urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1:42
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,911 lemmas; 23,076 tokens (191,261 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (0.52) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 2 57 (2.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 96 (5.02) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 12 (0.63) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 53 (2.77) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 127 1,380 (72.15) (68.814) (63.16)
ᾠόν egg 4 11 (0.58) (0.572) (0.12)
ὧδε in this wise, so, thus 5 40 (2.09) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 1 (0.05) (0.095) (0.0)
O! oh! 55 214 (11.19) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 2 14 (0.73) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 1 58 (3.03) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 32 310 (16.21) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 24 (1.25) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 12 (0.63) (0.518) (0.36)
ψηλαφάω to feel 1 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 3 15 (0.78) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (0.94) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 31 (1.62) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 6 (0.31) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 2 17 (0.89) (1.919) (0.44)
ψευδηγόρος speaking falsely 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 19 (0.99) (0.212) (0.01)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 8 (0.42) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 35 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (1.88) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 35 (1.83) (3.587) (8.1)
χρονόω make temporal 1 2 (0.1) (0.025) (0.01)
χρόνος time 15 198 (10.35) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 125 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 11 26 (1.36) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 4 26 (1.36) (0.531) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 3 18 (0.94) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 6 (0.31) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 5 6 (0.31) (0.416) (0.47)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 6 35 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 58 (3.03) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 46 (2.41) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 4 (0.21) (0.138) (0.07)
χοῖρος a young pig, porker 2 9 (0.47) (0.112) (0.04)
χλεύη a joke, jest 5 19 (0.99) (0.053) (0.01)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 1 (0.05) (0.256) (0.9)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 13 (0.68) (0.17) (0.06)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 2 (0.1) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 13 106 (5.54) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 3 8 (0.42) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 28 (1.46) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 76 (3.97) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.16) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 5 26 (1.36) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 10 38 (1.99) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 5 (0.26) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.37) (1.723) (2.13)
φώς a man 1 34 (1.78) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 22 (1.15) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 9 75 (3.92) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 3 5 (0.26) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 151 (7.89) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 13 (0.68) (3.328) (0.1)
φύραμα that which is mixed 4 19 (0.99) (0.041) (0.0)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 10 45 (2.35) (2.518) (2.71)
φύλαξις a security 3 4 (0.21) (0.014) (0.02)
φυλακή a watching 3 9 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.31) (0.498) (0.44)
Φρύξ a Phrygian 1 22 (1.15) (0.159) (0.27)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 5 (0.26) (0.486) (0.22)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 12 (0.63) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 41 (2.14) (1.523) (2.38)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 3 13 (0.68) (0.026) (0.0)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.37) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 14 (0.73) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.05) (0.134) (0.15)
φόρος tribute, payment 2 4 (0.21) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 13 (0.68) (0.724) (1.36)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 22 (1.15) (1.343) (2.27)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 4 6 (0.31) (0.014) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 7 (0.37) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 11 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (0.21) (1.063) (1.44)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 4 (0.21) (0.05) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 41 (2.14) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 14 (0.73) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 4 18 (0.94) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 65 870 (45.49) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 4 (0.21) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 15 (0.78) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 13 133 (6.95) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 41 (2.14) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 20 181 (9.46) (1.561) (1.51)
φαρμάκεια sorceress 1 6 (0.31) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 7 (0.37) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 6 26 (1.36) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 8 56 (2.93) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 2 (0.1) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 22 (1.15) (1.42) (0.26)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 5 49 (2.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 116 (6.07) (8.435) (8.04)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 12 (0.63) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 12 (0.63) (0.029) (0.01)
ὕστερος latter, last 1 22 (1.15) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 60 (3.14) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 4 (0.21) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 2 45 (2.35) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 2 24 (1.25) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 9 (0.47) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 4 (0.21) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 18 (0.94) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 1 13 (0.68) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 3 37 (1.93) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 1 1 (0.05) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 7 (0.37) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.26) (0.333) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 1 3 (0.16) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 17 (0.89) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (0.94) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 14 92 (4.81) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 12 (0.63) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 47 (2.46) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 9 (0.47) (0.233) (0.07)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 70 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 2 5 (0.26) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 2 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 27 (1.41) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 139 (7.27) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 47 267 (13.96) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 5 (0.26) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 3 11 (0.58) (0.426) (0.47)
ὑμός your 45 140 (7.32) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 5 19 (0.99) (0.483) (0.01)
υἱός a son 52 490 (25.62) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 5 (0.26) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 3 117 (6.12) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.42) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 121 997 (52.13) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 3 (0.16) (0.015) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 1 (0.05) (0.068) (0.24)
τῦφος smoke, vapour 1 6 (0.31) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 1 5 (0.26) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 3 22 (1.15) (0.432) (0.38)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.05) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 3 6 (0.31) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 11 51 (2.67) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 4 5 (0.26) (0.017) (0.0)
τύπης striker 1 7 (0.37) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 72 (3.76) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 5 20 (1.05) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 100 (5.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 99 (5.18) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 15 106 (5.54) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 4 (0.21) (0.083) (0.07)
τριήμερος living for three days 3 6 (0.31) (0.007) (0.0)
τριάς the number three, a triad 1 30 (1.57) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 12 41 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 9 (0.47) (2.05) (2.46)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 11 (0.58) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 24 119 (6.22) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 5 (0.26) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 2 6 (0.31) (0.219) (0.74)
τράγος a he-goat 1 1 (0.05) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 13 149 (7.79) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 31 139 (7.27) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 28 134 (7.01) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 68 (3.56) (5.396) (4.83)
τόπος a place 27 154 (8.05) (8.538) (6.72)
τολμηρός hardihood 1 7 (0.37) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 8 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 13 (0.68) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 17 265 (13.86) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 19 140 (7.32) (5.224) (2.04)
Τίτος Titus 2 5 (0.26) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 3 (0.16) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 55 310 (16.21) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 130 1,325 (69.28) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 11 (0.58) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 3 6 (0.31) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 2 10 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 28 (1.46) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 37 (1.93) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 12 70 (3.66) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 35 327 (17.1) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 6 (0.31) (0.18) (0.03)
τῇ here, there 48 406 (21.23) (18.312) (12.5)
τέταρτος fourth 3 31 (1.62) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 1 1 (0.05) (0.2) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 19 (0.99) (0.134) (0.03)
τεσσαράκοντα forty 2 25 (1.31) (0.51) (1.07)
τέμνω to cut, hew 3 20 (1.05) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 1 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 8 43 (2.25) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 8 46 (2.41) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 20 (1.05) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 33 (1.73) (1.651) (2.69)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 12 (0.63) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 3 28 (1.46) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 97 (5.07) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.16) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 8 37 (1.93) (1.407) (2.84)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 3 (0.16) (0.049) (0.16)
τε and 78 940 (49.15) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 11 (0.58) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 1 5 (0.26) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 5 (0.26) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 3 28 (1.46) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 1 (0.05) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 7 50 (2.61) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 8 (0.42) (0.564) (0.6)
τάλας suffering, wretched 1 12 (0.63) (0.18) (0.63)
σωτήριος saving, delivering 3 11 (0.58) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 15 80 (4.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 37 210 (10.98) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 4 (0.21) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 4 28 (1.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 55 571 (29.85) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 20 99 (5.18) (2.74) (2.88)
σχόλιον a short note, scholium 29 29 (1.52) (0.045) (0.0)
σχίσμα a cleft, a rent 5 10 (0.52) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 2 5 (0.26) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 1 31 (1.62) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 4 11 (0.58) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 10 (0.52) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 7 (0.37) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 6 (0.31) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 14 (0.73) (0.406) (0.92)
σύστασις a putting together, composition 3 38 (1.99) (0.753) (0.39)
Σύρος a Syrian 2 6 (0.31) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 7 (0.37) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 7 (0.37) (0.491) (0.75)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 15 (0.78) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 17 (0.89) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 9 (0.47) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 20 (1.05) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 2 7 (0.37) (0.101) (0.07)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 40 (2.09) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 6 (0.31) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 13 (0.68) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 8 (0.42) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 5 25 (1.31) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 32 (1.67) (0.458) (0.2)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 6 (0.31) (0.105) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 6 (0.31) (0.562) (0.07)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 3 50 (2.61) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 4 7 (0.37) (0.105) (0.14)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.16) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 40 (2.09) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 112 (5.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 9 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 7 (0.37) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 7 (0.37) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 11 (0.58) (1.366) (1.96)
συμπνίγω to throttle, choke, press closely 3 3 (0.16) (0.004) (0.0)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 3 (0.16) (0.307) (1.33)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 5 (0.26) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.21) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 45 (2.35) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.26) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 13 (0.68) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 3 3 (0.16) (0.01) (0.01)
συλάω to strip off 1 3 (0.16) (0.094) (0.36)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.26) (0.095) (0.0)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 8 (0.42) (0.114) (0.05)
συκῆ the fig-tree 2 14 (0.73) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 2 4 (0.21) (0.042) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 15 (0.78) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 3 8 (0.42) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.1) (0.315) (0.2)
συγγνώμη forgiveness 1 2 (0.1) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 195 779 (40.73) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 8 (0.42) (0.221) (0.0)
στρουθός the sparrow 1 1 (0.05) (0.046) (0.09)
στρατηγός the leader 2 2 (0.1) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 1 58 (3.03) (2.111) (1.83)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 9 (0.47) (0.816) (0.17)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 14 49 (2.56) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 43 (2.25) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 22 (1.15) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 4 (0.21) (0.255) (0.71)
σπουδάζω to make haste 2 14 (0.73) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 11 (0.58) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 2 110 (5.75) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 4 (0.21) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 7 26 (1.36) (1.915) (1.93)
σοφία skill 5 56 (2.93) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 4 13 (0.68) (0.119) (0.11)
σός your 49 209 (10.93) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 20 (1.05) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 1 (0.05) (0.029) (0.08)
σκότος darkness, gloom 4 26 (1.36) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 2 2 (0.1) (0.014) (0.0)
σκοτεινός dark 1 7 (0.37) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 6 (0.31) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 3 6 (0.31) (0.169) (0.0)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 5 (0.26) (0.088) (0.1)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 1 (0.05) (0.015) (0.02)
σκιάω to overshadow 1 1 (0.05) (0.02) (0.1)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.05) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 5 12 (0.63) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 3 (0.16) (0.213) (0.57)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 5 (0.26) (0.027) (0.01)
σκευωρία attention to baggage 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
σκεῦος a vessel 1 16 (0.84) (0.484) (0.34)
σκάπτω to dig, delve 2 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 4 (0.21) (0.071) (0.01)
σῖτος corn, grain 4 17 (0.89) (0.721) (1.84)
Σινώπη Sinope 1 1 (0.05) (0.039) (0.1)
σινδών sindon, a fine cloth 3 5 (0.26) (0.034) (0.05)
σιγάω to be silent 2 25 (1.31) (0.333) (0.34)
σής a moth 2 12 (0.63) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 10 (0.52) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 46 (2.41) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.05) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 2 4 (0.21) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 12 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 4 13 (0.68) (0.203) (0.94)
σελήνη the moon 1 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 14 37 (1.93) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 16 108 (5.65) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 2 18 (0.94) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 54 294 (15.37) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 4 11 (0.58) (0.078) (0.0)
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 1 4 (0.21) (0.029) (0.16)
Σάββατον sabbath 11 70 (3.66) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 3 14 (0.73) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 4 (0.21) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 7 22 (1.15) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 6 (0.31) (0.212) (0.57)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.16) (0.319) (0.55)
ῥιζόω to make to strike root 1 3 (0.16) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 6 43 (2.25) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 19 63 (3.29) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 7 (0.37) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 64 (3.35) (1.704) (0.56)
ῥέος a stream 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
Ῥέα Rhea 1 4 (0.21) (0.106) (0.18)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.05) (0.014) (0.1)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 1 (0.05) (0.098) (0.1)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 9 10 (0.52) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
πῶς how? in what way 34 256 (13.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 30 253 (13.23) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 3 10 (0.52) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 4 8 (0.42) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 4 4 (0.21) (0.034) (0.1)
πύργος a tower 2 11 (0.58) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 3 49 (2.56) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 4 14 (0.73) (0.253) (0.28)
πτῶμα a fall 2 6 (0.31) (0.1) (0.1)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.42) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 24 336 (17.57) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 83 246 (12.86) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 5 36 (1.88) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 24 (1.25) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 3 13 (0.68) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 63 (3.29) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 5 (0.26) (0.024) (0.06)
προτροπή exhortation 1 3 (0.16) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 10 (0.52) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 25 358 (18.72) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.21) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 49 (2.56) (1.94) (0.95)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 2 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 12 51 (2.67) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 18 40 (2.09) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 21 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 19 (0.99) (0.282) (0.11)
προσκρούω to strike against 1 1 (0.05) (0.08) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 4 (0.21) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 5 (0.26) (0.07) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 18 (0.94) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 6 (0.31) (2.065) (1.23)
προσεύχομαι to offer prayers 2 3 (0.16) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 5 (0.26) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 7 (0.37) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 11 (0.58) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 12 (0.63) (0.539) (0.43)
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
προσάγω to bring to 1 2 (0.1) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 114 689 (36.02) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 11 (0.58) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 7 (0.37) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 5 10 (0.52) (0.282) (0.32)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 3 (0.16) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 11 (0.58) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 4 (0.21) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 1 22 (1.15) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 9 (0.47) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 18 (0.94) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 3 58 (3.03) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 13 (0.68) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 1 (0.05) (0.079) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 4 6 (0.31) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.05) (0.325) (0.8)
προγράφω to write before 2 3 (0.16) (0.222) (0.06)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.1) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.05) (0.171) (0.89)
πρόβατον sheep; small cattle 8 45 (2.35) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 29 (1.52) (0.43) (0.69)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 1 (0.05) (0.012) (0.08)
προαίρεσις a choosing 4 11 (0.58) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 2 7 (0.37) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 15 201 (10.51) (3.068) (5.36)
πρό before 25 212 (11.08) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 39 (2.04) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 13 (0.68) (0.266) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 36 (1.88) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 7 (0.37) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 104 (5.44) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 39 (2.04) (2.288) (3.51)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 3 3 (0.16) (0.015) (0.01)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 8 (0.42) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 64 (3.35) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 26 (1.36) (6.869) (8.08)
πούς a foot 15 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 44 (2.3) (0.998) (1.25)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.21) (0.41) (0.3)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 9 (0.47) (0.409) (0.07)
πότε when? at what time? 6 9 (0.47) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 21 99 (5.18) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 8 35 (1.83) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 6 26 (1.36) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (0.1) (0.313) (1.06)
πόρνη a prostitute 3 8 (0.42) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 3 29 (1.52) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 26 (1.36) (1.56) (3.08)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.05) (0.155) (0.05)
πόνος work 2 17 (0.89) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 31 104 (5.44) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 19 (0.99) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.21) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 3 (0.16) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 52 444 (23.21) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 78 (4.08) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 4 14 (0.73) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 29 (1.52) (1.205) (2.18)
πόλις a city 6 78 (4.08) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 60 (3.14) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 57 (2.98) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 6 (0.31) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 10 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 6 (0.31) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 3 10 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 90 582 (30.43) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 1 (0.05) (0.038) (0.01)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (0.21) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 12 76 (3.97) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 69 (3.61) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 13 99 (5.18) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 28 422 (22.06) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.47) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 5 14 (0.73) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 70 (3.66) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 27 129 (6.74) (1.781) (0.98)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.05) (0.036) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 25 (1.31) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 11 (0.58) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 4 (0.21) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 4 (0.21) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 4 (0.21) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 8 63 (3.29) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 18 (0.94) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 16 (0.84) (1.095) (0.24)
πλάστης a moulder, modeller 1 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 3 58 (3.03) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 5 (0.26) (0.021) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.05) (0.078) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 4 102 (5.33) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 74 (3.87) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 3 19 (0.99) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.16) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 22 131 (6.85) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 33 102 (5.33) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 9 49 (2.56) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 8 (0.42) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 10 39 (2.04) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 6 (0.31) (0.141) (0.15)
πιθανός calculated to persuade; 3 10 (0.52) (0.513) (0.2)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.16) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 18 (0.94) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 18 (0.94) (0.522) (0.32)
Πέτρος Petrus, Peter 8 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 7 24 (1.25) (0.682) (1.42)
Περσίς Persian 1 2 (0.1) (0.113) (0.18)
περιτομή circumcision 15 87 (4.55) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 3 35 (1.83) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 3 46 (2.41) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 6 (0.31) (0.192) (0.32)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 2 (0.1) (0.013) (0.06)
περίμετρος excessive 1 3 (0.16) (0.06) (0.14)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 2 (0.1) (0.029) (0.02)
περιίστημι to place round 1 4 (0.21) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 27 (1.41) (2.596) (0.61)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 5 (0.26) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 1 (0.05) (0.024) (0.04)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.1) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 81 745 (38.95) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 2 (0.1) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 2 (0.1) (0.278) (0.27)
πεπλανημένως mistakenly, in error 2 2 (0.1) (0.001) (0.0)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 9 (0.47) (0.057) (0.0)
πέντε five 7 39 (2.04) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 2 (0.1) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 53 (2.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 43 (2.25) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 28 (1.46) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 3 7 (0.37) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 6 (0.31) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 10 88 (4.6) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 7 80 (4.18) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 19 (0.99) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 97 670 (35.03) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 3 (0.16) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 2 5 (0.26) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 18 95 (4.97) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 20 68 (3.56) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.16) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 7 (0.37) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 145 1,212 (63.37) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 10 81 (4.24) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 2 24 (1.25) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 87 (4.55) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 30 (1.57) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 25 (1.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 49 (2.56) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 2 43 (2.25) (5.095) (8.94)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
παρατίθημι to place beside 6 30 (1.57) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 3 14 (0.73) (0.066) (0.07)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 4 24 (1.25) (0.099) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.52) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.31) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 6 11 (0.58) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 11 (0.58) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 4 27 (1.41) (1.745) (2.14)
παρακόπτω to strike falsely 3 5 (0.26) (0.016) (0.01)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 16 (0.84) (0.062) (0.0)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.16) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 2 4 (0.21) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 3 11 (0.58) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 10 (0.52) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 8 (0.42) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 14 (0.73) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 11 (0.58) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 2 24 (1.25) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 14 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 8 (0.42) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 4 41 (2.14) (0.236) (0.15)
παραβολή juxta-position, comparison 10 34 (1.78) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 2 3 (0.16) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 16 (0.84) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 5 (0.26) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 135 718 (37.54) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.1) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 4 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 9 (0.47) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 2 22 (1.15) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.68) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 7 47 (2.46) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 18 (0.94) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 6 (0.31) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.52) (0.098) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.05) (0.082) (0.4)
πάλιν back, backwards 59 452 (23.63) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.21) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 25 85 (4.44) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 16 (0.84) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 6 (0.31) (0.283) (0.58)
παῖς a child 1 81 (4.24) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 10 (0.52) (0.329) (0.57)
παιδεία the rearing of a child 1 12 (0.63) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 6 (0.31) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 69 (3.61) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 5 (0.26) (0.535) (0.21)
παγίς a trap 1 14 (0.73) (0.053) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 12 (0.63) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 3 (0.16) (0.059) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 6 95 (4.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 10 48 (2.51) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 10 (0.52) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 3 6 (0.31) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 34 463 (24.21) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 217 2,684 (140.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 80 (4.18) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 33 312 (16.31) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 45 (2.35) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 35 (1.83) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 19 240 (12.55) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 4 33 (1.73) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 33 390 (20.39) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 5 (0.26) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 2 13 (0.68) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 23 129 (6.74) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 26 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 45 223 (11.66) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 14 (0.73) (0.316) (0.27)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 3 (0.16) (0.049) (0.02)
οὐαί woe 2 10 (0.52) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 16 142 (7.42) (6.249) (14.54)
οὗ where 26 149 (7.79) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 26 (1.36) (0.364) (0.02)
οὐ not 358 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 145 996 (52.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 146 1,000 (52.28) (49.106) (23.97)
ὅτε when 20 147 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 54 (2.82) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 171 (8.94) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 5 45 (2.35) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 46 (2.41) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 76 (3.97) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 16 89 (4.65) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.37) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 101 908 (47.47) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 426 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 30 (1.57) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 28 (1.46) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 2 3 (0.16) (0.862) (1.59)
ὁρμάω to set in motion, urge 6 54 (2.82) (1.424) (4.39)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 3 (0.16) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 6 54 (2.82) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 4 (0.21) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 5 32 (1.67) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 10 (0.52) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 31 318 (16.63) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 2 16 (0.84) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 4 (0.21) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 3 76 (3.97) (4.748) (5.64)
ὅπου where 7 43 (2.25) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 38 (1.99) (1.361) (2.1)
ὀπός the juice of the figtree 1 8 (0.42) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.37) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 7 (0.37) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 2 9 (0.47) (0.796) (1.79)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 17 (0.89) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 13 (0.68) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 5 (0.26) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 2 60 (3.14) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 19 317 (16.57) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 6 (0.31) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 4 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 36 (1.88) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 3 35 (1.83) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.1) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 1 11 (0.58) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 30 112 (5.86) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 11 129 (6.74) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 15 (0.78) (0.582) (1.07)
Ὅμηρος Homer 1 12 (0.63) (1.178) (1.21)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 4 (0.21) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 20 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.1) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 4 (0.21) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 15 (0.78) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 2 34 (1.78) (0.618) (0.92)
ὄϊς sheep 10 122 (6.38) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 40 (2.09) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 35 (1.83) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 28 (1.46) (2.867) (2.0)
οἶκτος pity, compassion 2 5 (0.26) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.05) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 17 54 (2.82) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 4 34 (1.78) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 6 33 (1.73) (0.725) (0.5)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 13 (0.68) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 34 228 (11.92) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 15 (0.78) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 30 (1.57) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 9 103 (5.39) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 2 (0.1) (0.06) (0.09)
ὀδούς tooth 5 27 (1.41) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 12 61 (3.19) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 10 (0.52) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.05) (0.067) (0.07)
ὁδηγέω to lead 1 4 (0.21) (0.047) (0.02)
ὅδε this 8 45 (2.35) (10.255) (22.93)
ὀγκηρός bulky, swollen 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ὄγδοος eighth 2 33 (1.73) (0.406) (0.2)
the 3,445 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 49 (2.56) (1.689) (0.89)
ξέω to smooth 1 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξενόω to make one's friend and guest 1 1 (0.05) (0.014) (0.07)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.16) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.05) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 17 (0.89) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 15 135 (7.06) (12.379) (21.84)
νυκτερινός by night, nightly 1 5 (0.26) (0.08) (0.14)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 5 (0.26) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 3 6 (0.31) (0.053) (0.01)
νότος the south 3 4 (0.21) (0.234) (0.28)
νοόω convert into pure Intelligence 1 17 (0.89) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 5 114 (5.96) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 191 427 (22.33) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 191 428 (22.38) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 5 (0.26) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 22 (1.15) (0.299) (0.19)
νομικός resting on law, conventional 2 4 (0.21) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 126 (6.59) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.05) (0.069) (0.21)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 5 (0.26) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 41 (2.14) (3.216) (1.77)
νηστεύω to fast 1 6 (0.31) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 1 20 (1.05) (0.153) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 11 (0.58) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 7 (0.37) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 12 (0.63) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 2 (0.1) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 8 13 (0.68) (0.351) (0.47)
νεότης youth 1 1 (0.05) (0.212) (0.2)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 1 (0.05) (0.109) (0.12)
νέος young, youthful 2 32 (1.67) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 5 (0.26) (0.577) (1.01)
νεκρόω to make dead 2 13 (0.68) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 26 124 (6.48) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 4 18 (0.94) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 25 (1.31) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 11 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 25 118 (6.17) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.16) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 8 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 13 (0.68) (1.186) (1.73)
μυθώδης legendary, fabulous 1 16 (0.84) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 34 (1.78) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 9 (0.47) (0.016) (0.0)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 2 (0.1) (0.031) (0.01)
μυελός marrow 1 1 (0.05) (0.213) (0.03)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.05) (0.087) (0.06)
μόρφωσις form, semblance 2 6 (0.31) (0.017) (0.0)
μορφόω to give form 1 8 (0.42) (0.032) (0.0)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 4 (0.21) (0.008) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 24 272 (14.22) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 8 59 (3.08) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 3 (0.16) (0.811) (0.12)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.26) (0.171) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 11 (0.58) (1.526) (0.42)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 10 (0.52) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 7 16 (0.84) (0.262) (0.1)
μισθός wages, pay, hire 4 13 (0.68) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 3 20 (1.05) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 4 15 (0.78) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 19 (0.99) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 7 50 (2.61) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 8 (0.42) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 11 (0.58) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 15 141 (7.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 103 (5.39) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 31 (1.62) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 5 56 (2.93) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 47 (2.46) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 90 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 9 54 (2.82) (4.628) (5.04)
μή not 168 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 2 18 (0.94) (1.22) (0.77)
μετέπειτα afterwards, thereafter 4 34 (1.78) (0.13) (0.25)
μετατίθημι to place among 1 12 (0.63) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.16) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 35 (1.83) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 22 (1.15) (0.279) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 1 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 2 5 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 1 (0.05) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 29 (1.52) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 6 33 (1.73) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 68 623 (32.57) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 6 79 (4.13) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 2 (0.1) (0.048) (0.01)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 4 (0.21) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 1 8 (0.42) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 13 117 (6.12) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.05) (0.098) (0.07)
μερίζω to divide, distribute 1 13 (0.68) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 108 (5.65) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 62 927 (48.47) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 8 13 (0.68) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 7 56 (2.93) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 20 104 (5.44) (5.491) (7.79)
Μέλητος Meletus 1 1 (0.05) (0.048) (0.32)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.58) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 2 7 (0.37) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 21 169 (8.84) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 2 14 (0.73) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 1 2 (0.1) (0.007) (0.0)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 6 34 (1.78) (0.392) (0.28)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 2 (0.1) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 7 11 (0.58) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 25 69 (3.61) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 12 49 (2.56) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 6 46 (2.41) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 2 (0.1) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 13 108 (5.65) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 38 (1.99) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 3 (0.16) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 14 (0.73) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.1) (0.079) (0.0)
μακρόθεν from afar 1 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 3 6 (0.31) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 1 3 (0.16) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 20 (1.05) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 3 (0.16) (0.119) (0.17)
Μαίων Maeon 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.52) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 18 91 (4.76) (1.446) (0.63)
λύω to loose 5 56 (2.93) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 9 (0.47) (0.705) (0.23)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 8 (0.42) (0.159) (0.15)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 2 (0.1) (0.189) (0.92)
λουτρόν a bath, bathing place 5 33 (1.73) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 11 140 (7.32) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 6 (0.31) (0.096) (0.04)
λόγος the word 45 540 (28.23) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 9 (0.47) (0.173) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (0.89) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 3 22 (1.15) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 2 2 (0.1) (0.026) (0.0)
Λίβυς a Libyan 1 2 (0.1) (0.194) (0.92)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.16) (0.277) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 3 9 (0.47) (0.282) (0.32)
ληρώδης frivolous, silly 1 19 (0.99) (0.039) (0.0)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.05) (0.018) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 7 (0.37) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 3 17 (0.89) (0.476) (0.77)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.63) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 4 5 (0.26) (0.051) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 7 46 (2.41) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 20 (1.05) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 2 (0.1) (0.225) (0.05)
λεία2 booty, plunder 1 6 (0.31) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 6 (0.31) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 294 2,261 (118.22) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 5 (0.26) (0.182) (0.13)
λαοφόρος bearing people 1 2 (0.1) (0.068) (0.01)
λαός the people 9 38 (1.99) (2.428) (2.78)
λαξευτός hewn out of the rock 3 3 (0.16) (0.002) (0.0)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 16 (0.84) (1.665) (2.81)
λάμψις shining 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 7 (0.37) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 3 (0.16) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 255 (13.33) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 41 102 (5.33) (1.608) (0.59)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.05) (0.097) (0.25)
λᾶας stone 1 1 (0.05) (0.215) (1.04)
κώνειον hemlock 1 1 (0.05) (0.088) (0.01)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 34 (1.78) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 52 474 (24.78) (7.519) (1.08)
κύριος having power 71 554 (28.97) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 11 (0.58) (0.16) (0.45)
Κύπρος Cyprus 1 6 (0.31) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 8 (0.42) (0.133) (0.23)
κτίστης a founder 6 20 (1.05) (0.078) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 28 (1.46) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 36 (1.88) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 3 10 (0.52) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 7 62 (3.24) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 4 (0.21) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 28 (1.46) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 3 9 (0.47) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 17 30 (1.57) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.05) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 43 (2.25) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 13 41 (2.14) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 3 3 (0.16) (0.198) (0.69)
κρημνός an overhanging bank 1 2 (0.1) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 3 (0.16) (0.161) (0.28)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 5 19 (0.99) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 24 (1.25) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 2 8 (0.42) (0.105) (0.07)
κόσμος order 17 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 20 (1.05) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 8 9 (0.47) (0.497) (2.35)
Κορέ Korah 1 5 (0.26) (0.022) (0.0)
κόραξ carrion-crow 2 3 (0.16) (0.223) (0.2)
κόπριον dirt, filth 2 2 (0.1) (0.017) (0.0)
κόμπος a noise, din, clash 2 3 (0.16) (0.039) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 2 9 (0.47) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 5 8 (0.42) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 1 (0.05) (0.085) (0.07)
κολλάω to glue, cement 4 8 (0.42) (0.116) (0.02)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.05) (0.1) (0.04)
κόκκος a grain, seed 4 28 (1.46) (0.161) (0.03)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
κοιμάω to lull 3 16 (0.84) (0.492) (0.55)
κνώδαλον any dangerous animal 1 9 (0.47) (0.024) (0.04)
κλῆσις a calling, call 7 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 6 (0.31) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 8 18 (0.94) (0.183) (0.04)
κλέμμα a theft 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
κλαυθμός a weeping 4 7 (0.37) (0.075) (0.08)
κλάσις a breaking 2 2 (0.1) (0.021) (0.0)
κλάδος a young slip 1 1 (0.05) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 1 1 (0.05) (0.23) (0.29)
κιννάμωμον cinnamon 1 1 (0.05) (0.103) (0.03)
κινέω to set in motion, to move 1 15 (0.78) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 71 (3.71) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 6 (0.31) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 16 73 (3.82) (0.417) (0.21)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 4 45 (2.35) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 9 16 (0.84) (0.962) (0.27)
κελεύω to urge 5 19 (0.99) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 15 55 (2.88) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 5 9 (0.47) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 5 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 4 (0.21) (0.043) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 8 (0.42) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 3 31 (1.62) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 46 (2.41) (0.435) (0.61)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.05) (0.047) (0.0)
καταχθόνιος subterranean 2 4 (0.21) (0.031) (0.01)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 9 10 (0.52) (0.054) (0.12)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 1 (0.05) (0.02) (0.1)
κατασπάω to draw, pull down 1 6 (0.31) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 1 13 (0.68) (0.748) (0.84)
κατάρης rushing from above 3 3 (0.16) (0.023) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 5 10 (0.52) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 10 17 (0.89) (0.085) (0.02)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.05) (0.027) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 5 11 (0.58) (0.238) (0.15)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 2 (0.1) (0.058) (0.16)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 11 28 (1.46) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 6 46 (2.41) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 8 (0.42) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 32 (1.67) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 6 (0.31) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.1) (0.154) (0.1)
κατακλίνω to lay down 3 3 (0.16) (0.166) (0.22)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.05) (0.243) (0.4)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.26) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 2 3 (0.16) (0.086) (0.27)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.31) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 3 (0.16) (0.104) (0.09)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 11 (0.58) (0.158) (0.23)
καταγγέλλω to denounce, betray 2 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 6 28 (1.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 132 1,386 (72.47) (76.461) (54.75)
Καρδία Cardia 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 3 36 (1.88) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 10 18 (0.94) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 18 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 4 (0.21) (0.361) (0.23)
κάματος toil, trouble, labour 1 21 (1.1) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 13 129 (6.74) (9.11) (12.96)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Καλλίμαχος Callimachus 1 1 (0.05) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 26 450 (23.53) (10.936) (8.66)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 9 (0.47) (0.012) (0.01)
κακός bad 18 140 (7.32) (7.257) (12.65)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.05) (0.052) (0.04)
κακία badness 5 40 (2.09) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 27 (1.41) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 14 (0.73) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 1 43 (2.25) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 8 64 (3.35) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 98 (5.12) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 17 49 (2.56) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,484 12,306 (643.41) (544.579) (426.61)
καθώς how 21 69 (3.61) (0.867) (0.28)
καθολικός general 2 14 (0.73) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 3 43 (2.25) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 10 (0.52) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 11 (0.58) (0.432) (0.89)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 4 (0.21) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 16 (0.84) (0.492) (0.37)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 34 (1.78) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 9 (0.47) (0.098) (0.0)
καθαίρω to make pure 1 9 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 5 13 (0.68) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 89 (4.65) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 4 5 (0.26) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 10 191 (9.99) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 2 5 (0.26) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 6 14 (0.73) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.16) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 2 14 (0.73) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 10 (0.52) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 20 (1.05) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 2 14 (0.73) (2.136) (1.23)
ἱστορέω to inquire into 1 8 (0.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 7 57 (2.98) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 58 (3.03) (9.107) (4.91)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 1 (0.05) (0.053) (0.04)
ἴς sinew, tendon 10 90 (4.71) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 9 80 (4.18) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 13 148 (7.74) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 27 (1.41) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 38 (1.99) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 5 (0.26) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 76 472 (24.68) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 25 (1.31) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 25 (1.31) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 257 (13.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 40 406 (21.23) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 25 (1.31) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 2 (0.1) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 44 (2.3) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 33 (1.73) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 14 (0.73) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.05) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 6 9 (0.47) (1.348) (2.26)
ἱερόθυτος offered to a god 6 6 (0.31) (0.005) (0.01)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 50 (2.61) (1.143) (0.64)
ἰδού lo! behold! see there! 6 28 (1.46) (0.078) (0.15)
ἰδίω to sweat 2 4 (0.21) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 37 243 (12.71) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 16 (0.84) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 6 19 (0.99) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.26) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 20 36 (1.88) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 25 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 16 36 (1.88) (1.141) (0.81)
θύρα a door 4 16 (0.84) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 3 5 (0.26) (0.122) (0.3)
θυμός the soul 3 8 (0.42) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 2 (0.1) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 5 30 (1.57) (1.586) (2.79)
θρίξ the hair of the head 2 11 (0.58) (0.632) (0.33)
θνητός liable to death, mortal 7 32 (1.67) (1.296) (1.37)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (0.94) (1.068) (1.39)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 3 (0.16) (0.044) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 12 (0.63) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 2 7 (0.37) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 3 (0.16) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 2 2 (0.1) (1.601) (0.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 9 (0.47) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 4 (0.21) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 4 46 (2.41) (0.353) (0.0)
θεός god 202 1,329 (69.49) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 4 76 (3.97) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 4 (0.21) (0.215) (0.86)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 28 (1.46) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 14 (0.73) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 18 (0.94) (0.399) (1.01)
θάνατος death 10 117 (6.12) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θάλασσα the sea 7 34 (1.78) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 18 (0.94) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 2 (0.1) (0.046) (0.05)
ἤτοι now surely, truly, verily 7 52 (2.72) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 3 5 (0.26) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 2 10 (0.52) (2.969) (2.18)
Ἡρῴδης Herodes 2 49 (2.56) (0.074) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 1 5 (0.26) (0.38) (0.0)
ἠπειρωτικός continental 1 4 (0.21) (0.162) (0.05)
ἤν see! see there! lo! 4 69 (3.61) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 9 (0.47) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 12 118 (6.17) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 41 (2.14) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 12 (0.63) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 25 (1.31) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 24 251 (13.12) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 3 (0.16) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 6 39 (2.04) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.15) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 5 10 (0.52) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 4 41 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 43 (2.25) (3.069) (1.42)
ἤδη already 12 113 (5.91) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 59 (3.08) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 8 50 (2.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 9 82 (4.29) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 52 (2.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 8 50 (2.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 49 361 (18.87) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 2 4 (0.21) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 2 49 (2.56) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 9 47 (2.46) (8.115) (0.7)
ζωή a living 20 170 (8.89) (2.864) (0.6)
ζυμόω to leaven 2 2 (0.1) (0.011) (0.0)
ζύμη leaven 3 11 (0.58) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 143 (7.48) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 2 9 (0.47) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 17 64 (3.35) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.21) (0.209) (0.24)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 4 (0.21) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 9 (0.47) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 26 (1.36) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 75 (3.92) (4.739) (12.03)
ζάω to live 10 52 (2.72) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 27 150 (7.84) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 135 738 (38.59) (48.945) (46.31)
ἔχθρα hatred, enmity 2 5 (0.26) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 47 (2.46) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (0.31) (0.78) (1.22)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 2 (0.1) (0.047) (0.15)
Ἐφέσιος of Ephesus 4 4 (0.21) (0.143) (0.09)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 17 (0.89) (0.152) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 3 7 (0.37) (0.103) (0.04)
εὐσταθής well-based, well-built 1 2 (0.1) (0.037) (0.07)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 9 (0.47) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.05) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 10 (0.52) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 32 237 (12.39) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 5 (0.26) (0.301) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 17 (0.89) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 3 11 (0.58) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 5 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.21) (0.146) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.05) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 9 106 (5.54) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.16) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 3 17 (0.89) (0.091) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.47) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 41 193 (10.09) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 17 (0.89) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 8 270 (14.12) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 5 (0.26) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 9 (0.47) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 181 (9.46) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 10 (0.52) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 22 305 (15.95) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 3 3 (0.16) (0.006) (0.01)
ἐτάζω to examine, test 1 5 (0.26) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 8 (0.42) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 38 (1.99) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 15 (0.78) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 15 101 (5.28) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 4 (0.21) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 28 (1.46) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 10 170 (8.89) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 34 339 (17.72) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 11 (0.58) (0.319) (0.91)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 38 (1.99) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 1 35 (1.83) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (1.05) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 29 (1.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 13 (0.68) (0.675) (0.47)
ἔργον work 14 105 (5.49) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 30 (1.57) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 13 81 (4.24) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 5 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 9 (0.47) (0.99) (1.38)
ἔρα earth 1 1 (0.05) (0.028) (0.0)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.73) (0.169) (0.28)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 30 (1.57) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 14 (0.73) (1.082) (5.8)
ἐπιχέω to pour water over 2 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (1.36) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 6 40 (2.09) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 3 5 (0.26) (0.007) (0.0)
ἐπιτροπή a reference 2 5 (0.26) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 22 (1.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 2 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 5 6 (0.31) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 40 (2.09) (1.54) (1.61)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 4 (0.21) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 12 66 (3.45) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 5 (0.26) (0.447) (0.92)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 2 2 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (0.94) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 12 36 (1.88) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 3 (0.16) (0.404) (0.12)
ἐπίσταμαι to know 1 15 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 8 (0.42) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 27 (1.41) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 10 (0.52) (0.502) (0.01)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 5 (0.26) (0.015) (0.0)
Ἔπιον Epium 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 12 (0.63) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 17 (0.89) (0.554) (0.45)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 7 (0.37) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 8 (0.42) (0.213) (0.33)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 12 24 (1.25) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 8 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.26) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 10 (0.52) (0.478) (0.58)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 4 (0.21) (0.047) (0.0)
ἐπίκλησις a surname 1 13 (0.68) (0.151) (0.1)
ἐπικατάρατος yet more accursed 2 7 (0.37) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 33 (1.73) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 53 (2.77) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 3 3 (0.16) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 3 (0.16) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 6 33 (1.73) (0.916) (1.28)
ἐπίθετος added, assumed 1 2 (0.1) (0.043) (0.0)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 2 (0.1) (0.023) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 3 (0.16) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 14 (0.73) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 5 (0.26) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 1 5 (0.26) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (1.31) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 7 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 4 (0.21) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 33 (1.73) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 3 12 (0.63) (0.148) (0.01)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
ἐπιβάλλω to throw 4 19 (0.99) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 43 722 (37.75) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 11 (0.58) (0.876) (1.74)
ἐπέκτασις extension 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 17 (0.89) (0.297) (0.08)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (0.16) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 21 232 (12.13) (19.86) (21.4)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 2 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 1 7 (0.37) (0.16) (0.21)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 5 (0.26) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 12 (0.63) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (0.78) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 6 (0.31) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 2 14 (0.73) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 27 (1.41) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 12 31 (1.62) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 5 11 (0.58) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 6 (0.31) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 1 17 (0.89) (4.169) (5.93)
ἔξω out 7 35 (1.83) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 3 (0.16) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 12 81 (4.24) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 2 16 (0.84) (0.015) (0.04)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 22 126 (6.59) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 6 (0.31) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 45 (2.35) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 6 (0.31) (0.687) (0.71)
ἐξαπατάω to deceive 4 17 (0.89) (0.368) (0.66)
ἐξαίφνης suddenly 2 3 (0.16) (0.427) (0.51)
ἐξάγω to lead out 2 10 (0.52) (0.513) (1.31)
ἐξαγοράζω to buy up 5 5 (0.26) (0.018) (0.01)
ἐνώπιος face to face 7 24 (1.25) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 31 (1.62) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 11 53 (2.77) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 59 (3.08) (2.103) (2.21)
ἐντέμνω to cut in, engrave upon 1 1 (0.05) (0.011) (0.04)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 12 (0.63) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 14 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 1 2 (0.1) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 100 (5.23) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 9 (0.47) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 2 12 (0.63) (2.716) (0.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 4 (0.21) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 1 25 (1.31) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 14 (0.73) (1.664) (0.15)
ἐνενήκοντα ninety 1 14 (0.73) (0.1) (0.14)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 12 (0.63) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 7 34 (1.78) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 8 (0.42) (0.082) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 14 (0.73) (1.222) (1.6)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 10 (0.52) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 12 (0.63) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 7 (0.37) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 4 20 (1.05) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 13 (0.68) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 7 36 (1.88) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 5 (0.26) (0.288) (0.35)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 1 (0.05) (0.037) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 396 3,072 (160.62) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 1 (0.05) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 11 (0.58) (0.843) (0.09)
ἐμφέρω to bear or bring in 6 19 (0.99) (0.06) (0.01)
ἔμφασις appearing in 5 13 (0.68) (0.19) (0.24)
ἔμπλεος quite full of 1 16 (0.84) (0.083) (0.11)
ἐμπαίζω to mock at, mock 3 5 (0.26) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 15 106 (5.54) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 12 (0.63) (0.759) (1.06)
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἐλύω to roll round 1 8 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 10 58 (3.03) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (0.37) (0.798) (1.28)
ἑλλός a young deer, fawn 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 4 (0.21) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 18 (0.94) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 64 (3.35) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 2 8 (0.42) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 6 (0.31) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 11 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 2 10 (0.52) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 9 (0.47) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 12 (0.63) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 29 117 (6.12) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 117 153 (8.0) (0.854) (0.27)
Ἐλέα Elea, Velia 1 1 (0.05) (0.007) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.58) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 8 (0.42) (0.591) (0.04)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.05) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 2 4 (0.21) (0.801) (1.21)
ἔκτοτε thereafter 3 5 (0.26) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 3 31 (1.62) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 3 51 (2.67) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 11 (0.58) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 15 (0.78) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκπνέω to breathe out 3 3 (0.16) (0.07) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (0.47) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 2 38 (1.99) (0.84) (1.03)
ἐκπειράζω to tempt 2 2 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐκπάλλω to shake out 1 1 (0.05) (0.01) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.05) (0.023) (0.0)
ἐκλεκτός picked out, select 1 4 (0.21) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 7 (0.37) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 18 (0.94) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 8 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 185 (9.67) (2.803) (0.66)
ἐκζητέω to seek out, enquire 2 3 (0.16) (0.021) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 22 246 (12.86) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 9 72 (3.76) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.05) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.42) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.26) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 7 38 (1.99) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 5 (0.26) (0.049) (0.07)
ἕκατος far-shooting 1 1 (0.05) (0.034) (0.05)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 1 (0.05) (0.044) (0.01)
ἑκατόν a hundred 3 9 (0.47) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 251 (13.12) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 100 1,170 (61.17) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 9 (0.47) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 117 (6.12) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 15 (0.78) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.16) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 10 46 (2.41) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 1 18 (0.94) (1.077) (0.92)
εἷς one 83 669 (34.98) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 166 1,828 (95.58) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 12 (0.63) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 59 389 (20.34) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 274 (14.33) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 380 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 82 (4.29) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 2 4 (0.21) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 5 (0.26) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 8 35 (1.83) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 8 (0.42) (0.033) (0.0)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 3 (0.16) (0.019) (0.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 4 6 (0.31) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 77 (4.03) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 92 (4.81) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 152 750 (39.21) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 19 (0.99) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 69 (3.61) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 25 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 4 (0.21) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (0.99) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 8 (0.42) (0.118) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 179 1,579 (82.56) (54.345) (87.02)
ἐγκράτεια mastery over 1 20 (1.05) (0.214) (0.04)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 5 (0.26) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 32 123 (6.43) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 13 (0.68) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 5 (0.26) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 20 (1.05) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 14 (0.73) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 32 (1.67) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 25 (1.31) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 31 (1.62) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 95 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάν if 65 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.05) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 22 (1.15) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 14 (0.73) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 3 16 (0.84) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 6 26 (1.36) (0.398) (0.44)
δυσμή setting 2 3 (0.16) (0.203) (0.15)
δύο two 3 12 (0.63) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 4 29 (1.52) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 7 281 (14.69) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 47 369 (19.29) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 2 4 (0.21) (0.078) (0.2)
δράω to do 1 9 (0.47) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 2 4 (0.21) (0.047) (0.06)
δοῦλος slave 12 41 (2.14) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 11 73 (3.82) (4.474) (2.49)
δόμα gift 4 4 (0.21) (0.031) (0.0)
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 2 2 (0.1) (0.011) (0.04)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 12 15 (0.78) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 105 (5.49) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 14 (0.73) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (1.41) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 9 (0.47) (1.336) (1.86)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.05) (0.013) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 1 (0.05) (0.023) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 4 (0.21) (1.099) (0.3)
διότι for the reason that, since 4 15 (0.78) (2.819) (2.97)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 7 (0.37) (1.239) (0.21)
διό wherefore, on which account 24 142 (7.42) (5.73) (5.96)
δικαστής a judge 2 8 (0.42) (0.639) (0.52)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 10 (0.52) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 8 15 (0.78) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 48 (2.51) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 37 125 (6.54) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.1) (0.055) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 62 (3.24) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 3 39 (2.04) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 14 (0.73) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 14 (0.73) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 3 9 (0.47) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 28 197 (10.3) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 11 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 40 (2.09) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.05) (0.009) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 18 119 (6.22) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
διάφορος different, unlike 2 35 (1.83) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 20 (1.05) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 30 (1.57) (4.463) (2.35)
διάταξις disposition, arrangement 3 10 (0.52) (0.083) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 6 (0.31) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 1 7 (0.37) (1.324) (0.56)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 6 (0.31) (0.087) (0.07)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.05) (0.067) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 22 (1.15) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 83 (4.34) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 7 (0.37) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 22 (1.15) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.31) (0.263) (0.18)
διαμερίζω to distribute 1 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 3 (0.16) (0.066) (0.05)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 18 (0.94) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 14 (0.73) (0.836) (0.69)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 36 (1.88) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 25 66 (3.45) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 6 (0.31) (1.947) (0.89)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 2 (0.1) (0.163) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.05) (0.387) (0.26)
διάβολος slanderous, backbiting 7 100 (5.23) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 152 1,380 (72.15) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 21 117 (6.12) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 3 7 (0.37) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 24 (1.25) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.05) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 1 52 (2.72) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 11 54 (2.82) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 7 112 (5.86) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 138 (7.22) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 20 156 (8.16) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 20 166 (8.68) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 62 (3.24) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 8 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 18 145 (7.58) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 36 (1.88) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 37 (1.93) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 1 2 (0.1) (0.039) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 41 (2.14) (0.794) (0.7)
δέρω to skin, flay 3 3 (0.16) (0.049) (0.13)
δέκατος tenth 3 20 (1.05) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 6 (0.31) (0.079) (0.06)
δέκα ten 4 61 (3.19) (1.54) (2.42)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.05) (0.043) (0.21)
δειπνέω to make a meal 2 2 (0.1) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 52 (2.72) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 51 261 (13.65) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 15 129 (6.74) (13.387) (11.02)
δέ but 429 3,966 (207.36) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 2 2 (0.1) (0.235) (0.23)
δανειστής a money-lender 1 1 (0.05) (0.033) (0.0)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.31) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 5 15 (0.78) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 3 22 (1.15) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.16) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 11 (0.58) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 31 216 (11.29) (6.224) (8.98)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 3 (0.16) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 61 171 (8.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 16 179 (9.36) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 10 (0.52) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 68 (3.56) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 56 (2.93) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 4 6 (0.31) (0.542) (1.34)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 18 (0.94) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 79 (4.13) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 10 (0.52) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 56 (2.93) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 7 28 (1.46) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 19 213 (11.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 94 930 (48.62) (53.204) (45.52)
γῆ earth 15 208 (10.88) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 4 6 (0.31) (0.318) (0.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 10 (0.52) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 1 106 (5.54) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 7 (0.37) (0.101) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 3 36 (1.88) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 12 (0.63) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 267 (13.96) (2.666) (0.6)
γενεαλογία the making a pedigree 1 13 (0.68) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 10 45 (2.35) (0.544) (0.95)
γέεννα ge-hinnom 4 8 (0.42) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 38 324 (16.94) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 17 (0.89) (1.811) (0.48)
γάρ for 280 2,230 (116.59) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 7 7 (0.37) (0.263) (0.83)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.16) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 1 47 (2.46) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 60 (3.14) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 1 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 3 8 (0.42) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 4 6 (0.31) (0.02) (0.0)
βρέχω to be wetted, get wet 7 10 (0.52) (0.156) (0.08)
βραδύς slow 2 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 11 14 (0.73) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 181 (9.46) (8.59) (11.98)
βόσκημα that which is fed 2 4 (0.21) (0.085) (0.05)
βορά eatage, meat 1 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.21) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 6 (0.31) (0.182) (0.15)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 14 (0.73) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 7 9 (0.47) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 7 7 (0.37) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 9 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 7 9 (0.47) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 7 37 (1.93) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 10 (0.52) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 2 17 (0.89) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 31 (1.62) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 3 (0.16) (0.036) (0.02)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 18 (0.94) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (0.78) (0.763) (0.45)
βίος life 2 52 (2.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 52 (2.72) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 5 (0.26) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 45 (2.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 57 (2.98) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 4 (0.21) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 4 16 (0.84) (0.763) (1.2)
βελτίων better 1 8 (0.42) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 4 (0.21) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 7 (0.37) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 7 (0.37) (0.761) (0.93)
βάτος a bramble-bush 2 2 (0.1) (0.073) (0.02)
βασίλισσα queen 3 3 (0.16) (0.091) (0.02)
βασιλικός royal, kingly 2 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 29 (1.52) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 103 (5.39) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 17 (0.89) (0.774) (0.63)
βασιλειάω aim at royalty 1 7 (0.37) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 30 115 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 30 115 (6.01) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 13 (0.68) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 7 (0.37) (0.014) (0.0)
βάπτισμα baptism 6 49 (2.56) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 2 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 8 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 13 (0.68) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 16 (0.84) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 2 17 (0.89) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 3 (0.16) (0.032) (0.01)
ἀφυπνόω to wake from sleep 2 2 (0.1) (0.002) (0.0)
ἄφρων without sense 4 10 (0.52) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 5 (0.26) (0.166) (0.12)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 32 (1.67) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 1 19 (0.99) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 11 15 (0.78) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 8 (0.42) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 1 (0.05) (0.045) (0.03)
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 1 1 (0.05) (0.02) (0.1)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 29 (1.52) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 27 (1.41) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 5 (0.26) (0.312) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 7 (0.37) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 226 1,359 (71.05) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 626 5,161 (269.84) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 6 16 (0.84) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 6 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 12 (0.63) (0.085) (0.0)
αὖθις back, back again 2 47 (2.46) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 3 (0.16) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 19 (0.99) (2.474) (4.78)
Ἀττικίζω to side with the Athenians 1 1 (0.05) (0.007) (0.01)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 5 (0.26) (0.221) (0.77)
ἄτακτος not in battle-order 1 6 (0.31) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 2 (0.1) (0.066) (0.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 10 (0.52) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 20 (1.05) (0.945) (2.02)
ἄστατος unstable 1 3 (0.16) (0.051) (0.1)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.52) (0.481) (1.51)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 3 (0.16) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 15 (0.78) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 2 4 (0.21) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 24 (1.25) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 7 (0.37) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 16 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 2 13 (0.68) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 13 (0.68) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 7 (0.37) (0.238) (0.1)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 2 (0.1) (0.061) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 32 (1.67) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 102 (5.33) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 6 19 (0.99) (0.743) (0.3)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 2 4 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 12 (0.63) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 31 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 1 (0.05) (0.033) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (0.73) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 28 (1.46) (1.04) (0.41)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 5 (0.26) (0.041) (0.0)
ἅρπαξ rapacious 1 7 (0.37) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 18 (0.94) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 7 (0.37) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 8 (0.42) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 8 53 (2.77) (0.371) (0.21)
ἁρμός the fastenings 1 1 (0.05) (0.011) (0.01)
ἁρμονία a fastening 1 4 (0.21) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.37) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 6 (0.31) (0.066) (0.01)
ἁρμή junction 1 1 (0.05) (0.005) (0.0)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.1) (0.52) (1.14)
ἄρκος bear 1 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄρκη arca 1 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 21 (1.1) (1.255) (0.64)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 1 (0.05) (0.21) (0.16)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 1 (0.05) (0.009) (0.03)
ἀριθμός number 2 116 (6.07) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 12 (0.63) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 6 (0.31) (0.32) (0.3)
ἄρδω to water 1 5 (0.26) (0.118) (0.24)
ἀρδεύω to water 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 8 (0.42) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 8 (0.42) (0.331) (0.37)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 10 (0.52) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.26) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 1 8 (0.42) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 2 11 (0.58) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 25 157 (8.21) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 7 (0.37) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 31 (1.62) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.21) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 12 26 (1.36) (1.959) (1.39)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 2 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 2 9 (0.47) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.21) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 31 (1.62) (1.507) (0.82)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 6 (0.31) (0.265) (0.49)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 15 (0.78) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 85 294 (15.37) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 16 56 (2.93) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 2 8 (0.42) (0.179) (0.4)
ἀπορία difficulty of passing 1 11 (0.58) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.21) (1.432) (0.89)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 11 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 3 4 (0.21) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.21) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 73 (3.82) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 9 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 30 (1.57) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 12 (0.63) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 5 (0.26) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 35 (1.83) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 9 11 (0.58) (0.115) (0.16)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 8 (0.42) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.26) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 20 104 (5.44) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάω to reject 2 3 (0.16) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 3 (0.16) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 28 (1.46) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 11 (0.58) (0.293) (0.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 11 (0.58) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 39 (2.04) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 2 9 (0.47) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 171 1,413 (73.88) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.05) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 1 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 32 (1.67) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 7 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 20 (1.05) (0.258) (0.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 33 (1.73) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 7 (0.37) (0.403) (0.35)
ἄπειμι2 go away 1 7 (0.37) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 3 (0.16) (0.282) (0.18)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 35 (1.83) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 15 (0.78) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 71 (3.71) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 6 71 (3.71) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 2 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.05) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 2 18 (0.94) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 6 7 (0.37) (0.026) (0.07)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 8 (0.42) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 4 (0.21) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 1 18 (0.94) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 3 (0.16) (0.069) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 29 (1.52) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 57 (2.98) (0.486) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 2 3 (0.16) (0.031) (0.05)
ἀξία the worth 1 1 (0.05) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 2 10 (0.52) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 1 8 (0.42) (0.079) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 5 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 15 169 (8.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 15 188 (9.83) (3.876) (1.61)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 1 (0.05) (0.018) (0.0)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 3 (0.16) (0.022) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 1 2 (0.1) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 7 (0.37) (0.46) (0.04)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 11 (0.58) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 20 (1.05) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.21) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 9 (0.47) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 14 (0.73) (0.471) (0.0)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 5 (0.26) (0.055) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 10 (0.52) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 2 (0.1) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 33 74 (3.87) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 8 (0.42) (0.372) (0.81)
ἄνομος without law, lawless 8 13 (0.68) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 12 (0.63) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 3 31 (1.62) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 5 34 (1.78) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 19 (0.99) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 19 167 (8.73) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 71 730 (38.17) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (0.68) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 12 (0.63) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 1 10 (0.52) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 11 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 4 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 12 (0.63) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 9 37 (1.93) (2.542) (1.84)
ἀνένδεκτος impossible 1 3 (0.16) (0.004) (0.0)
ἄνεμος wind 3 10 (0.52) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 5 (0.26) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 14 (0.73) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 3 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 46 (2.41) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 3 24 (1.25) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 16 (0.84) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 9 (0.47) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνάστασις a raising up 23 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἄναρχος without head 1 3 (0.16) (0.078) (0.03)
ἀναπίπτω to fall back 5 6 (0.31) (0.08) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.05) (0.087) (0.13)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 17 (0.89) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.31) (0.563) (2.99)
ἀναλογία proportion 1 8 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνακλίνω to lean 2 3 (0.16) (0.042) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 20 (1.05) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.05) (0.111) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 10 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 15 (0.78) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 10 (0.52) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 61 (3.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 3 41 (2.14) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 30 (1.57) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.31) (0.139) (0.22)
ἀναβλέπω to look up 3 4 (0.21) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 34 (1.78) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 39 282 (14.74) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 4 (0.21) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 8 30 (1.57) (4.116) (5.17)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.16) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 2 10 (0.52) (0.175) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 4 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 11 (0.58) (0.161) (0.37)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.42) (0.305) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 1 20 (1.05) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 5 14 (0.73) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 122 (6.38) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτῆ together, at once 1 1 (0.05) (0.007) (0.03)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 63 (3.29) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 2 64 (3.35) (6.88) (12.75)
ἀλώπηξ a fox 2 5 (0.26) (0.166) (0.07)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 1 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἄλογος without 1 24 (1.25) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 3 (0.16) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 6 49 (2.56) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 47 101 (5.28) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 15 (0.78) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 73 722 (37.75) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 52 (2.72) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 150 1,116 (58.35) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 11 (0.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 8 63 (3.29) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 118 (6.17) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 9 (0.47) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 58 457 (23.89) (3.154) (1.99)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 4 (0.21) (0.141) (0.16)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (0.26) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 1 (0.05) (0.018) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.31) (1.252) (1.18)
ἀκροβυστία the foreskin 5 16 (0.84) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 3 5 (0.26) (0.237) (0.07)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 3 (0.16) (0.086) (0.04)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 24 (1.25) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 14 167 (8.73) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 22 (1.15) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 9 122 (6.38) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 37 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 24 (1.25) (0.941) (0.44)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 12 (0.63) (0.091) (0.41)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.05) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 9 (0.47) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 22 (1.15) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 12 (0.63) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 177 (9.25) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 3 (0.16) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 57 (2.98) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.05) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 11 30 (1.57) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 17 (0.89) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 9 (0.47) (0.33) (0.37)
αἶσχος shame, disgrace 1 3 (0.16) (0.081) (0.12)
αἰσθητός perceptible by the senses 5 8 (0.42) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 12 (0.63) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 35 (1.83) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 10 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 12 (0.63) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 12 62 (3.24) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 3 (0.16) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.26) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 38 (1.99) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 37 (1.93) (1.206) (2.43)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 3 (0.16) (0.058) (0.04)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 3 (0.16) (0.954) (5.82)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 6 (0.31) (0.025) (0.0)
ἀθετέω to set aside 8 24 (1.25) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 3 (0.16) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 21 (1.1) (0.077) (0.05)
ἀθανασία immortality 2 14 (0.73) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 18 (0.94) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 1 17 (0.89) (0.091) (0.0)
ἀετός an eagle 1 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (0.26) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 16 (0.84) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 26 (1.36) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 11 105 (5.49) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 2 6 (0.31) (0.034) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 16 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 35 (1.83) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 7 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 16 (0.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 17 95 (4.97) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 25 (1.31) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 69 (3.61) (5.181) (10.6)
ἀγύρτης a collector 1 11 (0.58) (0.013) (0.02)
ἄγος pollution, expiation 2 10 (0.52) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 8 11 (0.58) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 2 22 (1.15) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 19 (0.99) (0.061) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 9 61 (3.19) (1.829) (1.05)
ἄγναφος uncarded 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
Ἆγις Agis 2 6 (0.31) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 55 577 (30.17) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 24 (1.25) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 229 (11.97) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 31 (1.62) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 5 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 26 (1.36) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 79 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 24 104 (5.44) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 90 878 (45.91) (63.859) (4.86)
ah! 14 41 (2.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE