Epiphanius, Panarion (Adversus Haereses)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,264 lemmas; 191,261 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 41 (2.1) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 16 (0.8) (0.293) (0.0) too few
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
ἀάω to hurt, damage 2 (0.1) (0.087) (0.3)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 878 (45.9) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
Ἀβραάμ Abraham 104 (5.4) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθός good 218 (11.4) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.1) (0.071) (0.53) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 (0.1) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 (0.5) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 4 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 26 (1.4) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 31 (1.6) (0.325) (0.07)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 229 (12.0) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 3 (0.2) (0.076) (0.13)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 24 (1.3) (0.329) (0.79)
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 (0.3) (0.129) (0.01)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 6 (0.3) (0.06) (0.16)
ἀγήρατος ageless 6 (0.3) (0.008) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.2) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 577 (30.2) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 6 (0.3) (0.094) (0.32)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 3 (0.2) (0.039) (0.07)
ἄγκυρα anchor 2 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄγναφος uncarded 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 22 (1.2) (0.099) (0.01)
ἁγνισμός purification, expiation 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 61 (3.2) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 32 (1.7) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἀγνωσία ignorance 19 (1.0) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 22 (1.2) (0.253) (0.1)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 11 (0.6) (0.156) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 10 (0.5) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.1) (0.084) (0.27)
ἄγραφος unwritten 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 (0.3) (0.701) (0.86)
Ἀγρίππας Agrippa 3 (0.2) (0.114) (0.0) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 9 (0.5) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
ἀγύρτης a collector 11 (0.6) (0.013) (0.02)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἄγω to lead 69 (3.6) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 11 (0.6) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 5 (0.3) (0.023) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 25 (1.3) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 10 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 12 (0.6) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 95 (5.0) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 16 (0.8) (0.568) (1.53)
ἀδηφαγία gluttony 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάκριτος undecided 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 35 (1.8) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 16 (0.8) (1.264) (1.76)
ἁδινός close, thick 1 (0.1) (0.024) (0.27) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδρανής inactive, powerless 6 (0.3) (0.034) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 (0.1) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 2 (0.1) (0.128) (0.23)
ἁδρύνω to make ripe, ripen 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀδυναμία want of strength 3 (0.2) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀεί always, for ever 105 (5.5) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 26 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 16 (0.8) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἄζυμος unleavened 17 (0.9) (0.091) (0.0) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 4 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀήρ the lower air, the air 18 (0.9) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 14 (0.7) (0.176) (0.04)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀθάνατος undying, immortal 50 (2.6) (1.155) (2.91)
ἀθανατόω make immortal 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 21 (1.1) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.2) (0.183) (0.1)
ἀθεράπευτος uncared for 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 24 (1.3) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 6 (0.3) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 6 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.2) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.1) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 8 (0.4) (1.254) (5.09)
ἄθικτος untouched 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.2) (0.288) (0.61)
ἄθροισμα a gathering 3 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 3 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 3 (0.2) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 2 (0.1) (0.013) (0.01)
αἰ if 13 (0.7) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 4 (0.2) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
Αἰγαίων Aegaeon 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 (0.1) (0.063) (0.16)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 37 (1.9) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 38 (2.0) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.3) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 4 (0.2) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 7 (0.4) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
αἷμα blood 62 (3.2) (3.53) (1.71)
αἱματεκχυσία shedding of blood 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἱμόρροια a discharge of blood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
αἴνεσις praise 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 3 (0.2) (0.014) (0.07)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 12 (0.6) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 5 (0.3) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 (0.3) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 4 (0.2) (0.119) (1.06)
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἴξ a goat 3 (0.2) (0.384) (1.43)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἱρετίζω to choose, select 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αἱρετιστής one who chooses 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 (0.9) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 35 (1.8) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 12 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 11 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 5 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 8 (0.4) (2.492) (0.02)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.2) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 3 (0.2) (0.081) (0.12)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 6 (0.3) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρουργία shameless conduct 8 (0.4) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 9 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 17 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 30 (1.6) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἴτησις a request, demand 4 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 57 (3.0) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 (0.6) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 5 (0.3) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.2) (0.548) (0.87)
ἀΐω perceive 2 (0.1) (0.094) (0.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 177 (9.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 21 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 12 (0.6) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 22 (1.2) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 5 (0.3) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 9 (0.5) (0.261) (0.11)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 5 (0.3) (0.071) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 12 (0.6) (0.091) (0.41)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 5 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 1 (0.1) (0.038) (0.1) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.3) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμή a point, edge 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 24 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.2) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 37 (1.9) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 122 (6.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 22 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκοντίας quick-darting serpent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 2 (0.1) (0.083) (0.15)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκουστικός of/for hearing 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἀκούω to hear 167 (8.7) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.2) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 9 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 9 (0.5) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 24 (1.3) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 40 (2.1) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 7 (0.4) (0.022) (0.01)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 3 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.1) (0.079) (0.03)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκροατής a hearer 5 (0.3) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 16 (0.8) (0.079) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
Ἁλαί Halae 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλάλητος unutterable 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἅλας salt 3 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 (0.2) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.2) (0.141) (0.16)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 (0.3) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 7 (0.4) (2.396) (1.39)
ἀλέξημα a defence, remedy 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀλέξησις a keeping off, defence 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀλεξητήριος able to keep off 7 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 457 (23.9) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 9 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 118 (6.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 63 (3.3) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 4 (0.2) (0.02) (0.03)
Ἁλιεῖς Halieis 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Ἁλίη a Nereid 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.1) (0.124) (0.44) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 3 (0.2) (0.059) (0.04)
ἀλκί might, strength 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀλλά otherwise, but 1,116 (58.3) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 19 (1.0) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 52 (2.7) (7.784) (7.56)
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.1) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.2) (0.774) (0.01)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἄλλος other, another 722 (37.7) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 15 (0.8) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 101 (5.3) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 (0.3) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 49 (2.6) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 5 (0.3) (0.229) (0.13)
ἁλμυρόω make salt 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 (0.2) (0.02) (0.04)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἄλογος without 24 (1.3) (1.824) (0.47)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἅλς a lump of salt 3 (0.2) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ἄλφα -square 14 (0.7) (0.073) (0.0) too few
ἀλώπηξ a fox 5 (0.3) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 (0.2) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 64 (3.3) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 63 (3.3) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 122 (6.4) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 14 (0.7) (0.305) (0.03)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
ἀμάω reap, mow down 20 (1.0) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμβλυωπία dim-sightedness 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 (0.1) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 8 (0.4) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 8 (0.4) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 10 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 11 (0.6) (0.161) (0.37)
ἀμητής reaper 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀμήτωρ without mother, motherless 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 5 (0.3) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 5 (0.3) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 5 (0.3) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 3 (0.2) (0.08) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμίμητος inimitable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄμισθος without hire 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 6 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄμορφος misshapen, unsightly 3 (0.2) (0.061) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 14 (0.7) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 10 (0.5) (0.175) (0.0) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 3 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιέννυμι to put round 5 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἄμφιος Amphius 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.1) (0.291) (0.69)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.1) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 30 (1.6) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 (0.1) (2.508) (1.28)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 4 (0.2) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 4 (0.2) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 282 (14.7) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 5 (0.3) (0.192) (0.01)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 34 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 5 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάτης one mounted 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 5 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 4 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 6 (0.3) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 30 (1.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 41 (2.1) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 11 (0.6) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 61 (3.2) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγνωσις recognition 5 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.1) (0.221) (0.1) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 5 (0.3) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 (0.5) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 3 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (0.8) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 10 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 20 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαινίζω renew 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.1) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακάμπτω to bend back 13 (0.7) (0.134) (0.1)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακλίνω to lean 3 (0.2) (0.042) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 5 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 8 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 8 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀνάλωσις outlay, expenditure 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 (0.1) (0.084) (0.08)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.1) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.1) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.1) (0.043) (0.02)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 6 (0.3) (0.563) (2.99)
Ἀναξίλαος Anaxilas, Anaxilaus 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 3 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 17 (0.9) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 10 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 2 (0.1) (0.023) (0.09)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπίπτω to fall back 6 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπληρόω to fill up 5 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἄναρχος without head 3 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 (0.1) (0.13) (0.16)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (0.3) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 4 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 9 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.1) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 16 (0.8) (0.626) (0.29)
ἀνατρεπτέος one must overthrow 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 24 (1.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 7 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 3 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 46 (2.4) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 (0.3) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 4 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 18 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναχωρέω to go back 17 (0.9) (0.575) (1.94)
ἀνάψυξις cooling 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 4 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρίς woman 2 (0.1) (0.012) (0.04)
Ἄνδρος Andros 4 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
Ἄνδρων Andron 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 14 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 5 (0.3) (0.082) (0.18)
ἄνεμος wind 10 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνένδεκτος impossible 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 29 (1.5) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἄνευ without 37 (1.9) (2.542) (1.84)
ἀνεύρεσις a discovery 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 12 (0.6) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 7 (0.4) (0.216) (0.02)
ἄνηθον anise, dill 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 (0.2) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἄνθη full bloom 2 (0.1) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 10 (0.5) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.1) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρωπάριον a manikin 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 12 (0.6) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 13 (0.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 730 (38.2) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 11 (0.6) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 3 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνιμάω to draw up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄνιπτος unwashen 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 167 (8.7) (1.583) (2.13)
ἀνοδία a road that is no road 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 19 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 34 (1.8) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 31 (1.6) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀνομία lawlessness 12 (0.6) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 5 (0.3) (0.43) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 3 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄνομος without law, lawless 13 (0.7) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 7 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 3 (0.2) (0.059) (0.06)
ἀνταποκρίνομαι to answer again 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 8 (0.4) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 74 (3.9) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 10 (0.5) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 5 (0.3) (0.055) (0.01)
ἀντίδοτος given in lieu of 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 14 (0.7) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντικατάλλαγμα satisfaction 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 (0.5) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 (0.1) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 5 (0.3) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.2) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 20 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 11 (0.6) (0.147) (0.12)
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 7 (0.4) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.1) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.1) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 (0.1) (0.027) (0.07)
Ἀντίπατρος Antipater 8 (0.4) (0.171) (0.13)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 (0.2) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτυπος repelled 6 (0.3) (0.077) (0.04)
ἀντίχριστος Antichrist 8 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀνυπέρβατος impassable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 3 (0.2) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 188 (9.8) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 169 (8.8) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 3 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀνώτατος topmost 8 (0.4) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 10 (0.5) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
ἀξίνη an axe-head 3 (0.2) (0.031) (0.05)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.2) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 25 (1.3) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 19 (1.0) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 13 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀορασία inability to see, blindness 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 57 (3.0) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.1) (0.734) (0.04) too few
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 14 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 29 (1.5) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 18 (0.9) (0.426) (0.13)
ἄπαις childless 2 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.2) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 8 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 (0.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 7 (0.4) (0.026) (0.07)
ἀπαμελέομαι to be neglected utterly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 18 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαράβατος not passing over to 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 2 (0.1) (0.045) (0.06)
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρτί completely 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 17 (0.9) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 71 (3.7) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 71 (3.7) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 15 (0.8) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 35 (1.8) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτωρ without father, fatherless 4 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 7 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.1) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.1) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 3 (0.2) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 7 (0.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 7 (0.4) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 (0.2) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπέραντος boundless, infinite 5 (0.3) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 7 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 33 (1.7) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 (0.2) (0.035) (0.24)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 (0.2) (0.112) (0.06)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 (0.1) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 3 (0.2) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (0.2) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 20 (1.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἄπληκτος unstricken 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 (0.2) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 32 (1.7) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 4 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 1,413 (73.9) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 3 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 9 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβολή a throwing away 2 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 3 (0.2) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 39 (2.0) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 11 (0.6) (2.61) (0.19)
ἀποδεκατόω to tithe, pay tithes of 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.1) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδιδράσκω to run away 11 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 28 (1.5) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 3 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 5 (0.3) (0.048) (0.0) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 3 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 104 (5.4) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (0.3) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 29 (1.5) (0.164) (0.0) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 8 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 8 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀπόκοπος castrated 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 11 (0.6) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 35 (1.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 12 (0.6) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 8 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 30 (1.6) (1.322) (2.39)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 6 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 (0.1) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 73 (3.8) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.2) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 12 (0.6) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 4 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 16 (0.8) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 11 (0.6) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπομερίζω to part 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.1) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 (0.1) (0.045) (0.13) too few
ἀποξηραίνω to dry up 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.2) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 11 (0.6) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 5 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 (0.1) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.1) (0.389) (0.18) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρροια effluvia 12 (0.6) (0.064) (0.0) too few
ἀπόρρυσις sinking down 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποσαφέω to make clear 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 4 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 8 (0.4) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 3 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.1) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 56 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.1) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 3 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 294 (15.4) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 15 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 6 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 6 (0.3) (0.028) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
Ἀπουλήιος Apuleius 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 31 (1.6) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 9 (0.5) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 26 (1.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 31 (1.6) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 157 (8.2) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 11 (0.6) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 8 (0.4) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 5 (0.3) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 10 (0.5) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 3 (0.2) (0.129) (0.04)
Ἀργειφόντης slayer of Argus 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 8 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 8 (0.4) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 (0.1) (0.034) (0.11)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.1) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (0.5) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀρδεύω to water 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.2) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 5 (0.3) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 8 (0.4) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 10 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 12 (0.6) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 6 (0.3) (0.32) (0.3)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.063) (0.24) too few
ἀρήν lamb 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἄρθρον a joint 10 (0.5) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 12 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 116 (6.1) (5.811) (1.1)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 3 (0.2) (0.054) (0.01)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.1) (0.21) (0.16) too few
ἀριστεία excellence, prowess 2 (0.1) (0.035) (0.02)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριστερός left, on the left 23 (1.2) (0.981) (0.53)
ἄριστος best 10 (0.5) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.1) (2.814) (0.15)
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρκετός sufficient 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἄρκη arca 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἄρκος bear 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄρκτος a bear 2 (0.1) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 2 (0.1) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 6 (0.3) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
ἁρμή junction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁρμογή joining, junction 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἁρμόδιος fitting together 6 (0.3) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 7 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 4 (0.2) (0.613) (0.44)
ἁρμός the fastenings 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 53 (2.8) (0.371) (0.21)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 2 (0.1) (0.086) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 8 (0.4) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 7 (0.4) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.3) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.2) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 18 (0.9) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 7 (0.4) (0.046) (0.07)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 5 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 27 (1.4) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρσην male 32 (1.7) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 1 (0.1) (0.376) (0.63) too few
ἄρτι just now, recently 9 (0.5) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 28 (1.5) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 14 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 7 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 3 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 12 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 12 (0.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 19 (1.0) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 102 (5.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 32 (1.7) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 5 (0.3) (0.035) (0.15)
ἄρωμα any spice 2 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄσαρκος without flesh, lean 2 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 16 (0.8) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 7 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 13 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 13 (0.7) (0.115) (0.12)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἄσηπτος not liable to decay 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 16 (0.8) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 (0.4) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 24 (1.3) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 4 (0.2) (0.122) (0.08)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 10 (0.5) (0.787) (2.44)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.1) (0.053) (0.11)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
ἀσκαλαβώτης the spotted lizard 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 15 (0.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκητικός laborious 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.2) (0.161) (0.19)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 (0.2) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 (0.2) (0.221) (0.58)
ἀσοφία unwisdom, stupidity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.1) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 10 (0.5) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
Ἀσσύριος Assyrian 9 (0.5) (0.422) (0.22)
ἄστατος unstable 3 (0.2) (0.051) (0.1)
ἀστεροπή lightning 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἀστήρ star 13 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστήρικτος not steady, unstable 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄστρον the stars 8 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 4 (0.2) (0.114) (0.1)
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἄστυ a city, town 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 7 (0.4) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 4 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύστατος having no cohesion 7 (0.4) (0.025) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 9 (0.5) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 20 (1.0) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 10 (0.5) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 2 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 (0.1) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 6 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.1) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 3 (0.2) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 19 (1.0) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 4 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 5 (0.3) (0.049) (0.03)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 5 (0.3) (0.221) (0.77)
Ἀτθίς Attic 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.1) (0.21) (0.49) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.2) (0.224) (0.36)
ἄτομος uncut, unmown 3 (0.2) (1.231) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 2 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 6 (0.3) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 8 (0.4) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
Ἀττικίζω to side with the Athenians 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 19 (1.0) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 (0.2) (0.374) (0.04)
Αὔγουστος Augustus 21 (1.1) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 4 (0.2) (0.042) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐθεντέω to have full power over 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὖθις back, back again 47 (2.5) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.2) (0.219) (0.26)
αὐλή court 3 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 13 (0.7) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 6 (0.3) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (0.5) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.2) (0.77) (0.24)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
αὔριον to-morrow 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.1) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 12 (0.6) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 23 (1.2) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 16 (0.8) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.1) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 (0.1) (1.403) (0.25)
αὐτοματισμός that which happens of itself, chance 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5,161 (269.8) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,359 (71.1) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 5 (0.3) (0.084) (0.04)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 2 (0.1) (0.103) (0.81)
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 (0.3) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 27 (1.4) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 29 (1.5) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 4 (0.2) (0.066) (0.01)
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 15 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 15 (0.8) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφθαρσία incorruption 19 (1.0) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 9 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 7 (0.4) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 32 (1.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.2) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 (0.1) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 30 (1.6) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 8 (0.4) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 5 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφραίνω to be silly, senseless 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 (0.1) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.1) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 5 (0.3) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 10 (0.5) (0.284) (0.32)
ἀφυπνόω to wake from sleep 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 6 (0.3) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 2 (0.1) (0.976) (9.89)
ἀχέω2 utter 1 (0.1) (0.017) (0.17) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.1) (0.6) (3.08) too few
ἄχος pain, distress 2 (0.1) (0.085) (0.75)
ἄχραντος undefiled, immaculate 3 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἄω3 to satiate 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
Βαβυλών Babylon 17 (0.9) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (0.2) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 16 (0.8) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 9 (0.5) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βαθύς deep 8 (0.4) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 13 (0.7) (0.745) (4.32)
Βάκτρα Bactra, Balkh 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
βαλανεῖον bathing-room 6 (0.3) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 2 (0.1) (0.056) (0.08)
βαπτίζω to dip in 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 49 (2.6) (0.337) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 7 (0.4) (0.014) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.4) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 6 (0.3) (0.185) (0.21)
βαρβαρισμός barbarism 5 (0.3) (0.011) (0.02)
βάρβαρος barbarous 9 (0.5) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.1) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βάρος weight 2 (0.1) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 13 (0.7) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.3) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 8 (0.4) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 115 (6.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 115 (6.0) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 7 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασιλείδης prince 4 (0.2) (0.017) (0.01)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.3) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 17 (0.9) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 103 (5.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 29 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασίλισσα queen 3 (0.2) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 (0.5) (0.228) (0.2)
βάτος a bramble-bush 2 (0.1) (0.073) (0.02)
βάτραχος a frog 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 2 (0.1) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 (0.2) (0.031) (0.03)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 3 (0.2) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 7 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.4) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 5 (0.3) (0.052) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 (0.2) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
βελτίων better 8 (0.4) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 3 (0.2) (0.136) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
βῆμα a step, pace; a platform 4 (0.2) (0.203) (0.12)
βῆτα the letter beta 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.1) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 16 (0.8) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 4 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 57 (3.0) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 45 (2.4) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 5 (0.3) (0.077) (0.07)
Βιθυνία Bithynia 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιός a bow 52 (2.7) (3.814) (4.22)
βίος life 52 (2.7) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 16 (0.8) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 (0.1) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 15 (0.8) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 18 (0.9) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 7 (0.4) (0.12) (0.18)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 3 (0.2) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 3 (0.2) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 31 (1.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 17 (0.9) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 10 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 37 (1.9) (1.591) (1.51)
βληχρός weak, faint, slight 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βόα fish 9 (0.5) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.1) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 7 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 9 (0.5) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 14 (0.7) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 8 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 2 (0.1) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.1) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 6 (0.3) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βολβός a bulb 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βόρβορος mud, mire 5 (0.3) (0.05) (0.03)
βορβορόω make muddy 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βορβορώδης muddy, miry 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.1) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 4 (0.2) (0.085) (0.05)
Βόσπορος Bosporus 2 (0.1) (0.071) (0.17)
βοτάνη grass, fodder 8 (0.4) (0.221) (0.04)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 (0.1) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.2) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 15 (0.8) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 181 (9.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 14 (0.7) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βράγχιον fin 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βράχεα shallows 2 (0.1) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 15 (0.8) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 3 (0.2) (0.048) (0.03)
βρέφος the babe in the womb 7 (0.4) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 10 (0.5) (0.156) (0.08)
Βριάρεως Aegaeon 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βροτός a mortal man 1 (0.1) (0.429) (1.9) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 (0.1) (0.343) (1.56) too few
βρυγμός biting 6 (0.3) (0.02) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 8 (0.4) (0.153) (0.15)
βρωτός to be eaten 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 60 (3.1) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 (0.1) (0.126) (0.48) too few
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βυθός the depth 47 (2.5) (0.135) (0.06)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
βύσσος flax 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.2) (0.624) (1.06)
γαζοφυλάκιον a treasury 6 (0.3) (0.028) (0.01)
γάλα milk 3 (0.2) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 7 (0.4) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 3 (0.2) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 31 (1.6) (0.155) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 2 (0.1) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 10 (0.5) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 40 (2.1) (0.59) (0.75)
γαμίζω to give in marriage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 98 (5.1) (1.015) (1.15)
γάρ for 2,230 (116.6) (110.606) (74.4)
γαργαλισμός tickling 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 17 (0.9) (1.811) (0.48)
γαῦρος exulting in 2 (0.1) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 324 (16.9) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 8 (0.4) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 3 (0.2) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 (0.4) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 5 (0.3) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 3 (0.2) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 45 (2.4) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.1) (0.038) (0.06)
γενεαλογία the making a pedigree 13 (0.7) (0.055) (0.01)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.2) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 34 (1.8) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γενητός originated 6 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 6 (0.3) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 6 (0.3) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 2 (0.1) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 267 (14.0) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 12 (0.6) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 36 (1.9) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 5 (0.3) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 7 (0.4) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 106 (5.5) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 (0.1) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 (0.5) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 4 (0.2) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 7 (0.4) (0.409) (0.44)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 2 (0.1) (0.365) (0.13)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 (0.2) (0.178) (0.1)
γεώργημα operations of husbandry 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
γεωργός tilling the ground 6 (0.3) (0.318) (0.31)
γῆ earth 208 (10.9) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 3 (0.2) (0.083) (0.01)
γηραιός aged, in old age 4 (0.2) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 4 (0.2) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 930 (48.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 213 (11.1) (6.8) (5.5)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.1) (0.062) (0.77) too few
γλισχρώδης glutinous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 9 (0.5) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 28 (1.5) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 2 (0.1) (0.014) (0.01)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 56 (2.9) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 10 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 79 (4.1) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 13 (0.7) (0.138) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 3 (0.2) (0.209) (0.08)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 18 (0.9) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 4 (0.2) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 5 (0.3) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 8 (0.4) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γόνυ the knee 6 (0.3) (0.542) (1.34)
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 56 (2.9) (3.743) (0.99)
γράα serpent 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 68 (3.6) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 10 (0.5) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γραφεῖον pencil 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
γραφεύς a painter 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 179 (9.4) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
γραφίς a stile for writing 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 171 (8.9) (7.064) (2.6)
Γύης Gyas 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 15 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.2) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 4 (0.2) (0.016) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 6 (0.3) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 11 (0.6) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 216 (11.3) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 (0.1) (1.598) (0.07) too few
δᾶ exclam. 6 (0.3) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 2 (0.1) (0.088) (0.22)
Δαίδαλος Daedalus 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 11 (0.6) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.2) (0.364) (0.63)
δαιμονιώδης demoniacal, devilish 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δαίμων god; divine power 22 (1.2) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 2 (0.1) (0.075) (0.51)
δάκνω to bite 8 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 15 (0.8) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκτυλος a finger 6 (0.3) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 (0.1) (0.173) (1.56)
δάμαλις a heifer 7 (0.4) (0.103) (0.01)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
δαπανάω to spend 2 (0.1) (0.235) (0.23)
Δαρεῖος Darius 2 (0.1) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
Δαυίδης David 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δάφνη the laurel 2 (0.1) (0.16) (0.1)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δέ but 3,966 (207.4) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 129 (6.7) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 15 (0.8) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 261 (13.6) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δεῖνα such an one, a certain one 4 (0.2) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 52 (2.7) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δειπνέω to make a meal 2 (0.1) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δειρή the neck, throat 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 4 (0.2) (0.067) (0.03)
δέκα ten 61 (3.2) (1.54) (2.42)
δεκαετία space of ten years 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεκαπέντε fifteen 5 (0.3) (0.029) (0.02)
δεκάπολις a ten-city land, Decapolis 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 16 (0.8) (0.279) (0.07)
δεκατέσσαρες fourteen 6 (0.3) (0.016) (0.0) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 6 (0.3) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 20 (1.0) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δεκατρεῖς thirteen 6 (0.3) (0.014) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δεκτός acceptable 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 3 (0.2) (0.032) (0.13)
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 (0.2) (0.101) (0.62)
δέμω to build 1 (0.1) (0.1) (0.38) too few
δένδρον a tree 8 (0.4) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 14 (0.7) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 35 (1.8) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 7 (0.4) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 10 (0.5) (1.071) (0.48)
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δέρω to skin, flay 3 (0.2) (0.049) (0.13)
δέσμα a bond, fetter 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 41 (2.1) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσπόζω to be lord 2 (0.1) (0.039) (0.1)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 37 (1.9) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 36 (1.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 6 (0.3) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 145 (7.6) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 8 (0.4) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 62 (3.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 166 (8.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 156 (8.2) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 138 (7.2) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 11 (0.6) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 112 (5.9) (0.247) (0.2)
δηκτικός able to bite, biting, stinging 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλητήριος noxious 19 (1.0) (0.083) (0.0) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 (0.3) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 54 (2.8) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 5 (0.3) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 52 (2.7) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.1) (0.398) (1.01) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 24 (1.3) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 7 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 117 (6.1) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 1 (0.1) (0.55) (0.78) too few
δήν long, for a long while 6 (0.3) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,380 (72.2) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 8 (0.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 5 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 10 (0.5) (0.069) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διάβολος slanderous, backbiting 100 (5.2) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 4 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 9 (0.5) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 14 (0.7) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 2 (0.1) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.1) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 56 (2.9) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 3 (0.2) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (0.3) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 66 (3.5) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.2) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 36 (1.9) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 5 (0.3) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.1) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.1) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.2) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 (0.1) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 11 (0.6) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 5 (0.3) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 (0.2) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 (0.1) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 6 (0.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 6 (0.3) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 (0.3) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 14 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 18 (0.9) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 5 (0.3) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 15 (0.8) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαληπτέος one must distinguish 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 6 (0.3) (0.148) (0.21)
διαλογή estimate, enumeration 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.2) (0.066) (0.05)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (0.5) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.1) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμονή continuance, permanence 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.3) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.1) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 22 (1.2) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 7 (0.4) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 83 (4.3) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.1) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διαπεράω to go over 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 22 (1.2) (0.068) (0.13)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.1) (0.333) (0.7) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 8 (0.4) (0.054) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 10 (0.5) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 4 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 6 (0.3) (0.087) (0.07)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 7 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 2 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 6 (0.3) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 7 (0.4) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 10 (0.5) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 7 (0.4) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (0.6) (0.457) (0.41)
διατήρησις preservation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.1) (0.617) (0.8) too few
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 3 (0.2) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 18 (0.9) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 30 (1.6) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (0.3) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 5 (0.3) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 20 (1.0) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 35 (1.8) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.2) (0.166) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
δίδαγμα a lesson 8 (0.4) (0.047) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 8 (0.4) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 119 (6.2) (1.33) (0.05)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 40 (2.1) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 (0.2) (0.103) (0.09)
Δίδιος Didius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διδυμάων twin-brothers, twins 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
δίδωμι to give 197 (10.3) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διεκβολή mountain-pass 2 (0.1) (0.008) (0.03)
διελέγχω to refute utterly 9 (0.5) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 14 (0.7) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 14 (0.7) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 3 (0.2) (0.067) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.2) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέρχομαι to go through, pass through 39 (2.0) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 4 (0.2) (0.017) (0.01)
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Δίη Dia 6 (0.3) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 62 (3.2) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 10 (0.5) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 8 (0.4) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 3 (0.2) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.1) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιοπραγέω to act honestly 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 125 (6.5) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 48 (2.5) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 15 (0.8) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 10 (0.5) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 8 (0.4) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 62 (3.2) (2.021) (2.95)
δίκταμνον dittany of Crete 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκτυον a casting-net, a net 5 (0.3) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 142 (7.4) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 1 (0.1) (0.211) (0.07) too few
διοδεύω to travel through 2 (0.1) (0.027) (0.01)
Διόδοτος Diodotus 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
διοίκησις government, administration 4 (0.2) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 6 (0.3) (0.503) (0.72)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 4 (0.2) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 6 (0.3) (0.128) (0.18)
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 7 (0.4) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 3 (0.2) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 3 (0.2) (0.273) (0.01)
διορύσσω to dig through 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 (0.4) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 (0.1) (0.277) (0.09) too few
διότι for the reason that, since 15 (0.8) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 5 (0.3) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 10 (0.5) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 4 (0.2) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 3 (0.2) (0.029) (0.01)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 4 (0.2) (0.555) (0.4)
διχάζω to divide in two 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχοτομέω to cut in two, cut in twain 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δίψα thirst 5 (0.3) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 4 (0.2) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διωγμός the chase 14 (0.7) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 9 (0.5) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 27 (1.4) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 14 (0.7) (0.047) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 105 (5.5) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 15 (0.8) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 15 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 2 (0.1) (0.028) (0.04)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 3 (0.2) (0.075) (0.16)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.2) (0.287) (0.88)
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 2 (0.1) (0.011) (0.04)
δόμα gift 4 (0.2) (0.031) (0.0) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 73 (3.8) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 51 (2.7) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 2 (0.1) (0.053) (0.04)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 3 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 7 (0.4) (0.501) (0.46)
δούλη slave 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 41 (2.1) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.3) (0.201) (0.41)
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δούρειος wooden 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 3 (0.2) (0.042) (0.01)
δράκαινα a shedragon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δρακοντοειδής snake-like 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δράκων dragon, serpent 9 (0.5) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 2 (0.1) (0.246) (0.13)
δραματουργέω act a part 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δραματουργία dramatic work, a drama 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δράσσομαι to grasp 4 (0.2) (0.047) (0.06)
δραχμή a handful; a drachma 7 (0.4) (0.757) (0.25)
δράω to do 9 (0.5) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 4 (0.2) (0.078) (0.2)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 3 (0.2) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 14 (0.7) (0.517) (0.75)
δρῦς a tree 2 (0.1) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 10 (0.5) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 369 (19.3) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 281 (14.7) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 29 (1.5) (3.942) (3.03)
δύο two 12 (0.6) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 6 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσμαθής hard to learn 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δυσμή setting 3 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσνομία lawlessness, a bad constitution 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δυσοσμία an ill smell, ill savour 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.1) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 2 (0.1) (0.048) (0.01)
δύω dunk 9 (0.5) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 12 (0.6) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 26 (1.4) (0.398) (0.44)
δωδεκαετής years old 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δωδεκάς the number twelve 11 (0.6) (0.014) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 34 (1.8) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 5 (0.3) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 16 (0.8) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 12 (0.6) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δῶρον a gift, present 14 (0.7) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
woe! woe! 22 (1.2) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 (0.2) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 31 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 11 (0.6) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 25 (1.3) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἕβδομος seventh 32 (1.7) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 14 (0.7) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 20 (1.0) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.3) (0.202) (0.38)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 13 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 123 (6.4) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 (0.3) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.2) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 20 (1.0) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 4 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 3 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχωρέω to give room 3 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,579 (82.6) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἑδραῖος sitting, sedentary 4 (0.2) (0.063) (0.01)
ἑδραίωμα a foundation, base 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἔδω to eat 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 8 (0.4) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 19 (1.0) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθισμός accustoming, habituation 2 (0.1) (0.04) (0.2)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 69 (3.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 19 (1.0) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 750 (39.2) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 10 (0.5) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 92 (4.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 77 (4.0) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 6 (0.3) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 8 (0.4) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 35 (1.8) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 5 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 4 (0.2) (0.039) (0.01)
εἰκῇ without plan 4 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 10 (0.5) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 14 (0.7) (0.899) (2.3)
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 9 (0.5) (0.023) (0.0) too few
εἰκοστός the twentieth 23 (1.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 (0.4) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 3 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 82 (4.3) (1.509) (0.52)
εἰλαπίνη a feast 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
εἵλη the sun's heat 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.1) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 274 (14.3) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 13 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 389 (20.3) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 8 (0.4) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 12 (0.6) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 2 (0.1) (0.078) (0.05)
εἶρος wool 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 1,828 (95.6) (66.909) (80.34)
εἷς one 669 (35.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 18 (0.9) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγέω guide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 6 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 6 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 46 (2.4) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 8 (0.4) (0.122) (0.14)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
εἰσθέω to run into, run up 2 (0.1) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 9 (0.5) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εἴσω to within, into 15 (0.8) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 117 (6.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (1.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 9 (0.5) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 1,170 (61.2) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 251 (13.1) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 16 (0.8) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 9 (0.5) (0.738) (1.91)
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοστός the hundredth 5 (0.3) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 38 (2.0) (0.986) (1.32)
ἐκβλαστάνω to sprout out 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔκγονος born of, sprung from 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (0.3) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἐκδικία decision 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 6 (0.3) (0.064) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.1) (0.028) (0.1)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 72 (3.8) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 246 (12.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 43 (2.2) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἑκκαιδέκατος sixteenth 6 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 185 (9.7) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 3 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.2) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 8 (0.4) (0.244) (0.15)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἔκκρισις separation 1 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 18 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 7 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.2) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 (0.4) (0.153) (0.14)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἑκούσιος voluntary 5 (0.3) (0.537) (0.27)
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐκπειράζω to tempt 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 38 (2.0) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 9 (0.5) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπνέω to breathe out 3 (0.2) (0.07) (0.06)
ἐκποδών away from the feet 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 9 (0.5) (0.17) (0.19)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐκπύρωσις a conflagration 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 27 (1.4) (0.11) (0.0) too few
ἐκστατικός inclined to depart from 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔκτασις extension 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 8 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 15 (0.8) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 11 (0.6) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 51 (2.7) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 31 (1.6) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 5 (0.3) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 5 (0.3) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκτυπόω to model 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐκτύπωμα figure in relief 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.3) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.1) (0.132) (0.13) too few
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 4 (0.2) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 4 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἔλαιον olive-oil 12 (0.6) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 8 (0.4) (0.591) (0.04)
ἐλαιών an olive-yard 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐλασσόω to make less 4 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 13 (0.7) (4.697) (2.29)
ἐλαττονέω receive less 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.1) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 11 (0.6) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 3 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.2) (0.969) (0.73)
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγξις a conviction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 117 (6.1) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 12 (0.6) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 9 (0.5) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 10 (0.5) (0.038) (0.01)
Ἑλένη Helen 6 (0.3) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 11 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (0.3) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 8 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθεροστομέω to be free of speech 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 14 (0.7) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 7 (0.4) (0.084) (0.0) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 7 (0.4) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 4 (0.2) (0.823) (4.14)
ἑλλέβορος hellebore 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.1) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 64 (3.3) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 18 (0.9) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 4 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 5 (0.3) (0.184) (0.1)
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 4 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 58 (3.0) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 8 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 14 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 3 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.1) (0.294) (0.03) too few
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 12 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.2) (0.022) (0.02)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 6 (0.3) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 106 (5.5) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 5 (0.3) (0.024) (0.01)
ἐμπειρία experience 3 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 7 (0.4) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.1) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίπτω to fall in 17 (0.9) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 16 (0.8) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 7 (0.4) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 5 (0.3) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 18 (0.9) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 5 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμπόριον trading station, market place 3 (0.2) (0.05) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.1) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἔμπροσθεν before, in front 14 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 (0.2) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 4 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 13 (0.7) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 19 (1.0) (0.06) (0.01)
ἔμφοβος terrible 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἐμφύσημα an inflation 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.2) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 11 (0.6) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 3,072 (160.6) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐναίρω to slay 2 (0.1) (0.024) (0.18)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 36 (1.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 6 (0.3) (0.181) (0.0) too few
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 3 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἔνατος ninth 20 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 7 (0.4) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 12 (0.6) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 17 (0.9) (0.154) (0.13)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 10 (0.5) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.2) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 14 (0.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 7 (0.4) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 8 (0.4) (0.082) (0.01)
ἔνδυσις a putting on 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 34 (1.8) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 12 (0.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 81 (4.2) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 14 (0.7) (0.1) (0.14)
ἐνενηκοστός ninetieth 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἐνέργεια action, operation, energy 13 (0.7) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 14 (0.7) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἔνθα there 25 (1.3) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 11 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 14 (0.7) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 4 (0.2) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 13 (0.7) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθύμησις consideration, esteem 12 (0.6) (0.042) (0.01)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 29 (1.5) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 12 (0.6) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 (0.1) (1.212) (0.31) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 9 (0.5) (0.778) (1.23)
ἐννάκις nine times 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐννέα nine 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 5 (0.3) (0.016) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 11 (0.6) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 38 (2.0) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.4) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 100 (5.2) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 18 (0.9) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 2 (0.1) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 5 (0.3) (0.18) (0.01)
ἐνράπτω to sew up in 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 12 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντέμνω to cut in, engrave upon 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐντεῦθεν hence 59 (3.1) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 2 (0.1) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 53 (2.8) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 11 (0.6) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἔντρομος trembling 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 31 (1.6) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνυπνιάζω dream 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 24 (1.3) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 5 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 27 (1.4) (0.945) (0.94)
ἐξαγοράζω to buy up 5 (0.3) (0.018) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 10 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 10 (0.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.2) (0.427) (0.51)
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἑξακόσιοι six hundred 3 (0.2) (0.13) (0.5)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἐξαπατάω to deceive 17 (0.9) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.1) (0.251) (1.56) too few
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 3 (0.2) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 6 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 10 (0.5) (0.088) (0.07)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 4 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 4 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξερευνάω to search out, examine 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 45 (2.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 10 (0.5) (0.695) (0.41)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 15 (0.8) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 8 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 14 (0.7) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 4 (0.2) (0.037) (0.03)
ἐξήκω to have reached 3 (0.2) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 126 (6.6) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 4 (0.2) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 (0.2) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 2 (0.1) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.4) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 16 (0.8) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.2) (0.062) (0.05)
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξότε from the time when 16 (0.8) (0.015) (0.04)
ἐξουσία power 81 (4.2) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἔξω out 35 (1.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 14 (0.7) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 17 (0.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 (0.4) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 6 (0.3) (0.122) (0.07)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑορτή a feast 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 11 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 31 (1.6) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 27 (1.4) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 6 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 14 (0.7) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 6 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 15 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπανάγκης it is necessary 5 (0.3) (0.026) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.1) (0.03) (0.2) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπανατέλλω to lift up, raise 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐπάνειμι to return 5 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.2) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 7 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 7 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 7 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 2 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρχία the government of a province 3 (0.2) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἔπαυλις a fold 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπαύριον on the morrow 6 (0.3) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 7 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (0.1) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 232 (12.1) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.2) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.2) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 4 (0.2) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 3 (0.2) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 40 (2.1) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 17 (0.9) (0.297) (0.08)
ἐπέκτασις extension 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπεκτείνω to extend 3 (0.2) (0.047) (0.04)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 11 (0.6) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.2) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 722 (37.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 19 (1.0) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.1) (0.059) (0.3) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.1) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.1) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβολή a throwing 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 13 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπίγειος terrestrial 12 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 33 (1.7) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 9 (0.5) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 4 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (1.3) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 5 (0.3) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.2) (0.084) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 5 (0.3) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.1) (0.228) (0.44)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 2 (0.1) (0.023) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθετος added, assumed 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 2 (0.1) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 33 (1.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 3 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 53 (2.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
ἐπιίστωρ privy to 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐπικαλέω to call upon 33 (1.7) (0.509) (0.72)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 7 (0.4) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπικλάω to bend to 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπίκλην by surname, by name 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 13 (0.7) (0.151) (0.1)
Ἐπικούρειος Epicurean 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.2) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 4 (0.2) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 10 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.1) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 9 (0.5) (0.374) (0.49)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.1) (0.199) (0.2)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπίλυσις release from 7 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 8 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 24 (1.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 6 (0.3) (0.419) (0.49)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 8 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 7 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπινεύω to nod 4 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 4 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινοέω to think on 17 (0.9) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 12 (0.6) (0.469) (0.53)
Ἔπιον Epium 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.1) (0.167) (0.4)
ἐπιπλάσσω to spread as a plaster over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 5 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπλοκή plaiting together 4 (0.2) (0.045) (0.07)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 4 (0.2) (0.039) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπόθητος longed for, desired 7 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 4 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 12 (0.6) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 8 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.1) (0.047) (0.12) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 12 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 10 (0.5) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 27 (1.4) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 8 (0.4) (0.261) (0.04)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισπάω to draw 7 (0.4) (0.302) (0.35)
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπίσταμαι to know 15 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστάτης one who stands near 6 (0.3) (0.088) (0.13)
ἐπίστατον support, stand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 (0.2) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 8 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 1 (0.1) (0.215) (0.03) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 10 (0.5) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 36 (1.9) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 13 (0.7) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 2 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπιταγή imposition 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 66 (3.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 4 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 9 (0.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 10 (0.5) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 6 (0.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 40 (2.1) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 7 (0.4) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 22 (1.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπή a reference 5 (0.3) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 6 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 15 (0.8) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 13 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφαύσκω shine out 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 40 (2.1) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 26 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 8 (0.4) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 6 (0.3) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 9 (0.5) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.4) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 14 (0.7) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 30 (1.6) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 57 (3.0) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτακόσιοι seven hundred 4 (0.2) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 66 (3.5) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 (0.2) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 14 (0.7) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 8 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 4 (0.2) (0.058) (0.07)
ἐραστής a lover 4 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐρατός lovely, charming 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 9 (0.5) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 5 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 81 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 30 (1.6) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἔργον work 105 (5.5) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 5 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 11 (0.6) (0.716) (1.42)
ἐρέα wool 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἔρεβος Erebos 3 (0.2) (0.015) (0.13)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.1) (0.169) (0.18)
ἐρεθισμός irritation 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἔρευνα inquiry, search 3 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 13 (0.7) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 29 (1.5) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.1) (0.072) (0.28) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.2) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 20 (1.0) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 35 (1.8) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 3 (0.2) (0.807) (0.8)
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.2) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 38 (2.0) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.2) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 12 (0.6) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
Ἐρύθραι Erythrae (in Boeotia) 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 4 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 11 (0.6) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 339 (17.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 170 (8.9) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 28 (1.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτικός amatory 3 (0.2) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.2) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 101 (5.3) (2.007) (1.91)
ἔσθος garment 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἕσις an impulse, tendency 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 15 (0.8) (0.592) (0.63)
Ἐσσηνός Essene 8 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἔσχατος outermost 38 (2.0) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 8 (0.4) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 3 (0.2) (0.16) (0.11)
ἐσώτατος innermost 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐσώτερος interior 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 5 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 3 (0.2) (0.006) (0.01)
ἑτεροδοξία a taking one thing for another, error of opinion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροζυγέω to be yoked in unequal partnership 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 305 (15.9) (18.33) (7.31)
ἑτερώνυμος with different designation 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 10 (0.5) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 5 (0.3) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 181 (9.5) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 9 (0.5) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (0.3) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 270 (14.1) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
εὖ well 8 (0.4) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 17 (0.9) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 193 (10.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαίων happy in life 2 (0.1) (0.009) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
εὔας ovatio 9 (0.5) (0.03) (0.03)
εὖγε well, rightly 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐγνωμονέω to be fair and honest, shew good feeling 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 (0.1) (0.652) (0.95) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὔδιος calm, fine, clear 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὐδοκέω to be well pleased 9 (0.5) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 17 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.2) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὔθετος well-arranged 2 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 3 (0.2) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 106 (5.5) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐκρινής well-separated 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλαβητέος one must beware 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
εὔληπτος easily taken hold of 2 (0.1) (0.014) (0.01)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 11 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 17 (0.9) (1.211) (0.37)
Εὐμενίδες the gracious goddesses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
εὐνοέω to be well-inclined 2 (0.1) (0.042) (0.13)
εὐνομία good order, order 7 (0.4) (0.049) (0.1)
εὐνουχίζω castrate 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 15 (0.8) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐποιΐα beneficence 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 5 (0.3) (0.301) (0.16)
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.1) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.1) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 4 (0.2) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 237 (12.4) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
Εὐρυσθεύς Eurystheus 2 (0.1) (0.081) (0.27)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.1) (0.04) (0.37) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 10 (0.5) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 9 (0.5) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.1) (0.037) (0.07)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 7 (0.4) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 7 (0.4) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.1) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 5 (0.3) (0.14) (0.18)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 17 (0.9) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (0.4) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 15 (0.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (0.8) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 5 (0.3) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 11 (0.6) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 6 (0.3) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 4 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.1) (0.185) (0.3) too few
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 (0.1) (0.024) (0.17) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 (0.1) (0.047) (0.15)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφιστάνω set over 1 (0.1) (0.042) (0.08) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 47 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.4) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐχέτης a man of substance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔχθρα hatred, enmity 5 (0.3) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 (0.5) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἔχιδνα an adder, viper 18 (0.9) (0.102) (0.07)
ἔχις an adder, viper 3 (0.2) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 738 (38.6) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 150 (7.8) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.1) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 52 (2.7) (2.268) (1.36)
ζεστός seethed, boiled 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 4 (0.2) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 75 (3.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 26 (1.4) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.5) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 (0.2) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.1) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 2 (0.1) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 4 (0.2) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 4 (0.2) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 64 (3.3) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 9 (0.5) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 10 (0.5) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 143 (7.5) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ζοφώδης opaque 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζυγέω march in line 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.2) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
ζύμη leaven 11 (0.6) (0.092) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 (0.1) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 3 (0.2) (0.289) (0.04)
ζωή a living 170 (8.9) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 5 (0.3) (0.152) (0.18)
ζωογονέω propagate 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζῷον a living being, animal 47 (2.5) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 5 (0.3) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 49 (2.6) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 4 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 361 (18.9) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 50 (2.6) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 52 (2.7) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 82 (4.3) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 50 (2.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμών leader, guide 4 (0.2) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 59 (3.1) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 113 (5.9) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 43 (2.2) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 (0.1) (0.041) (0.05)
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 3 (0.2) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.1) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 4 (0.2) (0.735) (0.82)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἥκιστος least 2 (0.1) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 41 (2.1) (2.341) (4.29)
Ἠλιακός Elian, of Elis 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἡλιακός of the sun, solar 4 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 10 (0.5) (0.096) (0.08)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 22 (1.2) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 3 (0.2) (0.04) (0.04)
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 39 (2.0) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 4 (0.2) (0.075) (0.0) too few
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἧλος a nail 3 (0.2) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.1) (0.05) (0.48) too few
ἡμέρα day 251 (13.1) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 25 (1.3) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἡμερόω to tame, make tame 12 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 41 (2.1) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 118 (6.2) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 9 (0.5) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 69 (3.6) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 (0.1) (0.856) (0.54) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (0.4) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 4 (0.2) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 3 (0.2) (0.355) (0.06)
Ἥρα Hera 2 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 3 (0.2) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡράκλειος of Hercules 4 (0.2) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.1) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 5 (0.3) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 49 (2.6) (0.074) (0.0) too few
Ἡσίοδος Hesiod 8 (0.4) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (0.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 10 (0.5) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.3) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 5 (0.3) (0.091) (0.04)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ἦτα the letter eta, η 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἦτε surely, doubtless 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 52 (2.7) (3.652) (1.2)
ἠΰτε as, like as 1 (0.1) (0.043) (0.46) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἠχή a sound 2 (0.1) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 10 (0.5) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 2 (0.1) (0.046) (0.05)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 18 (0.9) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 34 (1.8) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θαλλός a young shoot, young branch 3 (0.2) (0.048) (0.07)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 8 (0.4) (0.153) (0.26)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλψις warming, fomenting 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θάμνος a bush, shrub 2 (0.1) (0.05) (0.1)
θανάσιμος deadly 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 117 (6.1) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 6 (0.3) (0.114) (0.04)
θανατώδης indicating death 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 18 (0.9) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.1) (0.946) (1.63) too few
θάσσων quicker, swifter 2 (0.1) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 14 (0.7) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 28 (1.5) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμασμός a marvelling 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 12 (0.6) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 4 (0.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 (0.2) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 30 (1.6) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (0.8) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 4 (0.2) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 3 (0.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 76 (4.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θειώδης sulphureous 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
θέλημα will 19 (1.0) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.2) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 3 (0.2) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεογονία the generation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
Θεοδότης Theodotes 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 8 (0.4) (0.076) (0.24)
θεοειδής divine of form 1 (0.1) (0.039) (0.35) too few
θεοείκελος godlike 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
θεός god 1,329 (69.5) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 21 (1.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 3 (0.2) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 46 (2.4) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
Θεόφιλος Theophilus 4 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 4 (0.2) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 (0.5) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 4 (0.2) (0.359) (0.77)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.1) (0.095) (0.02) too few
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.1) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 10 (0.5) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.1) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.2) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.1) (0.326) (0.88) too few
θετέος to be laid down 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 3 (0.2) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 7 (0.4) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.501) (0.05) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 12 (0.6) (1.112) (0.22)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 3 (0.2) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θῆλυς female 38 (2.0) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (0.4) (0.205) (0.52)
Θήρα Thera 2 (0.1) (0.043) (0.15)
θηράω to hunt 5 (0.3) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 18 (0.9) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 5 (0.3) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.1) (0.369) (0.26) too few
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.1) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.2) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 8 (0.4) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.2) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 32 (1.7) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.1) (0.35) (0.54) too few
Θρᾷξ a Thracian; 3 (0.2) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 2 (0.1) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.1) (0.245) (0.66)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.1) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.2) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 8 (0.4) (0.232) (0.01)
θριαμβεύω to triumph 3 (0.2) (0.05) (0.01)
θρίξ the hair of the head 11 (0.6) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 20 (1.0) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 (0.1) (0.042) (0.04)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 30 (1.6) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 2 (0.1) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 (0.2) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θυμός the soul 8 (0.4) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θυόω to fill with sweet smells 5 (0.3) (0.122) (0.3)
θύρα a door 16 (0.8) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.1) (0.059) (0.14)
θυρίς a window 7 (0.4) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 36 (1.9) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 5 (0.3) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 4 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 36 (1.9) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 6 (0.3) (0.849) (0.49)
θώς the jackal 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἰά a voice, cry 5 (0.3) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 20 (1.0) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 19 (1.0) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 16 (0.8) (0.403) (0.02)
ἴασπις jasper 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 13 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 1 (0.1) (0.071) (0.36) too few
ἰδέα form 13 (0.7) (1.544) (0.48)
ἰδιόκτητος held as private property 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 243 (12.7) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 4 (0.2) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδού lo! behold! see there! 28 (1.5) (0.078) (0.15)
Ἰδουμαία Idumaea 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 8 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 5 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 2 (0.1) (0.071) (0.12)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 4 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 50 (2.6) (1.143) (0.64)
ἱερόθυτος offered to a god 6 (0.3) (0.005) (0.01)
ἱερόν sanctuary 9 (0.5) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (0.7) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 33 (1.7) (0.62) (0.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 (0.1) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 44 (2.3) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 25 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 8 (0.4) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 406 (21.2) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 257 (13.4) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 25 (1.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.1) (0.104) (1.08) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
ἱκέτις suppliant 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἰκμάς moisture, juice 2 (0.1) (0.109) (0.05)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 25 (1.3) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 2 (0.1) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 472 (24.7) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἵξις coming 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἰοβόλος shooting arrows 6 (0.3) (0.047) (0.0) too few
Ἰόλαος Iolaus 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἴον the violet 5 (0.3) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 8 (0.4) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 29 (1.5) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 38 (2.0) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 12 (0.6) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 27 (1.4) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 148 (7.7) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 80 (4.2) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 2 (0.1) (0.095) (0.01)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 2 (0.1) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 90 (4.7) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
Ἶσις Isis 2 (0.1) (0.084) (0.1)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 (3.0) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἰσότης equality 3 (0.2) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 2 (0.1) (0.069) (0.05)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 9 (0.5) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 57 (3.0) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 8 (0.4) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 (0.1) (0.014) (0.05)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἱστουργία weaving 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 14 (0.7) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 20 (1.0) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 10 (0.5) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 14 (0.7) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰχθύς a fish 14 (0.7) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 5 (0.3) (0.246) (0.24)
Ἰώ Io 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
Ἰωάννης Johannes, John 191 (10.0) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 5 (0.3) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
Ἰώσηπος Joseph 34 (1.8) (0.125) (0.0) too few
ἰῶτα the letter iota 6 (0.3) (0.04) (0.0) too few
Κάδμος Cadmus 3 (0.2) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 89 (4.7) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.2) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 13 (0.7) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 9 (0.5) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 9 (0.5) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 34 (1.8) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 2 (0.1) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
κάθαρσις a cleansing 7 (0.4) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 13 (0.7) (0.211) (0.54)
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 16 (0.8) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 5 (0.3) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 11 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 10 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 43 (2.2) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
κάθοδος a going down, descent 2 (0.1) (0.159) (0.3)
καθολικός general 14 (0.7) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 69 (3.6) (0.867) (0.28)
καί and, also 12,306 (643.4) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 49 (2.6) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καίνω to kill, slay 2 (0.1) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 9 (0.5) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 98 (5.1) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 64 (3.3) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 3 (0.2) (0.037) (0.13)
Κάις Cain 43 (2.2) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 14 (0.7) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 (0.1) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 27 (1.4) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 (0.2) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 2 (0.1) (0.043) (0.05)
κακία badness 40 (2.1) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 3 (0.2) (0.054) (0.02)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακολογία evil-speaking, reviling 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 5 (0.3) (0.013) (0.01)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοποιός ill-doing, mischievous 3 (0.2) (0.042) (0.01)
κακοπραγία misadventure, failure 2 (0.1) (0.03) (0.04)
κακός bad 140 (7.3) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 9 (0.5) (0.012) (0.01)
κακότροπος mischievous, malignant 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.2) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 7 (0.4) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 450 (23.5) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 (0.1) (0.091) (0.11) too few
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Καλλισθένης Callisthenes 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
κάλλος beauty 13 (0.7) (0.894) (0.97)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
καλός beautiful 129 (6.7) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 4 (0.2) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.1) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 2 (0.1) (0.165) (0.18)
Κάμιλλος Camillus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 8 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 4 (0.2) (0.361) (0.23)
κἀν crasis of καὶ ἐν 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 18 (0.9) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 15 (0.8) (0.063) (0.19)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 4 (0.2) (0.054) (0.01)
κανών any straight rod 8 (0.4) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.1) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 2 (0.1) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.2) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 36 (1.9) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρδιόω hearten 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρκίνος a crab 1 (0.1) (0.17) (0.02) too few
καρπάλιμος swift 1 (0.1) (0.032) (0.41) too few
καρπιστής emancipator 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καρπός fruit 35 (1.8) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 5 (0.3) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.1) (0.101) (0.15)
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,386 (72.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 28 (1.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 9 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 9 (0.5) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 (0.2) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 11 (0.6) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 8 (0.4) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 3 (0.2) (0.024) (0.02)
κατάγω to lead down 21 (1.1) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταδεής wanting 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.3) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.1) (0.058) (0.22) too few
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 7 (0.4) (0.053) (0.02)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταίρω to come down, make a swoop 3 (0.2) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.3) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλυσμός a deluge, inundation 17 (0.9) (0.16) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.1) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 6 (0.3) (0.037) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 32 (1.7) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 8 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 46 (2.4) (1.869) (2.45)
καταληπτέος to be seized 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταληπτός to be achieved 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 8 (0.4) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 (0.2) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 (0.2) (0.163) (0.07)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλυμα an inn, lodging 3 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 5 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 28 (1.5) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.3) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.2) (0.11) (0.22)
καταμήνιος monthly 3 (0.2) (0.262) (0.0) too few
καταμονή a remaining 3 (0.2) (0.002) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
κατανοέω to observe well, to understand 8 (0.4) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 2 (0.1) (0.16) (0.12)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 2 (0.1) (0.058) (0.16)
καταξιόω to deem worthy 9 (0.5) (0.053) (0.06)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 6 (0.3) (0.047) (0.07)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 11 (0.6) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 4 (0.2) (0.203) (0.31)
κατάπληξις amazement, consternation 4 (0.2) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.1) (0.323) (1.06) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατάπτωσις fall 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
κατάρα a curse 17 (0.9) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 2 (0.1) (0.091) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 10 (0.5) (0.125) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 3 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταριθμέω to count 3 (0.2) (0.088) (0.01)
καταρόω to plough up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.2) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 2 (0.1) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 50 (2.6) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 13 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
κατασπάω to draw, pull down 6 (0.3) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 10 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.3) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
κατασφραγίζω seal up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 2 (0.1) (0.145) (0.18)
κατατρίβω to rub down 2 (0.1) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 7 (0.4) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.1) (0.333) (0.69) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 10 (0.5) (0.054) (0.12)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 7 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταχθόνιος subterranean 4 (0.2) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.2) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 11 (0.6) (0.298) (0.32)
κατέναντα over against, opposite 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 12 (0.6) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 46 (2.4) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 3 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 31 (1.6) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.1) (1.705) (0.35) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
κατήχησις instruction by word of mouth 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 4 (0.2) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 30 (1.6) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 3 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.1) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 8 (0.4) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 3 (0.2) (0.033) (0.01)
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
καυστικός capable of burning 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καύσων burning heat 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καυτήρ a burner 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 9 (0.5) (0.146) (0.01)
Καφαρναούμ Capernaum 22 (1.2) (0.046) (0.04)
Κέθηγος Cethegus 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 55 (2.9) (3.717) (4.75)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 19 (1.0) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 2 (0.1) (0.5) (0.98)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κενός empty 15 (0.8) (2.157) (3.12)
κενοφωνία vain talking, babbling 12 (0.6) (0.01) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 8 (0.4) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 8 (0.4) (1.175) (0.21)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 5 (0.3) (0.045) (0.07)
κεραμικός of or for pottery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
κέρας the horn of an animal 5 (0.3) (0.728) (2.07)
κεράστης horned 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.1) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.1) (0.452) (0.68)
κερδώ the wily one 2 (0.1) (0.021) (0.01)
κέρκος the tail 4 (0.2) (0.037) (0.01)
κερματιστής a money-changer 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κεφάλαιος of the head 16 (0.8) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 45 (2.4) (3.925) (2.84)
κεφαλίς part of a shoe 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Κεφαλλήν Cephallenian 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
Κεφαλληνία Cephalenia 1 (0.1) (0.023) (0.14) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
Κήρινθος Cerinthus 16 (0.8) (0.019) (0.01)
κηρίον a honeycomb 3 (0.2) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 73 (3.8) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 6 (0.3) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 71 (3.7) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κηφήν a drone 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κιβώτιον box, voting urn 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 8 (0.4) (0.198) (0.0) too few
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
Κιλικία Cilicia 2 (0.1) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 3 (0.2) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.1) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 (0.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 15 (0.8) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 5 (0.3) (8.43) (0.2)
κιννάμωμον cinnamon 1 (0.1) (0.103) (0.03) too few
κίστη a box, chest 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Κιτιεύς of Citium 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Κίτιον Citium 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
κλαγγή any sharp sound 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 8 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάσις a breaking 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 4 (0.2) (0.131) (0.16)
κλαυθμός a weeping 7 (0.4) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 (0.2) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 14 (0.7) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλέμμα a theft 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Κλεόβουλος Cleobulus 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 (0.2) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 12 (0.6) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 18 (0.9) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 6 (0.3) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.1) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 11 (0.6) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 3 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 3 (0.2) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 7 (0.4) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.1) (0.418) (0.28) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.2) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 1 (0.1) (0.042) (0.17) too few
κλύδων a wave, billow 2 (0.1) (0.115) (0.09)
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
Κλωθώ spinster 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
κλών a twig, spray 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κνάπτω to card 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κναφεύς a fuller 3 (0.2) (0.027) (0.01)
κνημίς a greave 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
κνώδαλον any dangerous animal 9 (0.5) (0.024) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 17 (0.9) (0.465) (0.0) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 15 (0.8) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιμάω to lull 16 (0.8) (0.492) (0.55)
κοίμησις a lying down to sleep 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοινός common, shared in common 25 (1.3) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 11 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.2) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 7 (0.4) (0.13) (0.12)
κόκκινος scarlet 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 28 (1.5) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.2) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 2 (0.1) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 4 (0.2) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 8 (0.4) (0.116) (0.02)
κολλυβιστής a small money-changer 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 (0.1) (0.085) (0.07) too few
κόλπος bosom; gulf 8 (0.4) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 (0.1) (0.031) (0.03)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κόμης comes 2 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κομιδή attendance, care 3 (0.2) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 3 (0.2) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 9 (0.5) (1.249) (2.89)
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.2) (0.039) (0.1)
κόνις ashes 3 (0.2) (0.101) (0.16)
κοπεύς a chisel 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπριον dirt, filth 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 3 (0.2) (0.176) (0.1)
κοπρόω befoul with dung 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόραξ carrion-crow 3 (0.2) (0.223) (0.2)
κορβᾶν a gift 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Κορέ Korah 5 (0.3) (0.022) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.2) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 (0.2) (0.067) (0.03)
Κορίνθιος Corinthian 9 (0.5) (0.497) (2.35)
Κορνήλιος Cornelius 2 (0.1) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 4 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.2) (0.146) (0.12)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
κορωνίς crook-beaked, curved 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
κοσμέω to order, arrange 20 (1.0) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμος order 218 (11.4) (3.744) (1.56)
Κόττος Cottus 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
κοῦφος light, nimble 3 (0.2) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 8 (0.4) (0.105) (0.07)
κράσπεδον the edge, border, skirt 5 (0.3) (0.032) (0.0) too few
Κράσσος Crassus 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 24 (1.3) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 3 (0.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 7 (0.4) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 19 (1.0) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 (0.9) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (0.2) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 2 (0.1) (0.12) (0.37)
Κρής a Cretan 3 (0.2) (0.198) (0.69)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
κρίβανος an earthen vessel, a pan 2 (0.1) (0.022) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 2 (0.1) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 15 (0.8) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 41 (2.1) (2.811) (3.25)
κριός a ram 2 (0.1) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 43 (2.2) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κριτής a decider, judge, umpire 30 (1.6) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 9 (0.5) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
κρόμμυον an onion 1 (0.1) (0.072) (0.04) too few
Κρόνος Cronus 4 (0.2) (0.462) (0.52)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
κρύβδην secretly 3 (0.2) (0.023) (0.02)
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρυπτή crypt, vault 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κρυπτός hidden, secret 2 (0.1) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 28 (1.5) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 4 (0.2) (0.02) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 6 (0.3) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 62 (3.2) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 4 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 10 (0.5) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 4 (0.2) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 36 (1.9) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 28 (1.5) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 12 (0.6) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 20 (1.0) (0.078) (0.0) too few
κτυπέω to crash 2 (0.1) (0.019) (0.12)
κτύπος any loud noise, a crash 3 (0.2) (0.072) (0.15)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κυβεία dice-playing, dicing 8 (0.4) (0.011) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (0.3) (0.268) (0.46)
Κύδνος Cydnus 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 3 (0.2) (0.087) (0.01)
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 3 (0.2) (0.041) (0.02)
κυκλόθεν from all around 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 6 (0.3) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.1) (0.211) (0.34)
κυλλός crooked, crippled 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κῦμα anything swollen 6 (0.3) (0.376) (1.27)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 8 (0.4) (0.133) (0.23)
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπρος Cyprus 6 (0.3) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (0.2) (0.109) (0.35)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 11 (0.6) (0.16) (0.45)
κύριος having power 554 (29.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 474 (24.8) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 12 (0.6) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 2 (0.1) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.1) (0.152) (0.38)
κύτος the hollow 3 (0.2) (0.083) (0.01)
κύων a dog 17 (0.9) (1.241) (1.9)
κῴδιον sheepskin, fleece 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κώδων a bell 3 (0.2) (0.023) (0.01)
κώκυμα a shriek, wail 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
κώλυσις prevention 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 34 (1.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 6 (0.3) (0.475) (1.06)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.1) (0.028) (0.02)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
λαβή a handle, haft 3 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγνεία lasciviousness, lust 6 (0.3) (0.029) (0.0) too few
λάγνος lascivious, lustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
λακίς a rent, rending 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 102 (5.3) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 3 (0.2) (0.035) (0.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 255 (13.3) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 4 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.2) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 7 (0.4) (0.148) (0.44)
λάμψις shining 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 16 (0.8) (1.665) (2.81)
λαξευτός hewn out of the rock 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
λαός the people 38 (2.0) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 2 (0.1) (0.068) (0.01)
λάρναξ a coffer, box, chest 8 (0.4) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.2) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 2 (0.1) (0.096) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 3 (0.2) (0.154) (0.01)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.1) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.1) (0.239) (0.08) too few
λέγος lewd 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 2,261 (118.2) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 6 (0.3) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 6 (0.3) (0.426) (0.59)
λεῖμμα what was left 4 (0.2) (0.024) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 7 (0.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.1) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 20 (1.0) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 5 (0.3) (0.527) (0.16)
Λεκτόν Lectum 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 46 (2.4) (1.763) (0.32)
Λέπιδος Lepidus 2 (0.1) (0.092) (0.0) too few
λέπρα leprosy 2 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 5 (0.3) (0.051) (0.0) too few
λεπτολογέω to talk subtly, to chop logic, quibble 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λεπτομερής composed of small particles 3 (0.2) (0.124) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.6) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 9 (0.5) (0.116) (0.01)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
Λεύκιος Lucius 1 (0.1) (0.143) (0.69) too few
λευκός light, bright, clear 8 (0.4) (4.248) (1.14)
λευχείμων clad in white 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λέων a lion 7 (0.4) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 2 (0.1) (0.317) (0.18)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
λήγω to stay, abate 17 (0.9) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (0.4) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
ληρέω to be foolish 2 (0.1) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ληρώδης frivolous, silly 19 (1.0) (0.039) (0.0) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 9 (0.5) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 4 (0.2) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.2) (0.277) (0.04)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 (0.1) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 2 (0.1) (0.194) (0.92)
λίθινος of stone 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 22 (1.2) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.1) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 (0.1) (0.568) (0.45) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 2 (0.1) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 5 (0.3) (0.115) (0.11)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιχανός the fore-finger 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λοβός the lobe of the ear 2 (0.1) (0.105) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (0.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.1) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.2) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 9 (0.5) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 2 (0.1) (0.014) (0.02)
λόγος the word 540 (28.2) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 6 (0.3) (0.096) (0.04)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.2) (0.236) (0.3)
λοίδορος railing, abusive 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιμώδης like plague, pestilential 2 (0.1) (0.046) (0.01)
λοιπάς remainder 3 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 140 (7.3) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 3 (0.2) (0.342) (0.04)
λουτρόν a bath, bathing place 33 (1.7) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 11 (0.6) (0.079) (0.01)
λούω to wash 9 (0.5) (0.513) (0.66)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 (0.1) (0.189) (0.92)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λύκος a wolf 6 (0.3) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 8 (0.4) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 14 (0.7) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 13 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λυσιμελής limb-relaxing 2 (0.1) (0.006) (0.04)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 9 (0.5) (0.705) (0.23)
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λυσσόω to enrage, madden 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λύτρον a price paid 4 (0.2) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 (0.2) (0.046) (0.01)
λύτρωσις ransoming 4 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 56 (2.9) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 5 (0.3) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 8 (0.4) (0.03) (0.01)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 26 (1.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μαθητέος to be learnt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μαθητεύω to be pupil 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 91 (4.8) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 10 (0.5) (0.112) (0.1)
Μαιμακτηριών Maimakterion, the fifth Attic month 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.2) (0.455) (0.75)
Μαίων Maeon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
μακαρία happiness, bliss 2 (0.1) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 3 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 20 (1.0) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Μακεδονία Macedon 2 (0.1) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
Μακεδών a Macedonian 5 (0.3) (0.75) (2.44)
μακραίων lasting long 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μακράν a long way, far, far away 6 (0.3) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 14 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 (0.2) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μαλακός soft 6 (0.3) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 38 (2.0) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 108 (5.6) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 2 (0.1) (0.06) (0.01)
μάνδρα an inclosed space 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μανθάνω to learn 46 (2.4) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (0.3) (0.392) (0.27)
μανιώδης like madness, mad 3 (0.2) (0.042) (0.02)
μάννα manna, a morsel, grain 3 (0.2) (0.15) (0.01)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 (0.1) (0.189) (0.41)
μαργαρίτης a pearl 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 29 (1.5) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 49 (2.6) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 69 (3.6) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 11 (0.6) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.1) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 11 (0.6) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.1) (0.185) (0.32) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 34 (1.8) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 5 (0.3) (0.035) (0.0) too few
μάτη a folly, a fault 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 14 (0.7) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 6 (0.3) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μεγαλότολμος greatly adventurous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 169 (8.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 25 (1.3) (4.214) (1.84)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
μέθη strong drink 7 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (0.6) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.1) (0.733) (0.08)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.1) (0.096) (0.12)
μέθυσος drunken 3 (0.2) (0.02) (0.01)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 4 (0.2) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 11 (0.6) (0.235) (0.2)
μείς a month 38 (2.0) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
Μελάνθιος Melanthius 1 (0.1) (0.051) (0.11) too few
μέλας black, swart 2 (0.1) (2.124) (1.87)
μέλεος idle, useless 1 (0.1) (0.041) (0.21) too few
μελετάω to care for, attend to 2 (0.1) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
Μέλητος Meletus 1 (0.1) (0.048) (0.32) too few
μέλι honey 8 (0.4) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 4 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 104 (5.4) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 56 (2.9) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 13 (0.7) (0.505) (1.48)
Μέμφις Memphis 2 (0.1) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 (0.2) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.2) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 927 (48.5) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 4 (0.2) (0.14) (0.03)
Μενέλαος Menelaos 1 (0.1) (0.326) (1.6) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 16 (0.8) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 14 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 108 (5.6) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 13 (0.7) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 6 (0.3) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 117 (6.1) (11.449) (6.76)
μέση mese 5 (0.3) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 4 (0.2) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μέσης a wind between 8 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 4 (0.2) (0.047) (0.01)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 (0.1) (0.048) (0.01)
μέσος middle, in the middle 79 (4.1) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 12 (0.6) (0.344) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
Μεσσάλας Messalla 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 3 (0.2) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 623 (32.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 33 (1.7) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 4 (0.2) (2.27) (0.97)
Μεταγειτνιών Metageitnion, month of the Attic year 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.2) (0.044) (0.1)
μετάγω to convey from one place to another 5 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 9 (0.5) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μετάθεσις transposition 3 (0.2) (0.252) (0.1)
μετακαλέω to call away to another place 2 (0.1) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (1.5) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μετάληψις participation 5 (0.3) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 22 (1.2) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 35 (1.8) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 (0.2) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 2 (0.1) (0.043) (0.05)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 12 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 12 (0.6) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 5 (0.3) (0.132) (0.14)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.1) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 34 (1.8) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 2 (0.1) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.1) (0.061) (0.04)
μετόπωρον late autumn 2 (0.1) (0.075) (0.07)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετοχή participation, communion 4 (0.2) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 (0.2) (0.098) (0.03)
μέτρησις measuring, measurement 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μέτριος within measure 3 (0.2) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 5 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 18 (0.9) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 (0.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 17 (0.9) (3.714) (2.8)
μή not 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 7 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 7 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 54 (2.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 90 (4.7) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 5 (0.3) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 10 (0.5) (0.256) (0.06)
Μηδία land of the Medes 1 (0.1) (0.053) (0.13) too few
Μῆδος a Mede, Median 4 (0.2) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 47 (2.5) (0.86) (0.77)
μῆκος length 6 (0.3) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 4 (0.2) (0.12) (0.15)
μηλέα an apple-tree 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 56 (2.9) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 4 (0.2) (0.107) (0.1)
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 31 (1.6) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μήρινθος a cord, line, string 7 (0.4) (0.012) (0.04)
μηρός the thigh 3 (0.2) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 103 (5.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 141 (7.4) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 6 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 28 (1.5) (0.691) (0.02)
μητρικός of a mother 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 11 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 8 (0.4) (0.37) (0.68)
μῆχος a means, expedient, remedy 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.2) (0.113) (0.13)
μιασμός scandal, crime 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.1) (0.255) (0.14) too few
μικρός small, little 50 (2.6) (5.888) (3.02)
μίλιον a Roman mile, milliarium 6 (0.3) (0.017) (0.05)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 19 (1.0) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 4 (0.2) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 12 (0.6) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 7 (0.4) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 3 (0.2) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 15 (0.8) (1.852) (2.27)
μιμολόγος composing 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μίξις mixing, mingling 13 (0.7) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 20 (1.0) (0.74) (0.66)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 13 (0.7) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 6 (0.3) (0.279) (0.21)
μνεία remembrance, memory 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 16 (0.8) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 10 (0.5) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 11 (0.6) (1.526) (0.42)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 3 (0.2) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 6 (0.3) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.1) (0.291) (0.01) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 9 (0.5) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 5 (0.3) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.3) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 9 (0.5) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 10 (0.5) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.2) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μονογενής only, single (child) 59 (3.1) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 272 (14.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 (0.2) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 2 (0.1) (1.44) (0.04)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 (0.1) (0.131) (0.54)
μορφάω to shape, fashion, mould 4 (0.2) (0.008) (0.01)
μορφή form, shape 31 (1.6) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 8 (0.4) (0.032) (0.0) too few
μόρφωσις form, semblance 6 (0.3) (0.017) (0.0) too few
Μοσσύνοικοι dwellers-in-wooden-houses 1 (0.1) (0.011) (0.13) too few
μόσχος a young shoot 3 (0.2) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
μοτός shredded linen, lint 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Μοῦσα the Muse 4 (0.2) (0.431) (0.89)
μουσεῖον home of the Muses, of music, of poetry; school, library 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 2 (0.1) (0.021) (0.02)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μοχθηρία bad condition, badness 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 10 (0.5) (0.645) (0.19)
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μύ a muttering sound 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μύαγρος mouser 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μυέω to initiate into the mysteries 3 (0.2) (0.108) (0.05)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 (0.1) (0.031) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 (0.3) (0.033) (0.02)
μυθοποιία making of fables, invention 9 (0.5) (0.016) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 34 (1.8) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 16 (0.8) (0.039) (0.04)
μυῖα a fly 4 (0.2) (0.09) (0.07)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μύκης a mushroom 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυκτήρ the nose, snout 4 (0.2) (0.216) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μυόω make muscular 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 6 (0.3) (0.377) (0.78)
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 13 (0.7) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 8 (0.4) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.1) (0.139) (0.25)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 6 (0.3) (0.028) (0.01)
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
μυσταγωγία initiation into the mysteries 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 (0.3) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 3 (0.2) (0.062) (0.06)
μῶν but surely not? is it so? 3 (0.2) (0.112) (0.11)
μωρία silliness, folly 12 (0.6) (0.091) (0.08)
μωρολογία silly talking 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 10 (0.5) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 118 (6.2) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Ναϊάς Naiad, river-nymph, spring-nymph 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 25 (1.3) (1.339) (1.29)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 1 (0.1) (0.143) (0.01) too few
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.1) (0.065) (0.18)
ναυπηγέω to build ships 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ναυπηγός a shipwright 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ναῦς a ship 18 (0.9) (3.843) (21.94)
ναυτιάω to be qualmish, suffer from seasickness 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 14 (0.7) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίσκος a youth 3 (0.2) (0.436) (0.77)
Νεάπολις new city 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
νεκρός a dead body, corpse 124 (6.5) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 13 (0.7) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.1) (0.047) (0.33) too few
νέμεσις distribution of what is due; 2 (0.1) (0.068) (0.13)
νέομαι to go 5 (0.3) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 32 (1.7) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
Νέρων Nero 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νεῦρον a sinew, tendon; 4 (0.2) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 3 (0.2) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 13 (0.7) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 2 (0.1) (0.576) (0.62)
νεφρός kidney 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
νέω to swim 12 (0.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 7 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 (0.6) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νεώτερος younger 8 (0.4) (0.506) (0.73)
νήϊος of or for a ship 2 (0.1) (0.06) (0.15)
νηκτός swimming 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 14 (0.7) (0.379) (0.69)
νησιώτης an islander 1 (0.1) (0.051) (0.39) too few
νῆσος an island 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 20 (1.0) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 6 (0.3) (0.064) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
Νίγερ Niger 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νίζω to wash the hands 4 (0.2) (0.143) (0.55)
Νίκανδρος Nicander 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.2) (2.089) (3.95)
Νικήρατος Niceratus 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
Νικόλαος Nicolaus 9 (0.5) (0.082) (0.1)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
νίφω to snow 4 (0.2) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 41 (2.1) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 (0.4) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 (0.1) (0.476) (0.1) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 11 (0.6) (1.254) (0.1)
νοθεία birth out of wedlock 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.3) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 126 (6.6) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 4 (0.2) (0.116) (0.0) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 21 (1.1) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 22 (1.2) (0.299) (0.19)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νομοθέτης a lawgiver 5 (0.3) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 428 (22.4) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 427 (22.3) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 114 (6.0) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 17 (0.9) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 (0.3) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.2) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 14 (0.7) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νοτίς moisture, wet 2 (0.1) (0.035) (0.04)
νότος the south 4 (0.2) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 6 (0.3) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 5 (0.3) (0.124) (0.16)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 2 (0.1) (0.023) (0.17)
νυκτερινός by night, nightly 5 (0.3) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νύμφη a young wife, bride 12 (0.6) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 9 (0.5) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 135 (7.1) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 17 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νωδός toothless 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
νῶτον the back 4 (0.2) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.2) (1.179) (4.14)
ξενόω to make one's friend and guest 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
Ξέρξης Xerxes 1 (0.1) (0.265) (2.4) too few
ξέω to smooth 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 5 (0.3) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 16 (0.8) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 2 (0.1) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 49 (2.6) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 19 (1.0) (0.206) (0.07)
the 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοάς the number eight 9 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ὀγδοήκοντα eighty 14 (0.7) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὄγδοος eighth 33 (1.7) (0.406) (0.2)
ὀγκηρός bulky, swollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὄγκος the barb 12 (0.6) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 12 (0.6) (0.806) (0.09)
ὅδε this 45 (2.4) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγέω to lead 4 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 4 (0.2) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 10 (0.5) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 61 (3.2) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 27 (1.4) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.1) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 3 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὄζω to smell 2 (0.1) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 103 (5.4) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ὀθόνη fine linen 4 (0.2) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 30 (1.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 15 (0.8) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 2 (0.1) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 228 (11.9) (9.863) (11.77)
ὀϊζύς woe, misery 2 (0.1) (0.021) (0.17)
οἴησις opinion, an opinion 2 (0.1) (0.039) (0.01)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 13 (0.7) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 3 (0.2) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.6) (1.979) (2.07)
οἰκιακός of or belonging to a house 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκίσκος a small room 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 3 (0.2) (0.069) (0.18)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 4 (0.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 33 (1.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 5 (0.3) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 34 (1.8) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 54 (2.8) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 8 (0.4) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.1) (0.095) (0.2) too few
οἶκτος pity, compassion 5 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἶμα the swoop 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἶμος a way, road, path 1 (0.1) (0.039) (0.11) too few
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.1) (0.07) (0.33) too few
οἶνος wine 28 (1.5) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 35 (1.8) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 6 (0.3) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 13 (0.7) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 40 (2.1) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 122 (6.4) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 8 (0.4) (0.053) (0.08)
οἶτος fate, doom 2 (0.1) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.1) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 4 (0.2) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκταήμερος on the eighth day 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀκτακόσιοι eight hundred 5 (0.3) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 34 (1.8) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 6 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.2) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 15 (0.8) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 (0.1) (0.12) (0.02)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 4 (0.2) (0.319) (1.9)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 (0.2) (0.132) (0.97)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
Ὀλυμπιακός Olympian 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ὄλυνθος a winter-fig 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 (0.2) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.1) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 12 (0.6) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 (0.2) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 3 (0.2) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 15 (0.8) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὅμοιος like, resembling 129 (6.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 4 (0.2) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 9 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 14 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 112 (5.9) (2.641) (2.69)
ὁμολόγησις confession 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμολογία agreement 11 (0.6) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 2 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.1) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 35 (1.8) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὀμφαλός the navel 3 (0.2) (0.208) (0.16)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 5 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 36 (1.9) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 (0.3) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 (0.2) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 4 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνειρώσσω dream 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 317 (16.6) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 60 (3.1) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 19 (1.0) (0.09) (0.09)
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὄνος an ass 5 (0.3) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 13 (0.7) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 17 (0.9) (0.913) (0.13)
ὀξίς a vinegar-cruet 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 1 (0.1) (0.356) (0.94) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 3 (0.2) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσω backwards 9 (0.5) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 7 (0.4) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.2) (1.325) (3.42)
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὅποι to which place, whither 1 (0.1) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 7 (0.4) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 8 (0.4) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 7 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 6 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 38 (2.0) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 5 (0.3) (0.376) (0.7)
ὅπου where 43 (2.2) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 6 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάω to roast, broil 2 (0.1) (0.159) (0.25)
ὀπτός roasted, broiled 3 (0.2) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 76 (4.0) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.1) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 5 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 6 (0.3) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 4 (0.2) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 16 (0.8) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 318 (16.6) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 (0.3) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 3 (0.2) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 3 (0.2) (0.156) (0.01)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργή natural impulse 12 (0.6) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 4 (0.2) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 10 (0.5) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
ὀρείτροφος mountain-bred 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ὄρεξις desire, appetite 4 (0.2) (0.553) (0.0) too few
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀρθός straight 32 (1.7) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 3 (0.2) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 4 (0.2) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 54 (2.8) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 3 (0.2) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 6 (0.3) (0.17) (0.04)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 3 (0.2) (2.831) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 11 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 54 (2.8) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 (0.3) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 (0.7) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὄρνεον a bird 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 3 (0.2) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 28 (1.5) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 30 (1.6) (3.953) (1.03)
ὀρυκτός formed by digging 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
Ὀρφεύς Orpheus 3 (0.2) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 908 (47.5) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (0.4) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 3 (0.2) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 (0.3) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 89 (4.7) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 76 (4.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 46 (2.4) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 45 (2.4) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 171 (8.9) (5.663) (6.23)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 54 (2.8) (9.255) (4.07)
ὅτε when 147 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,000 (52.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 996 (52.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 11 (0.6) (0.534) (0.24)
οὐ not 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 26 (1.4) (0.364) (0.02)
οὗ where 149 (7.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 142 (7.4) (6.249) (14.54)
οὐά ha! ah! 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
οὐαί woe 10 (0.5) (0.159) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 (0.2) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμοῦ nowhere 14 (0.7) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.1) (0.866) (1.08) too few
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 (0.1) (0.042) (0.3) too few
οὐδέ and/but not; not even 223 (11.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 11 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 5 (0.3) (0.134) (0.44)
Οὐεσπασιανός Vespasian 2 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 129 (6.7) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 13 (0.7) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 5 (0.3) (0.072) (0.05)
οὐλή a scar 3 (0.2) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 390 (20.4) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 (0.1) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 27 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 33 (1.7) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.1) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 240 (12.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 35 (1.8) (0.385) (0.0) too few
οὔριον ward, watch 2 (0.1) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 2 (0.1) (0.046) (0.05)
οὖρον urine 2 (0.1) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 2 (0.1) (0.511) (0.1)
οὐρός a trench 1 (0.1) (0.383) (0.57) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.1) (0.555) (0.6) too few
οὖς auris, the ear 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (2.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 312 (16.3) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτοι indeed not 80 (4.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 2,684 (140.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 463 (24.2) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 6 (0.3) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 10 (0.5) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 48 (2.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 95 (5.0) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 (0.1) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 3 (0.2) (0.059) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.6) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄψις look, appearance, aspect 5 (0.3) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 2 (0.1) (0.024) (0.19)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
παγίς a trap 14 (0.7) (0.053) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 1 (0.1) (0.092) (0.09) too few
πάθη a passive state 3 (0.2) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.3) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 69 (3.6) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 6 (0.3) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 12 (0.6) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτός to be gained by education 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 11 (0.6) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδίον a child 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.2) (0.114) (0.07)
παιδοποιία procreation of children 5 (0.3) (0.042) (0.05)
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (0.5) (0.329) (0.57)
παῖς a child 81 (4.2) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 6 (0.3) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 16 (0.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 85 (4.4) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.037) (0.01)
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 (0.1) (0.053) (0.32) too few
Παλαμήδης the Inventor 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 6 (0.3) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 452 (23.6) (10.367) (6.41)
παλλακή concubine, mistress 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
πάμπολυς very much, great, large 1 (0.1) (0.464) (0.17) too few
πάμφιλος beloved of all 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Πάμφιλος Pamphilus 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Πάν Pan 2 (0.1) (0.206) (0.54)
πανάμωμος all-blameless 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.1) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 1 (0.1) (0.049) (0.23) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 10 (0.5) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 6 (0.3) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 18 (0.9) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 3 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 47 (2.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 13 (0.7) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 18 (0.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 22 (1.2) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.1) (0.32) (0.49) too few
παντοῖος of all sorts 4 (0.2) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 9 (0.5) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 9 (0.5) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 28 (1.5) (2.482) (3.16)
πανυπέρτατος highest of all 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάομαι to acquire 2 (0.1) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 718 (37.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 5 (0.3) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 16 (0.8) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 3 (0.2) (0.026) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 34 (1.8) (0.372) (0.04)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 (0.2) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 (0.3) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (0.7) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 4 (0.2) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 (0.2) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
παράδεισος a park 41 (2.1) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
παραδέχομαι to receive from 8 (0.4) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 (0.1) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 24 (1.3) (0.213) (0.1)
παραδρομή a running beside 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 (0.2) (0.033) (0.15)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 11 (0.6) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.2) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.1) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 14 (0.7) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 8 (0.4) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 10 (0.5) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 11 (0.6) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 4 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 4 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 9 (0.5) (0.055) (0.03)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 16 (0.8) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 16 (0.8) (0.363) (0.1)
παρακόπτω to strike falsely 5 (0.3) (0.016) (0.01)
παρακούω to hear beside 3 (0.2) (0.079) (0.15)
παρακύπτω to stoop sideways 3 (0.2) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 27 (1.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 11 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 3 (0.2) (0.038) (0.02)
παραληπτέος one must produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παράλιος by the sea 1 (0.1) (0.107) (0.26) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 2 (0.1) (0.048) (0.03)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 11 (0.6) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 4 (0.2) (0.367) (0.12)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παραλυτικός paralytic 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 6 (0.3) (0.305) (0.34)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παρανομία transgression of law, decency 5 (0.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.5) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 6 (0.3) (0.26) (0.55)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
παραπίπτω to fall beside 10 (0.5) (0.053) (0.23)
παραπλέω to sail by 1 (0.1) (0.132) (0.65) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 (0.2) (1.406) (2.3)
παραποιέω to make falsely 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 24 (1.3) (0.099) (0.01)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 16 (0.8) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράστασις a putting aside 14 (0.7) (0.066) (0.07)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 30 (1.6) (1.046) (0.41)
παρατριβή rubbing against one another 5 (0.3) (0.01) (0.04)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 2 (0.1) (0.015) (0.03)
παραφέρω to bring to 3 (0.2) (0.106) (0.09)
παράφθεγμα qualification added 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παραφθείρω destroy, corrupt, spoil 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παρδαλέη a leopard-skin 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.1) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πάρεδρος sitting beside 3 (0.2) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 43 (2.2) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 2 (0.1) (0.039) (0.15)
παρείσακτος introduced privily 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρέκβασις a deviation from 4 (0.2) (0.046) (0.06)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
παρεκτρέπω to turn aside, divert 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.1) (0.271) (1.01)
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 6 (0.3) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 6 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 49 (2.6) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 25 (1.3) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρθενία virginhood 30 (1.6) (0.13) (0.13)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 3 (0.2) (0.019) (0.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 87 (4.5) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 (0.2) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 24 (1.3) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.1) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πάροικος dwelling beside 3 (0.2) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 5 (0.3) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παρολκή spinning out of time, delay 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.1) (0.329) (0.27)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροργισμός provocation; anger 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.2) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 (0.1) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 81 (4.2) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (0.4) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 1,212 (63.4) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 7 (0.4) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πάσσω to sprinkle 3 (0.2) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 68 (3.6) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 95 (5.0) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 5 (0.3) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 3 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 670 (35.0) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατριάρχης the father 16 (0.8) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (0.4) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 19 (1.0) (1.164) (3.1)
πατριώτης one of the same country, a fellow-countryman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.1) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 80 (4.2) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 20 (1.0) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παχυμερής consisting of thick 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.1) (0.19) (0.03) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
πέδη a fetter 11 (0.6) (0.058) (0.16)
πεδιάς flat, level 1 (0.1) (0.124) (0.07) too few
πέδιλον sandals 1 (0.1) (0.042) (0.21) too few
πεδίον a plain 6 (0.3) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 4 (0.2) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 88 (4.6) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.1) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 (0.1) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.3) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 7 (0.4) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 25 (1.3) (0.191) (0.0) too few
πειρατής a pirate 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 28 (1.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 7 (0.4) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πέλαγος the sea 6 (0.3) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 5 (0.3) (0.194) (0.91)
πελιδνός livid 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
Πέλλα Pella 3 (0.2) (0.024) (0.06)
πεμπτός sent 43 (2.2) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 53 (2.8) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (0.4) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.1) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 4 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 2 (0.1) (0.298) (0.27)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πεντάτευχος consisting of five books 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πέντε five 39 (2.0) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.1) (0.137) (0.3) too few
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 9 (0.5) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 7 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 19 (1.0) (0.088) (0.01)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πεπλανημένως mistakenly, in error 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 (0.1) (0.278) (0.27)
περαίας mullet 5 (0.3) (0.026) (0.07)
περαῖος on the other side 5 (0.3) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.1) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 2 (0.1) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 7 (0.4) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 10 (0.5) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.2) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 745 (39.0) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.1) (0.163) (0.12)
περίαπτος hung round one 2 (0.1) (0.013) (0.01)
περιβάλλω to throw round 7 (0.4) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
περίβλημα garment 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περιδινέω to whirl 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.3) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιεργία over-exactness 5 (0.3) (0.046) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 27 (1.4) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 4 (0.2) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 (0.1) (0.029) (0.02)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 4 (0.2) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περίμετρος excessive 3 (0.2) (0.06) (0.14)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 9 (0.5) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 14 (0.7) (0.582) (0.19)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 2 (0.1) (0.013) (0.06)
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περιουσία supersum 2 (0.1) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 3 (0.2) (0.116) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 10 (0.5) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 6 (0.3) (0.192) (0.32)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιπόρφυρος edged with purple 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περισπασμός distraction 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περισσολογία over-talking, wordiness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 46 (2.4) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.1) (0.187) (0.77) too few
περιστερά the common pigeon 41 (2.1) (0.245) (0.06)
περισφίγγω bind tightly all round 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
περιτέμνω to cut 35 (1.8) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 4 (0.2) (0.34) (0.41)
περίτμημα a slice, shaving 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περιτομή circumcision 87 (4.5) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (0.4) (0.109) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 (0.1) (0.881) (0.0) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.1) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφορά meats carried round 2 (0.1) (0.209) (0.06)
περιχέω to pour round 4 (0.2) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιωδυνία excessive pain 3 (0.2) (0.035) (0.01)
Περσηϊάδης descendant of Perseus 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.2) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 2 (0.1) (0.113) (0.18)
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.3) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 5 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 24 (1.3) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 4 (0.2) (0.028) (0.02)
Πέτρος Petrus, Peter 86 (4.5) (0.762) (0.25)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 17 (0.9) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 18 (0.9) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πήγανον rue 1 (0.1) (0.134) (0.0) too few
πηγή running waters, streams 18 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 3 (0.2) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 8 (0.4) (0.236) (0.24)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 (0.1) (0.118) (0.69)
πῆξις a fixing, constructing 3 (0.2) (0.101) (0.0) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.1) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 2 (0.1) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (0.1) (0.382) (0.78)
πιθανολογία the use of probable arguments 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πιθανός calculated to persuade; 10 (0.5) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 4 (0.2) (0.073) (0.09)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πικρία bitterness 5 (0.3) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.2) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 (0.3) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
πινάκιον a small tablet 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
πινάω to be dirty 2 (0.1) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 39 (2.0) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 2 (0.1) (0.035) (0.01)
πιπράσκω to sell 8 (0.4) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 49 (2.6) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 1 (0.1) (0.05) (0.15) too few
Πισαῖος of or from Pisa 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πιστεύω to trust, trust to 102 (5.3) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 131 (6.8) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 8 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 19 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 8 (0.4) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 3 (0.2) (0.231) (0.52)
πλάζω to make to wander 1 (0.1) (0.045) (0.27) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 74 (3.9) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 102 (5.3) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 17 (0.9) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 8 (0.4) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάσις moulding, conformation 5 (0.3) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 58 (3.0) (0.443) (0.3)
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλάστης a moulder, modeller 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πλαστός formed, moulded 5 (0.3) (0.033) (0.03)
πλατεῖα street 2 (0.1) (0.096) (0.07)
πλατός approachable 3 (0.2) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 16 (0.8) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.1) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 6 (0.3) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 18 (0.9) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 63 (3.3) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτης one who has 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 4 (0.2) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 10 (0.5) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 4 (0.2) (1.067) (4.18)
πλέως full of 11 (0.6) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 11 (0.6) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 25 (1.3) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.2) (0.201) (0.18)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλήν except 34 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 14 (0.7) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 6 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 129 (6.7) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 70 (3.7) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.2) (0.097) (0.03)
πληρωτής one who completes 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πλησιάζω to bring near 11 (0.6) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 14 (0.7) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλήσσω to strike, smite 17 (0.9) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (0.4) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.5) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 (0.2) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πλύσις a washing 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 422 (22.1) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 99 (5.2) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνικτός strangled 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 3 (0.2) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 4 (0.2) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποθεν from some place 69 (3.6) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 76 (4.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 3 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.2) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 5 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 6 (0.3) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 582 (30.4) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 10 (0.5) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 6 (0.3) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 (0.2) (1.437) (0.18)
ποιητός made 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 6 (0.3) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.2) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 8 (0.4) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 57 (3.0) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 60 (3.1) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 6 (0.3) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 (0.1) (1.096) (2.71) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.1) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.2) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 (0.4) (3.953) (12.13)
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Πολιάς guardian of the city 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πολιορκία a besieging, siege 2 (0.1) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 78 (4.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 29 (1.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 14 (0.7) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 5 (0.3) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 78 (4.1) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυκέφαλος many-headed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολυμαθής having learnt 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυμαθία much-learning 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολύπειρος much-experienced 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πολυπείρων with many boundaries, manifold 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πολύπους many-footed 2 (0.1) (0.122) (0.01)
πολύπους2 octopus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 444 (23.2) (35.28) (44.3)
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολύτλητος having borne much, miserable 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 3 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 (0.2) (0.657) (0.82)
πόνημα that which is wrought out, work 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονηρία a bad state 19 (1.0) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 104 (5.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 17 (0.9) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
πόντιος of the sea 3 (0.2) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
Πόντος Pontus 1 (0.1) (0.225) (0.77) too few
πορεία a walking, mode of walking 6 (0.3) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 2 (0.1) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 26 (1.4) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορισμός a providing, procuring 5 (0.3) (0.025) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 29 (1.5) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 5 (0.3) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 8 (0.4) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 3 (0.2) (0.053) (0.01)
πορφύρα the purple-fish 6 (0.3) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.1) (0.134) (0.38)
Πορφυρίων Porphyrion 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
Ποσειδῶν Poseidon 1 (0.1) (0.51) (1.32) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.1) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 26 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 35 (1.8) (1.368) (0.5)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 17 (0.9) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 99 (5.2) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 9 (0.5) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 7 (0.4) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 9 (0.5) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 3 (0.2) (0.14) (0.0) too few
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 2 (0.1) (0.061) (0.49)
ποτός drunk, fit for drinking 4 (0.2) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.2) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 38 (2.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 44 (2.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 42 (2.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 26 (1.4) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 64 (3.3) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 8 (0.4) (0.237) (0.15)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 3 (0.2) (0.015) (0.01)
πρᾶξις a doing, transaction, business 39 (2.0) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.1) (0.391) (0.36) too few
πραότης mildness, gentleness 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 104 (5.4) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 (0.4) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 36 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 5 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 12 (0.6) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 13 (0.7) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 2 (0.1) (0.033) (0.03)
Πρίαμος Priam 1 (0.1) (0.179) (1.22) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 39 (2.0) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρό before 212 (11.1) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 201 (10.5) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 7 (0.4) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 11 (0.6) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 29 (1.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 54 (2.8) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 2 (0.1) (0.017) (0.01)
προβάτιον a little sheep 2 (0.1) (0.008) (0.02)
πρόβατον sheep; small cattle 45 (2.4) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
προβλής forestretching, jutting 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
προβολή a putting forward 15 (0.8) (0.12) (0.07)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.1) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγράφω to write before 3 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 12 (0.6) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.1) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.3) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.2) (0.076) (0.07)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόειμι go forward 13 (0.7) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 58 (3.0) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 8 (0.4) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 18 (0.9) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.2) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
προθέλυμνος from the foundations 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθεσπίζω to foretell 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.1) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 9 (0.5) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 2 (0.1) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 2 (0.1) (0.012) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 22 (1.2) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκοπή progress on a journey 4 (0.2) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 4 (0.2) (0.124) (0.06)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 11 (0.6) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προνοέω to perceive before, foresee 10 (0.5) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 (0.4) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 11 (0.6) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προπαιδεία preparatory teaching 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 16 (0.8) (0.084) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.2) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 689 (36.0) (56.75) (56.58)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 (0.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 (0.1) (0.972) (1.04)
προσαγωγεύς one who brings to 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προσανέχω to wait patiently for 14 (0.7) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 8 (0.4) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβολή a putting to, application 5 (0.3) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.2) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.2) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδοκάω to expect 12 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκία a looking for, expectation 11 (0.6) (0.159) (0.31)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.2) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.1) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 2 (0.1) (0.033) (0.01)
προσέρχομαι to come 7 (0.4) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 5 (0.3) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 3 (0.2) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 20 (1.0) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 4 (0.2) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (0.3) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 10 (0.5) (1.463) (2.28)
πρόσθετος added, put on 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 18 (0.9) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 (0.1) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.3) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.2) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.1) (0.702) (0.53)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
προσκολλάω to glue on 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 25 (1.3) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.1) (0.664) (0.81)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.1) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.1) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 19 (1.0) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 5 (0.3) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 21 (1.1) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 40 (2.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 4 (0.2) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 51 (2.7) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφθείρομαι meet to one's own 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 3 (0.2) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
πρόσχημα that which is held before 9 (0.5) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσω forwards, onwards, further 8 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.1) (0.294) (0.15)
προσωνυμία a surname 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 49 (2.6) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (0.2) (0.253) (0.59)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 2 (0.1) (0.015) (0.06)
πρότερος before, earlier 358 (18.7) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.2) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.1) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 10 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτροπή exhortation 3 (0.2) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 3 (0.2) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προφασίζομαι to set up as a pretext 5 (0.3) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 63 (3.3) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 13 (0.7) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 24 (1.3) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 36 (1.9) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 246 (12.9) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.1) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 4 (0.2) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.1) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.1) (0.097) (0.38) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρώην lately, just now 6 (0.3) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.1) (0.154) (0.28) too few
πρῶτος first 336 (17.6) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 8 (0.4) (0.239) (0.03)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.1) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 7 (0.4) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτερύγιον the wing 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 17 (0.9) (0.457) (1.53)
πτύαλον sputum, saliva 2 (0.1) (0.111) (0.0) too few
πτύον a winnowing-shovel 3 (0.2) (0.013) (0.01)
πτύσμα sputum 3 (0.2) (0.05) (0.01)
πτύσσω to fold 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 6 (0.3) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 5 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 4 (0.2) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 14 (0.7) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 3 (0.2) (0.065) (0.06)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 (0.2) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 (0.2) (0.296) (0.03)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πυκνός close, compact 2 (0.1) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 5 (0.3) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 (0.3) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 5 (0.3) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 49 (2.6) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 (0.2) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 11 (0.6) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 3 (0.2) (0.067) (0.02)
πυροειδής fiery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πυρός wheat 4 (0.2) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 11 (0.6) (0.098) (0.04)
Πύρρα Pyrrha 3 (0.2) (0.04) (0.04)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.1) (0.225) (0.23)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 4 (0.2) (0.034) (0.1)
πωλέω to exchange; to sell 8 (0.4) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 10 (0.5) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 6 (0.3) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 253 (13.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 256 (13.4) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 10 (0.5) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ῥαθάμιγξ a drop 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 (0.1) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαντισμός a sprinkling 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ῥάπτω to sew 1 (0.1) (0.029) (0.09) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥαφίς a needle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ῥέα easily, lightly 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ῥέα Rhea 4 (0.2) (0.106) (0.18)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥέος a stream 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.2) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 64 (3.3) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 7 (0.4) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 4 (0.2) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητός stated, specified 63 (3.3) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥίζα a root 43 (2.2) (0.974) (0.28)
ῥιζοτόμος one who cuts roots 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.2) (0.075) (0.07)
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 (0.2) (0.59) (0.82)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 (0.1) (0.277) (1.66)
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥοΐσκος small pomegranate 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.1) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 3 (0.2) (0.319) (0.55)
Ῥοῦφος Rufus 5 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥύγχος a snout, muzzle 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ῥύπον whey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 7 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥύσις a flowing, flow 8 (0.4) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 5 (0.3) (0.078) (0.05)
Ῥωμαῖος a Roman 22 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 (0.2) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 14 (0.7) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 14 (0.7) (0.287) (0.15)
ῥώψ a shrub, bush 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
σαβαώθ hosts, armies 25 (1.3) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 70 (3.7) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 2 (0.1) (0.14) (0.01)
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 13 (0.7) (0.069) (0.0) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 4 (0.2) (0.029) (0.16)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
σαλός silly, imbecile 5 (0.3) (0.015) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.1) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 8 (0.4) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 11 (0.6) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 45 (2.4) (0.139) (0.04)
Σάμος Samos 1 (0.1) (0.335) (2.18) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.1) (0.115) (0.04)
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
σαπρός rotten, putrid 5 (0.3) (0.052) (0.0) too few
σάπφειρος the sapphire 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 11 (0.6) (0.078) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 (0.3) (0.028) (0.01)
σαρκίον bit of flesh 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
σαρκίς meat 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 294 (15.4) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 18 (0.9) (0.19) (0.01)
σάτον sextarii 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σαύρα a lizard 4 (0.2) (0.019) (0.01)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.2) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 5 (0.3) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 108 (5.6) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.2) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 37 (1.9) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σέβομαι to feel awe 6 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
σελήνη the moon 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σελίς a plank 4 (0.2) (0.009) (0.01)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.1) (0.068) (0.0) too few
Σεμίραμις Semiramis 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 19 (1.0) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 4 (0.2) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 16 (0.8) (0.146) (0.12)
Σερουίλιος Servilius 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 13 (0.7) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σῆμα a sign, mark, token 6 (0.3) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 4 (0.2) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 46 (2.4) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 10 (0.5) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
Σήρ the Seres 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 12 (0.6) (0.646) (0.56)
σήψ putrefying sore 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
Σθένελος Sthenelus 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
σθένος strength, might 2 (0.1) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 2 (0.1) (0.045) (0.22)
σιαγών the jawbone, jaw 5 (0.3) (0.06) (0.0) too few
σίαλον spittle, saliva 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
σιγάω to be silent 25 (1.3) (0.333) (0.34)
σιγή silence 35 (1.8) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σίζω to hiss 4 (0.2) (0.241) (0.02)
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίκυος a cucumber 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.1) (0.08) (0.18) too few
σίμβλος a beehive 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 40 (2.1) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σινδών sindon, a fine cloth 5 (0.3) (0.034) (0.05)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
Σινώπη Sinope 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
σίον the water-parsnep 4 (0.2) (0.261) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 17 (0.9) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 5 (0.3) (0.372) (0.27)
σκαληνός uneven, unequal 2 (0.1) (0.033) (0.01)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (0.2) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 3 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.1) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.1) (0.169) (0.36)
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.2) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.1) (0.277) (0.32) too few
σκευασία a preparing, dressing 1 (0.1) (0.097) (0.0) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.1) (0.117) (0.27) too few
σκεῦος a vessel 16 (0.8) (0.484) (0.34)
σκευώρημα a fabrication, fraud 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 16 (0.8) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 (0.3) (0.027) (0.01)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.3) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 2 (0.1) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 3 (0.2) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 12 (0.6) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκίασμα shadow cast 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σκιάω to overshadow 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
σκληροκαρδία hardness of heart 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκόλιον a song which went round at banquets 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 5 (0.3) (0.088) (0.1)
σκολιότης crookedness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 9 (0.5) (1.847) (2.27)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 13 (0.7) (1.174) (0.38)
σκόροδον garlic 1 (0.1) (0.101) (0.04) too few
σκορπίον heliotropium 6 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 6 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 7 (0.4) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 26 (1.4) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 6 (0.3) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 3 (0.2) (0.114) (0.38)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
σκυτάλη a staff, cudgel, club 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 (0.1) (0.095) (0.03) too few
σκώληξ a worm 5 (0.3) (0.154) (0.01)
σμάραγδος emerald 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
σοβαρός scaring birds away 2 (0.1) (0.035) (0.06)
σοβέω to scare away 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Σολομών Solomon, Salomo 20 (1.0) (0.269) (0.01)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σός your 209 (10.9) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 13 (0.7) (0.119) (0.11)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 56 (2.9) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 4 (0.2) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 4 (0.2) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 26 (1.4) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπάω to draw 1 (0.1) (0.186) (0.25) too few
σπειράομαι to be coiled 4 (0.2) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.1) (0.268) (0.8) too few
σπέρμα seed, offspring 110 (5.8) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 11 (0.6) (0.185) (0.04)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
σπινθήρ a spark 12 (0.6) (0.066) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.2) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπορά a sowing 11 (0.6) (0.079) (0.02)
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορεύς sower 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 14 (0.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 (0.2) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (0.2) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 22 (1.2) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 43 (2.2) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 49 (2.6) (0.319) (0.15)
σταύρωσις a palisading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.1) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.1) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 1 (0.1) (0.037) (0.09) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 3 (0.2) (0.075) (0.1)
στενάχω to sigh, groan, wail 1 (0.1) (0.026) (0.34) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στένω to moan, sigh, groan 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 (0.5) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.2) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 6 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 10 (0.5) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 5 (0.3) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.3) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 2 (0.1) (0.042) (0.03)
στήμων the warp 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 4 (0.2) (0.136) (0.1)
Στησίχορος Stesichorus 3 (0.2) (0.049) (0.01)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.1) (0.037) (0.41) too few
στῖφος a close-pressed 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.1) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 59 (3.1) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στολή an equipment, armament 3 (0.2) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.1) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 58 (3.0) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγός the leader 2 (0.1) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 (0.2) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 (0.3) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατός an encamped army 1 (0.1) (1.047) (3.43) too few
στρέφω to turn about 4 (0.2) (0.466) (0.66)
στρουθός the sparrow 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 2 (0.1) (0.067) (0.57)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
στῦλος a pillar 4 (0.2) (0.113) (0.03)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 2 (0.1) (0.083) (0.01)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 2 (0.1) (0.084) (0.02)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 8 (0.4) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 779 (40.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 6 (0.3) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 11 (0.6) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.1) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 2 (0.1) (0.013) (0.01)
σύγγραμμα a writing, a written paper 10 (0.5) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 11 (0.6) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 (0.2) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 8 (0.4) (0.277) (0.27)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.1) (0.133) (0.38)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 2 (0.1) (0.118) (0.46)
συγκοινωνέω to have a joint share of 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 8 (0.4) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
συγκρίνω to compound 2 (0.1) (0.236) (0.13)
συγκυρία coincidence 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.1) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 8 (0.4) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 15 (0.8) (0.111) (0.04)
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 31 (1.6) (0.709) (0.01)
σύζυγος yoked together, paired 5 (0.3) (0.038) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 4 (0.2) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 14 (0.7) (0.231) (0.1)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.2) (0.125) (0.07)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 8 (0.4) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (0.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 3 (0.2) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 7 (0.4) (0.367) (0.04)
συλλαλέω to talk 3 (0.2) (0.01) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 13 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 14 (0.7) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 3 (0.2) (0.05) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 45 (2.4) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.2) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 4 (0.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 5 (0.3) (0.594) (1.03)
συμβουλία advice 4 (0.2) (0.032) (0.13)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμμάχομαι to fight along with 3 (0.2) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 (0.3) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 3 (0.2) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 2 (0.1) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 4 (0.2) (1.278) (0.14)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 (0.1) (0.044) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.4) (1.33) (1.47)
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 2 (0.1) (0.031) (0.07)
συμπλέκω to twine 5 (0.3) (0.388) (0.35)
συμπληγάς striking 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπνίγω to throttle, choke, press closely 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπράσσω to join or help in doing 3 (0.2) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 (0.6) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.2) (0.881) (1.65)
συμφυσάω to blow together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
σύμφυσις growing together, natural junction 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 7 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 112 (5.9) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 3 (0.2) (0.053) (0.16)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 40 (2.1) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 9 (0.5) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναγωνιστής one who shares with 1 (0.1) (0.021) (0.11) too few
συνᾴδω to sing with 3 (0.2) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.222) (0.75)
συναιρέω to grasp 2 (0.1) (0.116) (0.1)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
συναμφότεροι both together 2 (0.1) (0.356) (0.12)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 7 (0.4) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 4 (0.2) (0.036) (0.0) too few
συνάπτω to tie 50 (2.6) (1.207) (1.11)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (0.3) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.3) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 15 (0.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (0.3) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνενόω unite 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συνεπιδίδωμι give up wholly 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 18 (0.9) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 9 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 10 (0.5) (0.182) (0.29)
σύνερξις close union, wedlock 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνέρχομαι come together, meet 11 (0.6) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 32 (1.7) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 25 (1.3) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 4 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 8 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 2 (0.1) (0.057) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 13 (0.7) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 6 (0.3) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 (0.1) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 3 (0.2) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
συνίημι to bring together; understand 11 (0.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 40 (2.1) (2.685) (1.99)
συνοδεύω to travel in company 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.2) (0.322) (0.52)
συνοικειόω to bind together as friends 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνοικέω to dwell together 2 (0.1) (0.226) (0.36)
σύνολος all together 6 (0.3) (0.145) (0.01)
συνομιλέω to converse with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνόμιλος living with, an associate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.1) (0.353) (0.3)
σύνταγμα that which is put together in order 7 (0.4) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 20 (1.0) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 9 (0.5) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.1) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 17 (0.9) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 5 (0.3) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 15 (0.8) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 12 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 9 (0.5) (0.078) (0.14)
συνυπάρχω exist together, coexist 3 (0.2) (0.061) (0.01)
συνωδίνω to be in travail together 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 11 (0.6) (0.047) (0.02)
Συρία Syria 7 (0.4) (0.491) (0.75)
σύριγμα the sound of a pipe 2 (0.1) (0.007) (0.02)
σῦριγξ a pipe 1 (0.1) (0.152) (0.55) too few
Σύριος Syrian 7 (0.4) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 6 (0.3) (0.235) (0.07)
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 2 (0.1) (0.003) (0.01)
σύρω to draw, drag 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 3 (0.2) (0.011) (0.03)
σύστασις a putting together, composition 38 (2.0) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
συσχολαστής school-fellow, fellow-student 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.2) (0.306) (0.13)
σφαδᾳσμός spasm, convulsion 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σφαλερός likely to make one stumble 3 (0.2) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 14 (0.7) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 6 (0.3) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 (0.2) (3.117) (19.2)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.4) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 6 (0.3) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 20 (1.0) (0.238) (0.13)
σφυρόν the ankle 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 (0.5) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 11 (0.6) (0.905) (0.01)
σχετλιασμός passionate complaint 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σχέτλιος unwearying 3 (0.2) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 31 (1.6) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 4 (0.2) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 5 (0.3) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 10 (0.5) (0.039) (0.02)
σχοινίον a cord 3 (0.2) (0.065) (0.04)
σχοῖνος a rush 4 (0.2) (0.057) (0.15)
σχολάζω to have leisure 6 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 14 (0.7) (0.393) (0.35)
σχόλιον a short note, scholium 29 (1.5) (0.045) (0.0) too few
σῴζω to save, keep 99 (5.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σωλήν a channel, gutter, pipe 3 (0.2) (0.057) (0.01)
σῶμα the body 571 (29.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 28 (1.5) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.2) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 210 (11.0) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 80 (4.2) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 11 (0.6) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 3 (0.2) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 2 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (0.4) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
ταγέω to be ruler 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ταγή an array, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 13 (0.7) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.2) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.1) (0.098) (0.18)
τάλας suffering, wretched 12 (0.6) (0.18) (0.63)
ταμιεῖον a treasury 1 (0.1) (0.088) (0.11) too few
τανῦν now, at present 5 (0.3) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 39 (2.0) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 2 (0.1) (0.032) (0.02)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 3 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (0.2) (0.07) (0.01)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
Τάρας Tarentum 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (0.4) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.2) (0.397) (0.55)
Ταρσός Tarsus 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
τάσσω to arrange, put in order 50 (2.6) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
Ταῦρος Taurus 3 (0.2) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 28 (1.5) (2.435) (2.94)
ταφή burial 5 (0.3) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 5 (0.3) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 34 (1.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
ταχύς quick, swift, fleet 11 (0.6) (3.502) (6.07)
τε and 940 (49.1) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 (0.2) (0.049) (0.16)
τεῖχος a wall 3 (0.2) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.2) (0.434) (0.42)
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεκνογονέω to bear young, bear children 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τεκνογονία child-bearing 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τέκνον a child 37 (1.9) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.2) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 2 (0.1) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 97 (5.1) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 4 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 28 (1.5) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 12 (0.6) (0.149) (0.0) too few
τελεσιουργέω bring 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τελεσφόρος bringing to an end 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
τελετή initiation 5 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 4 (0.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 33 (1.7) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 20 (1.0) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 46 (2.4) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 43 (2.2) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.2) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 20 (1.0) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.2) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερατώδης portentous 4 (0.2) (0.028) (0.01)
τέρμα an end, boundary 4 (0.2) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 10 (0.5) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 25 (1.3) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 16 (0.8) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 70 (3.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 19 (1.0) (0.134) (0.03)
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τέταρτος fourth 31 (1.6) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 3 (0.2) (0.205) (0.74)
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τετράπους four-footed 9 (0.5) (0.282) (0.05)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετράς the fourth day 32 (1.7) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 7 (0.4) (0.436) (2.51)
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 22 (1.2) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 10 (0.5) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τῆ take 6 (0.3) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 406 (21.2) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τηλαυγής far-shining, far-beaming 6 (0.3) (0.03) (0.04)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.2) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 7 (0.4) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 11 (0.6) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
Τιβεριάς Tiberias 13 (0.7) (0.017) (0.02)
Τιβέριος Tiberius 6 (0.3) (0.18) (0.03)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τίη why? wherefore? 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 70 (3.7) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 31 (1.6) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 3 (0.2) (0.036) (0.09)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 37 (1.9) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 28 (1.5) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τίμιος valued 10 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 6 (0.3) (0.23) (0.04)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 11 (0.6) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.2) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 4 (0.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,325 (69.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 310 (16.2) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 (0.2) (0.258) (0.38)
τίτας avenging 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τίτης avenger 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Τίτος Titus 5 (0.3) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 2 (0.1) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 11 (0.6) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 140 (7.3) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 (0.1) (1.889) (3.54) too few
τοιοῦτος such as this 265 (13.9) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 3 (0.2) (0.308) (0.37)
τοκετός birth, delivery 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοκιστής an usurer 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τόλμα courage, to undertake 13 (0.7) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 7 (0.4) (0.1) (0.31)
τομάω to need cutting 3 (0.2) (0.014) (0.01)
τομή stump, section 7 (0.4) (0.465) (0.08)
τομός cutting 3 (0.2) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 14 (0.7) (0.119) (0.0) too few
τοξεία archery 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τοποθεσία topography 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τόπος a place 154 (8.1) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσοῦτος so large, so tall 68 (3.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 134 (7.0) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 139 (7.3) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 149 (7.8) (4.259) (0.0) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 6 (0.3) (0.097) (0.13)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγῳδία a tragedy 6 (0.3) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 2 (0.1) (0.01) (0.04)
Τραιανός Trajan 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
τράπεζα four-legged a table 5 (0.3) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 119 (6.2) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 11 (0.6) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρέπω to turn 24 (1.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (0.5) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 41 (2.1) (1.989) (2.15)
τριακάς the number thirty 3 (0.2) (0.009) (0.01)
τριάκοντα thirty 73 (3.8) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 2 (0.1) (0.011) (0.05)
τριακόσιοι three hundred 11 (0.6) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 36 (1.9) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 30 (1.6) (0.392) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 6 (0.3) (0.092) (0.01)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
τριήμερος living for three days 6 (0.3) (0.007) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 7 (0.4) (0.36) (0.73)
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.1) (0.164) (0.66)
τριτάω when three days old 4 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 106 (5.5) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 5 (0.3) (0.186) (0.04)
τριχῶς in threefold manner 2 (0.1) (0.129) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τροπή a turn, turning 7 (0.4) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 2 (0.1) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 99 (5.2) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 100 (5.2) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 20 (1.0) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
τρυγών the turtle-dove 3 (0.2) (0.075) (0.03)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.2) (0.528) (0.09)
Τρώς Tros 3 (0.2) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 72 (3.8) (6.305) (6.41)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τύπης striker 7 (0.4) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 5 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 51 (2.7) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 2 (0.1) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.3) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.3) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 3 (0.2) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.1) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 1 (0.1) (0.233) (0.22) too few
Τύρος Tyre 7 (0.4) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 22 (1.2) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 5 (0.3) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 6 (0.3) (0.029) (0.0) too few
τῦφος smoke, vapour 6 (0.3) (0.115) (0.02)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τυφώς a whirlwind, typhoon 3 (0.2) (0.015) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 997 (52.1) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 3 (0.2) (0.019) (0.01)
ὑάκινθος the hyacinth 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
Ὑάκινθος Hyacinthus 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὕαλος a clear, transparent stone 2 (0.1) (0.046) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (0.3) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 10 (0.5) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.1) (0.804) (0.01) too few
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὕδρωψ dropsy. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ὕδωρ water 117 (6.1) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 5 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 490 (25.6) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 19 (1.0) (0.483) (0.01)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 53 (2.8) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 12 (0.6) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 6 (0.3) (0.468) (0.12)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὑμέτερος your, yours 2 (0.1) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 6 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμός your 140 (7.3) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 11 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπακοή obedience 3 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπαρχή the beginning 7 (0.4) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 267 (14.0) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 (1.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 139 (7.3) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.1) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 3 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 27 (1.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβατός to be passed 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερεκπερισσοῦ super-abundantly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὕπερθεν from above 3 (0.2) (0.07) (0.46)
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 2 (0.1) (0.021) (0.08)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.3) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 (0.3) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 8 (0.4) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 2 (0.1) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 5 (0.3) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποβρύχιος under water 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 47 (2.5) (0.514) (1.04)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 4 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 12 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 4 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 4 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 3 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 92 (4.8) (1.565) (0.71)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ὑποκάτω below, under 7 (0.4) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 18 (0.9) (5.461) (0.69)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 6 (0.3) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 3 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑποκριτικός suited for speaking or delivery 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 17 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.2) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.1) (1.365) (1.36) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.2) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 7 (0.4) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 37 (1.9) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 13 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑποσπείρω to sow secretly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.1) (0.063) (0.31) too few
ὑποστάθμη sediment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 18 (0.9) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 9 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 24 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 37 (1.9) (1.68) (0.55)
ὑποτρέμω to tremble a little 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑποτρίβω to rub down 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποφαίνω to bring to light from under 19 (1.0) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὗς wild swine 45 (2.4) (1.845) (0.91)
ὑσμίνη a fight, battle, combat 2 (0.1) (0.03) (0.39)
ὑστέρα the womb 2 (0.1) (0.258) (0.01)
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστέρημα deficiency, need, want 13 (0.7) (0.046) (0.0) too few
ὕστερον the afterbirth 60 (3.1) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 22 (1.2) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 12 (0.6) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 12 (0.6) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 12 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.1) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 (0.6) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 20 (1.0) (0.213) (0.05)
ὕψος height 7 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 3 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.1) (0.135) (0.31)
φαγός a glutton 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φάγος glutton 7 (0.4) (0.039) (0.01)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.1) (0.117) (0.07)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
Φαίδων Phaedo 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 116 (6.1) (8.435) (8.04)
φακῆ a dish of lentils 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
φακός lentil 2 (0.1) (0.069) (0.01)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 49 (2.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 13 (0.7) (0.21) (0.14)
φανέρωσις disclosure 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 4 (0.2) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 12 (0.6) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 22 (1.2) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.1) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 56 (2.9) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 26 (1.4) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 7 (0.4) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 6 (0.3) (0.056) (0.01)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 11 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 3 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.1) (0.081) (0.01) too few
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 2 (0.1) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 181 (9.5) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 (0.2) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 41 (2.1) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 5 (0.3) (0.081) (0.02)
Φειδίας Phidias 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
φείδομαι to spare 4 (0.2) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φέρω to bear 133 (7.0) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 4 (0.2) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 15 (0.8) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φή as, just as, like 2 (0.1) (0.031) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 (0.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 870 (45.5) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 20 (1.0) (1.285) (0.97)
φθάρμα corruption 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φθαρτός perishable 18 (0.9) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθείρ a louse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.2) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 5 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.7) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 41 (2.1) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 3 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 4 (0.2) (0.05) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.2) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 27 (1.4) (1.035) (4.11)
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλομάθεια love of learning 3 (0.2) (0.013) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.2) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλοπραγμοσύνη a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (0.6) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.1) (1.259) (0.41) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 7 (0.4) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 8 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.1) (0.217) (0.47) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.1) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 2 (0.1) (0.084) (0.07)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 6 (0.3) (0.014) (0.01)
φλεβοτομία blood-letting 2 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φλέψ a vein 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλόξ a flame 3 (0.2) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 11 (0.6) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 3 (0.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 22 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 22 (1.2) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοίνιος bloody, blood-stained, murderous 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 9 (0.5) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 13 (0.7) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 3 (0.2) (1.093) (0.13)
φορεῖον a litter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
φορέω to bear 6 (0.3) (0.303) (1.06)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 4 (0.2) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 14 (0.7) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 7 (0.4) (0.082) (0.03)
φράτρα a brotherhood 2 (0.1) (0.105) (0.52)
φρέαρ a well 3 (0.2) (0.199) (0.11)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 13 (0.7) (0.026) (0.0) too few
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 7 (0.4) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 41 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 22 (1.2) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 12 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 6 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 (0.2) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.3) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φρύγανον dry sticks, firewood 3 (0.2) (0.025) (0.06)
Φρυγία Phrygia 4 (0.2) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 22 (1.2) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.1) (0.222) (0.82)
φυγή flight 3 (0.2) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 9 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 7 (0.4) (0.023) (0.06)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 (0.2) (0.431) (1.27)
φύλαξις a security 4 (0.2) (0.014) (0.02)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 45 (2.4) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 24 (1.3) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 4 (0.2) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.1) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 19 (1.0) (0.041) (0.0) too few
φύρω to mix 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 2 (0.1) (0.117) (0.17)
φύσημα that which is blown 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φυσικός natural, native 13 (0.7) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 6 (0.3) (0.047) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 151 (7.9) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτεύω to plant 8 (0.4) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.3) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.2) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 24 (1.3) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 10 (0.5) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 5 (0.3) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 75 (3.9) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 2 (0.1) (0.064) (0.07)
φωράω to search after a thief, detect, discover 22 (1.2) (0.147) (0.07)
φώς a man 34 (1.8) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 8 (0.4) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 4 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (0.9) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.2) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.1) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (0.4) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χάλκεος of copper 4 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκολίβανον fine brass. 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χαλκός copper 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.2) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 8 (0.4) (0.139) (0.58)
Χαναναῖος a Canaanite 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χάος chaos 6 (0.3) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 5 (0.3) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 38 (2.0) (0.319) (0.05)
χαρακτηρίζω engrave, inscribe 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 26 (1.4) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.2) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 76 (4.0) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 10 (0.5) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 28 (1.5) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρτη a sheet of paper 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χεῖλος lip 8 (0.4) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 (0.1) (0.139) (0.15)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 (0.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 106 (5.5) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.1) (0.057) (0.12)
χειροτονία a voting 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 (0.1) (0.081) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 1 (0.1) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 16 (0.8) (1.4) (1.07)
χέω to pour 5 (0.3) (0.435) (1.53)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 13 (0.7) (0.17) (0.06)
χθές yesterday 3 (0.2) (0.122) (0.12)
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χίλιοι a thousand 7 (0.4) (0.486) (1.95)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.1) (0.256) (0.9) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 29 (1.5) (0.636) (0.79)
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χλεύη a joke, jest 19 (1.0) (0.053) (0.01)
χοϊκός of earth 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
χοῖρος a young pig, porker 9 (0.5) (0.112) (0.04)
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χόνδρος a grain 1 (0.1) (0.266) (0.02) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγός a chorus leader 2 (0.1) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.2) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 13 (0.7) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 10 (0.5) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 4 (0.2) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 46 (2.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 58 (3.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 35 (1.8) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.2) (0.139) (0.52)
χρεωφειλέτης a debtor, one in debt 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 26 (1.4) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 (0.3) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 (0.3) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.2) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (0.3) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 18 (0.9) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.1) (0.984) (0.97) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
χρῖσμα anything smeared on 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 26 (1.4) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 26 (1.4) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 5 (0.3) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.1) (0.479) (0.14)
χρονίζω to spend time 1 (0.1) (0.124) (0.05) too few
χρόνος time 198 (10.4) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 (0.1) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 3 (0.2) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 19 (1.0) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 6 (0.3) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χυμός juice 1 (0.1) (1.871) (0.01) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χωλόομαι to become lame 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χωλός lame 11 (0.6) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 (0.1) (0.129) (0.26)
χώρα land 35 (1.8) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 36 (1.9) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.1) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 35 (1.8) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 8 (0.4) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.3) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 19 (1.0) (0.212) (0.01)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψεκτός blamed, blameable 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ψέλιον an armlet 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ψευδάδελφος a false brother 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψευδηγόρος speaking falsely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ψευδής lying, false 17 (0.9) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 3 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδομάρτυς a false witness 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 6 (0.3) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 31 (1.6) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 18 (0.9) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
ψεῦσμα a lie, untruth 6 (0.3) (0.025) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 15 (0.8) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψηφίς a small pebble 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 12 (0.6) (0.518) (0.36)
ψήφων ready reckoner 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 24 (1.3) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 310 (16.2) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 58 (3.0) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 14 (0.7) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 8 (0.4) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 4 (0.2) (0.574) (0.06)
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
O! oh! 214 (11.2) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ᾤα sheepskin 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 40 (2.1) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὠδίνω to have the pains 6 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 2 (0.1) (0.115) (0.1)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ᾠόν egg 11 (0.6) (0.572) (0.12)
ὤρα care, concern, heed 5 (0.3) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 37 (1.9) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 46 (2.4) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.2) (0.236) (0.21)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 1,380 (72.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 53 (2.8) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 12 (0.6) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 96 (5.0) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 57 (3.0) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 10 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλησις a helping, aiding; 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 6 (0.3) (0.487) (0.44)

PAGINATE