urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:51
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,502 lemmas; 13,981 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 6 (0.31) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 6 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 1 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 127 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 1 (0.05) (0.058) (0.11)
ὥρα2 time, season, climate 18 46 (2.41) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 17 37 (1.93) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 5 40 (2.09) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 14 (0.73) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 1 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 18 (0.94) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χώρα land 2 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 19 (0.99) (0.812) (1.49)
χρόνος time 39 198 (10.35) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 2 (0.1) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 5 (0.26) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 29 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χρῖσμα anything smeared on 1 1 (0.05) (0.043) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 26 (1.36) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χόω to throw 1 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χίλιοι a thousand 1 7 (0.37) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.05) (0.294) (0.16)
χείρ the hand 2 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 2 (0.1) (0.139) (0.15)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χαλκοῦς a copper coin 1 3 (0.16) (0.971) (2.29)
χαλκολίβανον fine brass. 1 1 (0.05) (0.004) (0.0)
χάλκεος of copper 1 4 (0.21) (0.603) (1.59)
χαλάω to slacken, loosen 2 4 (0.21) (0.188) (0.11)
φωτισμός illumination, light 2 4 (0.21) (0.035) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 8 (0.42) (0.166) (0.04)
φώς a man 7 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 9 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 5 (0.26) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 1 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φυλή a race, a tribe 2 24 (1.25) (0.846) (0.22)
φυλακή a watching 1 9 (0.47) (0.687) (1.97)
φυγή flight 2 3 (0.16) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.1) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 4 22 (1.15) (0.159) (0.27)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 5 (0.26) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 1 3 (0.16) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.37) (0.082) (0.03)
φόρος tribute, payment 2 4 (0.21) (0.271) (0.63)
φορεῖον a litter 1 1 (0.05) (0.029) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 3 (0.16) (0.469) (0.46)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 8 (0.42) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
Φίλιππος Philip, Philippus 18 27 (1.41) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 4 (0.21) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 3 20 (1.05) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 77 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 4 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 3 (0.16) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 16 181 (9.46) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 3 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 14 116 (6.07) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 20 (1.05) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 12 (0.63) (0.992) (0.9)
ὑφήγησις a guiding, guidance 3 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 12 (0.63) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 1 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 6 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (0.21) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 1 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 37 (1.93) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 4 (0.21) (0.295) (0.22)
ὑπόνοια a hidden thought 2 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπολείπω to leave remaining 1 3 (0.16) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 1 7 (0.37) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 8 (0.42) (0.273) (0.24)
ὑπερβατός to be passed 2 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 6 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπατεύω to be consul 1 1 (0.05) (0.056) (0.0)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 21 (1.1) (0.11) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.05) (0.163) (0.05)
ὕμνος a hymn, festive song 1 6 (0.31) (0.392) (0.49)
υἱόω make into a son 2 19 (0.99) (0.483) (0.01)
υἱός a son 32 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 117 (6.12) (7.043) (3.14)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.05) (0.022) (0.07)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 1 (0.05) (0.109) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.42) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 5 (0.26) (0.649) (0.91)
ὑακίνθινος hyacinthine 3 3 (0.16) (0.019) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 67 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 6 (0.31) (0.029) (0.0)
τυφλόω to blind, make blind 1 5 (0.26) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 22 (1.15) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 1 7 (0.37) (0.174) (0.11)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 6 (0.31) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.05) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 7 (0.37) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 29 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 4 (0.21) (0.083) (0.07)
τριακοστός the thirtieth 15 36 (1.88) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 2 11 (0.58) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 2 2 (0.1) (0.011) (0.05)
τριάκοντα thirty 17 73 (3.82) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 6 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 24 (1.25) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 6 11 (0.58) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 20 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.16) (0.481) (0.47)
τουτέστι that is to say 18 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 13 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 3 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 14 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 16 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 10 140 (7.32) (5.224) (2.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 18 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 4 (0.21) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 1 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 3 31 (1.62) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 2 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 15 327 (17.1) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 5 6 (0.31) (0.18) (0.03)
Τιβεριάς Tiberias 2 13 (0.68) (0.017) (0.02)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 6 (0.31) (0.03) (0.04)
τῇ here, there 43 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 6 (0.31) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.15) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 4 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 6 19 (0.99) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 18 70 (3.66) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 5 16 (0.84) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 16 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 1 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.21) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 3 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.16) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 20 (1.05) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 4 (0.21) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τε and 38 940 (49.15) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 34 (1.78) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 28 (1.46) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 2 3 (0.16) (0.214) (0.24)
τάσσω to arrange, put in order 8 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.05) (0.072) (0.0)
τάξις an arranging 1 39 (2.04) (2.44) (1.91)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 8 (0.42) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 21 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 4 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 2 6 (0.31) (0.148) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 20 (1.05) (0.238) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 14 (0.73) (0.406) (0.92)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 3 (0.16) (0.011) (0.03)
Σύρος a Syrian 2 6 (0.31) (0.235) (0.07)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 3 11 (0.58) (0.047) (0.02)
συνίημι to bring together; understand 1 11 (0.58) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνέχεια continuity 1 1 (0.05) (0.294) (0.13)
σύνεσις comprehension, understanding 1 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.58) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 10 (0.52) (0.182) (0.29)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.31) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 15 (0.78) (0.989) (0.75)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 4 (0.21) (0.025) (0.0)
συνάπτω to tie 3 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 1 4 (0.21) (0.036) (0.0)
συναντάω to meet face to face 1 7 (0.37) (0.105) (0.14)
σύν along with, in company with, together with 6 112 (5.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 9 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 7 (0.37) (0.347) (0.1)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.05) (0.386) (2.32)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.05) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 4 (0.21) (0.38) (0.1)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 5 (0.26) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 1 2 (0.1) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.26) (0.095) (0.0)
συκῆ the fig-tree 2 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 4 (0.21) (0.042) (0.01)
συγκυρία coincidence 1 2 (0.1) (0.002) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 35 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 2 2 (0.1) (0.084) (0.02)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 2 2 (0.1) (0.083) (0.01)
στρατός an encamped army 1 1 (0.05) (1.047) (3.43)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 4 (0.21) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 3 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στῆθος the breast 1 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.21) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 43 (2.25) (0.473) (0.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 4 (0.21) (0.255) (0.71)
σπουδάζω to make haste 1 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 11 (0.58) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 4 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 1 26 (1.36) (1.915) (1.93)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
σός your 4 209 (10.93) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 20 (1.05) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.05) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.05) (0.481) (0.07)
σκοτεινός dark 3 7 (0.37) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκοπέω to look at 2 9 (0.47) (1.847) (2.27)
σκολιότης crookedness 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
σκίασμα shadow cast 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 5 (0.26) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 5 16 (0.84) (0.822) (0.74)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 4 (0.21) (0.404) (0.66)
Σίμων a confederate in evil 9 40 (2.09) (0.333) (0.21)
σής a moth 1 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 22 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 14 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 1 (0.05) (0.064) (0.09)
Σερουίλιος Servilius 1 1 (0.05) (0.017) (0.05)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 4 (0.21) (0.09) (0.05)
σελήνη the moon 3 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 3 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 108 (5.65) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.26) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 20 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 2 11 (0.58) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 4 45 (2.35) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 2 11 (0.58) (0.252) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 8 8 (0.42) (0.202) (0.27)
σαλός silly, imbecile 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 3 4 (0.21) (0.029) (0.16)
Σαβῖνος Sabinus 2 2 (0.1) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 12 70 (3.66) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 14 (0.73) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 14 (0.73) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 5 22 (1.15) (3.454) (9.89)
Ῥοῦφος Rufus 4 5 (0.26) (0.034) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 4 (0.21) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 2 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 64 (3.35) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 17 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 17 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 2 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 3 3 (0.16) (0.067) (0.02)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.05) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 1 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 5 (0.26) (1.282) (4.58)
πτωχός one who crouches 2 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πρωτότοκος first-born 3 7 (0.37) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 2 (0.1) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 49 336 (17.57) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 24 (1.25) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 5 (0.26) (0.024) (0.06)
πρότερος before, earlier 52 358 (18.72) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 3 (0.16) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 2 51 (2.67) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 4 (0.21) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 2 (0.1) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 4 25 (1.31) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.05) (0.052) (0.1)
προσίημι to send to 1 2 (0.1) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 18 (0.94) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 1 10 (0.52) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 1 4 (0.21) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 20 (1.05) (1.101) (1.28)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 2 (0.1) (0.081) (0.02)
προσανέχω to wait patiently for 1 14 (0.73) (0.037) (0.1)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 43 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προνοέω to perceive before, foresee 1 10 (0.52) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 4 (0.21) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 2 22 (1.15) (2.544) (1.2)
προθεσπίζω to foretell 1 4 (0.21) (0.021) (0.0)
προεῖπον to tell 6 58 (3.03) (0.428) (0.63)
πρόβατον sheep; small cattle 4 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 13 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 40 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 12 (0.63) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 8 (0.42) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 15 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 12 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 38 (1.99) (2.474) (4.56)
πότε when? at what time? 1 9 (0.47) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 2 99 (5.18) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 17 (0.89) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πορνεύω to prostitute 1 5 (0.26) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 26 (1.36) (1.56) (3.08)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 1 (0.05) (0.427) (0.0)
πολύτροπος much-turned 1 3 (0.16) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 30 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.05) (0.049) (0.01)
πολύπους many-footed 2 2 (0.1) (0.122) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 10 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πόλις a city 8 78 (4.08) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 7 (0.37) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 8 (0.42) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 47 582 (30.43) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 6 (0.31) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 5 (0.26) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 41 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 8 (0.42) (0.715) (1.89)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 21 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 6 (0.31) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 5 14 (0.73) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 34 (1.78) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 6 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.16) (0.043) (0.0)
πλάτος breadth, width 2 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 2 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 8 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 14 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 8 (0.42) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 8 (0.42) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 39 (2.04) (2.254) (1.59)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 2 (0.1) (0.382) (0.78)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.05) (0.055) (0.18)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.16) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 4 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 17 (0.89) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 25 86 (4.5) (0.762) (0.25)
Πέτρα Petra 2 4 (0.21) (0.028) (0.02)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 4 (0.21) (1.545) (6.16)
περιωδυνία excessive pain 1 3 (0.16) (0.035) (0.01)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.05) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 2 87 (4.55) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 2 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 7 41 (2.14) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 7 (0.37) (0.555) (0.15)
περίοδος2 a going round, a flank march 6 14 (0.73) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 9 (0.47) (0.426) (0.17)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 70 745 (38.95) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 2 7 (0.37) (0.212) (0.56)
πεντηκοστός fiftieth 4 19 (0.99) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 1 7 (0.37) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 5 9 (0.47) (0.057) (0.0)
πέντε five 5 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πενθερά a mother-in-law 1 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 2 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 21 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 14 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πεῖσα obedience 1 1 (0.05) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 1 7 (0.37) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 23 25 (1.31) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 1 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 88 (4.6) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 4 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 19 (0.99) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 8 (0.42) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 20 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.16) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 9 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 18 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.16) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 50 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.42) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 9 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.05) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 2 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 49 (2.56) (1.127) (1.08)
παρέκβασις a deviation from 1 4 (0.21) (0.046) (0.06)
παρατριβή rubbing against one another 2 5 (0.26) (0.01) (0.04)
παράστασις a putting aside 4 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παραμένω to stay beside 2 6 (0.31) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 1 (0.05) (0.145) (0.25)
παραλυτικός paralytic 1 4 (0.21) (0.021) (0.0)
παραλείφω to bedaub as with ointment 2 3 (0.16) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 8 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 16 (0.84) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.21) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 1 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.05) (0.029) (0.06)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 4 (0.21) (0.033) (0.15)
παράδοσις a handing down, transmission 1 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 13 (0.68) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.1) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 1 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 2 22 (1.15) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 18 (0.94) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 47 (2.46) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 18 (0.94) (0.872) (0.89)
παννυχίς night-festival, vigil 1 1 (0.05) (0.016) (0.03)
παννύχιος all night long 1 1 (0.05) (0.049) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.1) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 41 452 (23.63) (10.367) (6.41)
παῖς a child 7 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 5 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 1 (0.05) (0.081) (0.18)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 69 (3.61) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.26) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.05) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 7 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 10 (0.52) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 29 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 148 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 26 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 7 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 4 27 (1.41) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 32 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 1 11 (0.58) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 8 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
Οὐαλέριος Valerius 1 1 (0.05) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὐ not 106 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 128 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 129 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 29 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 18 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 5 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 5 (0.26) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 50 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 208 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 5 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (0.31) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 14 (0.73) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 5 (0.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 3 6 (0.31) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.16) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 3 (0.16) (0.107) (0.04)
ὁράω to see 46 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὀπτασία a vision 1 6 (0.31) (0.057) (0.0)
ὅπου where 6 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 5 (0.26) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.05) (0.174) (0.3)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 1 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.16) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 3 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 2 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 3 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.31) (0.034) (0.04)
ὀκτώ eight 9 34 (1.78) (0.618) (0.92)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (0.05) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 2 2 (0.1) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 2 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 5 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 5 (0.26) (0.105) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 1 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 1 2 (0.1) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 18 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 30 (1.57) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 7 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 4 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 33 (1.73) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 2 14 (0.73) (0.167) (0.41)
the 2,173 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 1 3 (0.16) (0.123) (0.01)
ξηρά dry land 1 5 (0.26) (0.451) (0.03)
νύξ the night 7 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 7 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 9 (0.47) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 12 (0.63) (0.408) (1.26)
νυκτερινός by night, nightly 4 5 (0.26) (0.08) (0.14)
νοόω convert into pure Intelligence 4 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 3 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 41 (2.14) (3.216) (1.77)
Νικόδημος Nicodemus 1 1 (0.05) (0.025) (0.05)
νῆσος an island 1 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 1 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νεκρόω to make dead 1 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 6 124 (6.48) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.05) (0.213) (0.56)
νάω to flow 2 14 (0.73) (0.612) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 1 (0.05) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 2 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 10 (0.52) (0.158) (0.14)
μυστήριον a mystery 5 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 6 (0.31) (0.377) (0.78)
μυθώδης legendary, fabulous 1 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μύ a muttering sound 1 4 (0.21) (0.027) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 3 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 1 (0.05) (0.061) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 7 (0.37) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μισέω to hate 2 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 1 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 1 1 (0.05) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 1 28 (1.46) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 9 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 3 (0.16) (0.585) (0.57)
μήρινθος a cord, line, string 2 7 (0.37) (0.012) (0.04)
μήνη the moon 1 4 (0.21) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 3 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 4 (0.21) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 47 (2.46) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 4 (0.21) (0.399) (1.46)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 10 (0.52) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 54 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 4 (0.21) (0.34) (0.37)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 3 (0.16) (0.098) (0.03)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 12 (0.63) (0.316) (0.06)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 22 (1.15) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 4 (0.21) (0.122) (0.27)
Μεταγειτνιών Metageitnion, month of the Attic year 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.21) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 123 623 (32.57) (21.235) (25.5)
Μεσσάλας Messalla 1 1 (0.05) (0.015) (0.0)
μέσος middle, in the middle 3 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 9 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 5 (0.26) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.31) (0.072) (0.02)
μερίζω to divide, distribute 1 13 (0.68) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (0.73) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 16 (0.84) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 59 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 104 (5.44) (5.491) (7.79)
μείς a month 26 38 (1.99) (1.4) (1.25)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.05) (0.019) (0.02)
μέγας big, great 6 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μαρτύριον a testimony, proof 2 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 15 49 (2.56) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 7 29 (1.52) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 4 46 (2.41) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 2 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.1) (0.079) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 6 (0.31) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 5 (0.26) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 2 (0.1) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 1 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.16) (0.455) (0.75)
Μαιμακτηριών Maimakterion, the fifth Attic month 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 22 91 (4.76) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 16 26 (1.36) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 2 (0.1) (0.066) (0.0)
λύω to loose 8 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 8 (0.42) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 14 (0.73) (0.068) (0.07)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
λύκος a wolf 1 6 (0.31) (0.28) (0.41)
λουτρόν a bath, bathing place 1 33 (1.73) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 29 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λόγος the word 53 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 4 (0.21) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 1 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.21) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 2 17 (0.89) (0.476) (0.77)
Λεύκιος Lucius 1 1 (0.05) (0.143) (0.69)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπτολογέω to talk subtly, to chop logic, quibble 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
λέπρα leprosy 1 2 (0.1) (0.084) (0.01)
Λέπιδος Lepidus 2 2 (0.1) (0.092) (0.0)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.37) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 6 (0.31) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 6 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 199 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λαός the people 2 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.1) (0.191) (0.44)
κώμη country town 1 6 (0.31) (0.475) (1.06)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.05) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 37 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 40 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 11 (0.58) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 2 2 (0.1) (0.044) (0.0)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 8 (0.42) (0.133) (0.23)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.1) (0.211) (0.34)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 1 (0.05) (0.102) (0.1)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.16) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (1.25) (2.779) (3.98)
Κράσσος Crassus 2 2 (0.1) (0.057) (0.0)
κράζω to croak 2 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κόσμος order 15 218 (11.4) (3.744) (1.56)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 3 (0.16) (0.067) (0.03)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 2 (0.1) (0.031) (0.03)
κόκκινος scarlet 1 5 (0.26) (0.039) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
κοίμησις a lying down to sleep 1 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.78) (1.676) (0.1)
κλίσις a bending, inclination 1 1 (0.05) (0.042) (0.17)
κλῆσις a calling, call 7 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 1 2 (0.1) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 18 (0.94) (0.183) (0.04)
Κλεόβουλος Cleobulus 1 1 (0.05) (0.011) (0.03)
Κλαύδιος Claudius 3 4 (0.21) (0.131) (0.16)
κλαγγή any sharp sound 1 1 (0.05) (0.025) (0.09)
κινέω to set in motion, to move 1 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 8 (0.42) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 25 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 19 73 (3.82) (0.417) (0.21)
Κήρινθος Cerinthus 4 16 (0.84) (0.019) (0.01)
κεφαλή the head 1 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κερματιστής a money-changer 2 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κέρας the horn of an animal 1 5 (0.26) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 1 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 55 (2.88) (3.717) (4.75)
Κέθηγος Cethegus 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
Καφαρναούμ Capernaum 21 22 (1.15) (0.046) (0.04)
κατώτατος lowest 1 3 (0.16) (0.033) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 1 8 (0.42) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 5 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 1 (0.05) (0.161) (0.46)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.05) (0.016) (0.0)
κατοίκησις a settling in 1 3 (0.16) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 10 30 (1.57) (0.663) (0.97)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
κατηχέω to sound, to instruct 1 1 (0.05) (0.06) (0.04)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 8 (0.42) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 8 46 (2.41) (0.435) (0.61)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκευάζω to equip 1 50 (2.61) (1.81) (0.77)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.16) (0.053) (0.17)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 6 (0.31) (0.047) (0.07)
καταξιόω to deem worthy 1 9 (0.47) (0.053) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 2 8 (0.42) (0.416) (0.32)
καταμονή a remaining 2 3 (0.16) (0.002) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 1 4 (0.21) (0.11) (0.22)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 28 (1.46) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 2 3 (0.16) (0.013) (0.01)
καταληπτέος to be seized 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
καταλείπω to leave behind 4 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 8 (0.42) (0.055) (0.03)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταγωγή a bringing down from 1 1 (0.05) (0.053) (0.06)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 8 (0.42) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 5 28 (1.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 125 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 1 (0.05) (0.14) (0.0)
καρπός fruit 1 35 (1.83) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 1 (0.05) (0.085) (0.26)
καρδιόω hearten 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 2 36 (1.88) (2.87) (0.99)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 2 (0.1) (0.062) (0.07)
κάνεον a basket of reed 15 15 (0.78) (0.063) (0.19)
κἀν crasis of καὶ ἐν 4 44 (2.3) (0.701) (0.1)
Κάμιλλος Camillus 1 1 (0.05) (0.049) (0.0)
καλός beautiful 5 129 (6.74) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 36 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 140 (7.32) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 27 (1.41) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 9 14 (0.73) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 3 (0.16) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 7 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καί and, also 864 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 6 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (0.58) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.26) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 13 (0.68) (0.211) (0.54)
κάθαρσις a cleansing 1 7 (0.37) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 4 89 (4.65) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 1 5 (0.26) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 101 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 1 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.16) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 2 14 (0.73) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 5 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.05) (0.021) (0.04)
Ἰούλιος Julius 2 2 (0.1) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 4 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 13 148 (7.74) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 27 (1.41) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 38 (1.99) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 18 29 (1.52) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 5 (0.26) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 6 (0.31) (0.047) (0.0)
ἵξις coming 1 1 (0.05) (0.06) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 45 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (1.31) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 49 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 8 406 (21.23) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 11 44 (2.3) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 33 (1.73) (0.62) (0.1)
ἱερόν sanctuary 2 9 (0.47) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἰδού lo! behold! see there! 2 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.21) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 13 (0.68) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 4 19 (0.99) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 2 (0.1) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 5 20 (1.05) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.26) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 6 (0.31) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 2 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 1 (0.05) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 4 (0.21) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 2 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρησκεία religious worship 1 8 (0.42) (0.232) (0.01)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 3 (0.16) (0.238) (0.22)
θηράω to hunt 1 5 (0.26) (0.161) (0.18)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 4 (0.21) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 9 (0.47) (1.21) (0.71)
Θεόφιλος Theophilus 1 4 (0.21) (0.142) (0.0)
θεότης divinity, divine nature 1 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 60 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 19 (0.99) (0.367) (0.08)
θειώδης sulphureous 3 3 (0.16) (0.01) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 4 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 30 (1.57) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 12 (0.63) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θανατόω to put to death 1 6 (0.31) (0.114) (0.04)
θάνατος death 2 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 2 (0.1) (0.05) (0.1)
θάλασσα the sea 4 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 18 (0.94) (0.679) (2.1)
Ἡρῴδης Herodes 20 49 (2.56) (0.074) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 1 3 (0.16) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 1 1 (0.05) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 4 12 (0.63) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 1 (0.05) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 112 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.1) (0.161) (1.23)
Ἠλίς Eli 2 4 (0.21) (0.075) (0.0)
ἥλιος the sun 1 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 4 (0.21) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 4 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 3 (0.16) (2.071) (1.82)
ἤδη already 14 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 8 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 16 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.05) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (3.35) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 1 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 21 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 40 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (0.47) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.05) (0.052) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 1 5 (0.26) (0.161) (0.03)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 5 (0.26) (0.14) (0.18)
εὐσταθής well-based, well-built 1 2 (0.1) (0.037) (0.07)
εὑρίσκω to find 30 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐλογία good 1 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.21) (0.146) (0.07)
εὐθύς straight, direct 18 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.05) (0.019) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 4 (0.21) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 49 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 17 (0.89) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 81 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.26) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.16) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 4 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 15 (0.78) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 5 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 5 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 11 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 72 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 12 (0.63) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 38 (1.99) (0.153) (0.06)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἐρέα wool 2 2 (0.1) (0.007) (0.0)
ἔρδω to do 4 11 (0.58) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 8 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 8 66 (3.45) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 1 1 (0.05) (0.052) (0.01)
ἑπτά seven 7 57 (2.98) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 14 15 (0.78) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 6 (0.31) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 3 (0.16) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 2 5 (0.26) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 3 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.16) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 10 (0.52) (0.135) (0.04)
ἐπιστάτης one who stands near 2 6 (0.31) (0.088) (0.13)
ἐπισπάω to draw 2 7 (0.37) (0.302) (0.35)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 4 (0.21) (0.025) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.05) (0.222) (0.07)
ἐπινοέω to think on 1 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 8 (0.42) (0.213) (0.33)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 10 (0.52) (0.478) (0.58)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.1) (0.132) (0.18)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.05) (0.066) (0.07)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 5 (0.26) (0.222) (0.06)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 1 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 78 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 1 2 (0.1) (0.026) (0.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 4 40 (2.09) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 4 (0.21) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.21) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 10 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 6 6 (0.31) (0.054) (0.22)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 7 (0.37) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 3 7 (0.37) (0.16) (0.21)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.05) (0.17) (0.29)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 1 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 12 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 3 6 (0.31) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 1 8 (0.42) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 14 (0.73) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 3 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 7 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 1 (0.05) (0.049) (0.07)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.16) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 1 3 (0.16) (0.062) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 8 (0.42) (0.416) (0.29)
ἐξέρχομαι to go out, come out 12 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἐξαπατάω to deceive 1 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἑξάκις six times 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.05) (0.121) (0.11)
ἕξ six 4 27 (1.41) (0.945) (0.94)
ἐντεῦθεν hence 7 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.37) (0.149) (0.22)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 5 (0.26) (0.016) (0.01)
ἐννέα nine 4 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 16 29 (1.52) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 1 (0.05) (0.086) (0.1)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 4 (0.21) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 4 14 (0.73) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 2 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἐνενήκοντα ninety 1 14 (0.73) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 81 (4.24) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 8 17 (0.89) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 1 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 6 (0.31) (0.181) (0.0)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.26) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 272 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἔμφασις appearing in 1 13 (0.68) (0.19) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 2 14 (0.73) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 3 (0.16) (0.05) (0.24)
ἐμπίπτω to fall in 2 17 (0.89) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (0.37) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 4 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 2 3 (0.16) (0.062) (0.07)
ἐλύω to roll round 1 8 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (0.37) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 5 (0.26) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἔλευσις a coming the Advent 5 7 (0.37) (0.084) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλαφος a deer 3 3 (0.16) (0.225) (0.24)
ἐλάσσων smaller, less 3 13 (0.68) (4.697) (2.29)
ἕκτος sixth 7 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 2 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 7 (0.37) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 15 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 2 6 (0.31) (0.037) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 8 43 (2.25) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 21 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 24 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκδικία decision 1 2 (0.1) (0.013) (0.0)
ἔκδηλος conspicuous 1 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκβάλλω to throw 2 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 16 (0.84) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 16 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 48 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 18 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἰσίημι to send into 1 9 (0.47) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 1 (0.05) (0.136) (0.64)
εἰσαγωγή importation 1 6 (0.31) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 28 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 160 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 43 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 9 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 236 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 3 (0.16) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 8 (0.42) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 23 (1.2) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 3 14 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 2 10 (0.52) (1.953) (1.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 4 4 (0.21) (0.039) (0.01)
εἴδωλον an image, a phantom 2 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 18 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 7 10 (0.52) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 20 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 12 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 1 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 79 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 13 (0.68) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 20 (1.05) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 4 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 7 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 5 11 (0.58) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 11 396 (20.7) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 14 (0.73) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 12 (0.63) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 7 34 (1.78) (0.146) (0.18)
δυώδεκα twelve 2 12 (0.63) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (0.47) (1.034) (2.79)
δύο two 1 12 (0.63) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 11 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.73) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 2 4 (0.21) (0.078) (0.2)
δράσσομαι to grasp 1 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 3 3 (0.16) (0.042) (0.01)
δούξ dux 1 1 (0.05) (0.139) (0.0)
δοῦλος slave 3 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 2 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.16) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 9 (0.47) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 14 (0.73) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 5 (0.26) (0.179) (0.18)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.05) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 8 (0.42) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 6 (0.31) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.1) (0.132) (0.24)
διό wherefore, on which account 20 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 4 5 (0.26) (0.12) (0.1)
δίκταμνον dittany of Crete 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 62 (3.24) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 125 (6.54) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 2 10 (0.52) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 1 (0.05) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διετία a space of two years 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
διετής of or lasting two years 3 4 (0.21) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 7 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 9 (0.47) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 10 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 119 (6.22) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 8 (0.42) (0.047) (0.01)
διάχρυσος interwoven with gold 1 1 (0.05) (0.019) (0.04)
διαφωνία discord, disagreement 1 4 (0.21) (0.166) (0.01)
διαφορά difference, distinction 1 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 18 (0.94) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 1 (0.05) (0.105) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 11 (0.58) (0.457) (0.41)
διάστημα an interval 3 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.05) (0.667) (0.06)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 5 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 15 (0.78) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 6 (0.31) (0.406) (0.49)
διάκονος a servant, waiting-man 1 11 (0.58) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 2 (0.1) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.21) (0.215) (0.07)
διαδοχή a taking over from, succession 4 56 (2.93) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 3 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 14 (0.73) (0.256) (0.24)
διάβολος slanderous, backbiting 4 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 1 10 (0.52) (0.069) (0.01)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 8 (0.42) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 82 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 7 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 5 (0.26) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 10 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 22 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 6 (0.31) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 4 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δέρμα the skin, hide 3 10 (0.52) (1.071) (0.48)
δεκτός acceptable 5 7 (0.37) (0.037) (0.0)
δεκατρεῖς thirteen 3 6 (0.31) (0.014) (0.0)
δέκατος tenth 7 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 6 (0.31) (0.079) (0.06)
δεκατέσσαρες fourteen 1 6 (0.31) (0.016) (0.0)
δεκαπέντε fifteen 1 5 (0.26) (0.029) (0.02)
δέκα ten 8 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 1 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 25 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 15 (0.78) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 201 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 11 (0.58) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 12 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 11 (0.58) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 15 (0.78) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 15 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 5 (0.26) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 89 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γηραιός aged, in old age 1 4 (0.21) (0.063) (0.14)
γῆ earth 16 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 2 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 22 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 37 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 34 (1.78) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 3 (0.16) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 4 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γε at least, at any rate 64 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γάρ for 159 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 21 98 (5.12) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 40 (2.09) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 10 (0.52) (0.16) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 28 31 (1.62) (0.155) (0.13)
Γαλατία Galatia 1 3 (0.16) (0.081) (0.13)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρέφος the babe in the womb 1 7 (0.37) (0.235) (0.09)
βοῦς cow 1 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.42) (0.221) (0.04)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.42) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 14 (0.73) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 2 (0.1) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βίος life 1 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βῆτα the letter beta 1 4 (0.21) (0.026) (0.0)
Βενιαμίν Benjamin 1 3 (0.16) (0.136) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 1 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 14 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 17 (0.89) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 7 (0.37) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 4 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 6 8 (0.42) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 14 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 14 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 3 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βάθος depth 2 9 (0.47) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 3 (0.16) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 17 (0.89) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄφρων without sense 1 10 (0.52) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.1) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 2 3 (0.16) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.05) (0.062) (0.18)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 27 (1.41) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 119 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 366 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
αὔριον to-morrow 3 5 (0.26) (0.225) (0.2)
αὔξησις growth, increase 2 3 (0.16) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 10 (0.52) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 6 (0.31) (0.482) (0.27)
αὐλέω to play on the flute 1 3 (0.16) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 3 47 (2.46) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 17 21 (1.1) (0.258) (0.0)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 5 (0.26) (0.221) (0.77)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 1 (0.05) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.05) (0.044) (0.01)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 3 (0.16) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 9 (0.47) (0.453) (1.25)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 7 (0.37) (0.059) (0.01)
ἀστήρ star 8 13 (0.68) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 2 9 (0.47) (0.422) (0.22)
Ἀσία Asia 2 10 (0.52) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 4 (0.21) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 20 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 12 (0.63) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.16) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 23 241 (12.6) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 7 (0.37) (0.141) (0.02)
ἀρχάγγελος an archangel 1 2 (0.1) (0.035) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 27 (1.41) (0.248) (0.14)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἀριθμός number 8 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.1) (0.274) (0.63)
Ἄραψ Arab 2 3 (0.16) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 10 (0.52) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 2 8 (0.42) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 7 157 (8.21) (11.074) (20.24)
Ἀπουλήιος Apuleius 1 1 (0.05) (0.015) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 8 (0.42) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 6 (0.31) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 3 (0.16) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 4 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 1 (0.05) (0.027) (0.09)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀπονεύω to bend away from 1 1 (0.05) (0.045) (0.13)
ἀπολύω to loose from 3 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 8 (0.42) (0.039) (0.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 8 (0.42) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 13 29 (1.52) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 12 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 1 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 3 3 (0.16) (0.041) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 151 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 4 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (0.16) (0.428) (0.66)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 2 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.26) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 7 (0.37) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 7 (0.37) (0.093) (0.1)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.05) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 6 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 17 (0.89) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.05) (0.051) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπαθής not suffering 2 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 3 (0.16) (0.069) (0.0)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 19 (0.99) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 25 (1.31) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 12 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 5 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἀντίχριστος Antichrist 2 8 (0.42) (0.077) (0.0)
ἀντίτυπος repelled 1 6 (0.31) (0.077) (0.04)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 3 (0.16) (0.022) (0.04)
Ἀντίπατρος Antipater 3 8 (0.42) (0.171) (0.13)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 11 (0.58) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 8 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 10 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.1) (0.064) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀνοίγνυμι to open 2 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 9 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 11 (0.58) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 20 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 8 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 1 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 6 29 (1.52) (0.299) (0.27)
ἄνειμι go up, reach 3 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀναχωρέω to go back 2 17 (0.89) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 18 (0.94) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 7 (0.37) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 3 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 3 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 6 (0.31) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 3 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 1 6 (0.31) (0.08) (0.07)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 5 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀνακάμπτω to bend back 9 13 (0.68) (0.134) (0.1)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.1) (0.222) (0.38)
ἀναισχυντία shamelessness 1 1 (0.05) (0.053) (0.05)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (0.16) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 5 (0.26) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 8 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 5 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 18 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 7 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.05) (0.025) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.16) (0.087) (0.18)
ἄμπελος clasping tendrils 1 14 (0.73) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 4 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 5 6 (0.31) (0.117) (0.02)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 1 (0.05) (0.034) (0.04)
ἀμητής reaper 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.05) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 2 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἄλφα -square 1 14 (0.73) (0.073) (0.0)
ἄλογος without 5 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 58 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 5 19 (0.99) (0.52) (0.89)
ἀλλᾶς a sausage 1 1 (0.05) (0.014) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 57 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 9 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 9 (0.47) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 34 457 (23.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 7 (0.37) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 6 (0.31) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.05) (0.18) (0.14)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀκριβολογία exactness, precision 2 7 (0.37) (0.022) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 10 40 (2.09) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 11 24 (1.25) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 19 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 5 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 18 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 20 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 12 (0.63) (0.091) (0.41)
αἰώνιος lasting for an age 1 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.16) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 12 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 2 4 (0.21) (0.119) (1.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.26) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 5 (0.26) (0.05) (0.01)
αἴνη praise, fame 2 3 (0.16) (0.014) (0.07)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 3 (0.16) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 3 62 (3.24) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.26) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 38 (1.99) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 37 (1.93) (1.206) (2.43)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 2 (0.1) (1.603) (10.38)
ἄζυμος unleavened 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 1 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 10 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 7 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.05) (0.053) (0.02)
Ἀγρίππας Agrippa 2 3 (0.16) (0.114) (0.0)
ἄγρα a catching, hunting 2 2 (0.1) (0.084) (0.27)
ἀγνωσία ignorance 3 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 32 (1.67) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 2 3 (0.16) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 81 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 23 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 4 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 1 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 9 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 51 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ἄατος insatiate 1 1 (0.05) (0.093) (0.08)
Ἀαρών Aaron 2 16 (0.84) (0.293) (0.0)
ah! 4 41 (2.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE