 6 (0.4) (0.028) (0.04)
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.1) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.1) (0.325) (0.06)
συμπορεύομαι to go 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
συμπονέω to work with 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
συμπνέω to breathe together with 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπλάσσω to mould 2 (0.1) (0.003) (0.01)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.1) (0.559) (0.74) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.2) (1.33) (1.47)
συμπαρέχω to assist in causing 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμμορφίζομαι to be conformed to 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.1) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.1) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 17 (1.0) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 21 (1.3) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 5 (0.3) (0.083) (0.0) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 54 (3.2) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 5 (0.3) (0.118) (0.26)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.2) (0.673) (0.79)
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.1) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 16 (1.0) (0.125) (0.07)
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συγχωρέω to come together, meet 13 (0.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 7 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 (0.1) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 14 (0.8) (0.315) (0.2)
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
συγκύπτω to bend forwards, stoop and lay heads together 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
συγκυβεύω to play at dice with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 5 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 7 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
σύγκλητος called together, summoned 4 (0.2) (0.352) (2.1)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 19 (1.1) (0.104) (0.21)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 8 (0.5) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 2 (0.1) (0.277) (0.27)
σύγγραφος inscribed list 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγγραφικός given to writing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγγραφή a writing 3 (0.2) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 8 (0.5) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 54 (3.2) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 12 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 (0.1) (0.28) (0.24) too few
σύ you (personal pronoun) 445 (26.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 17 (1.0) (0.221) (0.0) too few
στῦλος a pillar 3 (0.2) (0.113) (0.03)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στρουθός the sparrow 3 (0.2) (0.046) (0.09)
στρέφω to turn about 4 (0.2) (0.466) (0.66)
στρεβλόω to twist 2 (0.1) (0.038) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (0.4) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 6 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 10 (0.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 3 (0.2) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 (0.1) (0.267) (0.92) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 (0.7) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 4 (0.2) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοχασμός guessing 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 6 (0.4) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.1) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στόμα the mouth 29 (1.7) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 (0.1) (0.317) (0.17) too few
στοιχέω to go in a line 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 8 (0.5) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 18 (1.1) (0.253) (0.15)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 2 (0.1) (0.255) (0.74)
στήκω to stand 3 (0.2) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 4 (0.2) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.1) (0.051) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 7 (0.4) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 7 (0.4) (0.816) (0.17)
στέργω to love 3 (0.2) (0.15) (0.25)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 5 (0.3) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.2) (0.496) (0.64)
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στάχυς an ear of corn 3 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 19 (1.1) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 14 (0.8) (0.473) (0.15)
στασιώδης factious 2 (0.1) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 25 (1.5) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 6 (0.4) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
σταθμόομαι form an estimate, judge 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
σπουδή haste, speed 2 (0.1) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 17 (1.0) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 5 (0.3) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
σπινθήρ a spark 2 (0.1) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 7 (0.4) (0.679) (1.3)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπέρμα seed, offspring 26 (1.6) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 2 (0.1) (0.021) (0.06)
σπειράομαι to be coiled 9 (0.5) (0.088) (0.12)
σπαραγμός a tearing, rending, mangling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 5 (0.3) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 176 (10.6) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.1) (0.165) (0.18)
σοφιστής a master of one's craft 3 (0.2) (0.559) (0.21)
σοφιστεία sophistry 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 10 (0.6) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σοφία skill 175 (10.5) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 4 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 82 (4.9) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 (0.1) (0.174) (0.14) too few
Σολομών Solomon, Salomo 18 (1.1) (0.269) (0.01)
Σολεύς inhabitant of Soli 2 (0.1) (0.02) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
σμερδαλέος terrible to look on, fearful, aweful, direful 1 (0.1) (0.03) (0.38) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώληξ a worm 24 (1.4) (0.154) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 6 (0.4) (0.068) (0.13)
σκῦτος a skin, hide 2 (0.1) (0.021) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (0.2) (0.092) (0.02)
Σκυθιστί in the Scythian tongue 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
Σκύθης a Scythian 22 (1.3) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 38 (2.3) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 4 (0.2) (0.023) (0.07)
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 4 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 4 (0.2) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (0.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 16 (1.0) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 8 (0.5) (0.053) (0.09)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.1) (0.088) (0.1)
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.1) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 8 (0.5) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.2) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 3 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 3 (0.2) (0.044) (0.18)
σκεῦος a vessel 3 (0.2) (0.484) (0.34)
σκευασία a preparing, dressing 2 (0.1) (0.097) (0.0) too few
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.1) (0.277) (0.32)
σκεπτέος one must reflect 4 (0.2) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέλος the leg 6 (0.4) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.1) (0.111) (0.32) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 (0.2) (0.071) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σιωπή silence 3 (0.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 13 (0.8) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 13 (0.8) (0.721) (1.84)
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
σίον the water-parsnep 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 10 (0.6) (0.333) (0.21)
σίμβλος a beehive 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σίζω to hiss 5 (0.3) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
σίδηρος iron 4 (0.2) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 4 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σής a moth 8 (0.5) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σήμερον to-day 5 (0.3) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 36 (2.2) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 29 (1.7) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.1) (0.119) (0.69) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 4 (0.2) (0.203) (0.94)
Σερίφιος of Seriphus 4 (0.2) (0.006) (0.04)
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 21 (1.3) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 2 (0.1) (0.018) (0.04)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 56 (3.4) (0.57) (0.61)
σεμνολογία boasting 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σεμνολογέω to speak gravely 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σελήνη the moon 34 (2.0) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 7 (0.4) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 6 (0.4) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 2 (0.1) (0.075) (0.1)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σέβω to worship, honour 58 (3.5) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 86 (5.2) (0.327) (0.49)
σέβασμα an object of awe 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σεαυτοῦ of thyself 13 (0.8) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 74 (4.4) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 9 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 8 (0.5) (0.192) (0.05)
σατράπης a satrap, viceroy 5 (0.3) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
Σατάν Satan 11 (0.7) (0.19) (0.01)
Σαρπηδών Sarpedon 1 (0.1) (0.046) (0.36) too few
σάρξ flesh 91 (5.5) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 2 (0.1) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 5 (0.3) (0.078) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 3 (0.2) (0.037) (0.0) too few
σάπφειρος the sapphire 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
Σάμος Samos 2 (0.1) (0.335) (2.18)
Σαμαρεύς a Samaritan 7 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
Σαλώμη Salome 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.1) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.2) (0.119) (0.01)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 7 (0.4) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 16 (1.0) (0.086) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.3) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 20 (1.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
ῥύομαι to draw to oneself 11 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.1) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥομβοειδής rhomboidal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 14 (0.8) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 3 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 29 (1.7) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 5 (0.3) (0.204) (0.05)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 19 (1.1) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.4) (1.029) (1.83)
Ῥέα Rhea 3 (0.2) (0.106) (0.18)
ῥαφίς a needle 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 235 (14.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 236 (14.2) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 7 (0.4) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.2) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πῶ where? 2 (0.1) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 7 (0.4) (0.812) (1.9)
πύσμα question 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.1) (0.098) (0.04) too few
πυροειδής fiery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πύργος a tower 11 (0.7) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πῦρ fire 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 16 (1.0) (1.282) (4.58)
πύματος hindmost, last 1 (0.1) (0.027) (0.17) too few
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 4 (0.2) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 31 (1.9) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 20 (1.2) (0.681) (1.47)
πυκτικός skilled in boxing 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
πύκτης a boxer, pugilist 2 (0.1) (0.051) (0.06)
πύθω to make rot, to rot 2 (0.1) (0.178) (0.52)
Πύθιος Pythian 7 (0.4) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.104) (0.15)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 9 (0.5) (0.099) (0.5)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 7 (0.4) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 25 (1.5) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 8 (0.5) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 3 (0.2) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.1) (0.457) (1.53) too few
πτίσσω to winnow: to peel 5 (0.3) (0.008) (0.01)
πτῆσις a flying, flight 2 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτέρυξ the wing 5 (0.3) (0.161) (0.31)
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.1) (0.072) (0.17) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 17 (1.0) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 8 (0.5) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 2 (0.1) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 115 (6.9) (18.707) (16.57)
Πρωτεσίλαος Protesilaus, first-of-the-people 2 (0.1) (0.028) (0.1)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
Πρώταρχος Protarchus 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πρώϊος early 2 (0.1) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 9 (0.5) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 7 (0.4) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 3 (0.2) (0.125) (0.04)
προφητικός oracular 18 (1.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 247 (14.8) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 21 (1.3) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 84 (5.0) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 18 (1.1) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 6 (0.4) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 2 (0.1) (0.076) (0.34)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προτροπή exhortation 5 (0.3) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 19 (1.1) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 6 (0.4) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 198 (11.9) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 71 (4.3) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
προσφιλονεικέω to vie with 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.1) (0.118) (1.75) too few
προσφέρω to bring to 8 (0.5) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 39 (2.3) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστάσσω to order 26 (1.6) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 3 (0.2) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.1) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 7 (0.4) (0.282) (0.11)
προσρήγνυμι to dash 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσράπτω to stitch on 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 2 (0.1) (0.016) (0.07)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 2 (0.1) (0.016) (0.02)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 19 (1.1) (0.285) (0.4)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
πρόσπεινος hungry, a-hungered 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσοχή attention 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
πρόσορος adjoining, bordering on 2 (0.1) (0.005) (0.04)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.2) (0.664) (0.81)
προσλαλέω to talk to 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 3 (0.2) (0.052) (0.1)
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.3) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 20 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.1) (0.46) (0.01) too few
προσθέω to run towards 6 (0.4) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 7 (0.4) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (0.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 6 (0.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 19 (1.1) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.1) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 9 (0.5) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 3 (0.2) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 22 (1.3) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 16 (1.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 9 (0.5) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 9 (0.5) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδέω2 to need besides 2 (0.1) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 5 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.1) (0.37) (1.37)
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
προσαναγκάζω to force 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
προσαιτέω to ask besides 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
προσάγω to bring to 46 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.1) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,091 (65.5) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
προπύλαιος before the gate 2 (0.1) (0.039) (0.1)
προπίπτω to fall 1 (0.1) (0.041) (0.2) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 6 (0.4) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.1) (0.055) (0.04)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προοίμιον an opening 5 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 3 (0.2) (0.077) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 86 (5.2) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 14 (0.8) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.1) (0.048) (0.04)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 13 (0.8) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 (0.7) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 11 (0.7) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 7 (0.4) (0.104) (0.11)
Προκόννησος Proconnesus 4 (0.2) (0.009) (0.04)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 3 (0.2) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 46 (2.8) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 8 (0.5) (0.151) (0.55)
προκαταγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προκαλέω to call forth 16 (1.0) (0.198) (0.48)
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
προΐστημι set before 10 (0.6) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 (0.4) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 (0.2) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 17 (1.0) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 29 (1.7) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.1) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προεπίσταμαι to know 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προεῖπον to tell 47 (2.8) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 4 (0.2) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 7 (0.4) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.1) (0.149) (0.23)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 21 (1.3) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.1) (0.044) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.2) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 17 (1.0) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 15 (0.9) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 1 (0.1) (0.031) (0.11) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 8 (0.5) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προβάτιον a little sheep 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.1) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (0.3) (0.43) (0.69)
προαμαρτάνω to fail 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προαισθάνομαι to perceive 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.2) (0.426) (0.28)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 27 (1.6) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 2 (0.1) (0.012) (0.03)
προάγω to lead forward, on, onward 9 (0.5) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 137 (8.2) (3.068) (5.36)
πρό before 83 (5.0) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρῖσμα anything sawn, sawdust 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 18 (1.1) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 23 (1.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 27 (1.6) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.1) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.1) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 30 (1.8) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 6 (0.4) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 11 (0.7) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 47 (2.8) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραγματικός fit for business, active, business-like; 4 (0.2) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 12 (0.7) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 6 (0.4) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 101 (6.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 11 (0.7) (2.799) (4.94)
ποῦ where 8 (0.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 56 (3.4) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
πότνια mistress, queen 1 (0.1) (0.076) (0.73) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 12 (0.7) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 41 (2.5) (1.888) (1.51)
πότερον whether 2 (0.1) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 2 (0.1) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 116 (7.0) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 13 (0.8) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
πόσος how much? how many? 31 (1.9) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 27 (1.6) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
Ποσειδῶν Poseidon 2 (0.1) (0.51) (1.32)
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.4) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 1 (0.1) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.2) (0.192) (0.01)
πόριμος able to provide, full of resources, inventive, contriving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.2) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 (1.0) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.1) (0.473) (1.68) too few
πόνος work 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 69 (4.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 13 (0.8) (0.356) (0.27)
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.1) (0.16) (0.44)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολύς much, many 630 (37.8) (35.28) (44.3)
Πολυνείκης Polyneices 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
πολυμαθής having learnt 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυμαθέω learn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολύκμητος much-wrought, wrought with much toil 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πολυίστωρ very learned 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολυδαίδαλος much wrought, richly dight 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
πολλοστημόριος many times smaller 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 18 (1.1) (0.223) (0.1)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 4 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.5) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 9 (0.5) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 2 (0.1) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 32 (1.9) (1.205) (2.18)
πόλις a city 96 (5.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
Πολέμων Polemo 4 (0.2) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 13 (0.8) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 21 (1.3) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.1) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 10 (0.6) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 25 (1.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 51 (3.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 54 (3.2) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.2) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.1) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 16 (1.0) (0.764) (0.83)
ποιητός made 2 (0.1) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 26 (1.6) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.2) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 13 (0.8) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 493 (29.6) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 8 (0.5) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 8 (0.5) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.2) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 10 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 29 (1.7) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 7 (0.4) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 7 (0.4) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 (0.3) (0.137) (0.49)
πνικτός strangled 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πνέω to blow 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 28 (1.7) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 212 (12.7) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 18 (1.1) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (0.6) (0.277) (0.18)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 22 (1.3) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 (0.1) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 3 (0.2) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 8 (0.5) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 4 (0.2) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 13 (0.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 39 (2.3) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 6 (0.4) (0.142) (0.02)
πληκτικός of, for 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 54 (3.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 7 (0.4) (0.895) (0.66)
πλέως full of 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 7 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέος full. 9 (0.5) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλείων more, larger 121 (7.3) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 17 (1.0) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 4 (0.2) (0.03) (0.0) too few
Πλάτων Plato 126 (7.6) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 (0.1) (0.756) (0.3) too few
πλάτος breadth, width 3 (0.2) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλάτανος plane tree 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 20 (1.2) (0.443) (0.3)
πλασματώδης fictitious 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 34 (2.0) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 3 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλανήτης wandering, roaming 6 (0.4) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 9 (0.5) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 36 (2.2) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 2 (0.1) (0.045) (0.27)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πιστόω to make trustworthy 5 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 23 (1.4) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 8 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 6 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 84 (5.0) (3.054) (1.94)
πιστικός liquid 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πιστεύω to trust, trust to 276 (16.6) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πίπτω to fall, fall down 12 (0.7) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 6 (0.4) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 23 (1.4) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 4 (0.2) (0.3) (0.04)
πίμπλημι to fill full of 5 (0.3) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 4 (0.2) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.4) (0.817) (0.77)
πικράζω taste bitter 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πίθος a wine-jar 5 (0.3) (0.092) (0.15)
πίθηκος an ape, monkey 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πιθανόω to make probable 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
πιθανότης persuasiveness 26 (1.6) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 36 (2.2) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πῆχυς the fore-arm 4 (0.2) (0.633) (0.43)
πηρόω to lame, maim, mutilate 7 (0.4) (0.08) (0.01)
Πηνελόπεια Penelope 2 (0.1) (0.124) (0.63)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 (0.1) (0.118) (0.69) too few
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πηλός clay, earth 2 (0.1) (0.236) (0.24)
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πηλίκος how great 3 (0.2) (0.096) (0.05)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηδάω to leap, spring, bound 3 (0.2) (0.079) (0.15)
πήγνυμι to make fast 3 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 13 (0.8) (0.851) (0.74)
Πήγασος Pegasus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 13 (0.8) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 11 (0.7) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (0.2) (0.791) (0.44)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Πέτρος Petrus, Peter 26 (1.6) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 12 (0.7) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 3 (0.2) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πετάννυμι to spread out 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
Περσικός Persian 1 (0.1) (0.222) (0.44) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 29 (1.7) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 (0.1) (0.061) (0.24) too few
Περσεύς Perseus 1 (0.1) (0.328) (2.75) too few
Περσαῖος Persaeus 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 2 (0.1) (0.183) (0.13)
περιφορά meats carried round 1 (0.1) (0.209) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιτομή circumcision 23 (1.4) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 21 (1.3) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 5 (0.3) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 17 (1.0) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.1) (0.083) (0.17)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 12 (0.7) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 9 (0.5) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 8 (0.5) (0.082) (0.1)
περιπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 11 (0.7) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπατητικός walking about while teaching 6 (0.4) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 4 (0.2) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιοράω to look over, overlook 2 (0.1) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 30 (1.8) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 27 (1.6) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 2 (0.1) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 2 (0.1) (0.017) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 (0.1) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.2) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 5 (0.3) (0.484) (0.32)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περιίστημι to place round 5 (0.3) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 33 (2.0) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.2) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιέπω to treat with great care 6 (0.4) (0.046) (0.12)
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 7 (0.4) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.2) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 3 (0.2) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 4 (0.2) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 6 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,531 (91.8) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 (0.1) (0.072) (0.18) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
πέρας an end, limit, boundary 7 (0.4) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.1) (1.411) (0.24)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 10 (0.6) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 1 (0.1) (0.095) (0.4) too few
πεντηκοστός fiftieth 3 (0.2) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 3 (0.2) (0.473) (1.48)
πέντε five 5 (0.3) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.2) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πενιχρός poor, needy 2 (0.1) (0.022) (0.03)
πενία poverty, need 12 (0.7) (0.298) (0.27)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.2) (0.146) (0.13)
Πενθεύς Pentheus 2 (0.1) (0.032) (0.29)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 8 (0.5) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πέμπω to send, despatch 62 (3.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 14 (0.8) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 13 (0.8) (0.859) (0.52)
πέμμα any kind of dressed food; 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
πέλωρος monstrous, prodigious, huge, gigantic 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
πέλωρον a monster, prodigy 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πελώριος gigantic 1 (0.1) (0.049) (0.38) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πελαργός the stork 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πειστικός persuasive 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πειστέος one must persuade 2 (0.1) (0.019) (0.08)
πεισμονή persuasion 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πείρω to pierce quite through, fix 9 (0.5) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 41 (2.5) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
πεῖραρ an end 1 (0.1) (0.032) (0.34) too few
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
πειράζω to make proof 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.4) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 172 (10.3) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 9 (0.5) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 15 (0.9) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πεδίον a plain 5 (0.3) (0.696) (3.11)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 4 (0.2) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.1) (0.19) (0.03) too few
παύω to make to cease 13 (0.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 93 (5.6) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 15 (0.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 58 (3.5) (0.383) (0.61)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 231 (13.9) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.2) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.2) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 121 (7.3) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 5 (0.3) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,305 (78.3) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (0.5) (0.407) (0.29)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
παρουσία a being present, presence 12 (0.7) (0.687) (0.79)
παρορέω to be adjacent 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 6 (0.4) (0.159) (0.24)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παροικέω to dwell beside 2 (0.1) (0.039) (0.06)
παροδεύω to pass by 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.1) (0.246) (0.02) too few
παρίστημι to make to stand 141 (8.5) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.1) (0.053) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.3) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 38 (2.3) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 (0.1) (0.13) (0.13)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 32 (1.9) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 15 (0.9) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.2) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.2) (0.178) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.1) (0.271) (1.01)
παρέκβασις a deviation from 2 (0.1) (0.046) (0.06)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.1) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
παρεγγράφω to interpolate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 3 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατίθημι to place beside 62 (3.7) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράστασις a putting aside 3 (0.2) (0.066) (0.07)
παρασταδόν at one's side 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
παρασκευή preparation 3 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (0.5) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.2) (0.099) (0.01)
παραποιέω to make falsely 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 112 (6.7) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.1) (0.194) (0.19) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 6 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 3 (0.2) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 6 (0.4) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.3) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 57 (3.4) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 22 (1.3) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 14 (0.8) (0.009) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.5) (0.363) (0.1)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 3 (0.2) (0.015) (0.03)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακαλέω to call to 14 (0.8) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παραθέω to run beside 3 (0.2) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 (0.2) (0.219) (0.24)
παραζηλόω provoke to jealousy 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραδοχή a receiving from another 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.2) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 76 (4.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 54 (3.2) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 66 (4.0) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 61 (3.7) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 29 (1.7) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 8 (0.5) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 4 (0.2) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παραβολή juxta-position, comparison 21 (1.3) (0.372) (0.04)
παραβλητέος to be compared 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παράβασις a going aside, deviation 9 (0.5) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 37 (2.2) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 675 (40.5) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 72 (4.3) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 48 (2.9) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.1) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.2) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 2 (0.1) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 7 (0.4) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 72 (4.3) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 18 (1.1) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 44 (2.6) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.2) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 (0.1) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.2) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 2 (0.1) (0.015) (0.01)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 3 (0.2) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.2) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 6 (0.4) (0.246) (0.42)
πάμμεγας very great, immense 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Παλλάς Pallas 1 (0.1) (0.067) (0.67) too few
παλινῳδία a palinode 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παλίντροπος turned back, averted 3 (0.2) (0.012) (0.03)
πάλιν back, backwards 117 (7.0) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 3 (0.2) (0.007) (0.01)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 8 (0.5) (0.162) (0.06)
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 21 (1.3) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 35 (2.1) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
Παιώνιος belonging to Paeon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
παιώνιος belonging to Paeon, medicinal, healing 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παῖς a child 69 (4.1) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 13 (0.8) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 22 (1.3) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 4 (0.2) (0.081) (0.18)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 31 (1.9) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.2) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδαριώδης childish, puerile 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
παιδάριον a young, little boy 6 (0.4) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παίγνιος sportive, droll 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 41 (2.5) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.1) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 4 (0.2) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 3 (0.2) (0.021) (0.01)
πᾶγος Lat. pagus, district 3 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 3 (0.2) (0.103) (0.16)
παγίς a trap 2 (0.1) (0.053) (0.01)
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 21 (1.3) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 2 (0.1) (0.192) (0.46)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 (0.1) (0.041) (0.03)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.7) (0.695) (1.14)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 2 (0.1) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 26 (1.6) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 (0.1) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.4) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
οὕτως so, in this manner 449 (26.9) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,966 (117.9) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 9 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 37 (2.2) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 17 (1.0) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 21 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 24 (1.4) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 7 (0.4) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 14 (0.8) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 521 (31.3) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.1) (0.072) (0.05) too few
οὔκουν not therefore, so not 16 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 18 (1.1) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 38 (2.3) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.1) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 359 (21.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 46 (2.8) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 7 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 47 (2.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 (0.2) (0.093) (0.19)
οὐαί woe 13 (0.8) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 2,179 (130.7) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 (0.2) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 1,356 (81.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,356 (81.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 113 (6.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 38 (2.3) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 23 (1.4) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 143 (8.6) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 21 (1.3) (1.419) (2.72)
ὄσπριον pulse 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὅσπερ the very man who, the very thing which 126 (7.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 238 (14.3) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.2) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 4 (0.2) (0.032) (0.03)
ὁσιότης piety, holiness 2 (0.1) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 36 (2.2) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 3 (0.2) (0.039) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.5) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 937 (56.2) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,933 (176.0) (208.764) (194.16)
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Ὀρφεύς Orpheus 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὄρτυξ the quail 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 1 (0.1) (0.024) (0.21) too few
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.1) (3.953) (1.03) too few
ὄρος a mountain, hill 38 (2.3) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 4 (0.2) (0.073) (0.07)
ὄρνις a bird 28 (1.7) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 4 (0.2) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.2) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 9 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 3 (0.2) (0.014) (0.02)
ὁρκωμοτέω to take an oath 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.4) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 6 (0.4) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 (0.1) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 4 (0.2) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 3 (0.2) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 26 (1.6) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 5 (0.3) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 6 (0.4) (0.401) (0.38)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 26 (1.6) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὄργανος working 2 (0.1) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 4 (0.2) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 504 (30.2) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 8 (0.5) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 3 (0.2) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.2) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅπως how, that, in order that, as 82 (4.9) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅπου where 62 (3.7) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 6 (0.4) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 5 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 4 (0.2) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 (0.1) (1.404) (0.7) too few
ὁποσάκις as many times as 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὁποῖος of what sort 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.1) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 6 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 (0.5) (1.325) (3.42)
ὅπλομαι to prepare 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὀπίσω backwards 9 (0.5) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 (0.1) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.1) (0.133) (0.04) too few
ὀξύς2 sharp, keen 4 (0.2) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.1) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 7 (0.4) (0.911) (0.06)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.1) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 7 (0.4) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 11 (0.7) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 5 (0.3) (0.068) (0.3)
ὀνομαίνω to name 1 (0.1) (0.016) (0.15) too few
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομάζω to name 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 162 (9.7) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (0.2) (0.305) (0.32)
ὀνειρώσσω dream 3 (0.2) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 2 (0.1) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 16 (1.0) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 9 (0.5) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 19 (1.1) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 19 (1.1) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.4) (1.172) (0.07)
ὄμφαξ an unripe grape 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 6 (0.4) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 8 (0.5) (0.085) (0.19)
ὁμοπάτριος by the same father 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 9 (0.5) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 4 (0.2) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 87 (5.2) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 8 (0.5) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 15 (0.9) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 5 (0.3) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.2) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοειδής of the same species 1 (0.1) (0.28) (0.01) too few
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ὁμογενής of the same race 6 (0.4) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 7 (0.4) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 (0.2) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 11 (0.7) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 9 (0.5) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 22 (1.3) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 (0.1) (0.188) (0.73) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 4 (0.2) (0.089) (0.02)
Ὄλυμπος Olympus 1 (0.1) (0.181) (1.31) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 4 (0.2) (0.257) (0.73)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 238 (14.3) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 (0.1) (0.319) (1.9)
ὄλισθος slipperiness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀλιγότης fewness 2 (0.1) (0.074) (0.01)
ὀλιγοστός one out of a few 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 113 (6.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγηπελέων having little power, in feeble case, powerless 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 8 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀκτώ eight 5 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 5 (0.3) (0.304) (0.39)
οἰωνοσκόπος augur 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 5 (0.3) (0.124) (0.56)
οἰωνιστικός of or for an omen 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 3 (0.2) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 9 (0.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 42 (2.5) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 13 (0.8) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἰκτρόγους wailing piteously, piteous 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
οἰκτρόγοος wailing piteously, piteous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.2) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 6 (0.4) (0.022) (0.07)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἰκουμένη the inhabited world 24 (1.4) (0.452) (0.38)
οἰκότριψ a slave born and bred in the house 6 (0.4) (0.01) (0.0) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 21 (1.3) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.1) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.1) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 17 (1.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 12 (0.7) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.1) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 18 (1.1) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 16 (1.0) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.1) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.2) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 8 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 32 (1.9) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
οἴη = κώμη 2 (0.1) (0.028) (0.15)
Οἰδίπους Oedipus 2 (0.1) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.1) (0.405) (0.45)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 23 (1.4) (2.379) (1.29)
ὄζος a bough, branch, twig, shoot 1 (0.1) (0.031) (0.17) too few
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 (0.4) (0.877) (5.59)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.2) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.1) (0.151) (0.03)
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 4 (0.2) (0.021) (0.16)
ὀδούς tooth 5 (0.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 52 (3.1) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 6 (0.4) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 3 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 7 (0.4) (0.16) (0.05)
ὅδε this 162 (9.7) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 6 (0.4) (0.406) (0.2)
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
the 23,698 (1421.7) (1391.018) (1055.57)
ξυνός common, public, general, concerning 3 (0.2) (0.033) (0.18)
ξυλόω to make of wood. 5 (0.3) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 34 (2.0) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 3 (0.2) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 16 (1.0) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 3 (0.2) (0.096) (0.04)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.1) (0.097) (0.1)
ξαντικός of or for wool-carding 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ξανθόω dye yellow 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ξανθός yellow 1 (0.1) (0.474) (0.51) too few
Ξανθίππη Xanthippe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νωτιαῖος of the back 1 (0.1) (0.197) (0.0) too few
νύξ the night 14 (0.8) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 28 (1.7) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 122 (7.3) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.1) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νυκτερίς a bat 9 (0.5) (0.037) (0.07)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 9 (0.5) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 (0.1) (0.045) (0.56) too few
νόσος sickness, disease, malady 17 (1.0) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.1) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 16 (1.0) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 27 (1.6) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 289 (17.3) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 13 (0.8) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 17 (1.0) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 9 (0.5) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 8 (0.5) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 5 (0.3) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 2 (0.1) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 4 (0.2) (0.285) (0.28)
Νομάς Numidian 3 (0.2) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 3 (0.2) (0.184) (0.76)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 4 (0.2) (0.211) (0.27)
νοθεύω to adulterate 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 28 (1.7) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 2 (0.1) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 16 (1.0) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 101 (6.1) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 2 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νίφω to snow 1 (0.1) (0.096) (0.3) too few
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νίκη victory 3 (0.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 24 (1.4) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νήφω to drink no wine 4 (0.2) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νῆσος an island 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 27 (1.6) (0.379) (0.69)
νηκτός swimming 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νεώτερος younger 8 (0.5) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.1) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 6 (0.4) (0.917) (1.41)
νέω to swim 6 (0.4) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 3 (0.2) (0.576) (0.62)
νεφεληγερέτα cloud-gatherer, cloud-compeller 1 (0.1) (0.022) (0.3) too few
νεφέλη a cloud 8 (0.5) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
Νέστωρ Nestor 1 (0.1) (0.194) (0.93) too few
Νέρων Nero 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 4 (0.2) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 19 (1.1) (2.183) (4.18)
νεόπλουτος newly become rich, upstart 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νέομαι to go 6 (0.4) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 21 (1.3) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 (0.3) (0.105) (0.84)
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 3 (0.2) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 79 (4.7) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 2 (0.1) (0.213) (0.56)
νεανίσκος a youth 1 (0.1) (0.436) (0.77) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 6 (0.4) (0.05) (0.07)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 6 (0.4) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 5 (0.3) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 17 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 52 (3.1) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 (0.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 193 (11.6) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 16 (1.0) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 23 (1.4) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 5 (0.3) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 19 (1.1) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.1) (0.049) (0.02)
μυστηριῶτις of or for the mysteries 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 2 (0.1) (0.055) (0.06)
μύσις closing 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.1) (0.424) (0.14)
μύρμηξ ant 31 (1.9) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 59 (3.5) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 7 (0.4) (0.377) (0.78)
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μυῖα a fly 5 (0.3) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 3 (0.2) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 3 (0.2) (0.059) (0.1)
μυθικός mythic, legendary 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μύδρος a mass of red-hot metal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Μόψος Mopsus 3 (0.2) (0.023) (0.09)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 24 (1.4) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 5 (0.3) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 (0.2) (1.038) (0.62)
Μουσαῖος Musaeus 2 (0.1) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 4 (0.2) (0.431) (0.89)
μόσχος2 a calf 2 (0.1) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 2 (0.1) (0.124) (0.08)
μορφή form, shape 17 (1.0) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 1 (0.1) (1.44) (0.04) too few
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 4 (0.2) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 383 (23.0) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 27 (1.6) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 (0.2) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 (0.1) (1.202) (0.02) too few
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μόλυβδος lead 6 (0.4) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 3 (0.2) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μοιχεύω to commit adultery with 13 (0.8) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 6 (0.4) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 17 (1.0) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
Μνημοσύνη Mnemosyne 2 (0.1) (0.016) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (0.2) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 (0.1) (1.059) (0.79) too few
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 14 (0.8) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 8 (0.5) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 4 (0.2) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 28 (1.7) (0.74) (0.66)
μιξοπάρθενος half-woman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μίξις mixing, mingling 10 (0.6) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
μιν him, her, it 3 (0.2) (0.953) (8.52)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μίμνω to stay, stand fast 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
μιμνήσκω to remind 14 (0.8) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 3 (0.2) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 4 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 10 (0.6) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 1 (0.1) (0.135) (0.92) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 3 (0.2) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 19 (1.1) (5.888) (3.02)
Μίθρας Mithras 4 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 3 (0.2) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 12 (0.7) (0.128) (0.16)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 1 (0.1) (0.37) (0.68) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.1) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 22 (1.3) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 50 (3.0) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 5 (0.3) (0.585) (0.57)
μηρία slices cut from the thighs 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 43 (2.6) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μῆκος length 4 (0.2) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 18 (1.1) (0.86) (0.77)
μῆδος2 the genitals 1 (0.1) (0.023) (0.21) too few
μῆδος counsels, plans, arts, schemes 1 (0.1) (0.032) (0.27) too few
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 1 (0.1) (0.045) (0.39) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 12 (0.7) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 166 (10.0) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 103 (6.2) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 27 (1.6) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 27 (1.6) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 1 (0.1) (0.095) (0.09) too few
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
μή not 1,047 (62.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.2) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 2 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 17 (1.0) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 3 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 4 (0.2) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 7 (0.4) (0.116) (0.01)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 (0.1) (0.033) (0.32)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 22 (1.3) (1.945) (1.28)
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μετατίθημι to place among 9 (0.5) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταξύ betwixt, between 5 (0.3) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (0.4) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.1) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μεταμορφόω to transform 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 3 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμέλει it repents 2 (0.1) (0.018) (0.03)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 24 (1.4) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 3 (0.2) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 6 (0.4) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.1) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.2) (0.044) (0.1)
μεταγενής born after 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 29 (1.7) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.1) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 29 (1.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 6 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μεστός full, filled, filled full 4 (0.2) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 6 (0.4) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 56 (3.4) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 5 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 19 (1.1) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 (0.1) (0.072) (0.02)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.1) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 29 (1.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 29 (1.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.2) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 1,338 (80.3) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 2 (0.1) (0.022) (0.04)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 2 (0.1) (0.081) (1.08)
μέλω to be an object of care 10 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 12 (0.7) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 89 (5.3) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 18 (1.1) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μέλι honey 4 (0.2) (1.281) (0.23)
Μέλητος Meletus 5 (0.3) (0.048) (0.32)
μελέτη care, attention 2 (0.1) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 8 (0.5) (0.319) (0.23)
μελεδώνη care, sorrow 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μείς a month 2 (0.1) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 7 (0.4) (0.235) (0.2)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 9 (0.5) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 (0.4) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 7 (0.4) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.1) (0.096) (0.12) too few
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
μέθοδος a following after, pursuit 3 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθοδεία craft, wiliness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 8 (0.5) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 3 (0.2) (0.322) (0.23)
μεδέων a guardian 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 19 (1.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 198 (11.9) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.1) (0.074) (0.18)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοφυής of noble nature 4 (0.2) (0.009) (0.01)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεγαλειότης majesty 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μάχομαι to fight 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 2 (0.1) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 13 (0.8) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 27 (1.6) (0.671) (0.38)
ματαιόω bring to naught 4 (0.2) (0.007) (0.01)
ματαιότης vanity, purposelessness 6 (0.4) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 7 (0.4) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 9 (0.5) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 3 (0.2) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 32 (1.9) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 4 (0.2) (0.045) (0.04)
Μάρκος Marcus 4 (0.2) (0.395) (0.58)
Μαρέη Marea 2 (0.1) (0.009) (0.02)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
μάραθον fennel 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντικός prophetic, oracular 27 (1.6) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 2 (0.1) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 6 (0.4) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανία madness, frenzy 1 (0.1) (0.392) (0.27) too few
μανθάνω to learn 112 (6.7) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
μᾶλλον more, rather 172 (10.3) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 74 (4.4) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 3 (0.2) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 15 (0.9) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 10 (0.6) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 (0.1) (0.75) (2.44) too few
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
μακαριότης happiness, bliss 10 (0.6) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 31 (1.9) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 4 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 6 (0.4) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 6 (0.4) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 9 (0.5) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 (0.2) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 112 (6.7) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 34 (2.0) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 17 (1.0) (0.235) (0.57)
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
μάγειρος a cook 4 (0.2) (0.208) (0.05)
μαγεία the theology of the Magians; magic 15 (0.9) (0.03) (0.01)
μαγγανεία trickery 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λύω to loose 26 (1.6) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.2) (0.282) (0.14)
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτήριος loosing, releasing, delivering 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
λυσιτελής paying what is due 4 (0.2) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 (0.4) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 6 (0.4) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 10 (0.6) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.1) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
Λυκοῦργος Lycurgus 4 (0.2) (0.193) (0.46)
λύκος a wolf 5 (0.3) (0.28) (0.41)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 (0.1) (0.083) (0.66) too few
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λοξόω make slanting, cast sideways 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοιπός remaining, the rest 108 (6.5) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 3 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 3 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοίδορος railing, abusive 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 7 (0.4) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιβή a drink-offering 2 (0.1) (0.021) (0.12)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λόγος the word 1,182 (70.9) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 23 (1.4) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 3 (0.2) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 88 (5.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 13 (0.8) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 2 (0.1) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 (0.1) (0.099) (0.17)
λιχνεία daintiness, greediness 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Λίνος Linos 3 (0.2) (0.115) (0.11)
λιμός hunger, famine 4 (0.2) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λιθοξόος a stone 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λίθινος of stone 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
Λίβυς a Libyan 6 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 (0.2) (0.456) (1.86)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 2 (0.1) (0.206) (0.09)
λίαν very, exceedingly 1 (0.1) (0.971) (1.11) too few
Λητώ Leto 1 (0.1) (0.091) (0.29) too few
λῃστρικός piratical 2 (0.1) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 17 (1.0) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 2 (0.1) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 5 (0.3) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 4 (0.2) (0.11) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 3 (0.2) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.1) (0.476) (0.77)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
λέων a lion 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 4 (0.2) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
λεσχηνεύω to chat 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 126 (7.6) (1.763) (0.32)
λελογισμένως according to calculation 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 69 (4.1) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.1) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 7 (0.4) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 2,188 (131.3) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 (0.2) (0.182) (0.13)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεύω to work for hire 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 5 (0.3) (0.013) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 7 (0.4) (0.151) (0.03)
λατομητός hewn out of a rock 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λαός the people 72 (4.3) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.1) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 7 (0.4) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 13 (0.8) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 31 (1.9) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 (0.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 4 (0.2) (1.433) (8.39)
Λάϊος Laius 3 (0.2) (0.067) (0.26)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 22 (1.3) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 3 (0.2) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 2 (0.1) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κώνειον hemlock 5 (0.3) (0.088) (0.01)
κωμῳδός a comedian 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κωμῳδία a comedy 3 (0.2) (0.118) (0.17)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κώμη country town 5 (0.3) (0.475) (1.06)
κωμαστής a reveller 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 2 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κύων a dog 12 (0.7) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 3 (0.2) (0.216) (0.15)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.1) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρίως like a lord 18 (1.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 187 (11.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 256 (15.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 9 (0.5) (0.16) (0.45)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.1) (0.109) (0.35) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυνικός dog-like 2 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κύνεος shameless, unabashed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
κύκνος a swan 2 (0.1) (0.204) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.1) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 31 (1.9) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.1) (0.081) (0.17) too few
Κύζικος Cyzicus 2 (0.1) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κῦδος glory, renown 1 (0.1) (0.09) (0.79) too few
κύβος dice 2 (0.1) (0.268) (0.05)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.1) (0.268) (0.46)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κύαμος a bean 1 (0.1) (0.133) (0.08) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 36 (2.2) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 41 (2.5) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 3 (0.2) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 8 (0.5) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 (0.1) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.2) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 9 (0.5) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 2 (0.1) (0.09) (0.2)
κρύσταλλος clear ice, ice 3 (0.2) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύβδην secretly 5 (0.3) (0.023) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
Κρόνος Cronus 12 (0.7) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
Κρονίδης son of Cronus 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
κρόμμυον an onion 1 (0.1) (0.072) (0.04) too few
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 7 (0.4) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 4 (0.2) (0.035) (0.07)
Κρίτων Crito 3 (0.2) (0.125) (0.18)
κριτός picked out, chosen 2 (0.1) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 5 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 28 (1.7) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 2 (0.1) (0.057) (0.06)
κρίμα decision, judgement 2 (0.1) (0.219) (0.01)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κρήτη Crete 4 (0.2) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 8 (0.5) (0.198) (0.69)
κρημνός an overhanging bank 4 (0.2) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 4 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 (0.2) (0.542) (0.82)
κρατύνω to strengthen 3 (0.2) (0.131) (0.17)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.1) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 2 (0.1) (0.074) (0.01)
κρατήρ a mixing vessel 2 (0.1) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 57 (3.4) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 4 (0.2) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 11 (0.7) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 3 (0.2) (0.098) (0.1)
κόσμος order 206 (12.4) (3.744) (1.56)
κοσμοποιία creation 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.1) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 19 (1.1) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Κορνήλιος Cornelius 2 (0.1) (0.088) (0.1)
κορίσκος any supposed person 3 (0.2) (0.076) (0.0) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 11 (0.7) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
κόραξ carrion-crow 4 (0.2) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόπριον dirt, filth 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.2) (0.093) (0.03)
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κονία dust, a cloud of dust 1 (0.1) (0.091) (0.55) too few
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.1) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 5 (0.3) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 6 (0.4) (0.261) (0.06)
Κόλχος a Colchian 3 (0.2) (0.103) (0.58)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.2) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 9 (0.5) (0.116) (0.02)
κολαστής a chastiser, punisher 3 (0.2) (0.018) (0.02)
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 53 (3.2) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 3 (0.2) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.1) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 71 (4.3) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 9 (0.5) (0.161) (0.03)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοίρανος a ruler, commander 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
κοινωνός a companion, partner 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 13 (0.8) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 15 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 17 (1.0) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 6 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 72 (4.3) (6.539) (4.41)
κοινοποιέω make common property 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κοιμάω to lull 13 (0.8) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.1) (1.676) (0.1)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 7 (0.4) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 4 (0.2) (0.021) (0.09)
κναφεύς a fuller 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
κναφεῖον a fuller's shop 3 (0.2) (0.008) (0.01)
κλυτός heard of: renowned, famous 1 (0.1) (0.081) (0.85) too few
κλοπή theft 2 (0.1) (0.107) (0.07)
κλοιός a dog-collar 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλῖμαξ a ladder 3 (0.2) (0.186) (0.5)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
κλῆσις a calling, call 6 (0.4) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 2 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 8 (0.5) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 11 (0.7) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.2) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 7 (0.4) (0.033) (0.09)
κλέπτω to steal, filch, purloin 7 (0.4) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 4 (0.2) (0.225) (0.38)
Κλεάνθης Cleanthes 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 (0.2) (0.004) (0.01)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 (0.2) (0.005) (0.01)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.1) (0.415) (1.03)
κλάζω to make a sharp piercing sound 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
Κλαζομένιος of Clazomenae 2 (0.1) (0.023) (0.07)
Κιτιεύς of Citium 4 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κίρκος hawk 1 (0.1) (0.012) (0.09) too few
κίνησις movement, motion 10 (0.6) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 48 (2.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 28 (1.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (0.3) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 (0.1) (0.111) (0.3) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.1) (0.17) (0.21) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 7 (0.4) (0.198) (0.0) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κηφήν a drone 2 (0.1) (0.05) (0.13)
κῆτος any sea-monster 3 (0.2) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 22 (1.3) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.2) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 12 (0.7) (0.417) (0.21)
κήρινος of wax, waxen 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 2 (0.1) (0.103) (0.6)
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 (0.2) (0.14) (0.24)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κηκίω to gush 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κεφαλή the head 13 (0.8) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 7 (0.4) (0.962) (0.27)
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.2) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.1) (0.198) (0.44)
κεράστης horned 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κέντρον any sharp point 2 (0.1) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 2 (0.1) (0.776) (0.09)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 2 (0.1) (0.005) (0.01)
κενός empty 16 (1.0) (2.157) (3.12)
κέλλω to drive on 111 (6.7) (0.07) (0.1)
κελεύω to urge 21 (1.3) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 3 (0.2) (0.14) (0.79)
κείρω to cut 3 (0.2) (0.121) (0.4)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 4 (0.2) (0.146) (0.01)
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
κάτω down, downwards 26 (1.6) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.2) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.2) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 (0.1) (0.043) (0.05)
κατήγορος an accuser 5 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 39 (2.3) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 9 (0.5) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 5 (0.3) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 11 (0.7) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.1) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.1) (0.114) (0.21) too few
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κάτειμι go down 4 (0.2) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 10 (0.6) (0.091) (0.07)
καταχρηστικός misused, misapplied 3 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.1) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχθόνιος subterranean 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.2) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 37 (2.2) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
καταφεύγω to flee for refuge 6 (0.4) (0.333) (0.69)
κατατολμάω behave boldly towards 2 (0.1) (0.014) (0.06)
κατατείνω to stretch 3 (0.2) (0.124) (0.13)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 4 (0.2) (0.056) (0.09)
κατάταξις ordering, arranging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατασχεθεῖν to hold back 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστολή equipment, dress 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κατάστημα a condition 3 (0.2) (0.035) (0.01)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.4) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασκήνωσις an encamping 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 22 (1.3) (0.748) (0.84)
κατασκευαστέος one must prepare 4 (0.2) (0.007) (0.01)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 (0.1) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 76 (4.6) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.1) (0.131) (0.15)
κατασιτέομαι to eat up, feed on 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
καταρόω to plough up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταργέω to leave unemployed 11 (0.7) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (0.2) (0.091) (0.07)
κατάπτωσις fall 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταπλήσσω to strike down 4 (0.2) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 2 (0.1) (0.038) (0.11)
καταπληκτικός striking, astonishing 1 (0.1) (0.023) (0.16) too few
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 (0.2) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπέμπω to send down 5 (0.3) (0.044) (0.03)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 11 (0.7) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 3 (0.2) (0.047) (0.07)
κάταξις fracture 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 35 (2.1) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 7 (0.4) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.1) (0.11) (0.22)
καταμαρτυρέω to bear witness against 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.1) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 6 (0.4) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.1) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 4 (0.2) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 2 (0.1) (0.055) (0.01)
καταληπτικός able to keep down 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 81 (4.9) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 17 (1.0) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 27 (1.6) (2.437) (2.68)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.1) (0.154) (0.1)
κατακούω to hear and obey, be subject to 3 (0.2) (0.028) (0.04)
κατακόσμησις arrangement 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (0.2) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 25 (1.5) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατάκλισις a making 2 (0.1) (0.041) (0.04)
κατακλίνω to lay down 1 (0.1) (0.166) (0.22) too few
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.1) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.3) (0.11) (0.16)
καταθύω to sacrifice 2 (0.1) (0.026) (0.04)
καταθνητός mortal 1 (0.1) (0.008) (0.12) too few
καταθνῄσκω die (poet.) 2 (0.1) (0.046) (0.34)
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταδυναστεύω to exercise power over 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.1) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.4) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 2 (0.1) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 (0.1) (0.073) (0.26)
κατάγω to lead down 8 (0.5) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 2 (0.1) (0.055) (0.13)
καταγνωστέος one must condemn 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 3 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 14 (0.8) (0.323) (0.3)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 9 (0.5) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 7 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβραβεύω to give judgment against 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 2 (0.1) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 46 (2.8) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,269 (76.1) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
κασσιτερόω plate with tin 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κασσίτερος tin 3 (0.2) (0.03) (0.11)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 5 (0.3) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 2 (0.1) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 24 (1.4) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρδιόω hearten 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
καρδία the heart 53 (3.2) (2.87) (0.99)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 2 (0.1) (0.054) (0.01)
κἄν and if, even if, although 14 (0.8) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 19 (1.1) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμηλος a camel 5 (0.3) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.1) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.1) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 5 (0.3) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 143 (8.6) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.1) (0.078) (0.12)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 22 (1.3) (0.894) (0.97)
Καλλίμαχος Callimachus 2 (0.1) (0.091) (0.11)
καλλίκομος beautiful-haired 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
καλινδέομαι to lie rolling about 8 (0.5) (0.016) (0.03)
καλιάς a hut 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 2 (0.1) (0.009) (0.01)
καλέω to call, summon 170 (10.2) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 7 (0.4) (0.071) (0.07)
κάκωσις ill-treatment 4 (0.2) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.1) (0.344) (0.41)
κακουχέω wrong, injure 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 5 (0.3) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 6 (0.4) (0.088) (0.17)
κακοτεχνία bad art 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 208 (12.5) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 9 (0.5) (0.023) (0.01)
κακοήθης ill-disposed, malicious 3 (0.2) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 2 (0.1) (0.054) (0.02)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 3 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 7 (0.4) (0.035) (0.01)
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακία badness 133 (8.0) (1.366) (0.41)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 4 (0.2) (0.013) (0.02)
καίω to light, kindle 2 (0.1) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 46 (2.8) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 (0.1) (1.406) (0.03) too few
Κάις Cain 4 (0.2) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 24 (1.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 57 (3.4) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 (0.1) (0.396) (1.01) too few
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καινοτομία innovation 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καί and, also 10,201 (612.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 12 (0.7) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 4 (0.2) (0.215) (0.05)
καθοσιόω dedicate 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 6 (0.4) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 5 (0.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 4 (0.2) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 8 (0.5) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 24 (1.4) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 13 (0.8) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.1) (0.498) (0.52) too few
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.3) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 8 (0.5) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 7 (0.4) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 9 (0.5) (0.014) (0.04)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 (0.1) (0.07) (0.23) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθάρσιος cleansing 11 (0.7) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 7 (0.4) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 104 (6.2) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (0.2) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 4 (0.2) (0.06) (0.02)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθάπαξ once for all 2 (0.1) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 17 (1.0) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 8 (0.5) (5.439) (4.28)
Κάβειροι the Cabeiri 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ἰώσηπος Joseph 4 (0.2) (0.125) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 40 (2.4) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 3 (0.2) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 10 (0.6) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 9 (0.5) (1.082) (0.54)
ἴυγξ the wryneck 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἴτης eager, bold, reckless 1 (0.1) (0.032) (0.18) too few
Ἰταλιώτης an Italiote 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 9 (0.5) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 11 (0.7) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 23 (1.4) (2.136) (1.23)
ἰσχάς a dried fig 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 114 (6.8) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 52 (3.1) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 56 (3.4) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.1) (0.11) (0.01)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 33 (2.0) (9.107) (4.91)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 4 (0.2) (0.082) (0.02)
Ἶσις Isis 4 (0.2) (0.084) (0.1)
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 3 (0.2) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 (0.2) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
Ἰούδας Judas 27 (1.6) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 508 (30.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 14 (0.8) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 2 (0.1) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 3 (0.2) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 (0.1) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 2 (0.1) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
Ἰοκάστη Iocasta 2 (0.1) (0.018) (0.07)
Ἰνδός an Indian 10 (0.6) (0.396) (0.32)
Ἴναχος Inachus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 295 (17.7) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 13 (0.8) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.1) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.1) (0.231) (0.92) too few
Ἰλιακός Ilian, Trojan 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἱλασμός a means of appeasing 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.1) (0.317) (0.32) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἴκελος like, resembling 1 (0.1) (0.056) (0.44) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 18 (1.1) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 797 (47.8) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 74 (4.4) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 26 (1.6) (0.798) (0.0) too few
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 (0.1) (0.029) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 9 (0.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 42 (2.5) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 21 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἱερόθυτος offered to a god 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἱεροθυτέω sacrifice 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 6 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱεράτευμα a priesthood 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἱέραξ a hawk, falcon 3 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἵδρυμα a thing founded 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἰδνόομαι to bend oneself, double oneself up, shrink up 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἰδιωτισμός way 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 12 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 36 (2.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιότροπος peculiar, distinctive 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰδιότης peculiar nature, property 2 (0.1) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 94 (5.6) (7.241) (5.17)
ἰδιοπραγία pursuit of private interests 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἰδιόομαι to appropriate to oneself 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἰδέα form 8 (0.5) (1.544) (0.48)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 38 (2.3) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 18 (1.1) (0.778) (0.39)
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
Ἰάσων Jason 2 (0.1) (0.131) (0.47)
ἴασπις jasper 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
Ἰάονες the Ionians 2 (0.1) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 17 (1.0) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 2 (0.1) (0.065) (0.04)
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἰάλλω to send forth 1 (0.1) (0.021) (0.21) too few
Ἰάκωβος Jacob 10 (0.6) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.1) (0.849) (0.49) too few
θύω2 rage, seethe 25 (1.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 26 (1.6) (1.161) (2.11)
θυτικός of or for sacrifice 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 3 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 31 (1.9) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 3 (0.2) (0.023) (0.03)
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.1) (0.075) (0.37) too few
θύρα a door 16 (1.0) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 3 (0.2) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 13 (0.8) (1.72) (7.41)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 (0.3) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 (0.1) (0.024) (0.05)
Θυέστειος of Thyestes 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.04) (0.25) too few
θυγάτηρ a daughter 26 (1.6) (1.586) (2.79)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 10 (0.6) (0.806) (0.9)
θροέω to cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.08) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 8 (0.5) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.2) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 (0.1) (0.048) (0.44) too few
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.1) (0.278) (1.21) too few
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θνητός liable to death, mortal 42 (2.5) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 13 (0.8) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 8 (0.5) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 6 (0.4) (0.291) (0.06)
θίς a heap 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.1) (0.117) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 5 (0.3) (0.034) (0.01)
Θησεύς Theseus 2 (0.1) (0.221) (0.3)
θησαυρίζω to store 2 (0.1) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
θήρειος of wild beasts 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θηράω to hunt 2 (0.1) (0.161) (0.18)
θῆλυς female 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 3 (0.2) (0.045) (0.08)
θηλέω to be full of 3 (0.2) (0.051) (0.11)
Θηβαῖος Theban 2 (0.1) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 13 (0.8) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 9 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 37 (2.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 10 (0.6) (0.925) (1.43)
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
Θεσσαλία Thessaly 2 (0.1) (0.173) (0.8)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 3 (0.2) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.2) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.2) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θερμός hot, warm 4 (0.2) (3.501) (0.49)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερισμός reaping-time, harvest 5 (0.3) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 77 (4.6) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.1) (0.078) (0.01)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπευτέος one must do service to 3 (0.2) (0.016) (0.01)
θεράπευσις treatment, attention 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 47 (2.8) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 (0.2) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 12 (0.7) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεοσέβεια the service 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεός god 2,273 (136.4) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 (0.2) (0.024) (0.16)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
θεοπροπία a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.01) (0.15) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.1) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεομαχέω to fight against the gods 2 (0.1) (0.009) (0.02)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 8 (0.5) (0.069) (0.07)
θεογονία the generation 2 (0.1) (0.019) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
Θεμιστοκλέης Themistocles 5 (0.3) (0.172) (0.52)
θέμις that which is laid down 9 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 8 (0.5) (0.295) (0.06)
θέλημα will 2 (0.1) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 27 (1.6) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 19 (1.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 4 (0.2) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 3 (0.2) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 7 (0.4) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 13 (0.8) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.1) (0.193) (0.18)
Θεαίτητος Theaetetus 2 (0.1) (0.085) (0.0) too few
θέα a seeing, looking at, view 6 (0.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 9 (0.5) (0.712) (2.74)
θάω to suck 2 (0.1) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 41 (2.5) (1.141) (0.69)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
θαυμαστής an admirer 3 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμαστέος to be admired 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θαυμασμός a marvelling 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 21 (1.3) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 58 (3.5) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 (0.2) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 21 (1.3) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.2) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 5 (0.3) (0.114) (0.04)
θάνατος death 108 (6.5) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θάλπος warmth, heat 3 (0.2) (0.061) (0.03)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.2) (0.153) (0.26)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 14 (0.8) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.1) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 3 (0.2) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 60 (3.6) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἥσσων less, weaker 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 (0.4) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 6 (0.4) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 31 (1.9) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 2 (0.1) (0.044) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 10 (0.6) (0.38) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 13 (0.8) (0.146) (0.04)
ἠρίον a mound, barrow, tomb 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 14 (0.8) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡρακλείδης son of Heracles 2 (0.1) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 13 (0.8) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 7 (0.4) (0.543) (1.68)
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἠπεροπεύω to cheat, cajole, deceive, cozen 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
ἤπερ than at all, than even 14 (0.8) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 9 (0.5) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.1) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 15 (0.9) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 8 (0.5) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 (0.1) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 13 (0.8) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 77 (4.6) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 8 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 (0.2) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 93 (5.6) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.1) (0.05) (0.48) too few
Ἠλύσιος Elysian 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 67 (4.0) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 3 (0.2) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 13 (0.8) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 32 (1.9) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 (0.2) (0.653) (1.14)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἦθος custom, character 44 (2.6) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 7 (0.4) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 6 (0.4) (0.159) (0.21)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 19 (1.1) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.1) (0.699) (0.69)
ἤδη already 74 (4.4) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.1) (0.487) (4.77) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 46 (2.8) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 18 (1.1) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 20 (1.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 7 (0.4) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἤ2 exclam. 5 (0.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 38 (2.3) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (0.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 712 (42.7) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 2 (0.1) (0.161) (0.01)
ζώπυρον a spark, ember 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 13 (0.8) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 4 (0.2) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζωή a living 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 2 (0.1) (0.043) (0.21)
ζωγράφος one who paints from life 3 (0.2) (0.109) (0.15)
ζωγραφία the art of painting 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 107 (6.4) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.4) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 90 (5.4) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 8 (0.5) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.1) (0.278) (0.26) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 44 (2.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 72 (4.3) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
ζείδωρος zea-giving 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
ζάω to live 44 (2.6) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 54 (3.2) (3.02) (2.61)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἔχω to have 512 (30.7) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 29 (1.7) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.2) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 3 (0.2) (0.042) (0.14)
Ἐφύρα Ephyra 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.1) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 92 (5.5) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 2 (0.1) (0.042) (0.08)
ἐφικτός easy to reach, accessible 6 (0.4) (0.026) (0.04)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.1) (0.78) (1.22) too few
ἐφίζω to set upon 5 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφιζάνω to sit at 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐφημέριος on, for 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.1) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφαρμόζω to fit on 6 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.1) (0.347) (0.3)
ἐφάπαξ once for all 3 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 (0.1) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.239) (0.11) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 2 (0.1) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 48 (2.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 51 (3.1) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 11 (0.7) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 7 (0.4) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 2 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.2) (0.305) (0.16)
Εὔφορβος Euphorbus 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
εὐφημέω to use words of good omen 8 (0.5) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 4 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 5 (0.3) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτονία tension, vigour 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 14 (0.8) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 6 (0.4) (0.055) (0.05)
εὖτε when, at the time when 1 (0.1) (0.07) (0.58) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.1) (0.077) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 24 (1.4) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 7 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 77 (4.6) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.1) (0.254) (1.02)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρυνόμη Eurynome 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
εὑρίσκω to find 170 (10.2) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 4 (0.2) (0.232) (0.33)
Εὐριπίδειος of Euripides 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εὕρεσις a finding, discovery 4 (0.2) (0.392) (0.02)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.2) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.1) (0.537) (1.08)
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 15 (0.9) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.1) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 4 (0.2) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.1) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.2) (0.146) (0.07)
εὔκοπος with easy labour, easy 2 (0.1) (0.008) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 12 (0.7) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 12 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐθύτης straightness 3 (0.2) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 27 (1.6) (5.672) (5.93)
εὐθεώρητος easily seen 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐηθικός good-natured 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 16 (1.0) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 6 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 9 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 2 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 9 (0.5) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 9 (0.5) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 (0.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 4 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 27 (1.6) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 4 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐαρίθμητος easy to count 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 83 (5.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
εὖ well 27 (1.6) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἔτος a year 21 (1.3) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 12 (0.7) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.2) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 164 (9.8) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 3 (0.2) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.1) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 136 (8.2) (18.33) (7.31)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἐτεοκλέης Eteocles 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.1) (0.869) (4.29) too few
ἑταίρα a companion 2 (0.1) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 8 (0.5) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 4 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 13 (0.8) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.1) (0.162) (0.16) too few
Ἑστία Vesta 5 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 4 (0.2) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἐσθλός good 2 (0.1) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 57 (3.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 2 (0.1) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρωτάω to ask 2 (0.1) (1.642) (1.49)
ἔρως love 7 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 164 (9.8) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 103 (6.2) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 8 (0.5) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 2 (0.1) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 6 (0.4) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.1) (0.086) (0.22) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 12 (0.7) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 7 (0.4) (0.949) (1.25)
Ἕρμιππος Hermippus 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
Ἑρμῆς Hermes 11 (0.7) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 10 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.2) (0.331) (0.01)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.2) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 (0.2) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (0.8) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 33 (2.0) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 9 (0.5) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἔρδω to do 8 (0.5) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔργον work 149 (8.9) (5.905) (8.65)
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 16 (1.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.1) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.1) (0.169) (0.28) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 8 (0.5) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 18 (1.1) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 7 (0.4) (1.142) (1.25)
ἑπτάπυλος with seven gates 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἑπτά seven 6 (0.4) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 24 (1.4) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 8 (0.5) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 10 (0.6) (0.03) (0.01)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 4 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 4 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἕπομαι follow 16 (1.0) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 3 (0.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 (0.4) (1.376) (1.54)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφέρω to bring, put 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 19 (1.1) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 13 (0.8) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 5 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 13 (0.8) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.1) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 (0.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.1) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (0.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτετευγμένως successfully 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (0.2) (0.447) (0.92)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 16 (1.0) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 38 (2.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 21 (1.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 6 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 4 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 24 (1.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 3 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.1) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 41 (2.5) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 3 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 (0.1) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 (0.1) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 6 (0.4) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.2) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.1) (0.187) (0.1)
ἐπισημασία marking 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
ἐπίσημα device 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπιπταίρω to sneeze at 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 3 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 3 (0.2) (0.104) (0.13)
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.1) (0.111) (0.08) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 7 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 (0.1) (0.554) (0.45)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.1) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 (0.1) (0.014) (0.07)
ἐπιλύω to loose, untie 2 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιλογισμός reckoning 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπίληπτος caught 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 7 (0.4) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 4 (0.2) (0.156) (0.05)
ἐπίκρυψις concealment 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.1) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 5 (0.3) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 19 (1.1) (0.164) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 21 (1.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπίκλυσις an overflow, flood 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπίκλοπος thievish, wily 2 (0.1) (0.007) (0.05)
ἐπίκλησις a surname 2 (0.1) (0.151) (0.1)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 3 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.8) (0.435) (0.26)
ἐπιδιαμένω remain after 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιδημία a stay in a place 34 (2.0) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 34 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 2 (0.1) (0.024) (0.01)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 5 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπίγονος born besides 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.2) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (0.5) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 7 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 17 (1.0) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 43 (2.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβάλλω to throw 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.2) (0.555) (1.14)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,221 (73.3) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπήρατος lovely, charming 1 (0.1) (0.012) (0.14) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 4 (0.2) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπενδύνω to put on 4 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.2) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 6 (0.4) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 3 (0.2) (0.041) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ἐπείπερ seeing that 11 (0.7) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.1) (0.712) (1.78) too few
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.2) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 346 (20.8) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 5 (0.3) (0.061) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαπορέω raise a new doubt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 10 (0.6) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 13 (0.8) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 6 (0.4) (0.31) (0.15)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 4 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπακούω to listen 9 (0.5) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 6 (0.4) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 7 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 17 (1.0) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 (0.5) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 71 (4.3) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 38 (2.3) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 (0.2) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 20 (1.2) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 15 (0.9) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.2) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 89 (5.3) (4.169) (5.93)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξώλης utterly destroyed 3 (0.2) (0.014) (0.01)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 4 (0.2) (1.897) (0.59)
ἔξω out 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 3 (0.2) (0.031) (0.05)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐξουσία power 41 (2.5) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 9 (0.5) (0.081) (0.03)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.2) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 9 (0.5) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.2) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 189 (11.3) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 2 (0.1) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.2) (0.28) (0.77)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 5 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.1) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 3 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 14 (0.8) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 78 (4.7) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (1.7) (1.544) (1.49)
ἐξέργω to shut out from 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 3 (0.2) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 2 (0.1) (0.687) (0.71)
ἔξεδρος away from home 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἔξαρνος denying; 7 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.1) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 6 (0.4) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.1) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 13 (0.8) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.2) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.1) (0.126) (0.36)
ἕξ six 12 (0.7) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 8 (0.5) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνυπάρχω exist 2 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνυβρίζω to insult 3 (0.2) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 54 (3.2) (0.762) (0.78)
ἐντρεχής skilful, ready 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 13 (0.8) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 6 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 6 (0.4) (2.103) (2.21)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 5 (0.3) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 13 (0.8) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἑνόω make one, unite 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 3 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.2) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 47 (2.8) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 18 (1.1) (0.074) (0.13)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.1) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 28 (1.7) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 (0.4) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 2 (0.1) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.8) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 2 (0.1) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 3 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 3 (0.2) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 3 (0.2) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 4 (0.2) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 29 (1.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἔνερθε from beneath, up from below 2 (0.1) (0.049) (0.45)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 26 (1.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 21 (1.3) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 42 (2.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 (0.2) (1.363) (1.24)
ἐνεῖδον to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 12 (0.7) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 9 (0.5) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 16 (1.0) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 17 (1.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἐνδίδωμι to give in 4 (0.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδημέω to live in 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.2) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 6 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 (0.4) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.1) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 (0.1) (1.1) (0.32) too few
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 2 (0.1) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 41 (2.5) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 16 (1.0) (0.176) (0.04)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 67 (4.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 6 (0.4) (0.288) (0.35)
ἔναγχος just now, lately 3 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 (0.1) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 2,288 (137.3) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 9 (0.5) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.2) (0.027) (0.01)
ἔμφασις appearing in 2 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 7 (0.4) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 6 (0.4) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 44 (2.6) (0.606) (0.15)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 11 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐμποιέω to make in 17 (1.0) (0.403) (0.38)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 2 (0.1) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 7 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπειρία experience 1 (0.1) (0.376) (0.51) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 3 (0.2) (0.381) (0.03)
ἐμπαρέχω to give into 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐμός mine 75 (4.5) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 3 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.1) (0.082) (0.08) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβατεύω to step in 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.2) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 36 (2.2) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 18 (1.1) (0.798) (1.28)
ἐλλόγιμος held in account 2 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.1) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 28 (1.7) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 179 (10.7) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 14 (0.8) (0.823) (4.14)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Ἑλλαδικός plaster 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.1) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.1) (0.092) (0.46) too few
ἑλικοειδής of winding 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐλέφας the elephant 9 (0.5) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
Ἐλευσίνιος of Eleusis 3 (0.2) (0.043) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.4) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.2) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
Ἕλενος Helenus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Ἑλένη Helen 1 (0.1) (0.306) (0.84) too few
ἐλελίζω2 to raise the battle-cry 1 (0.1) (0.015) (0.18) too few
ἐλελίζω to whirl round 1 (0.1) (0.016) (0.19) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 72 (4.3) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.5) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 17 (1.0) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 (0.1) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 42 (2.5) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 (0.1) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 7 (0.4) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.1) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 29 (1.7) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 4 (0.2) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 6 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.1) (0.452) (0.94) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.2) (0.16) (0.35)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 11 (0.7) (1.394) (1.48)
ἔκτοθι out of, outside 2 (0.1) (0.009) (0.11)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 104 (6.2) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.2) (0.85) (0.49)
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 5 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ἐκπύρωσις a conflagration 14 (0.8) (0.052) (0.0) too few
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.1) (0.07) (0.06) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.1) (0.354) (0.79) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.2) (0.84) (1.03)
ἐκπέτομαι to fly out 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 3 (0.2) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 8 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκμισθόω to let out for hire 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 7 (0.4) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 14 (0.8) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 12 (0.7) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 3 (0.2) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 13 (0.8) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 (0.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 66 (4.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἔκκειμαι to be cast out 16 (1.0) (0.304) (0.09)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.2) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 18 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 30 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 17 (1.0) (0.05) (0.02)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.1) (0.425) (0.79) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐκδέχομαι to take 7 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 (0.2) (0.081) (0.15)
ἔκγονος born of, sprung from 11 (0.7) (0.212) (0.41)
ἔκβλητος thrown out 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκβάλλω to throw 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἑκατοστός the hundredth 2 (0.1) (0.049) (0.07)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 4 (0.2) (0.738) (1.91)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.1) (0.045) (0.31) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 2 (0.1) (0.051) (0.14)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 12 (0.7) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 166 (10.0) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 540 (32.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 6 (0.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 144 (8.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 83 (5.0) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.1) (0.402) (0.65) too few
εἰσπορεύω to lead into 3 (0.2) (0.064) (0.08)
εἴσοπτρον a mirror 4 (0.2) (0.033) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
ἐΐσκω to make like 1 (0.1) (0.026) (0.22) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.1) (0.37) (0.41) too few
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.2) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 22 (1.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγή importation 7 (0.4) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 53 (3.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 209 (12.5) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 881 (52.9) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.1) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.1) (0.081) (0.04) too few
εἶπον to speak, say 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 87 (5.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 79 (4.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 12 (0.7) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 81 (4.9) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 4 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.2) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 (0.1) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 (0.2) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 9 (0.5) (0.206) (0.27)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 (0.2) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 7 (0.4) (0.05) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 62 (3.7) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 94 (5.6) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἰδοί Idus 3 (0.2) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 781 (46.9) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 23 (1.4) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 212 (12.7) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 9 (0.5) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 147 (8.8) (4.574) (7.56)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἕδρα a sitting-place 3 (0.2) (0.381) (0.47)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 1,642 (98.5) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωρέω to give room 4 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 (0.1) (0.012) (0.12)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 3 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἔγκληρος having a lot 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκατατάσσω arrange 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 12 (0.7) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 36 (2.2) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 3 (0.2) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 (0.2) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 7 (0.4) (0.594) (0.73)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 37 (2.2) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 5 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 15 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 6 (0.4) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 472 (28.3) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἐάν if 514 (30.8) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 3 (0.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 (0.2) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 7 (0.4) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 (0.1) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 2 (0.1) (0.369) (2.95)
Δωδώνη Dodona 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
δώδεκα twelve 10 (0.6) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 (0.1) (0.213) (0.63)
δύω dunk 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 (0.2) (0.046) (0.01)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.1) (0.04) (0.01)
δυσφημία ill language, words of ill omen 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσφημέω to use ill words 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 (0.1) (0.138) (0.2)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 3 (0.2) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 4 (0.2) (0.12) (0.04)
δυσμή setting 4 (0.2) (0.203) (0.15)
δύσληπτος hard to catch 2 (0.1) (0.008) (0.01)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δυσθεώρητος hard to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσειδής unshapely, ugly 2 (0.1) (0.006) (0.01)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δύο two 10 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 124 (7.4) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 6 (0.4) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 7 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 2 (0.1) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 249 (14.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 452 (27.1) (12.481) (8.47)
Δρυΐδης Druid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.1) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δράω to do 26 (1.6) (1.634) (2.55)
δραπέτης a runaway 3 (0.2) (0.029) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 3 (0.2) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 17 (1.0) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.1) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 6 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 14 (0.8) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 18 (1.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 96 (5.8) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 3 (0.2) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δολιόω to deal treacherously with 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 4 (0.2) (0.075) (0.16)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.2) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 3 (0.2) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 278 (16.7) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 126 (7.6) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 13 (0.8) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
διψάω to thirst 2 (0.1) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 3 (0.2) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 2 (0.1) (0.31) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 1 (0.1) (0.166) (0.92) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δισσός two-fold, double 4 (0.2) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 3 (0.2) (0.833) (0.53)
διπλόη fold, doubling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
διότι for the reason that, since 19 (1.1) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.1) (0.096) (0.03)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.1) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 11 (0.7) (0.128) (0.18)
Διόνυσος Dionysus 16 (1.0) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.1) (0.436) (0.14) too few
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
Δίον Dion 2 (0.1) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.1) (0.12) (0.63) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 2 (0.1) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 21 (1.3) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
Διογένης Diogenes 3 (0.2) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 88 (5.3) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 3 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 24 (1.4) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 9 (0.5) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 5 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαιωτήριον a house of correction 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 (0.2) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 6 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 44 (2.6) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 3 (0.2) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
διΐστημι set apart, separate 3 (0.2) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.1) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 2 (0.1) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 45 (2.7) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 (0.1) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.5) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 6 (0.4) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 3 (0.2) (0.009) (0.04)
διελέγχω to refute utterly 3 (0.2) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διεγείρω wake up 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
δίδωμι to give 174 (10.4) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 184 (11.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 67 (4.0) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 82 (4.9) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδακτικός apt at teaching 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διδακτέος one must teach 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 7 (0.4) (0.166) (0.01)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 43 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.4) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 20 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.2) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 (0.2) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 11 (0.7) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατίθημι to place separately, arrange 19 (1.1) (0.617) (0.8)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 6 (0.4) (0.083) (0.06)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 3 (0.2) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 7 (0.4) (0.051) (0.05)
διασυρμός disparagement, ridicule 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διαστροφή distortion 4 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 1 (0.1) (0.333) (0.08) too few
διάστημα an interval 1 (0.1) (1.324) (0.56) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 3 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.2) (0.067) (0.15)
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 (0.1) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαπέτομαι fly through 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
διαπειράομαι to make trial 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διανοίγω to open 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (0.7) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 2 (0.1) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.1) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.2) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διαμονή continuance, permanence 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμερίζω to distribute 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 11 (0.7) (0.542) (0.23)
διάλογος a conversation, dialogue 4 (0.2) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 7 (0.4) (0.066) (0.05)
διάληψις grasping with both hands 3 (0.2) (0.055) (0.49)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 49 (2.9) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 10 (0.6) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.1) (0.353) (0.19)
διάλειμμα an interval 3 (0.2) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 26 (1.6) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 21 (1.3) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 24 (1.4) (0.406) (0.49)
διάκτορος the Messenger 2 (0.1) (0.014) (0.13)
διάκρισις separation, dissolution 4 (0.2) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 8 (0.5) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 (0.2) (0.059) (0.02)
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 4 (0.2) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 6 (0.4) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.2) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 9 (0.5) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.2) (0.791) (0.79)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.1) (0.746) (0.41) too few
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (0.4) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.2) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 10 (0.6) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (0.8) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διαδοχή a taking over from, succession 7 (0.4) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.1) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 (0.1) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 4 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 4 (0.2) (0.041) (0.04)
διαγραφή a marking off by lines 2 (0.1) (0.011) (0.01)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 23 (1.4) (0.12) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 27 (1.6) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.2) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διαβάλλω to throw over 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 913 (54.8) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.2) (0.265) (0.07)
δημοτελής at the public cost, public, national 9 (0.5) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 4 (0.2) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 1 (0.1) (0.443) (0.75) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 15 (0.9) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 3 (0.2) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 78 (4.7) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 (0.1) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 3 (0.2) (0.059) (0.07)
Δημήτηρ Demeter 2 (0.1) (0.236) (0.58)
δημηγορία a speech in the public assembly 7 (0.4) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημαγωγέω to lead the people 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 2 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 63 (3.8) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 82 (4.9) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 21 (1.3) (1.583) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δῆθεν really, in very truth 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 238 (14.3) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 242 (14.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 18 (1.1) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 9 (0.5) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 19 (1.1) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 6 (0.4) (0.058) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 (0.5) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμωτήριον a prison 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 15 (0.9) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.1) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέος fear, alarm 5 (0.3) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 7 (0.4) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 2 (0.1) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 4 (0.2) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 8 (0.5) (0.702) (0.76)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.1) (0.332) (1.14)
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
Δέλτα Delta 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δεκτικός fit for receiving 7 (0.4) (0.479) (0.0) too few
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
δέκα ten 6 (0.4) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 2 (0.1) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 9 (0.5) (0.067) (0.03)
δεισιδαιμονέω have superstitious fears 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δειρή the neck, throat 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 (0.1) (0.284) (0.35)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 2 (0.1) (0.026) (0.04)
δεινότης terribleness 3 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 22 (1.3) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 4 (0.2) (0.106) (0.02)
δεῖμα fear, affright 4 (0.2) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 4 (0.2) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 4 (0.2) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 (0.1) (1.45) (3.46) too few
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.2) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 167 (10.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 2,568 (154.1) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 2 (0.1) (0.031) (0.08)
δαφοινός blood-red, tawny 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δάφνη the laurel 1 (0.1) (0.16) (0.1) too few
Δαρεῖος Darius 5 (0.3) (0.493) (2.58)
δανείζω to put out money at usury, to lend 6 (0.4) (0.103) (0.07)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
δάκτυλος a finger 3 (0.2) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκρυον a tear 5 (0.3) (0.515) (1.27)
δάϊς war, battle 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δαίνυμι to divide 2 (0.1) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 277 (16.6) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 26 (1.6) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 34 (2.0) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 2 (0.1) (0.088) (0.22)
γωνία a corner, angle 10 (0.6) (1.598) (0.07)
γύψ a vulture 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
γύπη a vulture's nest: a hole 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γυνή a woman 60 (3.6) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 15 (0.9) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 8 (0.5) (0.288) (0.18)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 9 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
γύμνασις exercise 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 7 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 7 (0.4) (0.53) (0.21)
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γραώδης like an old woman 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 6 (0.4) (0.125) (0.27)
γραπτός marked as with letters 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
γράπτης wrinkled 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 6 (0.4) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 94 (5.6) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 (0.1) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 2 (0.1) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 3 (0.2) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 6 (0.4) (0.02) (0.01)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
γοητεία juggling, cheatery 37 (2.2) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 44 (2.6) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 11 (0.7) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 36 (2.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.4) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 (1.0) (2.36) (4.52)
γνῶμα a mark, token 3 (0.2) (0.005) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 23 (1.4) (0.472) (0.18)
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γλωσσός talking, chattering 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 17 (1.0) (1.427) (1.17)
γλυφή carving: carved work 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γλυκύτης sweetness 2 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 3 (0.2) (1.252) (1.06)
γλυκαίνω to sweeten 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 4 (0.2) (0.281) (0.03)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.1) (0.062) (0.77) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 143 (8.6) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 718 (43.1) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 5 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.1) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γήϊνος of earth 2 (0.1) (0.083) (0.01)
γηγενής earthborn 3 (0.2) (0.059) (0.2)
γῆ earth 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 6 (0.4) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 2 (0.1) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.1) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.1) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 3 (0.2) (0.388) (0.01)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 2 (0.1) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.1) (0.127) (0.06) too few
γέρας a gift of honour 7 (0.4) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γέννησις an engendering, producing 5 (0.3) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 42 (2.5) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 3 (0.2) (0.017) (0.04)
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γενητός originated 10 (0.6) (0.401) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 99 (5.9) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεθλιαλογία casting of nativities, astrology 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γενεαλογία the making a pedigree 3 (0.2) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.1) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 14 (0.8) (0.544) (0.95)
γελωτοποιός exciting laughter 2 (0.1) (0.017) (0.02)
γελωτοποιέω to create, make laughter 3 (0.2) (0.015) (0.04)
γέλως laughter 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 8 (0.5) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 4 (0.2) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 354 (21.2) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.2) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,112 (66.7) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 (0.3) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 10 (0.6) (0.59) (0.75)
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
Γαλάτης Celt 3 (0.2) (0.263) (0.83)
γαλακτοφάγος milk-fed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γάλα milk 9 (0.5) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 3 (0.2) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 21 (1.3) (0.624) (1.06)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 2 (0.1) (0.023) (0.03)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 (0.1) (0.094) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 24 (1.4) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 7 (0.4) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 22 (1.3) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 3 (0.2) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 3 (0.2) (0.429) (1.9)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 2 (0.1) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 4 (0.2) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.1) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 2 (0.1) (0.235) (0.09)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βραχύς short 19 (1.1) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχίων the arm 2 (0.1) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 3 (0.2) (0.009) (0.05)
βοῦς cow 20 (1.2) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 394 (23.6) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 5 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 67 (4.0) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 16 (1.0) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.2) (1.283) (3.94)
βουλευτής a councillor, senator 3 (0.2) (0.089) (0.07)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
βοτάνη grass, fodder 4 (0.2) (0.221) (0.04)
Βορέας North wind 2 (0.1) (0.257) (0.8)
βορβορόω make muddy 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
βόρβορος mud, mire 6 (0.4) (0.05) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.1) (0.107) (0.05) too few
βοήθημα resource 7 (0.4) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 17 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.3) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 12 (0.7) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 12 (0.7) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 15 (0.9) (0.903) (1.53)
βόα fish 12 (0.7) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 113 (6.8) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 3 (0.2) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 20 (1.2) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 18 (1.1) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.2) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 58 (3.5) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 4 (0.2) (0.054) (0.04)
βίος life 148 (8.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 147 (8.8) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 18 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 3 (0.2) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 3 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 14 (0.8) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.2) (0.98) (2.59)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
βηλός that on which one treads, the threshold 2 (0.1) (0.014) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 2 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 4 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
Βελλεροφόντης Bellerophon 2 (0.1) (0.035) (0.08)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 (0.2) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (0.3) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 (0.1) (0.031) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 17 (1.0) (0.109) (0.04)
βαστάζω to lift, lift up, raise 5 (0.3) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 4 (0.2) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.1) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 25 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 83 (5.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 8 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.2) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 4 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 51 (3.1) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 51 (3.1) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 (0.5) (0.245) (0.1)
βασανιστήριον question-chamber 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.4) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 6 (0.4) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύκτυπος heavy-sounding, loud-thundering 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
βάρος weight 3 (0.2) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βαρέω to weigh down, depress 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 6 (0.4) (0.185) (0.21)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
βάραθρον a gulf, pit 4 (0.2) (0.047) (0.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 4 (0.2) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 4 (0.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 4 (0.2) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 9 (0.5) (1.692) (5.49)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
βαίνω to walk, step 3 (0.2) (0.745) (4.32)
βαθύτης depth 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βαθύς deep 24 (1.4) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 7 (0.4) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.1) (1.133) (0.31) too few
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
Βαβυλών Babylon 6 (0.4) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 13 (0.8) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 3 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀχρώματος colourless 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.1) (0.6) (3.08) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχθέω load 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 7 (0.4) (0.079) (0.1)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.1) (0.195) (0.11)
ἄφρων without sense 4 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.2) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 7 (0.4) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 3 (0.2) (0.246) (0.1)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀφορμή a starting-point 16 (1.0) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορία a not bearing 5 (0.3) (0.031) (0.04)
ἀφοράω to look away from 4 (0.2) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφιστάνω renounce 4 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφιλόσοφος unphilosophic 6 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 7 (0.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 (0.5) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 22 (1.3) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 14 (0.8) (0.171) (0.0) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 19 (1.1) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀφεκτέος one must abstain from 4 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀφεδρών a privy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἁφάω to handle, rub, polish 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.1) (0.052) (0.06)
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 3 (0.2) (0.02) (0.1)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφάνισις a getting rid of 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 13 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 (0.2) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 2 (0.1) (0.086) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 830 (49.8) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,576 (214.5) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 (0.1) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 2 (0.1) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.1) (0.71) (0.47)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 2 (0.1) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 37 (2.2) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.1) (0.33) (0.36) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.1) (0.085) (0.0) too few
αὖτε again 1 (0.1) (0.263) (3.2) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 (1.0) (0.551) (0.1)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 16 (1.0) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.1) (0.482) (0.27)
αὐλητρίς a flute-girl 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖλαξ a furrow 3 (0.2) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 17 (1.0) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
αὐδή the human voice, speech 1 (0.1) (0.049) (0.31) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 6 (0.4) (0.298) (0.3)
αὐγέω to shine, glitter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
αὗ bow wow 3 (0.2) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 32 (1.9) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.1) (0.028) (0.02)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.1) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 9 (0.5) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 53 (3.2) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἀτονόω weaken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄτομος uncut, unmown 5 (0.3) (1.231) (0.0) too few
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 (0.1) (0.026) (0.09)
ἀτμός steam, vapor 2 (0.1) (0.391) (0.03)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 22 (1.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (0.4) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 14 (0.8) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 4 (0.2) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 4 (0.2) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 5 (0.3) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 4 (0.2) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 2 (0.1) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτενής strained tight, clinging 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀτελής without end 2 (0.1) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 3 (0.2) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 (0.1) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀσωματόω demetallize 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 13 (0.8) (0.767) (0.0) too few
ἄσχιστος uncloven 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 3 (0.2) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.2) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσύστατος having no cohesion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 12 (0.7) (0.105) (0.08)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.1) (0.347) (0.02) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄστρωτος without bed 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄστρον the stars 21 (1.3) (0.786) (0.18)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 5 (0.3) (0.158) (0.04)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστήρ star 46 (2.8) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 11 (0.7) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 6 (0.4) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἄσσα something, some 9 (0.5) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 4 (0.2) (0.481) (1.51)
ἄσπαρτος unsown, untilled 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀσπαίρω to pant, gasp, struggle convulsively 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 6 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 18 (1.1) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἀσκάλαφος Ascalaphus 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἀσκαλαβώτης the spotted lizard 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἀσία Asia 3 (0.2) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 5 (0.3) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 13 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 5 (0.3) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 14 (0.8) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 4 (0.2) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 42 (2.5) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 16 (1.0) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 6 (0.4) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 (0.2) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 34 (2.0) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 71 (4.3) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.1) (0.743) (0.3)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀρχίλοχος Archilochus 2 (0.1) (0.072) (0.04)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 19 (1.1) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 13 (0.8) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 7 (0.4) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 12 (0.7) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 38 (2.3) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 14 (0.8) (0.652) (1.45)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 3 (0.2) (0.042) (0.04)
Ἄρτεμις Artemis 6 (0.4) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 6 (0.4) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 8 (0.5) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 8 (0.5) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 (0.1) (0.035) (0.12)
Ἅρπυιαι the snatchers 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 8 (0.5) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀρόω to plough 3 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἀροτριάω plough 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄρος use, profit, help 2 (0.1) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 30 (1.8) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἄρκος bear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 46 (2.8) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.1) (0.311) (0.83) too few
Ἀρκαδία Arcadia 3 (0.2) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 3 (0.2) (0.071) (0.34)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 13 (0.8) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 16 (1.0) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριθμός number 23 (1.4) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
Ἄρης Ares 2 (0.1) (0.644) (2.29)
ἄρηξις help, succour 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀρήγω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.063) (0.24)
ἀρή bane, ruin 8 (0.5) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 84 (5.0) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 5 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 31 (1.9) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀρεσκόντως agreeably 4 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀρέσκεια obsequiousness 3 (0.2) (0.027) (0.02)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 (0.2) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 2 (0.1) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.2) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 7 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.1) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
Ἀργειφόντης slayer of Argus 2 (0.1) (0.021) (0.23)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 (0.1) (0.654) (4.33) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 2 (0.1) (0.078) (0.6)
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.2) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
Ἀράβιος Arabian 8 (0.5) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 32 (1.9) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 98 (5.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.5) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 8 (0.5) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπροσδεής without want of more 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχή abstinence 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 19 (1.1) (0.175) (0.44)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.1) (0.136) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (0.7) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 66 (4.0) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 (0.1) (0.068) (0.03) too few
ἀποστέλλω to send off 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀπόρροια effluvia 3 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 7 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 33 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 4 (0.2) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 1 (0.1) (0.428) (0.47) too few
ἀπορία difficulty of passing 8 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 (0.4) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 4 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπόπτυστος spat out 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀπομνημόνευμα a memorial 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 17 (1.0) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 55 (3.3) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 (0.1) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 34 (2.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 36 (2.2) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 3 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 11 (0.7) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.2) (0.609) (0.61)
ἀποκυλίω to roll away 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 17 (1.0) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυψις disappearance 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 6 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 39 (2.3) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκλείω to shut off from 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀποκαραδοκία earnest expectation 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 10 (0.6) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.1) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 1 (0.1) (0.075) (0.0) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.1) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 147 (8.8) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 2 (0.1) (0.042) (0.13)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 (0.1) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 3 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.1) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 36 (2.2) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 3 (0.2) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 71 (4.3) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.1) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.1) (0.227) (0.33) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.2) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 1,044 (62.6) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 11 (0.7) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (0.2) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 38 (2.3) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 11 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 6 (0.4) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 48 (2.9) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 (0.1) (0.071) (0.08)
ἀπιθανότης improbability 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 8 (0.5) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 26 (1.6) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.2) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 4 (0.2) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπέμφασις incongruity, absurdity 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 9 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἀπειράκις times without number 4 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἄπειμι2 go away 9 (0.5) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 6 (0.4) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 12 (0.7) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 17 (1.0) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 17 (1.0) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 2 (0.1) (0.058) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 7 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 22 (1.3) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 4 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 18 (1.1) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 5 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 9 (0.5) (0.049) (0.0) too few
ἁπαξαπλῶς in general 26 (1.6) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 29 (1.7) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 3 (0.2) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.1) (0.257) (0.3)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 25 (1.5) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 17 (1.0) (0.733) (1.36)
ἀπαλλακτέος one must release from 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 16 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίδευτος uneducated 12 (0.7) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.1) (0.055) (0.04)
ἀπαθής not suffering 3 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (0.4) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 11 (0.7) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 32 (1.9) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 11 (0.7) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.2) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 36 (2.2) (0.486) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀοιδή song, a singing 2 (0.1) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.1) (0.871) (0.18) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 31 (1.9) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 114 (6.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.1) (0.138) (0.04) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 10 (0.6) (0.335) (0.18)
ἀξία the worth 6 (0.4) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 4 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἄνωθεν from above, from on high 12 (0.7) (1.358) (0.37)
ἄνωγα to command, order 1 (0.1) (0.118) (1.31) too few
ἄνω2 up, upwards 13 (0.8) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 14 (0.8) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 7 (0.4) (0.055) (0.07)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀντίχριστος Antichrist 7 (0.4) (0.077) (0.0) too few
Ἀντιφῶν Antiphon 1 (0.1) (0.092) (0.03) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
Ἀντισθένης Antisthenes 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 7 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 (0.2) (0.125) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.1) (0.46) (0.04) too few
Ἀντιόπη Antiope 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
Ἀντίνοος Antinous 6 (0.4) (0.053) (0.41)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.1) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 19 (1.1) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 8 (0.5) (2.123) (0.03)
ἀντικακουργέω to damage in turn 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 6 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀντιβάλλω to throw against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 29 (1.7) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.1) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 3 (0.2) (0.007) (0.03)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.1) (0.062) (0.13)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνόσιος unholy, profane 22 (1.3) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.1) (0.262) (0.05) too few
ἄνομος without law, lawless 12 (0.7) (0.185) (0.13)
ἀνομολογούμενος not agreeing, inconsistent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀνομολογέομαι to agree upon 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 7 (0.4) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 24 (1.4) (0.23) (0.09)
ἄνοιξις an opening 3 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀνοίγνυμι to open 29 (1.7) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 37 (2.2) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 76 (4.6) (1.583) (2.13)
ἀνιπτόπους with unwashen feet 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 3 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 7 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀνθρωποφυής of man's nature 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 900 (54.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 3 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 103 (6.2) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.2) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 4 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἀνθίστημι to set against 3 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνήροτος unploughed, untilled 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀνήρ a man 106 (6.4) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.1) (0.216) (0.02) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 29 (1.7) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 4 (0.2) (0.047) (0.04)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 3 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀνεξαπάτητος infallible, not to be deceived 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄνεμος wind 3 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 4 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.1) (0.26) (0.13) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδρίον a manikin 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.1) (0.497) (0.21)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 10 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 9 (0.5) (0.124) (0.31)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 8 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 31 (1.9) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀνατροφή education 3 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 7 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 17 (1.0) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 16 (1.0) (0.358) (0.21)
ἀνάτασις extension 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 3 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀνάστασις a raising up 66 (4.0) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 3 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 6 (0.4) (0.085) (0.02)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἀναπέμπω to send up 12 (0.7) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 6 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 5 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.3) (0.247) (0.21)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 7 (0.4) (0.019) (0.0) too few
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 (0.1) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 3 (0.2) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄνανδρος husbandless 2 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.2) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 8 (0.5) (0.084) (0.08)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 9 (0.5) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.2) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 4 (0.2) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 56 (3.4) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.1) (0.036) (0.05)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακόλουθος inconsequent 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 19 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀνακαίνωσις renewal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνακαινόω to renew, restore 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 4 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 12 (0.7) (0.326) (0.04)
ἀναισθητέω to want perception 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναισθησία want of feeling 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 12 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 51 (3.1) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 11 (0.7) (0.296) (0.13)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναδύομαι come up, rise 3 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 7 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.1) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 139 (8.3) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 14 (0.8) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.1) (0.089) (0.05) too few
ἀναγνωρισμός recognition 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναγνώρισις recognition 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 23 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 33 (2.0) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 59 (3.5) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.1) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 7 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 4 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.1) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 61 (3.7) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 37 (2.2) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 503 (30.2) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
ἀμφότερος each of two, both 24 (1.4) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἀμφιχέω to pour around, to pour 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.1) (0.291) (0.69)
ἀμφισβασίη controversy 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀμφιποτάομαι to fly round and round 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 6 (0.4) (0.211) (0.04)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀμφίβιος living a double life 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀμφιβάλλω to throw 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφιάχω to fly shrieking about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Ἀμφιάραος Amphiaraus 3 (0.2) (0.09) (0.13)
ἀμφί on both sides 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀμφαγαπάζω to embrace warmly, treat kindly, greet warmly 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 18 (1.1) (0.641) (2.44)
ἀμυντικός prompt to repel affront 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.1) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 6 (0.4) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 6 (0.4) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 5 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 13 (0.8) (0.098) (0.07)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 4 (0.2) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀμήχανος without means 9 (0.5) (0.303) (0.42)
ἀμήτωρ without mother, motherless 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.1) (0.161) (0.37)
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 13 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 9 (0.5) (0.417) (2.22)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 73 (4.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 (1.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 77 (4.6) (1.623) (1.45)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀμαθία ignorance 16 (1.0) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 10 (0.6) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 4 (0.2) (0.166) (0.07)
Ἀλωεύς father of Otus and Ephialtes 3 (0.2) (0.011) (0.01)
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἅλς a lump of salt 4 (0.2) (0.493) (1.14)
ἄλοξ a furrow 3 (0.2) (0.008) (0.03)
ἄλογος without 103 (6.2) (1.824) (0.47)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
ἀλογία want of respect 3 (0.2) (0.09) (0.24)
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 (0.2) (0.02) (0.04)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἄλλως in another way 24 (1.4) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 42 (2.5) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.1) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 599 (35.9) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.1) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 6 (0.4) (0.063) (0.01)
ἀλλοιωτός subject to change 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοῖος of another sort 3 (0.2) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 51 (3.1) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 9 (0.5) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 6 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.2) (0.262) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 12 (0.7) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 651 (39.1) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 3 (0.2) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 28 (1.7) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 4 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.2) (0.106) (0.05)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 2 (0.1) (0.143) (0.11)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 36 (2.2) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 222 (13.3) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 12 (0.7) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 162 (9.7) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 (0.2) (0.108) (0.2)
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀλέξω to ward 1 (0.1) (0.026) (0.3) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 4 (0.2) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 (0.1) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 7 (0.4) (0.058) (0.12)
ἀλαστέω to be full of wrath 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.1) (0.114) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 8 (0.5) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 7 (0.4) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 5 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀκρότης highest pitch 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.2) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 5 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 16 (1.0) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.1) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.1) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 22 (1.3) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.2) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 6 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 249 (14.9) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 3 (0.2) (0.152) (0.06)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκοσμία disorder 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 17 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 9 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 13 (0.8) (0.233) (0.11)
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 21 (1.3) (0.941) (0.44)
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Ἀκαρνανία Acarnania 1 (0.1) (0.026) (0.29) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
ἄκαπνος without smoke 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 8 (0.5) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 8 (0.5) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 23 (1.4) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (0.2) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 35 (2.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 50 (3.0) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.1) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 2 (0.1) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 9 (0.5) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 41 (2.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 19 (1.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 12 (0.7) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 4 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 21 (1.3) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 3 (0.2) (0.797) (0.15)
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 73 (4.4) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 2 (0.1) (0.038) (0.2)
αἰόλος quick-moving 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
αἴξ a goat 6 (0.4) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἰνιγμός a riddle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 16 (1.0) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 6 (0.4) (0.149) (0.5)
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἴνεσις praise 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Αἰνείας Aeneas 1 (0.1) (0.097) (0.66) too few
αἱμύλος flattering, wheedling, wily 2 (0.1) (0.013) (0.05)
αἷμα blood 42 (2.5) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 2 (0.1) (0.019) (0.04)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 7 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 10 (0.6) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 (0.2) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 3 (0.2) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.1) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδοῖον the genitals, pudenda 2 (0.1) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 10 (0.6) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.2) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 53 (3.2) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιστί in the Egyptian tongue 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 112 (6.7) (1.206) (2.43)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 (0.1) (0.039) (0.47) too few
Αἴγινα Aegina 1 (0.1) (0.15) (0.54) too few
αἴγειος of a goat 2 (0.1) (0.07) (0.07)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθρόος in crowds 11 (0.7) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 5 (0.3) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 3 (0.2) (0.038) (0.04)
Ἀθήνη Athena 22 (1.3) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 8 (0.5) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 (0.4) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 9 (0.5) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 3 (0.2) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 8 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 16 (1.0) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 39 (2.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 18 (1.1) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 22 (1.3) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 18 (1.1) (0.297) (0.41)
ἀεργός not-working, idle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 (0.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 98 (5.9) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.1) (0.079) (0.05)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 42 (2.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 11 (0.7) (0.221) (0.14)
Ἀδρίας the Adriatic 3 (0.2) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 3 (0.2) (0.089) (0.01)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 4 (0.2) (0.068) (0.05)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 3 (0.2) (0.02) (0.02)
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδιόριστος indesignate 2 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 40 (2.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 22 (1.3) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 21 (1.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 10 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιαφορέω to be indifferent 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιαίρετος undivided 3 (0.2) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 12 (0.7) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἀδηλότης uncertainty 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἄδηλος not seen 7 (0.4) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 32 (1.9) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 (0.1) (0.542) (0.56) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.1) (0.207) (0.46)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 33 (2.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (0.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 3 (0.2) (0.044) (0.06)
ἀγωγή a carrying away, carriage 8 (0.5) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 51 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἄγχιστος nearest 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἀγύρτης a collector 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 4 (0.2) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 12 (0.7) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 10 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 5 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἀγορά an assembly of the people 9 (0.5) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 3 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 3 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 22 (1.3) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 (1.0) (1.829) (1.05)
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 5 (0.3) (0.014) (0.11)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 58 (3.5) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 (0.3) (0.167) (0.03)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγεννής of no family, low-born 20 (1.2) (0.135) (0.17)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 12 (0.7) (0.392) (0.0) too few
ἀγενής unborn, uncreated 4 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 8 (0.5) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 142 (8.5) (2.06) (1.51)
ἄγγελμα a message, tidings, news 4 (0.2) (0.006) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 8 (0.5) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγαπητός beloved 3 (0.2) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 19 (1.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγανακτητικός irritable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ἀγαλματοποιέω make statues 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 69 (4.1) (0.74) (0.85)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 114 (6.8) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 (0.2) (0.094) (0.02)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
ἁβροδίαιτος living delicately 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Ἀβραάμ Abraham 28 (1.7) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἀββα father 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 7 (0.4) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ah! 4 (0.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE