urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:51
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,502 lemmas; 13,981 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 41 (2.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 2 16 (0.84) (0.293) (0.0)
ἄατος insatiate 1 1 (0.05) (0.093) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 51 878 (45.91) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 9 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 1 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 4 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 23 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 81 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 2 3 (0.16) (0.039) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνωσία ignorance 3 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἄγρα a catching, hunting 2 2 (0.1) (0.084) (0.27)
Ἀγρίππας Agrippa 2 3 (0.16) (0.114) (0.0)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.05) (0.053) (0.02)
ἄγω to lead 7 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 10 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀδύνατος unable, impossible 2 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 2 (0.1) (1.603) (10.38)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 37 (1.93) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 38 (1.99) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.26) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 3 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 3 (0.16) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 2 3 (0.16) (0.014) (0.07)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 5 (0.26) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.26) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 2 4 (0.21) (0.119) (1.06)
αἵρεσις a taking especially 12 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.16) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἀκολουθέω to follow 20 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 18 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκούω to hear 19 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 11 24 (1.25) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 10 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 2 7 (0.37) (0.022) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.05) (0.18) (0.14)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 6 (0.31) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 7 (0.37) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 34 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 9 (0.47) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 9 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 57 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 5 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 58 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 5 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἄλφα -square 1 14 (0.73) (0.073) (0.0)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 2 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.05) (0.157) (0.27)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἀμητής reaper 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
ἀμνός a lamb 5 6 (0.31) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 4 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 14 (0.73) (0.403) (0.33)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.16) (0.087) (0.18)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
ἄν modal particle 7 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 18 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 5 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 8 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 5 (0.26) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (0.16) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.05) (0.053) (0.05)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.1) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 9 13 (0.68) (0.134) (0.1)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναπίπτω to fall back 1 6 (0.31) (0.08) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 3 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 3 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 3 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 7 (0.37) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 2 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἄνειμι go up, reach 3 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀνέρχομαι to go up 6 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 8 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 20 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 9 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 2 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.1) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 2 10 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 8 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 11 (0.58) (0.147) (0.12)
Ἀντίπατρος Antipater 3 8 (0.42) (0.171) (0.13)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 3 (0.16) (0.022) (0.04)
ἀντίτυπος repelled 1 6 (0.31) (0.077) (0.04)
ἀντίχριστος Antichrist 2 8 (0.42) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 5 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 12 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 3 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 3 (0.16) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 2 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.05) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 6 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.05) (0.193) (0.14)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 7 (0.37) (0.093) (0.1)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.37) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 7 (0.37) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 2 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.16) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 4 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 151 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 3 3 (0.16) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδιδράσκω to run away 1 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 12 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 13 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 8 (0.42) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 8 (0.42) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 3 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπονεύω to bend away from 1 1 (0.05) (0.045) (0.13)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 1 (0.05) (0.027) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 4 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 3 (0.16) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 6 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (0.42) (0.406) (0.37)
Ἀπουλήιος Apuleius 1 1 (0.05) (0.015) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 7 157 (8.21) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 2 8 (0.42) (0.116) (0.15)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 2 3 (0.16) (0.129) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.1) (0.274) (0.63)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἀριθμέω to number, count 2 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 8 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 27 (1.41) (0.248) (0.14)
ἀρχάγγελος an archangel 1 2 (0.1) (0.035) (0.0)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 7 (0.37) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 23 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.16) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 1 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 20 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.21) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 2 10 (0.52) (0.787) (2.44)
Ἀσσύριος Assyrian 2 9 (0.47) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 8 13 (0.68) (1.24) (0.27)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 7 (0.37) (0.059) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 9 (0.47) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 3 (0.16) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.05) (0.044) (0.01)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 1 (0.05) (0.018) (0.04)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 5 (0.26) (0.221) (0.77)
Αὔγουστος Augustus 17 21 (1.1) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 3 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 3 (0.16) (0.219) (0.26)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 6 (0.31) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 3 (0.16) (0.77) (0.24)
αὔριον to-morrow 3 5 (0.26) (0.225) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 366 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 119 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 27 (1.41) (2.254) (1.6)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.05) (0.062) (0.18)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 3 (0.16) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.1) (0.129) (0.09)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 10 (0.52) (0.284) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 42 (2.2) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 2 17 (0.89) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 3 (0.16) (0.245) (0.39)
βάθος depth 2 9 (0.47) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 1 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 3 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 14 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 14 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 6 8 (0.42) (0.09) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 7 (0.37) (0.066) (0.0)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 17 (0.89) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 14 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 7 (0.37) (0.761) (0.93)
Βενιαμίν Benjamin 1 3 (0.16) (0.136) (0.0)
βῆτα the letter beta 1 4 (0.21) (0.026) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βιός a bow 1 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βίος life 1 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 1 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 1 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.1) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 14 (0.73) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.42) (0.897) (3.1)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βρέφος the babe in the womb 1 7 (0.37) (0.235) (0.09)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 60 (3.14) (0.488) (0.44)
Γαλατία Galatia 1 3 (0.16) (0.081) (0.13)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 28 31 (1.62) (0.155) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 1 10 (0.52) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 1 40 (2.09) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 21 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γάρ for 159 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 64 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γενεαλογία the making a pedigree 4 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 3 (0.16) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 37 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 22 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γῆ earth 16 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 1 4 (0.21) (0.063) (0.14)
γίγνομαι become, be born 89 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 1 5 (0.26) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 15 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 12 216 (11.29) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 11 (0.58) (0.247) (0.16)
δέ but 201 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 25 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 1 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δέκα ten 8 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 5 (0.26) (0.029) (0.02)
δεκατέσσαρες fourteen 1 6 (0.31) (0.016) (0.0)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 6 (0.31) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 7 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δεκατρεῖς thirteen 3 6 (0.31) (0.014) (0.0)
δεκτός acceptable 5 7 (0.37) (0.037) (0.0)
δέρμα the skin, hide 3 10 (0.52) (1.071) (0.48)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 4 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 6 (0.31) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 22 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 10 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δῆθεν really, in very truth 1 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 5 (0.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 7 52 (2.72) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 82 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διαβεβαιόω confirm 1 10 (0.52) (0.069) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 4 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 14 (0.73) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 3 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 4 56 (2.93) (0.26) (0.09)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.21) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 2 (0.1) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.58) (0.32) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 6 (0.31) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 5 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.05) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 3 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διατρέχω to run across 1 1 (0.05) (0.105) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διαφορά difference, distinction 1 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διαφωνία discord, disagreement 1 4 (0.21) (0.166) (0.01)
διάχρυσος interwoven with gold 1 1 (0.05) (0.019) (0.04)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 86 (4.5) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 10 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 9 (0.47) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 7 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 3 4 (0.21) (0.017) (0.01)
διετία a space of two years 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 1 (0.05) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 10 (0.52) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 125 (6.54) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 62 (3.24) (2.021) (2.95)
δίκταμνον dittany of Crete 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
δίκτυον a casting-net, a net 4 5 (0.26) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 20 142 (7.42) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.1) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 6 (0.31) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 8 (0.42) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.05) (0.277) (0.09)
δίψα thirst 1 5 (0.26) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 1 14 (0.73) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 9 (0.47) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 2 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δούξ dux 1 1 (0.05) (0.139) (0.0)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 3 3 (0.16) (0.042) (0.01)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δρέπανον a scythe 2 4 (0.21) (0.078) (0.2)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.73) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 11 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύο two 1 12 (0.63) (1.685) (2.28)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δωδέκατος the twelfth 7 34 (1.78) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 2 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 12 (0.63) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 14 (0.73) (0.798) (2.13)
ἐάν if 11 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 5 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 7 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 4 32 (1.67) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 20 (1.05) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 79 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 12 69 (3.61) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 750 (39.21) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 7 10 (0.52) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 1 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 18 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 2 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰκάς the twentieth day of the month 4 4 (0.21) (0.039) (0.01)
εἰκός like truth 2 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 3 14 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 23 (1.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (0.42) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 3 (0.16) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 236 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 9 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 43 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 160 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 28 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 6 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 1 (0.05) (0.136) (0.64)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 9 (0.47) (0.37) (0.41)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 18 117 (6.12) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 48 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 2 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκδικία decision 1 2 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 24 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 21 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 8 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 6 (0.31) (0.037) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 7 (0.37) (0.722) (0.93)
ἐκπίπτω to fall out of 1 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἕκτη the sixth of a stater 2 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 7 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐλάσσων smaller, less 3 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 3 3 (0.16) (0.225) (0.24)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλευσις a coming the Advent 5 7 (0.37) (0.084) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 5 (0.26) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (0.37) (0.798) (1.28)
ἐλύω to roll round 1 8 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 2 3 (0.16) (0.062) (0.07)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 4 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (0.37) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 2 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.16) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 2 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἔμφασις appearing in 1 13 (0.68) (0.19) (0.24)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 272 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.26) (0.288) (0.35)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 6 (0.31) (0.181) (0.0)
ἔνατος ninth 1 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 8 17 (0.89) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἔνδυμα a garment 1 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 81 (4.24) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 14 (0.73) (0.1) (0.14)
ἔνθα there 2 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 4 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 4 (0.21) (0.186) (0.04)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.05) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 16 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 4 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 5 (0.26) (0.016) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.37) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 7 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἕξ six 4 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.05) (0.121) (0.11)
ἑξάκις six times 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξήκω to have reached 1 3 (0.16) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 1 (0.05) (0.049) (0.07)
ἐξότε from the time when 7 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἐξουσία power 3 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 1 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (0.42) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 6 (0.31) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 12 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.05) (0.17) (0.29)
ἐπάνοδος a rising up 3 7 (0.37) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπαύριον on the morrow 6 6 (0.31) (0.054) (0.22)
ἐπεί after, since, when 10 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.21) (0.537) (0.86)
ἐπείπερ seeing that 1 4 (0.21) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 4 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 1 2 (0.1) (0.026) (0.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 78 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπίγειος terrestrial 1 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 5 (0.26) (0.222) (0.06)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.05) (0.066) (0.07)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.1) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 8 (0.42) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 1 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.05) (0.222) (0.07)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 4 (0.21) (0.025) (0.01)
ἐπισπάω to draw 2 7 (0.37) (0.302) (0.35)
ἐπιστάτης one who stands near 2 6 (0.31) (0.088) (0.13)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 3 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 2 5 (0.26) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 3 (0.16) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 6 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 14 15 (0.78) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 1 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 7 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἑπτάκις seven times 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 8 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἐργάζομαι to work, labour 8 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἔργον work 4 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 4 11 (0.58) (0.716) (1.42)
ἐρέα wool 2 2 (0.1) (0.007) (0.0)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 3 35 (1.83) (0.377) (0.06)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 12 (0.63) (0.18) (0.28)
ἔρχομαι to come 72 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 5 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 5 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 15 (0.78) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 4 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.16) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.26) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 81 270 (14.12) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 17 (0.89) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 49 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 4 (0.21) (0.049) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.05) (0.019) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 18 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.21) (0.146) (0.07)
εὐλογία good 1 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὑρίσκω to find 30 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐσταθής well-based, well-built 1 2 (0.1) (0.037) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 5 (0.26) (0.14) (0.18)
εὐωδία a sweet smell 1 5 (0.26) (0.161) (0.03)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.05) (0.052) (0.04)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 40 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.05) (0.095) (0.29)
ζωή a living 4 170 (8.89) (2.864) (0.6)
either..or; than 16 361 (18.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 50 (2.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 52 (2.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 8 82 (4.29) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 50 (2.61) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤδη already 14 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 3 (0.16) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 4 (0.21) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 4 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 39 (2.04) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 2 4 (0.21) (0.075) (0.0)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 112 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 1 (0.05) (0.022) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 4 12 (0.63) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 1 (0.05) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 3 (0.16) (0.355) (0.06)
Ἡρῴδης Herodes 20 49 (2.56) (0.074) (0.0)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 18 (0.94) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 34 (1.78) (3.075) (7.18)
θάμνος a bush, shrub 1 2 (0.1) (0.05) (0.1)
θάνατος death 2 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 6 (0.31) (0.114) (0.04)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 12 (0.63) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 4 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θειώδης sulphureous 3 3 (0.16) (0.01) (0.0)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θεός god 60 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
Θεόφιλος Theophilus 1 4 (0.21) (0.142) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 4 (0.21) (0.359) (0.77)
θηράω to hunt 1 5 (0.26) (0.161) (0.18)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 3 (0.16) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θρησκεία religious worship 1 8 (0.42) (0.232) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 2 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 4 (0.21) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 1 (0.05) (0.087) (0.04)
θύω to sacrifice 2 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 6 (0.31) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.26) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 5 20 (1.05) (0.165) (0.0)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 4 19 (0.99) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 13 (0.68) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.21) (0.552) (0.61)
ἰδού lo! behold! see there! 2 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 9 (0.47) (1.348) (2.26)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 33 (1.73) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 11 44 (2.3) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 8 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 49 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (1.31) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 45 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἵξις coming 1 1 (0.05) (0.06) (0.0)
ἰοβόλος shooting arrows 1 6 (0.31) (0.047) (0.0)
ἴον the violet 1 5 (0.26) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 18 29 (1.52) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 38 (1.99) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 13 27 (1.41) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 13 148 (7.74) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 4 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 2 2 (0.1) (0.095) (0.01)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.05) (0.021) (0.04)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 5 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 2 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 14 (0.73) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.16) (0.647) (1.76)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 101 191 (9.99) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 5 (0.26) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 4 89 (4.65) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 34 (1.78) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 7 (0.37) (0.392) (0.05)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 13 (0.68) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.26) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 6 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθώς how 2 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καί and, also 864 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 3 (0.16) (0.037) (0.13)
Καῖσαρ Caesar 9 14 (0.73) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 27 (1.41) (2.582) (1.38)
κακός bad 1 140 (7.32) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 36 450 (23.53) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 129 (6.74) (9.11) (12.96)
Κάμιλλος Camillus 1 1 (0.05) (0.049) (0.0)
κἀν crasis of καὶ ἐν 4 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάνεον a basket of reed 15 15 (0.78) (0.063) (0.19)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 2 (0.1) (0.062) (0.07)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 1 (0.05) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 1 35 (1.83) (1.621) (1.05)
Κάσσιος Cassius 1 1 (0.05) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 125 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 28 (1.46) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 8 (0.42) (0.323) (0.3)
καταγωγή a bringing down from 1 1 (0.05) (0.053) (0.06)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταλείβω to pour down; 1 8 (0.42) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 4 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταληπτέος to be seized 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
κατάλυμα an inn, lodging 2 3 (0.16) (0.013) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 1 4 (0.21) (0.11) (0.22)
καταμονή a remaining 2 3 (0.16) (0.002) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 2 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 1 9 (0.47) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 6 (0.31) (0.047) (0.07)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.16) (0.053) (0.17)
κατασκευάζω to equip 1 50 (2.61) (1.81) (0.77)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 8 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 8 (0.42) (3.352) (0.88)
κατηχέω to sound, to instruct 1 1 (0.05) (0.06) (0.04)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 10 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 1 3 (0.16) (0.025) (0.01)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 1 (0.05) (0.161) (0.46)
κάτω down, downwards 5 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 8 (0.42) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 3 (0.16) (0.033) (0.01)
Καφαρναούμ Capernaum 21 22 (1.15) (0.046) (0.04)
Κέθηγος Cethegus 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 55 (2.88) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 1 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 1 5 (0.26) (0.728) (2.07)
κερματιστής a money-changer 2 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κεφαλή the head 1 45 (2.35) (3.925) (2.84)
Κήρινθος Cerinthus 4 16 (0.84) (0.019) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 19 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 25 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 8 (0.42) (0.198) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 1 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κλαγγή any sharp sound 1 1 (0.05) (0.025) (0.09)
Κλαύδιος Claudius 3 4 (0.21) (0.131) (0.16)
Κλεόβουλος Cleobulus 1 1 (0.05) (0.011) (0.03)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 1 2 (0.1) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κλίσις a bending, inclination 1 1 (0.05) (0.042) (0.17)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κοίμησις a lying down to sleep 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
κόκκινος scarlet 1 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 2 (0.1) (0.031) (0.03)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 3 (0.16) (0.067) (0.03)
κόσμος order 15 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 2 (0.1) (0.201) (0.1)
Κράσσος Crassus 2 2 (0.1) (0.057) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.16) (0.345) (0.75)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 1 (0.05) (0.102) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.1) (0.211) (0.34)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 8 (0.42) (0.133) (0.23)
κυριακός of or for an owner or master 2 2 (0.1) (0.044) (0.0)
κυριεύω to be lord 1 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κύριος having power 40 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 37 474 (24.78) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.05) (1.082) (3.34)
κώμη country town 1 6 (0.31) (0.475) (1.06)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 199 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 6 (0.31) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 6 (0.31) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.37) (1.614) (4.04)
Λέπιδος Lepidus 2 2 (0.1) (0.092) (0.0)
λέπρα leprosy 1 2 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπτολογέω to talk subtly, to chop logic, quibble 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 12 (0.63) (1.671) (0.44)
Λεύκιος Lucius 1 1 (0.05) (0.143) (0.69)
λήγω to stay, abate 2 17 (0.89) (0.476) (0.77)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.21) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 1 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 4 (0.21) (0.442) (1.4)
λόγος the word 53 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 29 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 33 (1.73) (0.487) (0.24)
λύκος a wolf 1 6 (0.31) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύω to loose 8 56 (2.93) (2.411) (3.06)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 2 (0.1) (0.066) (0.0)
Μάγος a Magus, Magian 16 26 (1.36) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 22 91 (4.76) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 10 (0.52) (0.112) (0.1)
Μαιμακτηριών Maimakterion, the fifth Attic month 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.16) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 20 (1.05) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 1 2 (0.1) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 5 (0.26) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.1) (0.079) (0.0)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 1 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 2 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 46 (2.41) (3.86) (3.62)
Μάρκος Marcus 7 29 (1.52) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μάτη a folly, a fault 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 6 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.05) (0.019) (0.02)
μείς a month 26 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 59 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 16 (0.84) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 13 (0.68) (0.35) (0.16)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 5 (0.26) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 9 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 79 (4.13) (6.769) (4.18)
Μεσσάλας Messalla 1 1 (0.05) (0.015) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 123 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.21) (2.27) (0.97)
Μεταγειτνιών Metageitnion, month of the Attic year 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 4 (0.21) (0.122) (0.27)
μετανοέω to change one's mind 2 22 (1.15) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 3 (0.16) (0.098) (0.03)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 4 (0.21) (0.34) (0.37)
μή not 54 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 10 (0.52) (0.256) (0.06)
Μῆδος a Mede, Median 2 4 (0.21) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 4 (0.21) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 3 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 4 (0.21) (0.107) (0.1)
μήρινθος a cord, line, string 2 7 (0.37) (0.012) (0.04)
μηρός the thigh 1 3 (0.16) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 9 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 1 1 (0.05) (0.115) (0.18)
μικρός small, little 1 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 1 (0.05) (0.061) (0.05)
μονογενής only, single (child) 3 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μυθώδης legendary, fabulous 1 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 6 (0.31) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 5 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 10 (0.52) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 2 118 (6.17) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 1 1 (0.05) (0.036) (0.0)
ναί yea, verily 1 23 (1.2) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 25 (1.31) (1.339) (1.29)
νάω to flow 2 14 (0.73) (0.612) (0.21)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.05) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 6 124 (6.48) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νέος young, youthful 1 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νῆσος an island 1 2 (0.1) (1.017) (3.96)
Νικόδημος Nicodemus 1 1 (0.05) (0.025) (0.05)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νυκτερινός by night, nightly 4 5 (0.26) (0.08) (0.14)
νύμφη a young wife, bride 1 12 (0.63) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 7 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νύξ the night 7 21 (1.1) (2.561) (5.42)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
ξόανον an image carved 1 3 (0.16) (0.123) (0.01)
the 2,173 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 2 14 (0.73) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 3 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὅδε this 2 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 7 103 (5.39) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 30 (1.57) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 18 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 1 2 (0.1) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 1 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 5 (0.26) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 5 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 8 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 35 (1.83) (5.405) (7.32)
ὄϊς sheep 2 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 2 2 (0.1) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (0.05) (0.581) (2.07)
ὀκτώ eight 9 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.31) (0.034) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 3 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 2 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.16) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 10 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.05) (0.174) (0.3)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 5 (0.26) (0.376) (0.7)
ὅπου where 6 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 6 (0.31) (0.057) (0.0)
ὁράω to see 46 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 3 (0.16) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.16) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 3 6 (0.31) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 5 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 208 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 50 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 5 (0.26) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 6 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 18 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅτε when 29 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 129 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 128 996 (52.08) (49.49) (23.92)
οὐ not 106 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὗ where 9 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 142 (7.42) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 1 (0.05) (0.033) (0.04)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 9 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 11 (0.58) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 32 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 7 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 26 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 148 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 29 463 (24.21) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 7 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.05) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.26) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 69 (3.61) (4.93) (0.86)
παιδικά boyfriend 1 1 (0.05) (0.081) (0.18)
παιδίον a child 5 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παῖς a child 7 81 (4.24) (5.845) (12.09)
πάλιν back, backwards 41 452 (23.63) (10.367) (6.41)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.1) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 1 1 (0.05) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 1 (0.05) (0.016) (0.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 47 (2.46) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 1 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 2 (0.1) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 718 (37.54) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 4 (0.21) (0.033) (0.15)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.05) (0.029) (0.06)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.21) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 16 (0.84) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 8 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 2 3 (0.16) (0.038) (0.02)
παραλυτικός paralytic 1 4 (0.21) (0.021) (0.0)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 1 (0.05) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 2 6 (0.31) (0.305) (0.34)
παράστασις a putting aside 4 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παρατριβή rubbing against one another 2 5 (0.26) (0.01) (0.04)
παρέκβασις a deviation from 1 4 (0.21) (0.046) (0.06)
παρέρχομαι to go by, beside 2 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.05) (0.062) (0.15)
παρουσία a being present, presence 9 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 50 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.16) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 18 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 9 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.16) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 20 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 8 (0.42) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 19 (0.99) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 4 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 23 25 (1.31) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 7 (0.37) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
πεμπτός sent 14 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 21 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 1 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πέντε five 5 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 5 9 (0.47) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 1 7 (0.37) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 4 19 (0.99) (0.088) (0.01)
πέραν on the other side, across, beyond 2 7 (0.37) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 70 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 9 (0.47) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 6 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 7 (0.37) (0.555) (0.15)
περισσός beyond the regular number 1 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 7 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περιτέμνω to cut 2 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 2 87 (4.55) (0.319) (0.01)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.05) (0.248) (0.24)
περιωδυνία excessive pain 1 3 (0.16) (0.035) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 4 (0.21) (1.545) (6.16)
Πέτρα Petra 2 4 (0.21) (0.028) (0.02)
Πέτρος Petrus, Peter 25 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 17 (0.89) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 4 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.16) (0.947) (0.74)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.05) (0.055) (0.18)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 2 (0.1) (0.382) (0.78)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 5 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 14 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 8 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 2 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.16) (0.043) (0.0)
πλείων more, larger 6 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 6 (0.31) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 21 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 8 (0.42) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 41 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 99 (5.18) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 5 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 2 5 (0.26) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 6 (0.31) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 47 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 8 (0.42) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 1 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 60 (3.14) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 2 7 (0.37) (3.953) (12.13)
πόλις a city 8 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 10 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολύπους many-footed 2 2 (0.1) (0.122) (0.01)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
πολύς much, many 30 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 3 (0.16) (0.099) (0.04)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 1 (0.05) (0.427) (0.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 26 (1.36) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 5 (0.26) (0.051) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 17 (0.89) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 2 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 9 (0.47) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 5 38 (1.99) (2.474) (4.56)
ποῦ where 12 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 42 (2.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 15 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 8 (0.42) (0.237) (0.15)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρό before 40 212 (11.08) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 13 201 (10.51) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 29 (1.52) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 4 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προεῖπον to tell 6 58 (3.03) (0.428) (0.63)
προθεσπίζω to foretell 1 4 (0.21) (0.021) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 2 22 (1.15) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 4 (0.21) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 43 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
προσανέχω to wait patiently for 1 14 (0.73) (0.037) (0.1)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 2 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσέχω to hold to, offer 1 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 4 (0.21) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 1 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 18 (0.94) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 2 (0.1) (0.675) (0.45)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.05) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 4 25 (1.31) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 2 (0.1) (0.664) (0.81)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 2 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 40 (2.09) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 4 (0.21) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 2 51 (2.67) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 3 (0.16) (0.11) (0.02)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 49 (2.56) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 52 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 5 (0.26) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 246 (12.86) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 49 336 (17.57) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 2 (0.1) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 7 (0.37) (0.306) (0.01)
πτωχός one who crouches 2 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 5 (0.26) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.05) (1.833) (0.03)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 3 3 (0.16) (0.067) (0.02)
πωλέω to exchange; to sell 2 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 17 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 17 256 (13.38) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 4 (0.21) (0.59) (0.82)
Ῥοῦφος Rufus 4 5 (0.26) (0.034) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 5 22 (1.15) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 14 (0.73) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 14 (0.73) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 12 70 (3.66) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 2 2 (0.1) (0.14) (0.01)
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 3 4 (0.21) (0.029) (0.16)
σαλός silly, imbecile 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 8 8 (0.42) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.1) (0.034) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 2 11 (0.58) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 4 45 (2.35) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 2 11 (0.58) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 20 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.21) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 3 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 4 (0.21) (0.09) (0.05)
Σερουίλιος Servilius 1 1 (0.05) (0.017) (0.05)
σηκός a pen, fold 1 1 (0.05) (0.064) (0.09)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 14 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 22 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
Σίμων a confederate in evil 9 40 (2.09) (0.333) (0.21)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 4 (0.21) (0.404) (0.66)
σκηνή a covered place, a tent 5 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκίασμα shadow cast 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
σκολιότης crookedness 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
σκοπέω to look at 2 9 (0.47) (1.847) (2.27)
σκορπίος a scorpion 1 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκοτεινός dark 3 7 (0.37) (0.117) (0.07)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.05) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.05) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.05) (0.269) (0.01)
σός your 4 209 (10.93) (6.214) (12.92)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 1 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 11 (0.58) (0.185) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 14 (0.73) (0.887) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 4 (0.21) (0.255) (0.71)
σταυρός an upright pale 3 43 (2.25) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 49 (2.56) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.21) (0.094) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
στῆθος the breast 1 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στόμα the mouth 3 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 4 (0.21) (0.753) (2.86)
στρατός an encamped army 1 1 (0.05) (1.047) (3.43)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 2 2 (0.1) (0.083) (0.01)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 2 2 (0.1) (0.084) (0.02)
σύ you (personal pronoun) 35 779 (40.73) (30.359) (61.34)
συγκυρία coincidence 1 2 (0.1) (0.002) (0.0)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 4 (0.21) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 2 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.26) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 13 (0.68) (0.673) (0.79)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 5 (0.26) (0.105) (0.02)
σύμβολον a sign 1 4 (0.21) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.05) (0.287) (0.07)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.05) (0.386) (2.32)
συμφωνία concord 1 7 (0.37) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 9 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 112 (5.86) (4.575) (7.0)
συναντάω to meet face to face 1 7 (0.37) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 1 4 (0.21) (0.036) (0.0)
συνάπτω to tie 3 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 15 (0.78) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.31) (0.386) (0.38)
συνεργός working together, joining 1 10 (0.52) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.58) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνέχεια continuity 1 1 (0.05) (0.294) (0.13)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 1 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 3 11 (0.58) (0.047) (0.02)
Σύρος a Syrian 2 6 (0.31) (0.235) (0.07)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 3 (0.16) (0.011) (0.03)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 14 (0.73) (0.406) (0.92)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 20 (1.05) (0.238) (0.13)
σχολάζω to have leisure 2 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 3 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 21 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.42) (0.613) (0.44)
τάξις an arranging 1 39 (2.04) (2.44) (1.91)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.05) (0.072) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 8 50 (2.61) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 2 3 (0.16) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 34 (1.78) (1.086) (1.41)
τε and 38 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 1 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 4 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 1 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 20 (1.05) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.16) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 3 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.21) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 16 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 5 16 (0.84) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 18 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 6 19 (0.99) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 4 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 43 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 6 (0.31) (0.03) (0.04)
Τιβεριάς Tiberias 2 13 (0.68) (0.017) (0.02)
Τιβέριος Tiberius 5 6 (0.31) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 15 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 1 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίνω to pay a price 1 4 (0.21) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 18 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τοίνυν therefore, accordingly 10 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 16 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τόπος a place 14 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 3 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 18 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.16) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 20 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 6 11 (0.58) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 1 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 6 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 17 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 2 2 (0.1) (0.011) (0.05)
τριακόσιοι three hundred 2 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 15 36 (1.88) (0.117) (0.12)
τριτάω when three days old 1 4 (0.21) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 29 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 3 7 (0.37) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 3 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.05) (0.044) (0.03)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 3 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 6 (0.31) (0.451) (0.77)
Τύρος Tyre 1 7 (0.37) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 22 (1.15) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 5 (0.26) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 6 (0.31) (0.029) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 67 997 (52.13) (55.077) (29.07)
ὑακίνθινος hyacinthine 3 3 (0.16) (0.019) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 5 (0.26) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.42) (0.77) (0.37)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 1 (0.05) (0.109) (0.01)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.05) (0.022) (0.07)
ὕδωρ water 7 117 (6.12) (7.043) (3.14)
υἱός a son 32 490 (25.62) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 19 (0.99) (0.483) (0.01)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.05) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 21 (1.1) (0.11) (0.0)
ὑπατεύω to be consul 1 1 (0.05) (0.056) (0.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπερβατός to be passed 2 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 8 (0.42) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 3 (0.16) (0.545) (0.64)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 4 (0.21) (0.295) (0.22)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 1 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (0.21) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 6 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 12 (0.63) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 3 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 20 (1.05) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 14 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 3 56 (2.93) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 16 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 3 (0.16) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 4 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 77 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 20 (1.05) (1.285) (0.97)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.21) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 18 27 (1.41) (1.035) (4.11)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 8 (0.42) (0.134) (0.13)
φλόξ a flame 1 3 (0.16) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φορεῖον a litter 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
φόρος tribute, payment 2 4 (0.21) (0.271) (0.63)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.37) (0.082) (0.03)
φρέαρ a well 1 3 (0.16) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 5 (0.26) (0.486) (0.22)
Φρύξ a Phrygian 4 22 (1.15) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.1) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 3 (0.16) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 9 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλή a race, a tribe 2 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φύραμα that which is mixed 1 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 1 5 (0.26) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 9 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φώς a man 7 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 8 (0.42) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 2 4 (0.21) (0.035) (0.0)
χαλάω to slacken, loosen 2 4 (0.21) (0.188) (0.11)
χάλκεος of copper 1 4 (0.21) (0.603) (1.59)
χαλκολίβανον fine brass. 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 1 3 (0.16) (0.971) (2.29)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 2 (0.1) (0.139) (0.15)
χείρ the hand 2 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.05) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 7 (0.37) (0.486) (1.95)
χόω to throw 1 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 3 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 26 (1.36) (6.22) (4.12)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.05) (0.043) (0.0)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 29 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 5 (0.26) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 2 (0.1) (0.479) (0.14)
χρόνος time 39 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χώρα land 2 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 35 (1.83) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 18 (0.94) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 1 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 14 (0.73) (0.402) (0.16)
O! oh! 3 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 5 40 (2.09) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 17 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 18 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὧρος a year 1 1 (0.05) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 127 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 1 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 6 (0.31) (0.487) (0.44)

PAGINATE