Epiphanius, Panarion (Adversus Haereses)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2021.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,264 lemmas; 191,261 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 6 (0.3) (0.487) (0.44)
ὠφέλησις a helping, aiding; 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 21 (1.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 10 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 57 (3.0) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 96 (5.0) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 12 (0.6) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 53 (2.8) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὡς as, how 1,380 (72.2) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.2) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 46 (2.4) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 37 (1.9) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 5 (0.3) (0.024) (0.04)
ᾠόν egg 11 (0.6) (0.572) (0.12)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠδίς the pangs 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 40 (2.1) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 2 (0.1) (0.059) (0.01)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 214 (11.2) (6.146) (14.88)
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ψύχω to breathe, blow 4 (0.2) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 8 (0.4) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 14 (0.7) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 58 (3.0) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 310 (16.2) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 24 (1.3) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψήφων ready reckoner 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 12 (0.6) (0.518) (0.36)
ψηφίς a small pebble 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψηλαφάω to feel 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 15 (0.8) (0.066) (0.06)
ψεῦσμα a lie, untruth 6 (0.3) (0.025) (0.02)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 18 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 31 (1.6) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 6 (0.3) (0.078) (0.0) too few
ψευδομάρτυς a false witness 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 3 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 17 (0.9) (1.919) (0.44)
ψευδηγόρος speaking falsely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψευδάδελφος a false brother 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ψέλιον an armlet 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ψεκτός blamed, blameable 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 19 (1.0) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χῶρος2 north-west wind 5 (0.3) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 8 (0.4) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χώρισις separation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 35 (1.8) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.1) (1.776) (2.8) too few
χωρίζω to separate, part, sever, divide 21 (1.1) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 36 (1.9) (1.544) (1.98)
χώρα land 35 (1.8) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 (0.1) (0.129) (0.26)
χωλός lame 11 (0.6) (0.125) (0.11)
χωλόομαι to become lame 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χυμός juice 1 (0.1) (1.871) (0.01) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 6 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 19 (1.0) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 3 (0.2) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 (0.1) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
χρόνος time 198 (10.4) (11.109) (9.36)
χρονίζω to spend time 1 (0.1) (0.124) (0.05) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.1) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 5 (0.3) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 589 (30.8) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 26 (1.4) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 26 (1.4) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.1) (0.984) (0.97) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρῆσις a using, employment, use 18 (0.9) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (0.3) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.2) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 (0.3) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 6 (0.3) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 26 (1.4) (6.22) (4.12)
χρεωφειλέτης a debtor, one in debt 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.2) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 35 (1.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 42 (2.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 58 (3.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 23 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 46 (2.4) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 4 (0.2) (0.018) (0.04)
χόω to throw 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 10 (0.5) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 13 (0.7) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.2) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 2 (0.1) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χόνδρος a grain 1 (0.1) (0.266) (0.02) too few
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 9 (0.5) (0.112) (0.04)
χοϊκός of earth 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
χλεύη a joke, jest 19 (1.0) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 29 (1.5) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.1) (0.256) (0.9) too few
χίλιοι a thousand 7 (0.4) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χθών the earth, ground 1 (0.1) (0.314) (2.08) too few
χθές yesterday 3 (0.2) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 13 (0.7) (0.17) (0.06)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 5 (0.3) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 16 (0.8) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.1) (0.323) (0.49) too few
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 (0.1) (0.081) (0.01) too few
χειροτονία a voting 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.1) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 106 (5.5) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 (0.1) (1.096) (1.89)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 (0.1) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 8 (0.4) (0.395) (0.41)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χάρτη a sheet of paper 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 28 (1.5) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 10 (0.5) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 76 (4.0) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.2) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 26 (1.4) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρακτηρίζω engrave, inscribe 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαρακτήρ a mark engraved 38 (2.0) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 5 (0.3) (0.368) (0.19)
χάος chaos 6 (0.3) (0.059) (0.1)
Χαναναῖος a Canaanite 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 8 (0.4) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.2) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκολίβανον fine brass. 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 4 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (0.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.1) (0.195) (0.46)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.2) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (0.9) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 4 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 8 (0.4) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 34 (1.8) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 22 (1.2) (0.147) (0.07)
φωνήεις uttering a voice 2 (0.1) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 75 (3.9) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 5 (0.3) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 10 (0.5) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 24 (1.3) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.2) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.3) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 8 (0.4) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 151 (7.9) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 6 (0.3) (0.047) (0.0) too few
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
φυσικός natural, native 13 (0.7) (3.328) (0.1)
φύσημα that which is blown 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φυσάω to puff 2 (0.1) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φύρω to mix 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
φύραμα that which is mixed 19 (1.0) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 2 (0.1) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 4 (0.2) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 24 (1.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 45 (2.4) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φύλαξις a security 4 (0.2) (0.014) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 7 (0.4) (0.023) (0.06)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 9 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 (0.2) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.1) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 22 (1.2) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 4 (0.2) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 3 (0.2) (0.025) (0.06)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 (0.2) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 6 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 12 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 22 (1.2) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 41 (2.1) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 7 (0.4) (0.791) (3.96)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 13 (0.7) (0.026) (0.0) too few
φρέαρ a well 3 (0.2) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 2 (0.1) (0.105) (0.52)
φράσις speech; enunciation 7 (0.4) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 14 (0.7) (0.655) (2.83)
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 4 (0.2) (0.271) (0.63)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 6 (0.3) (0.303) (1.06)
φορεῖον a litter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
φορά a carrying 3 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 13 (0.7) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 9 (0.5) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
φοίνιος bloody, blood-stained, murderous 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.1) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φόβος fear, panic, flight 22 (1.2) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 22 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 3 (0.2) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 11 (0.6) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 3 (0.2) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλέψ a vein 2 (0.1) (1.699) (0.03)
φλεβοτομία blood-letting 2 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 6 (0.3) (0.014) (0.01)
Φίλων Philo 2 (0.1) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 2 (0.1) (0.079) (0.02)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.1) (0.217) (0.47) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 8 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλότης friendship, love, affection 2 (0.1) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 7 (0.4) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 (0.1) (1.259) (0.41) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (0.6) (4.36) (12.78)
φιλοπραγμοσύνη a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.2) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλομάθεια love of learning 3 (0.2) (0.013) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.2) (0.044) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 27 (1.4) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φιλήδονος fond of pleasure 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλαργυρία love of money, covetousness 4 (0.2) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 21 (1.1) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 3 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 41 (2.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.7) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 5 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.2) (0.205) (0.16)
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.1) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 21 (1.1) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 21 (1.1) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 18 (0.9) (0.707) (0.0) too few
φθάρμα corruption 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 20 (1.0) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 870 (45.5) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 (0.2) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 2 (0.1) (0.031) (0.01)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 15 (0.8) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 4 (0.2) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 133 (7.0) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φείδομαι to spare 4 (0.2) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 5 (0.3) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 41 (2.1) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 (0.2) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 181 (9.5) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 2 (0.1) (0.194) (0.03)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.1) (0.081) (0.01) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 3 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 11 (0.6) (2.51) (0.63)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 6 (0.3) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 7 (0.4) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 26 (1.4) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 56 (2.9) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.1) (0.21) (0.07)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 22 (1.2) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 12 (0.6) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 4 (0.2) (0.1) (0.02)
φανέρωσις disclosure 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 13 (0.7) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 49 (2.6) (2.734) (1.67)
φακός lentil 2 (0.1) (0.069) (0.01)
φακῆ a dish of lentils 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 116 (6.1) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαιδρότης brightness: joyousness 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φαιδρός bright, beaming 2 (0.1) (0.117) (0.07)
φάγος glutton 7 (0.4) (0.039) (0.01)
φαγός a glutton 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.1) (0.135) (0.31)
ὕψωμα elevation, height 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 3 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψος height 7 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 20 (1.0) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 12 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.1) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 12 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφήγησις a guiding, guidance 12 (0.6) (0.029) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 12 (0.6) (0.082) (0.06)
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 22 (1.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 60 (3.1) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 13 (0.7) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστέρα the womb 2 (0.1) (0.258) (0.01)
ὑσμίνη a fight, battle, combat 2 (0.1) (0.03) (0.39)
ὗς wild swine 45 (2.4) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 19 (1.0) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποτρίβω to rub down 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποτρέμω to tremble a little 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 37 (1.9) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 24 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 9 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 18 (0.9) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.1) (0.063) (0.31) too few
ὑποσπείρω to sow secretly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 13 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 37 (1.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνησις a reminding 7 (0.4) (0.085) (0.09)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.2) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.1) (1.365) (1.36) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.2) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 17 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑποκριτικός suited for speaking or delivery 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ὑποκριτής an interpreter, actor 3 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 6 (0.3) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὑπόκειμαι to lie under 18 (0.9) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 7 (0.4) (0.212) (0.03)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 92 (4.8) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 3 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 4 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 4 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 12 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 4 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 47 (2.5) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 547 (28.6) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 5 (0.3) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 21 (1.1) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 2 (0.1) (0.042) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 8 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 (0.3) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.3) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερουράνιος above the heavens 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 2 (0.1) (0.021) (0.08)
ὕπερθεν from above 3 (0.2) (0.07) (0.46)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερεκπερισσοῦ super-abundantly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 21 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 27 (1.4) (0.393) (0.49)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεράνω over, above 3 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.1) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 139 (7.3) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 (0.1) (0.501) (0.94)
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 (1.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 267 (14.0) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 7 (0.4) (0.033) (0.01)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.1) (0.163) (0.05) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 5 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 3 (0.2) (0.1) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 11 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑμός your 140 (7.3) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 6 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.1) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 2 (0.1) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὗλις mud 6 (0.3) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 12 (0.6) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 53 (2.8) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
υἱόω make into a son 19 (1.0) (0.483) (0.01)
υἱός a son 490 (25.6) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 5 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 117 (6.1) (7.043) (3.14)
ὕδρωψ dropsy. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.1) (0.804) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 10 (0.5) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 (0.4) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (0.3) (0.649) (0.91)
ὕαλος a clear, transparent stone 2 (0.1) (0.046) (0.02)
Ὑάκινθος Hyacinthus 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὑάκινθος the hyacinth 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 3 (0.2) (0.019) (0.01)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 997 (52.1) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 3 (0.2) (0.015) (0.01)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τῦφος smoke, vapour 6 (0.3) (0.115) (0.02)
τύφλωσις a making blind, blinding 6 (0.3) (0.029) (0.0) too few
τυφλόω to blind, make blind 5 (0.3) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 22 (1.2) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 7 (0.4) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 1 (0.1) (0.233) (0.22) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.1) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 3 (0.2) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.3) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.3) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 2 (0.1) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 51 (2.7) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 5 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 7 (0.4) (0.058) (0.01)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 72 (3.8) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 3 (0.2) (0.458) (4.8)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.2) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυγών the turtle-dove 3 (0.2) (0.075) (0.03)
τρύβλιον a cup, bowl 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 20 (1.0) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 100 (5.2) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 99 (5.2) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 2 (0.1) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 7 (0.4) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τριχῶς in threefold manner 2 (0.1) (0.129) (0.0) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 5 (0.3) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 106 (5.5) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 4 (0.2) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.1) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 7 (0.4) (0.36) (0.73)
τριήμερος living for three days 6 (0.3) (0.007) (0.0) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 6 (0.3) (0.092) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τριάς the number three, a triad 30 (1.6) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 36 (1.9) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 11 (0.6) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 2 (0.1) (0.011) (0.05)
τριάκοντα thirty 73 (3.8) (0.734) (1.53)
τριακάς the number thirty 3 (0.2) (0.009) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 41 (2.1) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (0.5) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 24 (1.3) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 11 (0.6) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 119 (6.2) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 5 (0.3) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Τραιανός Trajan 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 2 (0.1) (0.01) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 6 (0.3) (0.219) (0.74)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 6 (0.3) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 149 (7.8) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 139 (7.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 134 (7.0) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 68 (3.6) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 154 (8.1) (8.538) (6.72)
τοποθεσία topography 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 1 (0.1) (0.269) (0.5) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τοξεία archery 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
τόμος a cut, slice 14 (0.7) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 3 (0.2) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 7 (0.4) (0.465) (0.08)
τομάω to need cutting 3 (0.2) (0.014) (0.01)
τολμηρός hardihood 7 (0.4) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 42 (2.2) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 13 (0.7) (0.287) (1.02)
τοκιστής an usurer 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τοκετός birth, delivery 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τοῖχος the wall of a house 3 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 265 (13.9) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 (0.1) (1.889) (3.54) too few
τοίνυν therefore, accordingly 140 (7.3) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 11 (0.6) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
τιτρώσκω to wound 2 (0.1) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 5 (0.3) (0.181) (0.67)
τίτης avenger 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τίτας avenging 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 3 (0.2) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 310 (16.2) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,325 (69.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 (0.2) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 11 (0.6) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.2) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
Τιμόθεος Timotheus 6 (0.3) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 10 (0.5) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 28 (1.5) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 37 (1.9) (1.698) (2.37)
τίλλω to pluck 3 (0.2) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 31 (1.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 70 (3.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 327 (17.1) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
Τιβέριος Tiberius 6 (0.3) (0.18) (0.03)
Τιβεριάς Tiberias 13 (0.7) (0.017) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 11 (0.6) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 7 (0.4) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.2) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 6 (0.3) (0.03) (0.04)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῇ here, there 406 (21.2) (18.312) (12.5)
τῆ take 6 (0.3) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 10 (0.5) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 22 (1.2) (3.221) (1.81)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 7 (0.4) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 32 (1.7) (0.249) (0.03)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετράπους four-footed 9 (0.5) (0.282) (0.05)
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τετρακόσιοι four hundred 3 (0.2) (0.205) (0.74)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τέταρτος fourth 31 (1.6) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 19 (1.0) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τέσσαρες four 70 (3.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 16 (0.8) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 25 (1.3) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 10 (0.5) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 4 (0.2) (0.087) (0.19)
τερατώδης portentous 4 (0.2) (0.028) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τεράστιος monstrous 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.2) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 20 (1.0) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.2) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 2 (0.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 43 (2.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 46 (2.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 20 (1.0) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 33 (1.7) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 (0.2) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 5 (0.3) (0.171) (0.18)
τελεσφόρος bringing to an end 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
τελεσιουργέω bring 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 12 (0.6) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 28 (1.5) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 4 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 97 (5.1) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 (0.1) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 (0.2) (0.052) (0.06)
τεκνοποιία production of children 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τέκνον a child 37 (1.9) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τεκνογονέω to bear young, bear children 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.2) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 3 (0.2) (1.646) (5.01)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 3 (0.2) (0.049) (0.16)
τε and 940 (49.1) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 11 (0.6) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 34 (1.8) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 5 (0.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 5 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 28 (1.5) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 3 (0.2) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
ταῦ letter tau 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 50 (2.6) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.2) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (0.4) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 4 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 3 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 2 (0.1) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 39 (2.0) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 5 (0.3) (0.048) (0.1)
ταμιεῖον a treasury 1 (0.1) (0.088) (0.11) too few
τάλας suffering, wretched 12 (0.6) (0.18) (0.63)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.1) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.2) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 13 (0.7) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ταγέω to be ruler 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (0.4) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 2 (0.1) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 3 (0.2) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 11 (0.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 80 (4.2) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 210 (11.0) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.2) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωμάτιον a poor body 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 28 (1.5) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 571 (29.9) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 3 (0.2) (0.057) (0.01)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 99 (5.2) (2.74) (2.88)
σχόλιον a short note, scholium 29 (1.5) (0.045) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 14 (0.7) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 6 (0.3) (0.148) (0.07)
σχοῖνος a rush 4 (0.2) (0.057) (0.15)
σχοινίον a cord 3 (0.2) (0.065) (0.04)
σχίσμα a cleft, a rent 10 (0.5) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 5 (0.3) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 4 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 31 (1.6) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 3 (0.2) (0.063) (0.42)
σχετλιασμός passionate complaint 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σχέσις a state, condition 11 (0.6) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 (0.5) (1.266) (2.18)
σφυρόν the ankle 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 20 (1.0) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 6 (0.3) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.4) (1.407) (0.69)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 (0.2) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 6 (0.3) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 14 (0.7) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 3 (0.2) (0.098) (0.07)
σφαδᾳσμός spasm, convulsion 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 3 (0.2) (0.306) (0.13)
συσχολαστής school-fellow, fellow-student 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 38 (2.0) (0.753) (0.39)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 3 (0.2) (0.011) (0.03)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Σύρος a Syrian 6 (0.3) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 7 (0.4) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 1 (0.1) (0.152) (0.55) too few
σύριγμα the sound of a pipe 2 (0.1) (0.007) (0.02)
Συρία Syria 7 (0.4) (0.491) (0.75)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 11 (0.6) (0.047) (0.02)
συνωδίνω to be in travail together 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 3 (0.2) (0.061) (0.01)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 9 (0.5) (0.078) (0.14)
σύντριμμα fracture 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συντρίβω to rub together 12 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 15 (0.8) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 5 (0.3) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 17 (0.9) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.1) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (0.3) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 9 (0.5) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 20 (1.0) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 7 (0.4) (0.101) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.1) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνόμιλος living with, an associate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνομιλέω to converse with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σύνολος all together 6 (0.3) (0.145) (0.01)
συνοικέω to dwell together 2 (0.1) (0.226) (0.36)
συνοικειόω to bind together as friends 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.2) (0.322) (0.52)
συνοδεύω to travel in company 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 40 (2.1) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 11 (0.6) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
σύνθετος put together, composite, compound 3 (0.2) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 (0.1) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 6 (0.3) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 13 (0.7) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 2 (0.1) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 8 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 4 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 25 (1.3) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 32 (1.7) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 11 (0.6) (0.758) (0.75)
σύνερξις close union, wedlock 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 10 (0.5) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 9 (0.5) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 18 (0.9) (0.172) (0.17)
συνεπιδίδωμι give up wholly 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συνενόω unite 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 6 (0.3) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 15 (0.8) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 6 (0.3) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (0.3) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 50 (2.6) (1.207) (1.11)
συνάντησις a meeting 4 (0.2) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 7 (0.4) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναναβαίνω to go up with 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
συναμφότεροι both together 2 (0.1) (0.356) (0.12)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.1) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.1) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 3 (0.2) (0.117) (0.07)
συναγωνιστής one who shares with 1 (0.1) (0.021) (0.11) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 9 (0.5) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 40 (2.1) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συναγείρω to gather together, assemble 3 (0.2) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 112 (5.9) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (0.5) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 7 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
σύμφυσις growing together, natural junction 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
συμφυσάω to blow together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.2) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 (0.6) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 3 (0.2) (0.151) (0.3)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπνίγω to throttle, choke, press closely 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπληγάς striking 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμπλέκω to twine 5 (0.3) (0.388) (0.35)
συμπεριφέρω to carry round along with 2 (0.1) (0.031) (0.07)
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.4) (1.33) (1.47)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 (0.1) (0.044) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 4 (0.2) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 2 (0.1) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 3 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 (0.3) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 3 (0.2) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλία advice 4 (0.2) (0.032) (0.13)
συμβουλεύω to advise, counsel 5 (0.3) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 4 (0.2) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.2) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 45 (2.4) (9.032) (7.24)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογή a gathering, collecting 3 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 14 (0.7) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 13 (0.7) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 3 (0.2) (0.01) (0.01)
συλλαβή that which holds together 7 (0.4) (0.367) (0.04)
συλάω to strip off 3 (0.2) (0.094) (0.36)
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (0.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 8 (0.4) (0.114) (0.05)
συκοφάντημα a sycophant's trick, false accusation, calumny 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.2) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 14 (0.7) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 4 (0.2) (0.042) (0.01)
σύζυγος yoked together, paired 5 (0.3) (0.038) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 31 (1.6) (0.709) (0.01)
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 15 (0.8) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 8 (0.4) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.1) (0.315) (0.2)
συγκυρία coincidence 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκρίνω to compound 2 (0.1) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 8 (0.4) (0.048) (0.01)
συγκοινωνέω to have a joint share of 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συγκλείω to shut 2 (0.1) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.1) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.1) (0.133) (0.38)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 8 (0.4) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 (0.2) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 11 (0.6) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 10 (0.5) (0.604) (0.07)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 2 (0.1) (0.013) (0.01)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 2 (0.1) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 11 (0.6) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 6 (0.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 779 (40.7) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 8 (0.4) (0.221) (0.0) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 2 (0.1) (0.084) (0.02)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 2 (0.1) (0.083) (0.01)
στῦλος a pillar 4 (0.2) (0.113) (0.03)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 2 (0.1) (0.067) (0.57)
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στρουθός the sparrow 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
στρέφω to turn about 4 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 1 (0.1) (1.047) (3.43) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 5 (0.3) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 (0.2) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 2 (0.1) (1.525) (6.72)
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.2) (0.753) (2.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
στόμα the mouth 58 (3.0) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.1) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 3 (0.2) (0.317) (0.17)
στοιχέω to go in a line 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 59 (3.1) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (0.1) (0.253) (0.15)
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στῖφος a close-pressed 2 (0.1) (0.058) (0.07)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.1) (0.037) (0.41) too few
Στησίχορος Stesichorus 3 (0.2) (0.049) (0.01)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 4 (0.2) (0.136) (0.1)
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στήμων the warp 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στήκω to stand 2 (0.1) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 2 (0.1) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.3) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 5 (0.3) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 10 (0.5) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 6 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.2) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 (0.5) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάχω to sigh, groan, wail 1 (0.1) (0.026) (0.34) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 3 (0.2) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 1 (0.1) (0.037) (0.09) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.1) (0.496) (0.64)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στάχυς an ear of corn 4 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.1) (0.131) (0.04)
σταύρωσις a palisading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 49 (2.6) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 43 (2.2) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 22 (1.2) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (0.2) (0.255) (0.71)
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σπουδή haste, speed 4 (0.2) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.1) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 14 (0.7) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
σπορεύς sower 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.1) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 11 (0.6) (0.079) (0.02)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.2) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 12 (0.6) (0.066) (0.01)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 11 (0.6) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.4) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 110 (5.8) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.1) (0.268) (0.8) too few
σπείρω to sow 23 (1.2) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 4 (0.2) (0.088) (0.12)
σπάω to draw 1 (0.1) (0.186) (0.25) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σοφός wise, skilled, clever 26 (1.4) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 4 (0.2) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 (0.1) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 4 (0.2) (0.079) (0.07)
σοφία skill 56 (2.9) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
σοῦ shoo! 13 (0.7) (0.119) (0.11)
σός your 209 (10.9) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Σολομών Solomon, Salomo 20 (1.0) (0.269) (0.01)
σοβέω to scare away 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σοβαρός scaring birds away 2 (0.1) (0.035) (0.06)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
σμάραγδος emerald 2 (0.1) (0.02) (0.01)
σκώληξ a worm 5 (0.3) (0.154) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 (0.1) (0.095) (0.03) too few
σκυτάλη a staff, cudgel, club 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
Σκυθικός Scythian 3 (0.2) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 6 (0.3) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 26 (1.4) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
σκοτεινός dark 7 (0.4) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 6 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 6 (0.3) (0.169) (0.0) too few
σκόροδον garlic 1 (0.1) (0.101) (0.04) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 13 (0.7) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
σκοπέω to look at 9 (0.5) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκολιότης crookedness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 5 (0.3) (0.088) (0.1)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
σκληρότης hardness 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκληροκαρδία hardness of heart 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
σκιάω to overshadow 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
σκίασμα shadow cast 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 12 (0.6) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 3 (0.2) (0.213) (0.57)
σκήνωμα quarters 2 (0.1) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.3) (0.064) (0.18)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 5 (0.3) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 16 (0.8) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκευώρημα a fabrication, fraud 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 16 (0.8) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.1) (0.117) (0.27) too few
σκευασία a preparing, dressing 1 (0.1) (0.097) (0.0) too few
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.1) (0.277) (0.32) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.2) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.2) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.1) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.1) (0.183) (0.37)
σκάπτω to dig, delve 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκάνδαλον a trap 3 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (0.2) (0.071) (0.01)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σκαληνός uneven, unequal 2 (0.1) (0.033) (0.01)
σιωπάω to be silent 5 (0.3) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 17 (0.9) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σίον the water-parsnep 4 (0.2) (0.261) (0.01)
Σινώπη Sinope 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σινδών sindon, a fine cloth 5 (0.3) (0.034) (0.05)
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σίναπι mustard 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 40 (2.1) (0.333) (0.21)
σίμβλος a beehive 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.1) (0.08) (0.18) too few
σίκυος a cucumber 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σίζω to hiss 4 (0.2) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σιγή silence 35 (1.8) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 25 (1.3) (0.333) (0.34)
σίαλον spittle, saliva 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 5 (0.3) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 2 (0.1) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 2 (0.1) (0.101) (0.63)
Σθένελος Sthenelus 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σήψ putrefying sore 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σής a moth 12 (0.6) (0.646) (0.56)
Σήρ the Seres 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 10 (0.5) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 46 (2.4) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημαντικός significant 4 (0.2) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 67 (3.5) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 6 (0.3) (0.119) (0.69)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 13 (0.7) (0.203) (0.94)
Σερουίλιος Servilius 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 16 (0.8) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 4 (0.2) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 19 (1.0) (0.57) (0.61)
Σεμίραμις Semiramis 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σελίς a plank 4 (0.2) (0.009) (0.01)
σελήνη the moon 23 (1.2) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 6 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 37 (1.9) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.2) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 108 (5.6) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 5 (0.3) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.2) (0.192) (0.05)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σαύρα a lizard 4 (0.2) (0.019) (0.01)
σάτον sextarii 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Σατάν Satan 18 (0.9) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 294 (15.4) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σαρκίς meat 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σαρκίον bit of flesh 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 (0.3) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 11 (0.6) (0.078) (0.0) too few
σάπφειρος the sapphire 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σαπρός rotten, putrid 5 (0.3) (0.052) (0.0) too few
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.1) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 1 (0.1) (0.335) (2.18) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 45 (2.4) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 11 (0.6) (0.252) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.1) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 8 (0.4) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.1) (0.056) (0.03)
σαλός silly, imbecile 5 (0.3) (0.015) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 4 (0.2) (0.029) (0.16)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.1) (0.056) (0.03)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 13 (0.7) (0.069) (0.0) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Σαβῖνος Sabinus 2 (0.1) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 70 (3.7) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 25 (1.3) (0.086) (0.0) too few
ῥώψ a shrub, bush 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 14 (0.7) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 14 (0.7) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 (0.2) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 22 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥῦσις deliverance 5 (0.3) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 8 (0.4) (0.175) (0.07)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 7 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥύπον whey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥύγχος a snout, muzzle 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Ῥοῦφος Rufus 5 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 3 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.1) (0.162) (0.0) too few
ῥοΐσκος small pomegranate 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 2 (0.1) (0.277) (1.66)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 (0.2) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.2) (0.075) (0.07)
ῥιζοτόμος one who cuts roots 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ῥίζα a root 43 (2.2) (0.974) (0.28)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 63 (3.3) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητέος one must mention 4 (0.2) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 7 (0.4) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 64 (3.3) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.2) (0.514) (0.32)
ῥέος a stream 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
Ῥέα Rhea 4 (0.2) (0.106) (0.18)
ῥέα easily, lightly 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ῥαψῳδία recitation of epic poetry 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ῥαφίς a needle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥάπτω to sew 1 (0.1) (0.029) (0.09) too few
ῥαντισμός a sprinkling 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 (0.1) (0.147) (0.15)
ῥαθάμιγξ a drop 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 10 (0.5) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 256 (13.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 253 (13.2) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 (0.3) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 10 (0.5) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 8 (0.4) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 4 (0.2) (0.034) (0.1)
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.1) (0.225) (0.23)
Πύρρα Pyrrha 3 (0.2) (0.04) (0.04)
πυρόω to burn with fire, burn up 11 (0.6) (0.098) (0.04)
πυρός wheat 4 (0.2) (0.199) (0.37)
πυροειδής fiery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 3 (0.2) (0.067) (0.02)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 11 (0.6) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 (0.2) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 49 (2.6) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 5 (0.3) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 (0.3) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 5 (0.3) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 (0.1) (1.024) (1.26)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 (0.2) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 (0.2) (0.221) (0.04)
πυγμή a fist 3 (0.2) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 14 (0.7) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 4 (0.2) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 5 (0.3) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 6 (0.3) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτύσσω to fold 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
πτύσμα sputum 3 (0.2) (0.05) (0.01)
πτύον a winnowing-shovel 3 (0.2) (0.013) (0.01)
πτύαλον sputum, saliva 2 (0.1) (0.111) (0.0) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 17 (0.9) (0.457) (1.53)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτερύγιον the wing 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 7 (0.4) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.1) (0.11) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Πρῶτος Protus 8 (0.4) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 336 (17.6) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.1) (0.154) (0.28) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 6 (0.3) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.1) (0.097) (0.38) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.1) (0.192) (0.49)
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
πρόχειρος at hand, ready 4 (0.2) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 2 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 246 (12.9) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 36 (1.9) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 24 (1.3) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 13 (0.7) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 63 (3.3) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 5 (0.3) (0.024) (0.06)
προφανής shewing itself 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 3 (0.2) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 3 (0.2) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 10 (0.5) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 2 (0.1) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 358 (18.7) (25.424) (23.72)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 2 (0.1) (0.015) (0.06)
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (0.2) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 49 (2.6) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόσωθεν from afar 2 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (0.4) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσχημα that which is held before 9 (0.5) (0.061) (0.15)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 3 (0.2) (0.11) (0.02)
προσφθείρομαι meet to one's own 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 2 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 51 (2.7) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 4 (0.2) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 40 (2.1) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστάσσω to order 21 (1.1) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 5 (0.3) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 19 (1.0) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.1) (0.067) (0.05)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.1) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 25 (1.3) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
προσκολλάω to glue on 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.1) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.3) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 2 (0.1) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 18 (0.9) (0.46) (0.01)
πρόσθετος added, put on 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
πρόσθεν before 10 (0.5) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσήλυτος one that has arrived at 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (0.3) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 4 (0.2) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 20 (1.0) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 3 (0.2) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 5 (0.3) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 7 (0.4) (0.91) (0.78)
προσεκτέος one must apply 2 (0.1) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 (0.1) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.2) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προσδοκία a looking for, expectation 11 (0.6) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 12 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.2) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.2) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 5 (0.3) (0.234) (0.49)
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 8 (0.4) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 14 (0.7) (0.037) (0.1)
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προσαγωγεύς one who brings to 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσάγω to bring to 2 (0.1) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 (0.2) (1.321) (2.94)
προσάββατον the fore-sabbath, eve of the sabbath 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 689 (36.0) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπηδάω to spring before 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.2) (0.154) (0.07)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 16 (0.8) (0.084) (0.04)
προπαιδεία preparatory teaching 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προοίμιον an opening 11 (0.6) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 (0.4) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 10 (0.5) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 11 (0.6) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προκόπτω to advance 4 (0.2) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 4 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 22 (1.2) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 2 (0.1) (0.012) (0.06)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προκαλέω to call forth 2 (0.1) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 9 (0.5) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.1) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθεσπίζω to foretell 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθέλυμνος from the foundations 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.2) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 18 (0.9) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 8 (0.4) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 58 (3.0) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 13 (0.7) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 3 (0.2) (0.076) (0.07)
προδότης a betrayer, traitor 6 (0.3) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.1) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 12 (0.6) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 3 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 4 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.1) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προβολή a putting forward 15 (0.8) (0.12) (0.07)
προβλής forestretching, jutting 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 45 (2.4) (0.719) (0.89)
προβάτιον a little sheep 2 (0.1) (0.008) (0.02)
πρόβασις property in cattle 2 (0.1) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 54 (2.8) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 29 (1.5) (0.43) (0.69)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προαίρεσις a choosing 11 (0.6) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 7 (0.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 201 (10.5) (3.068) (5.36)
πρό before 212 (11.1) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 39 (2.0) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 1 (0.1) (0.179) (1.22) too few
πρεσβῦτις an aged woman 2 (0.1) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 13 (0.7) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 12 (0.6) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 5 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 36 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 7 (0.4) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 104 (5.4) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.1) (0.391) (0.36) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 39 (2.0) (2.288) (3.51)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 3 (0.2) (0.015) (0.01)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 8 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 64 (3.3) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 26 (1.4) (6.869) (8.08)
πούς a foot 42 (2.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 44 (2.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 38 (2.0) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.2) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 4 (0.2) (0.41) (0.3)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 2 (0.1) (0.061) (0.49)
ποτίζω to give to drink 3 (0.2) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 9 (0.5) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 7 (0.4) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 9 (0.5) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 99 (5.2) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 17 (0.9) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 35 (1.8) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 26 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.1) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 1 (0.1) (0.51) (1.32) too few
Πορφυρίων Porphyrion 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.1) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 6 (0.3) (0.161) (0.02)
πόρνος catamite 3 (0.2) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 8 (0.4) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 5 (0.3) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 29 (1.5) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 5 (0.3) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 26 (1.4) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 2 (0.1) (0.21) (1.04)
πορεία a walking, mode of walking 6 (0.3) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 (0.1) (0.225) (0.77) too few
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πόντιος of the sea 3 (0.2) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
πόνος work 17 (0.9) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 104 (5.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 19 (1.0) (0.356) (0.27)
πόνημα that which is wrought out, work 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 (0.2) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολύτροπος much-turned 3 (0.2) (0.099) (0.04)
πολύτλητος having borne much, miserable 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολυτελέω to be extravagant 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πολύς much, many 444 (23.2) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.1) (0.135) (0.22)
πολύπους2 octopus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πολύπους many-footed 2 (0.1) (0.122) (0.01)
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πολυπείρων with many boundaries, manifold 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πολύπειρος much-experienced 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολύμορφος multiform, manifold 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 (0.1) (0.042) (0.01)
πολυμαθία much-learning 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυμαθής having learnt 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυκέφαλος many-headed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολλαχῶς in many ways 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 78 (4.1) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 5 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 14 (0.7) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 29 (1.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 78 (4.1) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πολιορκία a besieging, siege 2 (0.1) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
Πολιάς guardian of the city 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πόλεμος battle, fight, war 7 (0.4) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.2) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.1) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 (0.1) (1.096) (2.71) too few
ποιότης quality 6 (0.3) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 60 (3.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 57 (3.0) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 8 (0.4) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.2) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 6 (0.3) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 (0.1) (0.136) (0.1)
ποιητός made 5 (0.3) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 (0.2) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 44 (2.3) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 2 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 6 (0.3) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 10 (0.5) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 582 (30.4) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 6 (0.3) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 5 (0.3) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 4 (0.2) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 3 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 76 (4.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 69 (3.6) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδαπός from what country? 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
πόα grass, herb 4 (0.2) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 3 (0.2) (0.137) (0.49)
πνικτός strangled 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πνέω to blow 2 (0.1) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 99 (5.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 422 (22.1) (5.838) (0.58)
πλύσις a washing 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
Πλούτων Pluto 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πλοῦτος wealth, riches 3 (0.2) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.5) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (0.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 17 (0.9) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 14 (0.7) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 11 (0.6) (0.44) (0.19)
πληρωτής one who completes 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πλήρωσις a filling up, filling 4 (0.2) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 70 (3.7) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 129 (6.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 6 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πλήρης filled 14 (0.7) (0.868) (0.7)
πλήν except 34 (1.8) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.2) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 25 (1.3) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 11 (0.6) (0.895) (0.66)
πλέως full of 11 (0.6) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 4 (0.2) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.1) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 10 (0.5) (1.164) (0.69)
πλέος full. 4 (0.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.2) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.1) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 63 (3.3) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 18 (0.9) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 6 (0.3) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 2 (0.1) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 16 (0.8) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 3 (0.2) (0.289) (0.02)
πλατεῖα street 2 (0.1) (0.096) (0.07)
πλαστός formed, moulded 5 (0.3) (0.033) (0.03)
πλάστης a moulder, modeller 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 58 (3.0) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 21 (1.1) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 5 (0.3) (0.021) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 8 (0.4) (0.094) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 17 (0.9) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 102 (5.3) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 74 (3.9) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 1 (0.1) (0.045) (0.27) too few
πίων fat, plump 3 (0.2) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 8 (0.4) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 19 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.2) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 8 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 131 (6.8) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 102 (5.3) (3.079) (2.61)
Πισαῖος of or from Pisa 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Πῖσα Pisa 1 (0.1) (0.05) (0.15) too few
πίπτω to fall, fall down 49 (2.6) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 8 (0.4) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 2 (0.1) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 39 (2.0) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 2 (0.1) (0.043) (0.03)
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
πινάκιον a small tablet 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 6 (0.3) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.2) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 5 (0.3) (0.078) (0.08)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πιθανότης persuasiveness 4 (0.2) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 10 (0.5) (0.513) (0.2)
πιθανολογία the use of probable arguments 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (0.1) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 2 (0.1) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.1) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πῆξις a fixing, constructing 3 (0.2) (0.101) (0.0) too few
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 2 (0.1) (0.118) (0.69)
πηλός clay, earth 8 (0.4) (0.236) (0.24)
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πήγνυμι to make fast 3 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 18 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγανον rue 1 (0.1) (0.134) (0.0) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 18 (0.9) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 17 (0.9) (0.791) (0.44)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Πέτρος Petrus, Peter 86 (4.5) (0.762) (0.25)
Πέτρα Petra 4 (0.2) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 24 (1.3) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 5 (0.3) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.3) (0.111) (0.1)
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
Περσίς Persian 2 (0.1) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.2) (1.545) (6.16)
Περσηϊάδης descendant of Perseus 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
περιωδυνία excessive pain 3 (0.2) (0.035) (0.01)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 4 (0.2) (0.183) (0.13)
περιφορά meats carried round 2 (0.1) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.1) (0.168) (0.06) too few
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 2 (0.1) (0.881) (0.0) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (0.4) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 87 (4.5) (0.319) (0.01)
περίτμημα a slice, shaving 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 4 (0.2) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 35 (1.8) (0.134) (0.1)
περισφίγγω bind tightly all round 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 41 (2.1) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.1) (0.187) (0.77) too few
περισσός beyond the regular number 46 (2.4) (1.464) (0.34)
περισσολογία over-talking, wordiness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περισπασμός distraction 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
περιπόρφυρος edged with purple 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 6 (0.3) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 10 (0.5) (0.353) (0.55)
περιπατητικός walking about while teaching 3 (0.2) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 (0.4) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 2 (0.1) (0.3) (0.18)
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 2 (0.1) (0.013) (0.06)
περίοδος2 a going round, a flank march 14 (0.7) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 9 (0.5) (0.426) (0.17)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περίμετρος excessive 3 (0.2) (0.06) (0.14)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 4 (0.2) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 (0.1) (0.029) (0.02)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περιίστημι to place round 4 (0.2) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 27 (1.4) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιεργία over-exactness 5 (0.3) (0.046) (0.01)
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.3) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περιδινέω to whirl 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.029) (0.01)
περίβλημα garment 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 7 (0.4) (0.519) (0.64)
περίαπτος hung round one 2 (0.1) (0.013) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.1) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 745 (39.0) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 10 (0.5) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 7 (0.4) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 2 (0.1) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.1) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 5 (0.3) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 5 (0.3) (0.026) (0.07)
πέρα beyond, across 2 (0.1) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πεπλανημένως mistakenly, in error 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πεντηκοστός fiftieth 19 (1.0) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 7 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 9 (0.5) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.1) (0.137) (0.3) too few
πέντε five 39 (2.0) (1.584) (2.13)
πεντάτευχος consisting of five books 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πενία poverty, need 2 (0.1) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 4 (0.2) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.1) (0.146) (0.13)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (0.4) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 21 (1.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 53 (2.8) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 43 (2.2) (0.859) (0.52)
Πέλλα Pella 3 (0.2) (0.024) (0.06)
πελιδνός livid 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πέλας near, hard by, close 5 (0.3) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 6 (0.3) (0.385) (1.11)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 7 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 28 (1.5) (1.92) (3.82)
πειρατής a pirate 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
πειρασμός trial, temptation 25 (1.3) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 7 (0.4) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.3) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 (0.1) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.1) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 88 (4.6) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 4 (0.2) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 6 (0.3) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 1 (0.1) (0.042) (0.21) too few
πεδιάς flat, level 1 (0.1) (0.124) (0.07) too few
πέδη a fetter 11 (0.6) (0.058) (0.16)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.1) (0.19) (0.03) too few
παχυμερής consisting of thick 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
πάχος thickness 2 (0.1) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 20 (1.0) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 80 (4.2) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.1) (0.402) (0.89)
πατριώτης one of the same country, a fellow-countryman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 19 (1.0) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 16 (0.8) (0.157) (0.0) too few
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατήρ a father 670 (35.0) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 3 (0.2) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 5 (0.3) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 95 (5.0) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 68 (3.6) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 3 (0.2) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πᾶσις acquisition, possession 7 (0.4) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,212 (63.4) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 8 (0.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 81 (4.2) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 2 (0.1) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 3 (0.2) (0.062) (0.23)
παροργισμός provocation; anger 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.1) (0.329) (0.27)
παρολκή spinning out of time, delay 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 5 (0.3) (0.202) (0.22)
πάροικος dwelling beside 3 (0.2) (0.038) (0.02)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.1) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 (0.1) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 24 (1.3) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 (0.2) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 87 (4.5) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 3 (0.2) (0.019) (0.08)
παρθενία virginhood 30 (1.6) (0.13) (0.13)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 25 (1.3) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 49 (2.6) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 6 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 6 (0.3) (0.178) (0.13)
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.1) (0.271) (1.01)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεκτρέπω to turn aside, divert 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
παρέκβασις a deviation from 4 (0.2) (0.046) (0.06)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρείσακτος introduced privily 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 2 (0.1) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 43 (2.2) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 3 (0.2) (0.041) (0.12)
παρεγγύη a word of command passed on 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.1) (0.079) (0.09)
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρδαλέη a leopard-skin 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παραφθείρω destroy, corrupt, spoil 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παράφθεγμα qualification added 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παραφέρω to bring to 3 (0.2) (0.106) (0.09)
παραφαίνω to shew beside 2 (0.1) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατριβή rubbing against one another 5 (0.3) (0.01) (0.04)
παρατίθημι to place beside 30 (1.6) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράστασις a putting aside 14 (0.7) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 16 (0.8) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 (0.1) (0.021) (0.13) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 24 (1.3) (0.099) (0.01)
παραποιέω to make falsely 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 (0.2) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 1 (0.1) (0.132) (0.65) too few
παραπίπτω to fall beside 10 (0.5) (0.053) (0.23)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
παράπαν altogether, absolutely 6 (0.3) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.5) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 5 (0.3) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παραμένω to stay beside 6 (0.3) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραλυτικός paralytic 4 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παράλληλος beside one another, side by side 4 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 11 (0.6) (0.152) (0.2)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 2 (0.1) (0.048) (0.03)
παράλιος by the sea 1 (0.1) (0.107) (0.26) too few
παραληπτέος one must produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 3 (0.2) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 11 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 27 (1.4) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 3 (0.2) (0.019) (0.01)
παρακούω to hear beside 3 (0.2) (0.079) (0.15)
παρακόπτω to strike falsely 5 (0.3) (0.016) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 16 (0.8) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 16 (0.8) (0.062) (0.0) too few
παράκλητος called to one's aid 9 (0.5) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 4 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 4 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 11 (0.6) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 10 (0.5) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 8 (0.4) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 14 (0.7) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.1) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.2) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 11 (0.6) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 5 (0.3) (0.219) (0.24)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 (0.2) (0.033) (0.15)
παραδρομή a running beside 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
παράδοσις a handing down, transmission 24 (1.3) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 (0.1) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 86 (4.5) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 8 (0.4) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
παράδεισος a park 41 (2.1) (0.236) (0.15)
παραδειγματίζω to make an example of 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
παράδειγμα a pattern 4 (0.2) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 4 (0.2) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (0.7) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 (0.3) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 3 (0.2) (0.016) (0.0) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παραβολή juxta-position, comparison 34 (1.8) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 3 (0.2) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 16 (0.8) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 5 (0.3) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 718 (37.5) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 2 (0.1) (0.096) (0.14)
πανυπέρτατος highest of all 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάνυ altogether, entirely 28 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 44 (2.3) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 9 (0.5) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 9 (0.5) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 4 (0.2) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.1) (0.32) (0.49) too few
πάντῃ every way, on every side 22 (1.2) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 18 (0.9) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 13 (0.7) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 47 (2.5) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 3 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 18 (0.9) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 6 (0.3) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 10 (0.5) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 1 (0.1) (0.049) (0.23) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.1) (0.209) (0.27)
πανάμωμος all-blameless 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Πάν Pan 2 (0.1) (0.206) (0.54)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάμφιλος Pamphilus 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
πάμφιλος beloved of all 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάμπολυς very much, great, large 1 (0.1) (0.464) (0.17) too few
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
παλλακή concubine, mistress 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
πάλιν back, backwards 452 (23.6) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 6 (0.3) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Παλαμήδης the Inventor 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
παλάμη the palm of the hand, the hand 1 (0.1) (0.053) (0.32) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.2) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 85 (4.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 16 (0.8) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 6 (0.3) (0.283) (0.58)
παῖς a child 81 (4.2) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (0.5) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 5 (0.3) (0.042) (0.05)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.2) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 23 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδεύω to bring up 11 (0.6) (0.727) (0.59)
παιδευτός to be gained by education 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 12 (0.6) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 6 (0.3) (0.18) (0.06)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 69 (3.6) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.3) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 (0.2) (0.63) (0.1)
πάγκαλος all beautiful, good 1 (0.1) (0.092) (0.09) too few
παγίς a trap 14 (0.7) (0.053) (0.01)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ὀψώνιον provisions 2 (0.1) (0.024) (0.19)
ὄψις look, appearance, aspect 5 (0.3) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
Ὀχοζίας Ochozias 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 12 (0.6) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 3 (0.2) (0.059) (0.03)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 (0.1) (0.139) (0.23)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 95 (5.0) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 48 (2.5) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 10 (0.5) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 6 (0.3) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 463 (24.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 2,684 (140.3) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 80 (4.2) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτε neither / nor 312 (16.3) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 45 (2.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 21 (1.1) (1.469) (0.72)
οὖρος a fair wind 1 (0.1) (0.555) (0.6) too few
οὐρός a trench 1 (0.1) (0.383) (0.57) too few
οὖρον2 boundary 2 (0.1) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 2 (0.1) (0.521) (0.1)
οὔριος with a fair wind 2 (0.1) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 2 (0.1) (0.025) (0.01)
οὐρανόω remove to heaven, deify 35 (1.8) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 240 (12.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.1) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 33 (1.7) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 2 (0.1) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 27 (1.4) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 (0.1) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 390 (20.4) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 3 (0.2) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 5 (0.3) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 13 (0.7) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (1.2) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 129 (6.7) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 2 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 5 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 11 (0.6) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 176 (9.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 223 (11.7) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 (0.1) (0.042) (0.3) too few
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.1) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 14 (0.7) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 (0.2) (0.049) (0.02)
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὐαί woe 10 (0.5) (0.159) (0.0) too few
οὐά ha! ah! 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 142 (7.4) (6.249) (14.54)
οὗ where 149 (7.8) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 26 (1.4) (0.364) (0.02)
οὐ not 2,121 (110.9) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 11 (0.6) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 996 (52.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,000 (52.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 147 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 54 (2.8) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 171 (8.9) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 45 (2.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 46 (2.4) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 76 (4.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 89 (4.7) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 (0.3) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 3 (0.2) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (0.4) (0.414) (1.05)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 908 (47.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,326 (173.9) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 3 (0.2) (0.128) (0.15)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὀρυκτός formed by digging 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ὅρος a boundary, landmark 30 (1.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 28 (1.5) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρνις a bird 3 (0.2) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 (0.7) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 (0.3) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 54 (2.8) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 11 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 3 (0.2) (2.831) (0.01)
ὅριος of boundaries 6 (0.3) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 3 (0.2) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 54 (2.8) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 4 (0.2) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 3 (0.2) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 32 (1.7) (3.685) (3.67)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὄρεξις desire, appetite 4 (0.2) (0.553) (0.0) too few
ὀρείτροφος mountain-bred 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 10 (0.5) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 4 (0.2) (0.401) (0.38)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 12 (0.6) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργανόω to be organized 3 (0.2) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 3 (0.2) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 318 (16.6) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 16 (0.8) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 4 (0.2) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 6 (0.3) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 5 (0.3) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.1) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 76 (4.0) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 3 (0.2) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 2 (0.1) (0.159) (0.25)
ὀπτασία a vision 6 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 43 (2.2) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 5 (0.3) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 38 (2.0) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 6 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 7 (0.4) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 8 (0.4) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 7 (0.4) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 (0.1) (0.174) (0.3) too few
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.2) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 7 (0.4) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 9 (0.5) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 3 (0.2) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 1 (0.1) (0.356) (0.94) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξίς a vinegar-cruet 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 17 (0.9) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 13 (0.7) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 5 (0.3) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὀνομασία name 19 (1.0) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 60 (3.1) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 317 (16.6) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὀνειρώσσω dream 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὄνειρος a dream 4 (0.2) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 3 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 (0.3) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 42 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 36 (1.9) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 5 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὀμφαλός the navel 3 (0.2) (0.208) (0.16)
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 35 (1.8) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.1) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 2 (0.1) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 11 (0.6) (0.367) (0.66)
ὁμολόγησις confession 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 112 (5.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 14 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 9 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 4 (0.2) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 129 (6.7) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 15 (0.8) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 (0.2) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 (0.2) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 12 (0.6) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.1) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 3 (0.2) (0.089) (0.02)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
ὄλυνθος a winter-fig 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ὀλυμπιακός Olympian 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 (0.2) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 241 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 4 (0.2) (0.319) (1.9)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 (0.1) (0.12) (0.02)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 67 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 15 (0.8) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.2) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 6 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀκτώ eight 34 (1.8) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 5 (0.3) (0.067) (0.25)
ὀκταήμερος on the eighth day 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 4 (0.2) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.1) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
οἶτος fate, doom 2 (0.1) (0.034) (0.15)
οἶστρος the gadfly, breese 8 (0.4) (0.053) (0.08)
ὄϊς sheep 122 (6.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 40 (2.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 13 (0.7) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 6 (0.3) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 35 (1.8) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 28 (1.5) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.1) (0.07) (0.33) too few
οἶμος a way, road, path 1 (0.1) (0.039) (0.11) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἶμα the swoop 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 5 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.1) (0.095) (0.2) too few
οἰκουμένη the inhabited world 8 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 54 (2.8) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 34 (1.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 5 (0.3) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 33 (1.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 4 (0.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 3 (0.2) (0.069) (0.18)
οἰκίσκος a small room 2 (0.1) (0.034) (0.0) too few
οἰκιακός of or belonging to a house 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.6) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 23 (1.2) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 3 (0.2) (0.027) (0.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 13 (0.7) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.1) (0.313) (1.08) too few
οἴησις opinion, an opinion 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ὀϊζύς woe, misery 2 (0.1) (0.021) (0.17)
οἶδα to know 228 (11.9) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 2 (0.1) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 15 (0.8) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 30 (1.6) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 4 (0.2) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ὅθεν from where, whence 103 (5.4) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 2 (0.1) (0.06) (0.09)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὀδυνηρός painful 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 3 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.1) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 27 (1.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 61 (3.2) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 10 (0.5) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγός a guide 4 (0.2) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 4 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 45 (2.4) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 12 (0.6) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 12 (0.6) (0.853) (0.09)
ὀγκηρός bulky, swollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὄγδοος eighth 33 (1.7) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 14 (0.7) (0.167) (0.41)
ὀγδοάς the number eight 9 (0.5) (0.019) (0.0) too few
the 28,035 (1465.8) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 19 (1.0) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 49 (2.6) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 2 (0.1) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 3 (0.2) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 16 (0.8) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 5 (0.3) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 2 (0.1) (0.115) (0.1)
Ξέρξης Xerxes 1 (0.1) (0.265) (2.4) too few
ξενόω to make one's friend and guest 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.2) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
νῶτον the back 4 (0.2) (0.384) (0.79)
νωδός toothless 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 21 (1.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 17 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 135 (7.1) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 9 (0.5) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 12 (0.6) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νυκτερινός by night, nightly 5 (0.3) (0.08) (0.14)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 2 (0.1) (0.023) (0.17)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 5 (0.3) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 6 (0.3) (0.053) (0.01)
νότος the south 4 (0.2) (0.234) (0.28)
νοτίς moisture, wet 2 (0.1) (0.035) (0.04)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νόσος sickness, disease, malady 14 (0.7) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.2) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 (0.3) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 17 (0.9) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 114 (6.0) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 427 (22.3) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 428 (22.4) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 5 (0.3) (0.301) (0.1)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νομοθετέω to make law 22 (1.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 21 (1.1) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νομικός resting on law, conventional 4 (0.2) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 126 (6.6) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.3) (0.211) (0.27)
νοθεία birth out of wedlock 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 11 (0.6) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 1 (0.1) (0.476) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 (0.4) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 41 (2.1) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 4 (0.2) (0.096) (0.3)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Νικόλαος Nicolaus 9 (0.5) (0.082) (0.1)
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
Νικήρατος Niceratus 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.2) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
Νίκανδρος Nicander 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
νίζω to wash the hands 4 (0.2) (0.143) (0.55)
Νίγερ Niger 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νηστεύω to fast 6 (0.3) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 20 (1.0) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 2 (0.1) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 1 (0.1) (0.051) (0.39) too few
νήπιος infant, childish 14 (0.7) (0.379) (0.69)
νηκτός swimming 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νήϊος of or for a ship 2 (0.1) (0.06) (0.15)
νεώτερος younger 8 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 11 (0.6) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 7 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 12 (0.6) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 2 (0.1) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 13 (0.7) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 3 (0.2) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 4 (0.2) (1.281) (0.05)
Νέρων Nero 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νέος young, youthful 32 (1.7) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 5 (0.3) (0.577) (1.01)
νέμεσις distribution of what is due; 2 (0.1) (0.068) (0.13)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.1) (0.047) (0.33) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 13 (0.7) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 124 (6.5) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
Νεάπολις new city 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νεανίσκος a youth 3 (0.2) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νάω to flow 14 (0.7) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναυτιάω to be qualmish, suffer from seasickness 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναῦς a ship 18 (0.9) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ναυπηγέω to build ships 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.1) (0.065) (0.18)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 1 (0.1) (0.143) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 25 (1.3) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
Ναϊάς Naiad, river-nymph, spring-nymph 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ναί yea, verily 23 (1.2) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 118 (6.2) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 10 (0.5) (0.158) (0.14)
μωρολογία silly talking 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
μωρία silliness, folly 12 (0.6) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 3 (0.2) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 3 (0.2) (0.062) (0.06)
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 (0.3) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστήριον a mystery 65 (3.4) (0.695) (0.07)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
μυσαρός foul, dirty 6 (0.3) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.1) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 8 (0.4) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 13 (0.7) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυρίζω to rub with ointment 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 6 (0.3) (0.377) (0.78)
μυόω make muscular 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μυκτήρ the nose, snout 4 (0.2) (0.216) (0.01)
μύκης a mushroom 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μυῖα a fly 4 (0.2) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 16 (0.8) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 34 (1.8) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 9 (0.5) (0.016) (0.0) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 (0.3) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 (0.1) (0.031) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 3 (0.2) (0.108) (0.05)
μυελός marrow 1 (0.1) (0.213) (0.03) too few
μύαγρος mouser 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μύ a muttering sound 4 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 10 (0.5) (0.645) (0.19)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 23 (1.2) (0.143) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 2 (0.1) (0.021) (0.02)
μουσεῖον home of the Muses, of music, of poetry; school, library 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Μοῦσα the Muse 4 (0.2) (0.431) (0.89)
μοτός shredded linen, lint 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
μόσχος a young shoot 3 (0.2) (0.124) (0.08)
Μοσσύνοικοι dwellers-in-wooden-houses 1 (0.1) (0.011) (0.13) too few
μόρφωσις form, semblance 6 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μορφόω to give form 8 (0.4) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 31 (1.6) (0.748) (0.22)
μορφάω to shape, fashion, mould 4 (0.2) (0.008) (0.01)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 (0.1) (0.131) (0.54)
μόριος of burial 2 (0.1) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 4 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 272 (14.2) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 59 (3.1) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μονήρης single, solitary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.2) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 10 (0.5) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 9 (0.5) (0.128) (0.18)
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 3 (0.2) (0.05) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.3) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 5 (0.3) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 9 (0.5) (0.171) (0.02)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.1) (0.291) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 6 (0.3) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 3 (0.2) (0.156) (0.24)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 11 (0.6) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 10 (0.5) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 16 (0.8) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 6 (0.3) (0.279) (0.21)
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 13 (0.7) (0.682) (1.26)
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μισέω to hate 20 (1.0) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 13 (0.7) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μιμολόγος composing 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μιμνήσκω to remind 15 (0.8) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 3 (0.2) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 7 (0.4) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 12 (0.6) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 4 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 19 (1.0) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 6 (0.3) (0.017) (0.05)
μικρός small, little 50 (2.6) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.1) (0.255) (0.14) too few
μιασμός scandal, crime 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.2) (0.113) (0.13)
μῆχος a means, expedient, remedy 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
μηχανή an instrument, machine 8 (0.4) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 11 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
μητρικός of a mother 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μήτρα womb 28 (1.5) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 6 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 141 (7.4) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 103 (5.4) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 3 (0.2) (0.585) (0.57)
μήρινθος a cord, line, string 7 (0.4) (0.012) (0.04)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 31 (1.6) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μήνη the moon 4 (0.2) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 56 (2.9) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μηλέα an apple-tree 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 4 (0.2) (0.12) (0.15)
μῆκος length 6 (0.3) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 47 (2.5) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 4 (0.2) (0.399) (1.46)
Μηδία land of the Medes 1 (0.1) (0.053) (0.13) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 10 (0.5) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 5 (0.3) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 90 (4.7) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 54 (2.8) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 7 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 7 (0.4) (0.355) (0.29)
μή not 1,205 (63.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 17 (0.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 (0.2) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 18 (0.9) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 5 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 3 (0.2) (1.299) (0.8)
μέτρησις measuring, measurement 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 3 (0.2) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 4 (0.2) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετόπωρον late autumn 2 (0.1) (0.075) (0.07)
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.1) (0.061) (0.04)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 21 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 (0.1) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 34 (1.8) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.1) (0.382) (0.24)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 5 (0.3) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 12 (0.6) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 12 (0.6) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.1) (0.049) (0.2)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 2 (0.1) (0.043) (0.05)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 3 (0.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 35 (1.8) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 22 (1.2) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.1) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 5 (0.3) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (1.5) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 2 (0.1) (0.165) (0.03)
μετάθεσις transposition 3 (0.2) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 9 (0.5) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 5 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.2) (0.044) (0.1)
Μεταγειτνιών Metageitnion, month of the Attic year 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 4 (0.2) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 33 (1.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 623 (32.6) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.2) (0.408) (0.38)
Μεσσάλας Messalla 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεσότης a middle 12 (0.6) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 79 (4.1) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 (0.1) (0.048) (0.01)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 4 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 8 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 4 (0.2) (0.298) (0.49)
μέση mese 5 (0.3) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 117 (6.1) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 6 (0.3) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 13 (0.7) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 108 (5.6) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 14 (0.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 16 (0.8) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 1 (0.1) (0.326) (1.6) too few
Μένανδρος Menander 4 (0.2) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 927 (48.5) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.2) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 (0.2) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 2 (0.1) (0.08) (0.35)
μέλω to be an object of care 13 (0.7) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 56 (2.9) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 104 (5.4) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 4 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλι honey 8 (0.4) (1.281) (0.23)
Μέλητος Meletus 1 (0.1) (0.048) (0.32) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 2 (0.1) (0.319) (0.23)
μέλεος idle, useless 1 (0.1) (0.041) (0.21) too few
μέλας black, swart 2 (0.1) (2.124) (1.87)
Μελάνθιος Melanthius 1 (0.1) (0.051) (0.11) too few
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 38 (2.0) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 11 (0.6) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 4 (0.2) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 23 (1.2) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μέθυσος drunken 3 (0.2) (0.02) (0.01)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.1) (0.096) (0.12)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.1) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (0.6) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 7 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 25 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 169 (8.8) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλότολμος greatly adventurous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μάχομαι to fight 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 6 (0.3) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 14 (0.7) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 21 (1.1) (0.671) (0.38)
μάτη a folly, a fault 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ματαιότης vanity, purposelessness 5 (0.3) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 34 (1.8) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.1) (0.185) (0.32) too few
μάρτυς a witness 11 (0.6) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.1) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 11 (0.6) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 69 (3.6) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 49 (2.6) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 29 (1.5) (0.395) (0.58)
μαργαρίτης a pearl 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 (0.1) (0.189) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μάννα manna, a morsel, grain 3 (0.2) (0.15) (0.01)
μανιώδης like madness, mad 3 (0.2) (0.042) (0.02)
μανία madness, frenzy 5 (0.3) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 46 (2.4) (3.86) (3.62)
μάνδρα an inclosed space 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 2 (0.1) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 108 (5.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 38 (2.0) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 6 (0.3) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 3 (0.2) (2.014) (6.77)
μακρός long 14 (0.7) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 6 (0.3) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
Μακεδών a Macedonian 5 (0.3) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
Μακεδονία Macedon 2 (0.1) (0.296) (1.06)
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακαριότης happiness, bliss 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 20 (1.0) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 3 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.1) (0.094) (0.01)
Μαίων Maeon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.2) (0.455) (0.75)
Μαιμακτηριών Maimakterion, the fifth Attic month 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 10 (0.5) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 91 (4.8) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητέος to be learnt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
Μάγος a Magus, Magian 26 (1.4) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 8 (0.4) (0.03) (0.01)
μαγγανεία trickery 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 5 (0.3) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λύω to loose 56 (2.9) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.1) (0.282) (0.14)
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 4 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 (0.2) (0.046) (0.01)
λύτρον a price paid 4 (0.2) (0.113) (0.2)
λυσσόω to enrage, madden 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 9 (0.5) (0.705) (0.23)
λυσιμελής limb-relaxing 2 (0.1) (0.006) (0.04)
λύρα lyre 2 (0.1) (0.153) (0.13)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 13 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 (0.4) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 14 (0.7) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 8 (0.4) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λύκος a wolf 6 (0.3) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 (0.1) (0.189) (0.92)
λούω to wash 9 (0.5) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 11 (0.6) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 33 (1.7) (0.487) (0.24)
λοξός slanting, crosswise, aslant 3 (0.2) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 140 (7.3) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 3 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμώδης like plague, pestilential 2 (0.1) (0.046) (0.01)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοίδορος railing, abusive 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.2) (0.236) (0.3)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 6 (0.3) (0.096) (0.04)
λόγος the word 540 (28.2) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 2 (0.1) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 42 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 9 (0.5) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.2) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.1) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 17 (0.9) (0.897) (0.58)
λοβός the lobe of the ear 2 (0.1) (0.105) (0.01)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λιχανός the fore-finger 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
Λίνος Linos 5 (0.3) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 2 (0.1) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 (0.1) (0.568) (0.45) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.1) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 22 (1.2) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθινος of stone 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
Λίβυς a Libyan 2 (0.1) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 (0.1) (0.456) (1.86)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.2) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 4 (0.2) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 9 (0.5) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ληρώδης frivolous, silly 19 (1.0) (0.039) (0.0) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ληρέω to be foolish 2 (0.1) (0.11) (0.13)
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (0.4) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 17 (0.9) (0.476) (0.77)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
Λέων Leon 2 (0.1) (0.317) (0.18)
λέων a lion 7 (0.4) (0.675) (0.88)
λευχείμων clad in white 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 8 (0.4) (4.248) (1.14)
Λεύκιος Lucius 1 (0.1) (0.143) (0.69) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 9 (0.5) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 12 (0.6) (1.671) (0.44)
λεπτομερής composed of small particles 3 (0.2) (0.124) (0.0) too few
λεπτολογέω to talk subtly, to chop logic, quibble 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 5 (0.3) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 2 (0.1) (0.084) (0.01)
Λέπιδος Lepidus 2 (0.1) (0.092) (0.0) too few
λέξις a speaking, saying, speech 46 (2.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 3 (0.2) (0.056) (0.01)
Λεκτόν Lectum 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λεκτέος to be said 5 (0.3) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 20 (1.0) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.1) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 7 (0.4) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λεῖμμα what was left 4 (0.2) (0.024) (0.01)
λεία2 booty, plunder 6 (0.3) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 6 (0.3) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 2,261 (118.2) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.1) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.1) (0.241) (0.09) too few
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 3 (0.2) (0.154) (0.01)
λατρεύω to work for hire 2 (0.1) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 (0.2) (0.151) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 8 (0.4) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 2 (0.1) (0.068) (0.01)
λαός the people 38 (2.0) (2.428) (2.78)
λαξευτός hewn out of the rock 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 16 (0.8) (1.665) (2.81)
λάμψις shining 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 7 (0.4) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.2) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 4 (0.2) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 255 (13.3) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 3 (0.2) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 102 (5.3) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
λακίς a rent, rending 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.1) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λάγνος lascivious, lustful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λαγνεία lasciviousness, lust 6 (0.3) (0.029) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 3 (0.2) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 2 (0.1) (0.028) (0.02)
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κώμη country town 6 (0.3) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 34 (1.8) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
κώκυμα a shriek, wail 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
κώδων a bell 3 (0.2) (0.023) (0.01)
κῴδιον sheepskin, fleece 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κύων a dog 17 (0.9) (1.241) (1.9)
κύτος the hollow 3 (0.2) (0.083) (0.01)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.1) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 2 (0.1) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 12 (0.6) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 474 (24.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 554 (29.0) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 11 (0.6) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (0.2) (0.109) (0.35)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κύπρος Cyprus 6 (0.3) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 8 (0.4) (0.133) (0.23)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κῦμα anything swollen 6 (0.3) (0.376) (1.27)
κυλλός crooked, crippled 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.1) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 6 (0.3) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 3 (0.2) (0.041) (0.02)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 3 (0.2) (0.087) (0.01)
Κύδνος Cydnus 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (0.3) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυβεία dice-playing, dicing 8 (0.4) (0.011) (0.0) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κτύπος any loud noise, a crash 3 (0.2) (0.072) (0.15)
κτυπέω to crash 2 (0.1) (0.019) (0.12)
κτίστης a founder 20 (1.0) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 12 (0.6) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 28 (1.5) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 36 (1.9) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 4 (0.2) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 10 (0.5) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 4 (0.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 62 (3.2) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 6 (0.3) (0.054) (0.03)
κρυφῇ secretly, in secret 4 (0.2) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 28 (1.5) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.1) (0.133) (0.1)
κρυπτή crypt, vault 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρύβδην secretly 3 (0.2) (0.023) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
Κρόνος Cronus 4 (0.2) (0.462) (0.52)
κρόμμυον an onion 1 (0.1) (0.072) (0.04) too few
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
κριτός picked out, chosen 9 (0.5) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 30 (1.6) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 43 (2.2) (1.732) (0.64)
Κρῖος Crius 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κριός a ram 2 (0.1) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 41 (2.1) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
κρίμα decision, judgement 15 (0.8) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 2 (0.1) (0.219) (0.19)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 2 (0.1) (0.022) (0.01)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
Κρής a Cretan 3 (0.2) (0.198) (0.69)
κρημνός an overhanging bank 2 (0.1) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 (0.9) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 19 (1.0) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.1) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κράτος strength, might 7 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 3 (0.2) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 24 (1.3) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
Κράσσος Crassus 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 5 (0.3) (0.032) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 8 (0.4) (0.105) (0.07)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 3 (0.2) (0.942) (0.38)
Κόττος Cottus 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
κόσμος order 218 (11.4) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 20 (1.0) (0.659) (0.71)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 4 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.2) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 2 (0.1) (0.088) (0.1)
Κορίνθιος Corinthian 9 (0.5) (0.497) (2.35)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 (0.2) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.2) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
Κορέ Korah 5 (0.3) (0.022) (0.0) too few
κορβᾶν a gift 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 3 (0.2) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κοπρόω befoul with dung 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 3 (0.2) (0.176) (0.1)
κόπριον dirt, filth 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπεύς a chisel 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κόνις ashes 3 (0.2) (0.101) (0.16)
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.2) (0.039) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 9 (0.5) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 3 (0.2) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 3 (0.2) (0.125) (0.27)
κόμης comes 2 (0.1) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 (0.1) (0.031) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 8 (0.4) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 (0.1) (0.085) (0.07) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κολλυβιστής a small money-changer 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κολλάω to glue, cement 8 (0.4) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 4 (0.2) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κολακεύω to flatter 2 (0.1) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 4 (0.2) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 28 (1.5) (0.161) (0.03)
κόκκινος scarlet 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 7 (0.4) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 11 (0.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 25 (1.3) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κοιμάω to lull 16 (0.8) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 15 (0.8) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοΐ squealing sound of a pig 17 (0.9) (0.465) (0.0) too few
κνώδαλον any dangerous animal 9 (0.5) (0.024) (0.04)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
κνημίς a greave 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
κναφεύς a fuller 3 (0.2) (0.027) (0.01)
κνάπτω to card 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κλών a twig, spray 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
Κλωθώ spinster 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλύδων a wave, billow 2 (0.1) (0.115) (0.09)
κλίσις a bending, inclination 1 (0.1) (0.042) (0.17) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 (0.2) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.1) (0.418) (0.28) too few
κλίμα an inclination, slope 7 (0.4) (0.11) (0.05)
κλητός called, invited, welcome 3 (0.2) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 21 (1.1) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 3 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 11 (0.6) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.1) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 6 (0.3) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 18 (0.9) (0.183) (0.04)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 12 (0.6) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 (0.2) (0.184) (0.77)
Κλεόβουλος Cleobulus 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
κλέμμα a theft 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 14 (0.7) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 (0.2) (0.295) (0.38)
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
κλαυθμός a weeping 7 (0.4) (0.075) (0.08)
Κλαύδιος Claudius 4 (0.2) (0.131) (0.16)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κλάσις a breaking 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κλαίω to weep, lament, wail 8 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαγγή any sharp sound 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
Κίτιον Citium 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Κιτιεύς of Citium 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κίστη a box, chest 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κιννάμωμον cinnamon 1 (0.1) (0.103) (0.03) too few
κίνησις movement, motion 5 (0.3) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 15 (0.8) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 (0.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.1) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 3 (0.2) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 2 (0.1) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 8 (0.4) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κηφήν a drone 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 71 (3.7) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 6 (0.3) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 73 (3.8) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 3 (0.2) (0.078) (0.07)
Κήρινθος Cerinthus 16 (0.8) (0.019) (0.01)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Κεφαλληνία Cephalenia 1 (0.1) (0.023) (0.14) too few
Κεφαλλήν Cephallenian 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κεφαλίς part of a shoe 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεφαλή the head 45 (2.4) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 16 (0.8) (0.962) (0.27)
κερματιστής a money-changer 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κέρκος the tail 4 (0.2) (0.037) (0.01)
κερδώ the wily one 2 (0.1) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.1) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.1) (0.215) (0.23) too few
κεράστης horned 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 5 (0.3) (0.728) (2.07)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
κεραμικός of or for pottery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεραμεύς a potter 5 (0.3) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 2 (0.1) (0.06) (0.01)
κέντρον any sharp point 8 (0.4) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 8 (0.4) (0.776) (0.09)
κενοφωνία vain talking, babbling 12 (0.6) (0.01) (0.0) too few
κενός empty 15 (0.8) (2.157) (3.12)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Κελτοί the Kelts 2 (0.1) (0.5) (0.98)
κελεύω to urge 19 (1.0) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.1) (0.14) (0.79)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 55 (2.9) (3.717) (4.75)
Κέθηγος Cethegus 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Καφαρναούμ Capernaum 22 (1.2) (0.046) (0.04)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 9 (0.5) (0.146) (0.01)
καυτήρ a burner 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καύσων burning heat 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καυστικός capable of burning 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κατώτατος lowest 3 (0.2) (0.033) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 8 (0.4) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 42 (2.2) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.1) (0.566) (0.38)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοίκησις a settling in 3 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 30 (1.6) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 4 (0.2) (0.043) (0.05)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.1) (1.705) (0.35) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (0.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 31 (1.6) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 3 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 46 (2.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 12 (0.6) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κάτειμι go down 11 (0.6) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.2) (0.091) (0.07)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 4 (0.2) (0.031) (0.01)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 7 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 10 (0.5) (0.054) (0.12)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.1) (0.333) (0.69) too few
καταφέρω to bring down 7 (0.4) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
κατατρίβω to rub down 2 (0.1) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 2 (0.1) (0.145) (0.18)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατασφραγίζω seal up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
καταστροφή an overturning 2 (0.1) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.3) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 10 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 6 (0.3) (0.101) (0.08)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 13 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 50 (2.6) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 2 (0.1) (0.125) (0.22)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.2) (0.053) (0.17)
καταρόω to plough up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
καταριθμέω to count 3 (0.2) (0.088) (0.01)
κατάρης rushing from above 3 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 10 (0.5) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 2 (0.1) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 17 (0.9) (0.085) (0.02)
κατάπτωσις fall 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.1) (0.323) (1.06) too few
κατάπληξις amazement, consternation 4 (0.2) (0.038) (0.11)
καταπίπτω to fall 4 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 11 (0.6) (0.238) (0.15)
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 6 (0.3) (0.047) (0.07)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
καταξιόω to deem worthy 9 (0.5) (0.053) (0.06)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 2 (0.1) (0.058) (0.16)
καταντάω come down to, arrive 2 (0.1) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 8 (0.4) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμονή a remaining 3 (0.2) (0.002) (0.01)
καταμήνιος monthly 3 (0.2) (0.262) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.2) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.3) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 28 (1.5) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 5 (0.3) (0.095) (0.25)
κατάλυμα an inn, lodging 3 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 (0.2) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 (0.2) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 8 (0.4) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
καταληπτέος to be seized 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταλείπω to leave behind 46 (2.4) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 8 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 32 (1.7) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 6 (0.3) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 2 (0.1) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κατακορής satiated, glutted 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 17 (0.9) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.3) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 3 (0.2) (0.086) (0.27)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 7 (0.4) (0.053) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 2 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.1) (0.058) (0.22) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.3) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
κατάγω to lead down 21 (1.1) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 3 (0.2) (0.024) (0.02)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 8 (0.4) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 11 (0.6) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 (0.2) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 23 (1.2) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 9 (0.5) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 9 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 28 (1.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,386 (72.5) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.1) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 5 (0.3) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 35 (1.8) (1.621) (1.05)
καρπιστής emancipator 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καρπάλιμος swift 1 (0.1) (0.032) (0.41) too few
καρκίνος a crab 1 (0.1) (0.17) (0.02) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρδιόω hearten 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρδία the heart 36 (1.9) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.2) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Καππαδοκία Cappadocia 2 (0.1) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.1) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
κανών any straight rod 8 (0.4) (0.355) (0.11)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 4 (0.2) (0.054) (0.01)
κάνεον a basket of reed 15 (0.8) (0.063) (0.19)
κἄν and if, even if, although 18 (0.9) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 44 (2.3) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 4 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 8 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
Κάμιλλος Camillus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
κάμηλος a camel 2 (0.1) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 21 (1.1) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 2 (0.1) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 4 (0.2) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 129 (6.7) (9.11) (12.96)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
κάλλος beauty 13 (0.7) (0.894) (0.97)
Καλλισθένης Callisthenes 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Καλλίμαχος Callimachus 1 (0.1) (0.091) (0.11) too few
καλέω to call, summon 450 (23.5) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 7 (0.4) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.2) (0.344) (0.41)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακότροπος mischievous, malignant 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 9 (0.5) (0.012) (0.01)
κακός bad 140 (7.3) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 2 (0.1) (0.03) (0.04)
κακοποιός ill-doing, mischievous 3 (0.2) (0.042) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.1) (0.04) (0.1)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 5 (0.3) (0.013) (0.01)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κακολογία evil-speaking, reviling 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 3 (0.2) (0.054) (0.02)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακία badness 40 (2.1) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 2 (0.1) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 3 (0.2) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 27 (1.4) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 2 (0.1) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 14 (0.7) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 43 (2.2) (0.124) (0.0) too few
καιρόω fasten threads of the loom 3 (0.2) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 64 (3.3) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 98 (5.1) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καίπερ although, albeit 9 (0.5) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 2 (0.1) (0.115) (0.21)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καινός new, fresh 49 (2.6) (0.929) (0.58)
καί and, also 12,306 (643.4) (544.579) (426.61)
καθώς how 69 (3.6) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθόλου on the whole, in general 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθολικός general 14 (0.7) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.1) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 43 (2.2) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 10 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 11 (0.6) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 5 (0.3) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (0.2) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 16 (0.8) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 13 (0.7) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
κάθαρσις a cleansing 7 (0.4) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
καθαρότης cleanness, purity 2 (0.1) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 34 (1.8) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 9 (0.5) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 9 (0.5) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 13 (0.7) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.2) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 89 (4.7) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 3 (0.2) (0.208) (0.49)
ἰῶτα the letter iota 6 (0.3) (0.04) (0.0) too few
Ἰώσηπος Joseph 34 (1.8) (0.125) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
Ἴων Ion 5 (0.3) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 191 (10.0) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἴχνος a track, footstep 5 (0.3) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 14 (0.7) (1.082) (0.54)
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 14 (0.7) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 10 (0.5) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 20 (1.0) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 14 (0.7) (2.136) (1.23)
ἱστουργία weaving 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἱστοριογράφος writer of history, historian 2 (0.1) (0.014) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 8 (0.4) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 57 (3.0) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 9 (0.5) (0.11) (0.01)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἰσόω to make equal 2 (0.1) (0.069) (0.05)
ἰσότης equality 3 (0.2) (0.289) (0.03)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 (3.0) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
Ἶσις Isis 2 (0.1) (0.084) (0.1)
ἰσημερία equinox 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
ἰσάγγελος like an angel 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 90 (4.7) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 (0.1) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Ἰούλιος Julius 2 (0.1) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 80 (4.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 148 (7.7) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 27 (1.4) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 12 (0.6) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 38 (2.0) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 29 (1.5) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 8 (0.4) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 5 (0.3) (0.34) (0.11)
Ἰόλαος Iolaus 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἰοβόλος shooting arrows 6 (0.3) (0.047) (0.0) too few
ἵξις coming 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
Ἴναχος Inachus 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 472 (24.7) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 2 (0.1) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 25 (1.3) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
ἰκμάς moisture, juice 2 (0.1) (0.109) (0.05)
ἱκέτις suppliant 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 4 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.1) (0.104) (1.08) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 25 (1.3) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 257 (13.4) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 406 (21.2) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 8 (0.4) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 25 (1.3) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 44 (2.3) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 33 (1.7) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (0.7) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 9 (0.5) (1.348) (2.26)
ἱερόθυτος offered to a god 6 (0.3) (0.005) (0.01)
ἱερεύς a priest, sacrificer 50 (2.6) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 4 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱέραξ a hawk, falcon 2 (0.1) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 5 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 8 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἰδουμαία Idumaea 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 28 (1.5) (0.078) (0.15)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδίω to sweat 4 (0.2) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 243 (12.7) (7.241) (5.17)
ἰδιόκτητος held as private property 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἰδέα form 13 (0.7) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 (0.1) (0.071) (0.36) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 13 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἴασπις jasper 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 16 (0.8) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 19 (1.0) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.1) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 20 (1.0) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 5 (0.3) (0.684) (0.1)
θώς the jackal 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 6 (0.3) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 36 (1.9) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 44 (2.3) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 4 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 5 (0.3) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 36 (1.9) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 7 (0.4) (0.063) (0.02)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.1) (0.059) (0.14)
θύρα a door 16 (0.8) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 5 (0.3) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 8 (0.4) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 (0.2) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 2 (0.1) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 30 (1.6) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 (0.1) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 20 (1.0) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 11 (0.6) (0.632) (0.33)
θριαμβεύω to triumph 3 (0.2) (0.05) (0.01)
θρησκεία religious worship 8 (0.4) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.1) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 (0.2) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.1) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.1) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 2 (0.1) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 3 (0.2) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.1) (0.35) (0.54) too few
θορυβέω to make a noise 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 32 (1.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.2) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 8 (0.4) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.2) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.1) (0.117) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.1) (0.369) (0.26) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 5 (0.3) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 18 (0.9) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηράω to hunt 5 (0.3) (0.161) (0.18)
Θήρα Thera 2 (0.1) (0.043) (0.15)
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (0.4) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 38 (2.0) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.1) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 3 (0.2) (0.044) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 12 (0.6) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.501) (0.05) too few
θεωρέω to look at, view, behold 7 (0.4) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 (0.2) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
θετέος to be laid down 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.1) (0.326) (0.88) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 2 (0.1) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 10 (0.5) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.1) (1.019) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.1) (0.095) (0.02) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 4 (0.2) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 (0.5) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 4 (0.2) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 4 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
θεότης divinity, divine nature 46 (2.4) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 3 (0.2) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 21 (1.1) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεός god 1,329 (69.5) (26.466) (19.54)
θεοείκελος godlike 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
θεοειδής divine of form 1 (0.1) (0.039) (0.35) too few
Θεόδοτος Theodotus 8 (0.4) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
θεογονία the generation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.2) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 19 (1.0) (0.367) (0.08)
θειώδης sulphureous 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 76 (4.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 (0.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 4 (0.2) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (0.8) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 30 (1.6) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 3 (0.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 (0.2) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 12 (0.6) (1.141) (0.69)
θαυμασμός a marvelling 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 28 (1.5) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 14 (0.7) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 2 (0.1) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.1) (0.946) (1.63) too few
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 18 (0.9) (0.399) (1.01)
θανατώδης indicating death 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
θανατόω to put to death 6 (0.3) (0.114) (0.04)
θάνατος death 117 (6.1) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θανάσιμος deadly 2 (0.1) (0.145) (0.09)
θάμνος a bush, shrub 2 (0.1) (0.05) (0.1)
θάλψις warming, fomenting 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 8 (0.4) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 3 (0.2) (0.048) (0.07)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 34 (1.8) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 18 (0.9) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 2 (0.1) (0.046) (0.05)
ἦχος sound 10 (0.5) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 2 (0.1) (0.039) (0.13)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἠΰτε as, like as 1 (0.1) (0.043) (0.46) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 52 (2.7) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἦτα the letter eta, η 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 5 (0.3) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.3) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 10 (0.5) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (0.6) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.2) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 8 (0.4) (0.232) (0.16)
Ἡρῴδης Herodes 49 (2.6) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 5 (0.3) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.1) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 4 (0.2) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡρακλέης Heracles 3 (0.2) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 2 (0.1) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 3 (0.2) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 4 (0.2) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (0.4) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 (0.1) (0.856) (0.54) too few
ἤν see! see there! lo! 69 (3.6) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 9 (0.5) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 118 (6.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 41 (2.1) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 12 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 25 (1.3) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἡμέρα day 251 (13.1) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.1) (0.05) (0.48) too few
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 3 (0.2) (0.215) (0.04)
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
Ἠλίς Eli 4 (0.2) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 39 (2.0) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 3 (0.2) (0.04) (0.04)
ἡλικία time of life, age 22 (1.2) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 10 (0.5) (0.096) (0.08)
ἡλιακός of the sun, solar 4 (0.2) (0.167) (0.0) too few
Ἠλιακός Elian, of Elis 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 41 (2.1) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 (0.1) (0.653) (1.14)
ἠίθεος (unmarried) youth 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἦθος custom, character 4 (0.2) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 2 (0.1) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 3 (0.2) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 (0.1) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 43 (2.2) (3.069) (1.42)
ἤδη already 113 (5.9) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 59 (3.1) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 (0.2) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 50 (2.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 82 (4.3) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 52 (2.7) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 50 (2.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 361 (18.9) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 4 (0.2) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 49 (2.6) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 5 (0.3) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 47 (2.5) (8.115) (0.7)
ζωογονέω propagate 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζώνη a belt, girdle 5 (0.3) (0.152) (0.18)
ζωή a living 170 (8.9) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 3 (0.2) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 (0.1) (0.187) (0.01)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζυμόω to leaven 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ζύμη leaven 11 (0.6) (0.092) (0.0) too few
ζυγόω to yoke together 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.2) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ζοφώδης opaque 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 143 (7.5) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 10 (0.5) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 9 (0.5) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 64 (3.3) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 4 (0.2) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 4 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 2 (0.1) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.1) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 (0.2) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.5) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 26 (1.4) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 75 (3.9) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 4 (0.2) (0.137) (0.24)
ζεστός seethed, boiled 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζάω to live 52 (2.7) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.1) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 150 (7.8) (3.02) (2.61)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 738 (38.6) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 3 (0.2) (0.147) (0.15)
ἔχιδνα an adder, viper 18 (0.9) (0.102) (0.07)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 (0.5) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 5 (0.3) (0.288) (0.56)
ἐχέτης a man of substance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.4) (0.325) (0.56)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 47 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 (0.1) (0.042) (0.08) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 (0.1) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.1) (0.106) (0.04)
ἐφημερία for the daily service of the temple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 (0.1) (0.047) (0.15)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 (0.1) (0.024) (0.17) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.1) (0.185) (0.3) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 4 (0.2) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 6 (0.3) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.2) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὐώνυμος of good name, left 11 (0.6) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 5 (0.3) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (0.8) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 15 (0.8) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχάριστος winning 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (0.4) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 17 (0.9) (0.152) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 5 (0.3) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.1) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 7 (0.4) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 7 (0.4) (0.097) (0.07)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.1) (0.037) (0.07)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 9 (0.5) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 10 (0.5) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.1) (0.04) (0.37) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρυσθεύς Eurystheus 2 (0.1) (0.081) (0.27)
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὑρίσκω to find 237 (12.4) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 2 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 4 (0.2) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.1) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.1) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 5 (0.3) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 15 (0.8) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
εὐνομία good order, order 7 (0.4) (0.049) (0.1)
εὐνοέω to be well-inclined 2 (0.1) (0.042) (0.13)
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 2 (0.1) (0.035) (0.01)
Εὐμενίδες the gracious goddesses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 17 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 11 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (0.3) (0.23) (0.04)
εὔληπτος easily taken hold of 2 (0.1) (0.014) (0.01)
εὐλαβητέος one must beware 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 106 (5.5) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 3 (0.2) (0.105) (0.1)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὔθετος well-arranged 2 (0.1) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 3 (0.2) (0.303) (0.41)
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 17 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 9 (0.5) (0.11) (0.39)
εὔδιος calm, fine, clear 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 (0.1) (0.652) (0.95) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμονέω to be fair and honest, shew good feeling 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὖγε well, rightly 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὔας ovatio 9 (0.5) (0.03) (0.03)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 5 (0.3) (0.039) (0.0) too few
εὐαίων happy in life 2 (0.1) (0.009) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 193 (10.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 17 (0.9) (0.205) (0.01)
εὖ well 8 (0.4) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἔτος a year 270 (14.1) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (0.3) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 9 (0.5) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 181 (9.5) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 5 (0.3) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 10 (0.5) (0.293) (0.01)
ἑτερώνυμος with different designation 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 305 (15.9) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἑτεροζυγέω to be yoked in unequal partnership 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἑτεροδοξία a taking one thing for another, error of opinion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑτερόγλωσσος of other tongue 3 (0.2) (0.006) (0.01)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 5 (0.3) (0.302) (0.59)
ἐσώτερος interior 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐσώτατος innermost 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἔσωθεν from within 3 (0.2) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 8 (0.4) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 38 (2.0) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
Ἐσσηνός Essene 8 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 15 (0.8) (0.592) (0.63)
ἕσις an impulse, tendency 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔσθος garment 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐσθίω to eat 101 (5.3) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 3 (0.2) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 28 (1.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 3 (0.2) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 170 (8.9) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 339 (17.7) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 11 (0.6) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 4 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Ἐρύθραι Erythrae (in Boeotia) 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 12 (0.6) (0.18) (0.28)
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.2) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 38 (2.0) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.2) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 2 (0.1) (0.06) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 3 (0.2) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 35 (1.8) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 20 (1.0) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.2) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.1) (0.072) (0.28) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 29 (1.5) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 13 (0.7) (0.675) (0.47)
ἔρευνα inquiry, search 3 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρεθισμός irritation 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.1) (0.169) (0.18)
Ἔρεβος Erebos 3 (0.2) (0.015) (0.13)
ἐρέα wool 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔρδω to do 11 (0.6) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 5 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔργον work 105 (5.5) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 5 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 30 (1.6) (0.227) (0.15)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 81 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 5 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 9 (0.5) (0.99) (1.38)
ἐρατός lovely, charming 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 4 (0.2) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 4 (0.2) (0.058) (0.07)
ἔραμαι to love, to be in love with 3 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἐπώνυμος given as a name 8 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 14 (0.7) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 (0.2) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 66 (3.5) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 4 (0.2) (0.061) (0.24)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.2) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 57 (3.0) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 30 (1.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 14 (0.7) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.4) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 9 (0.5) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 6 (0.3) (0.233) (0.61)
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 8 (0.4) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 26 (1.4) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφέρω to bring, put 40 (2.1) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 13 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 15 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 6 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 5 (0.3) (0.042) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 22 (1.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 7 (0.4) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 40 (2.1) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 6 (0.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 10 (0.5) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 9 (0.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 (0.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 4 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 66 (3.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 2 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 13 (0.7) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 36 (1.9) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 10 (0.5) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 1 (0.1) (0.215) (0.03) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 8 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 (0.2) (0.379) (0.22)
ἐπίστατον support, stand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιστάτης one who stands near 6 (0.3) (0.088) (0.13)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 15 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπάω to draw 7 (0.4) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 8 (0.4) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 27 (1.4) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 10 (0.5) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 12 (0.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.1) (0.047) (0.12) too few
ἐπίσημος having a mark on 8 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 12 (0.6) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 4 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
ἐπιπόθητος longed for, desired 7 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 4 (0.2) (0.039) (0.02)
ἐπιπλοκή plaiting together 4 (0.2) (0.045) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 5 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλάσσω to spread as a plaster over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.1) (0.167) (0.4)
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
Ἔπιον Epium 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπίνοια a thinking on 12 (0.6) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 17 (0.9) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 4 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 4 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 7 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 8 (0.4) (0.213) (0.33)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐπιμελής careful 6 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 24 (1.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 8 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 4 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπίλυσις release from 7 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.1) (0.199) (0.2)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 9 (0.5) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.1) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 10 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 4 (0.2) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.2) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 4 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 13 (0.7) (0.151) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλάω to bend to 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 2 (0.1) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 7 (0.4) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 33 (1.7) (0.509) (0.72)
ἐπιίστωρ privy to 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 53 (2.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 3 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 33 (1.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 (0.1) (0.132) (0.18)
ἐπίθετος added, assumed 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 2 (0.1) (0.023) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.1) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 14 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.1) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 5 (0.3) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.2) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 5 (0.3) (0.22) (0.14)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.2) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (1.3) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 4 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 9 (0.5) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 33 (1.7) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 12 (0.6) (0.148) (0.01)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 13 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβολή a throwing 2 (0.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.1) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.1) (0.05) (0.14) too few
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.1) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβάλλω to throw 19 (1.0) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 722 (37.7) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.2) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 11 (0.6) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπεκτείνω to extend 3 (0.2) (0.047) (0.04)
ἐπέκτασις extension 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 17 (0.9) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 40 (2.1) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 3 (0.2) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 4 (0.2) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.2) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (0.2) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 232 (12.1) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (0.1) (0.078) (0.11)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 7 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 6 (0.3) (0.054) (0.22)
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔπαυλις a fold 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἐπαρχία the government of a province 3 (0.2) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 2 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 7 (0.4) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 7 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 7 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.2) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 5 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανατέλλω to lift up, raise 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.1) (0.03) (0.2) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπανάγκης it is necessary 5 (0.3) (0.026) (0.02)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 23 (1.2) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 15 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 6 (0.3) (0.18) (0.07)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 14 (0.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγγελμα a promise, profession 6 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 27 (1.4) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 31 (1.6) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 11 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 21 (1.1) (0.773) (0.75)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑορτάζω to keep festival 6 (0.3) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 8 (0.4) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 17 (0.9) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 14 (0.7) (1.897) (0.59)
ἔξω out 35 (1.8) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐξουσία power 81 (4.2) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 16 (0.8) (0.015) (0.04)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 4 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοικειόω appropriate, assimilate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.2) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 16 (0.8) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 2 (0.1) (0.047) (0.13)
ἕξις a having, possession 3 (0.2) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 4 (0.2) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 126 (6.6) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 3 (0.2) (0.062) (0.07)
ἑξηκοστός sixtieth 4 (0.2) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 14 (0.7) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 8 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 15 (0.8) (0.77) (0.7)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐξετάζω to examine well 10 (0.5) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 45 (2.4) (1.544) (1.49)
ἐξερευνάω to search out, examine 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 4 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 4 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 10 (0.5) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 6 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 3 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.1) (0.251) (1.56) too few
ἐξαπατάω to deceive 17 (0.9) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἑξακόσιοι six hundred 3 (0.2) (0.13) (0.5)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 (0.1) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξάγω to lead out 10 (0.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 10 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξαγοράζω to buy up 5 (0.3) (0.018) (0.01)
ἕξ six 27 (1.4) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 5 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 24 (1.3) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνυπνιάζω dream 4 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.1) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 31 (1.6) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντός within, inside 11 (0.6) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 53 (2.8) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 2 (0.1) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 59 (3.1) (2.103) (2.21)
ἐντέμνω to cut in, engrave upon 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 12 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐνταυθοῖ hither, here 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 88 (4.6) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐνράπτω to sew up in 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἑνόω make one, unite 5 (0.3) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 2 (0.1) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἑνότης unity 18 (0.9) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 100 (5.2) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.4) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 38 (2.0) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 11 (0.6) (0.573) (0.57)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 5 (0.3) (0.016) (0.01)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννέα nine 23 (1.2) (0.408) (0.44)
ἐννάκις nine times 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 9 (0.5) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 (0.1) (1.212) (0.31) too few
ἔνιοι some 12 (0.6) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 29 (1.5) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 12 (0.6) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 13 (0.7) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 4 (0.2) (0.186) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 14 (0.7) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 11 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 25 (1.3) (1.873) (6.42)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 14 (0.7) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 13 (0.7) (5.988) (0.07)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἐνενηκοστός ninetieth 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐνενήκοντα ninety 14 (0.7) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 81 (4.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 12 (0.6) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 34 (1.8) (0.313) (0.29)
ἔνδυσις a putting on 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 8 (0.4) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 7 (0.4) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 14 (0.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 10 (0.5) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 17 (0.9) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 12 (0.6) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 7 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.1) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 20 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἐνάρετος virtuous 3 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐναντιότης contrariety, opposition 6 (0.3) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 36 (1.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἐναίρω to slay 2 (0.1) (0.024) (0.18)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐν in, among. c. dat. 3,072 (160.6) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 11 (0.6) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.2) (0.326) (0.08)
ἐμφύσημα an inflation 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ἔμφοβος terrible 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 19 (1.0) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ἔμφασις appearing in 13 (0.7) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 4 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 (0.2) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 14 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.1) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 3 (0.2) (0.05) (0.24)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 5 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμποιέω to make in 18 (0.9) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπνέω to blow 5 (0.3) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 7 (0.4) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 16 (0.8) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 17 (0.9) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.1) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 7 (0.4) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 3 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπαίζω to mock at, mock 5 (0.3) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 106 (5.5) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 6 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 3 (0.2) (0.022) (0.02)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 12 (0.6) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.1) (0.294) (0.03) too few
ἐμβρόντητος thunderstruck, stupefied, stupid 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 3 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 14 (0.7) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 8 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 58 (3.0) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 (0.4) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 4 (0.2) (0.176) (0.38)
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 5 (0.3) (0.184) (0.1)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 7 (0.4) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 4 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 18 (0.9) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 64 (3.3) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.1) (0.486) (0.32)
ἑλλέβορος hellebore 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 4 (0.2) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 7 (0.4) (1.305) (1.45)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἔλευσις a coming the Advent 7 (0.4) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 14 (0.7) (0.302) (0.8)
ἐλευθεροστομέω to be free of speech 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐλεύθερος free 8 (0.4) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (0.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 11 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.1) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 6 (0.3) (0.306) (0.84)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 10 (0.5) (0.038) (0.01)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 9 (0.5) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 12 (0.6) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 117 (6.1) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 153 (8.0) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγξις a conviction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἐλέα Elea, Velia 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.2) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 3 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 11 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.1) (0.04) (0.17)
ἐλαττονέω receive less 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐλάσσων smaller, less 13 (0.7) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 4 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλαιών an olive-yard 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐλαιόω oil 8 (0.4) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 12 (0.6) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 4 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 4 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.1) (0.132) (0.13) too few
ἔκφυσις growing out 1 (0.1) (0.197) (0.02) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφεύγω to flee out 3 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.3) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκτυπόω to model 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 5 (0.3) (0.143) (0.15)
ἔκτοτε thereafter 5 (0.3) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 31 (1.6) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἐκτός outside 51 (2.7) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 11 (0.6) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 15 (0.8) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἕκτη the sixth of a stater 21 (1.1) (0.136) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 8 (0.4) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ἐκστατικός inclined to depart from 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 27 (1.4) (0.11) (0.0) too few
ἐκπύρωσις a conflagration 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 9 (0.5) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἐκπνέω to breathe out 3 (0.2) (0.07) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 9 (0.5) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 38 (2.0) (0.84) (1.03)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐκπέμπω to send out 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἐκπειράζω to tempt 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 5 (0.3) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 8 (0.4) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.2) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 7 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 18 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἔκκρισις separation 1 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 8 (0.4) (0.244) (0.15)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 3 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 185 (9.7) (2.803) (0.66)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 6 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκζητέω to seek out, enquire 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 43 (2.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 246 (12.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 21 (1.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 72 (3.8) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.1) (0.028) (0.1)
ἔκδοσις a giving out 6 (0.3) (0.064) (0.01)
ἐκδικία decision 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.1) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.1) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 5 (0.3) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἐκβλαστάνω to sprout out 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκβάλλω to throw 38 (2.0) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.1) (0.32) (0.66) too few
ἑκατοστός the hundredth 5 (0.3) (0.049) (0.07)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἑκατονταπλασίων a hundred times as much 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 9 (0.5) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 16 (0.8) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 251 (13.1) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 1,170 (61.2) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 9 (0.5) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (1.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 117 (6.1) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 15 (0.8) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἰσρέω to stream in 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 9 (0.5) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 2 (0.1) (0.046) (0.03)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 8 (0.4) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 46 (2.4) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 6 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
εἰσαγωγή importation 6 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσαγωγέω guide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εἰσάγω to lead in 18 (0.9) (1.077) (0.92)
εἷς one 669 (35.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,828 (95.6) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἶρος wool 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 2 (0.1) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 12 (0.6) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 8 (0.4) (0.081) (0.04)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 389 (20.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 13 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 274 (14.3) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 3,347 (175.0) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.1) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰλαπίνη a feast 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 82 (4.3) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 (0.4) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 23 (1.2) (0.289) (0.28)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 9 (0.5) (0.023) (0.0) too few
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 14 (0.7) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 10 (0.5) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 4 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 4 (0.2) (0.039) (0.01)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 5 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 35 (1.8) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 8 (0.4) (0.033) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 6 (0.3) (0.05) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 77 (4.0) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 92 (4.8) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 10 (0.5) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 750 (39.2) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 19 (1.0) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 69 (3.6) (3.359) (2.6)
ἐθισμός accustoming, habituation 2 (0.1) (0.04) (0.2)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 197 (10.3) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 19 (1.0) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 8 (0.4) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 2 (0.1) (0.123) (0.35)
ἑδραίωμα a foundation, base 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 4 (0.2) (0.063) (0.01)
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 1,579 (82.6) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 3 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.1) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκύμων pregnant 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 3 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 4 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 20 (1.0) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.3) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 (0.2) (0.18) (0.3)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 (0.3) (0.438) (0.35)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 123 (6.4) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 13 (0.7) (1.452) (2.28)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.3) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 20 (1.0) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 14 (0.7) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 32 (1.7) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἑβδομήκοντα seventy 25 (1.3) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 11 (0.6) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 31 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 809 (42.3) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 396 (20.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 22 (1.2) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 14 (0.7) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 12 (0.6) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 16 (0.8) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 5 (0.3) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 34 (1.8) (0.146) (0.18)
δωδεκάς the number twelve 11 (0.6) (0.014) (0.0) too few
δωδεκαετής years old 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δώδεκα twelve 26 (1.4) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 12 (0.6) (0.213) (0.63)
δύω dunk 9 (0.5) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 2 (0.1) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 2 (0.1) (0.107) (0.02)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.1) (0.221) (0.15)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσοσμία an ill smell, ill savour 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δυσνομία lawlessness, a bad constitution 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δυσμή setting 3 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσμαθής hard to learn 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δύσις a setting of the sun 6 (0.3) (0.36) (0.23)
δύο two 12 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 29 (1.5) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 281 (14.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 369 (19.3) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 10 (0.5) (0.591) (0.0) too few
δρῦς a tree 2 (0.1) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 14 (0.7) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 3 (0.2) (0.554) (0.08)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
δρέπανον a scythe 4 (0.2) (0.078) (0.2)
δράω to do 9 (0.5) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 7 (0.4) (0.757) (0.25)
δράσσομαι to grasp 4 (0.2) (0.047) (0.06)
δραματουργία dramatic work, a drama 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δραματουργέω act a part 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 2 (0.1) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 9 (0.5) (0.306) (0.26)
δρακοντοειδής snake-like 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δράκαινα a shedragon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 3 (0.2) (0.042) (0.01)
δούρειος wooden 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.3) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 41 (2.1) (1.48) (1.11)
δούλη slave 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 7 (0.4) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.2) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δοτέος to be given 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
δόσις a giving 3 (0.2) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.1) (0.143) (0.25)
δορά a skin, hide 2 (0.1) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 51 (2.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 73 (3.8) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
δόμα gift 4 (0.2) (0.031) (0.0) too few
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 2 (0.1) (0.011) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.2) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 3 (0.2) (0.075) (0.16)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 2 (0.1) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 15 (0.8) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 15 (0.8) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 105 (5.5) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 14 (0.7) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 27 (1.4) (1.275) (0.55)
διώνυμος with two names 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διώκω to pursue 9 (0.5) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 14 (0.7) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διψάω to thirst 4 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 5 (0.3) (0.179) (0.18)
διχοτομέω to cut in two, cut in twain 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχάζω to divide in two 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.2) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 3 (0.2) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 4 (0.2) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 10 (0.5) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 5 (0.3) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 15 (0.8) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 (0.1) (0.277) (0.09) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 (0.4) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
διορισμός division, distinction 3 (0.2) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 3 (0.2) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 7 (0.4) (1.239) (0.21)
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 6 (0.3) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 4 (0.2) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 6 (0.3) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 4 (0.2) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
Διόδοτος Diodotus 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
διοδεύω to travel through 2 (0.1) (0.027) (0.01)
Διογένης Diogenes 1 (0.1) (0.211) (0.07) too few
διό wherefore, on which account 142 (7.4) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 5 (0.3) (0.12) (0.1)
δίκταμνον dittany of Crete 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 62 (3.2) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 8 (0.4) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 10 (0.5) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 15 (0.8) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 48 (2.5) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 125 (6.5) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιοπραγέω to act honestly 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.1) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 3 (0.2) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 8 (0.4) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 10 (0.5) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 62 (3.2) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 6 (0.3) (0.502) (0.72)
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διετής of or lasting two years 4 (0.2) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 39 (2.0) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.2) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 3 (0.2) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 14 (0.7) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 14 (0.7) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 9 (0.5) (0.128) (0.01)
διεκβολή mountain-pass 2 (0.1) (0.008) (0.03)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
δίδωμι to give 197 (10.3) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
διδυμάων twin-brothers, twins 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
Δίδιος Didius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διδαχή teaching 4 (0.2) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 86 (4.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 40 (2.1) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 119 (6.2) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 8 (0.4) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 8 (0.4) (0.047) (0.01)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.2) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 35 (1.8) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 20 (1.0) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 5 (0.3) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (0.3) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 30 (1.6) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 18 (0.9) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 3 (0.2) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.1) (0.617) (0.8) too few
διατήρησις preservation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (0.6) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 7 (0.4) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 10 (0.5) (0.083) (0.06)
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 7 (0.4) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 6 (0.3) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 2 (0.1) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 7 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 5 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 6 (0.3) (0.087) (0.07)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 4 (0.2) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 10 (0.5) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 8 (0.4) (0.054) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.1) (0.333) (0.7) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 22 (1.2) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 2 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.1) (0.062) (0.22)
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 83 (4.3) (2.096) (1.0)
διανόησις process of thinking 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διανόημα a thought, notion 7 (0.4) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 22 (1.2) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.1) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.3) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμερίζω to distribute 2 (0.1) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.3) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.1) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (0.5) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 3 (0.2) (0.066) (0.05)
διαλογή estimate, enumeration 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 6 (0.3) (0.148) (0.21)
διαληπτέος one must distinguish 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 15 (0.8) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 5 (0.3) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 18 (0.9) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 14 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 6 (0.3) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 6 (0.3) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 6 (0.3) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 (0.1) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 (0.2) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 5 (0.3) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 11 (0.6) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 (0.1) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.2) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.1) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.1) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 5 (0.3) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 36 (1.9) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 4 (0.2) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 66 (3.5) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (0.3) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διάδοχος succeeding 3 (0.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 56 (2.9) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.1) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διάδημα a band 2 (0.1) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 23 (1.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 14 (0.7) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 9 (0.5) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 4 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 100 (5.2) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διαβεβαιόω confirm 10 (0.5) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 5 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 8 (0.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,380 (72.2) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 6 (0.3) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 1 (0.1) (0.55) (0.78) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 117 (6.1) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 7 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 24 (1.3) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.1) (0.398) (1.01) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 52 (2.7) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 5 (0.3) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 54 (2.8) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 (0.3) (1.583) (0.0) too few
δηλητήριος noxious 19 (1.0) (0.083) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηκτικός able to bite, biting, stinging 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δῆθεν really, in very truth 112 (5.9) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 11 (0.6) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 138 (7.2) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 156 (8.2) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 166 (8.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 62 (3.2) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 8 (0.4) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 145 (7.6) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 6 (0.3) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 36 (1.9) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 37 (1.9) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δεσπόζω to be lord 2 (0.1) (0.039) (0.1)
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 41 (2.1) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 (0.1) (0.095) (0.1)
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμα a bond, fetter 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
δέρω to skin, flay 3 (0.2) (0.049) (0.13)
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δέρμα the skin, hide 10 (0.5) (1.071) (0.48)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέος fear, alarm 7 (0.4) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 35 (1.8) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 14 (0.7) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 8 (0.4) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 (0.1) (0.1) (0.38) too few
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 (0.2) (0.101) (0.62)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 3 (0.2) (0.032) (0.13)
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκτός acceptable 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δεκατρεῖς thirteen 6 (0.3) (0.014) (0.0) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 20 (1.0) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 6 (0.3) (0.079) (0.06)
δεκατέσσαρες fourteen 6 (0.3) (0.016) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 16 (0.8) (0.279) (0.07)
δεκάπολις a ten-city land, Decapolis 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δεκαπέντε fifteen 5 (0.3) (0.029) (0.02)
δεκαετία space of ten years 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δέκα ten 61 (3.2) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 4 (0.2) (0.067) (0.03)
δειρή the neck, throat 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 (0.1) (0.284) (0.35)
δεινότης terribleness 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 52 (2.7) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 4 (0.2) (0.106) (0.02)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δείκνυμι to show 261 (13.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 15 (0.8) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 129 (6.7) (13.387) (11.02)
δέ but 3,966 (207.4) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.1) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 2 (0.1) (0.16) (0.1)
Δαυίδης David 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
Δαρεῖος Darius 2 (0.1) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 2 (0.1) (0.235) (0.23)
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δάμαλις a heifer 7 (0.4) (0.103) (0.01)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 (0.1) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 6 (0.3) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκρυον a tear 15 (0.8) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 8 (0.4) (0.363) (0.32)
δάϊος hostile, destructive 2 (0.1) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 22 (1.2) (1.394) (1.77)
δαιμονιώδης demoniacal, devilish 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.2) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 11 (0.6) (0.247) (0.16)
Δαίδαλος Daedalus 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
δαί what? how? 2 (0.1) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 6 (0.3) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 (0.1) (1.598) (0.07) too few
γυνή a woman 216 (11.3) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 11 (0.6) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 6 (0.3) (0.288) (0.18)
γύμνωσις a stripping 4 (0.2) (0.016) (0.01)
γυμνόω to strip naked 3 (0.2) (0.205) (0.18)
γυμνότης nakedness 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 15 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.2) (0.485) (0.17)
Γύης Gyas 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
γράφω to scratch, draw, write 171 (8.9) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
γραφικός capable of drawing 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 179 (9.4) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
γραφεῖον pencil 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 10 (0.5) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 68 (3.6) (1.824) (0.77)
γράα serpent 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 56 (2.9) (3.743) (0.99)
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γόνυ the knee 6 (0.3) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γονή produce, offspring 8 (0.4) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 5 (0.3) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 2 (0.1) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 4 (0.2) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 18 (0.9) (0.137) (0.06)
γνωστός known, to be known 3 (0.2) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 13 (0.7) (0.138) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 79 (4.1) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 10 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 56 (2.9) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.2) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 2 (0.1) (0.014) (0.01)
γλῶσσα the tongue 28 (1.5) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
γλυκύς sweet 9 (0.5) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γλισχρώδης glutinous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 (0.1) (0.062) (0.77) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 213 (11.1) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 930 (48.6) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 4 (0.2) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 4 (0.2) (0.063) (0.14)
γήϊνος of earth 3 (0.2) (0.083) (0.01)
γῆ earth 208 (10.9) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 6 (0.3) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεώργημα operations of husbandry 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωμετρία geometry 2 (0.1) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεύω to give a taste of 7 (0.4) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 4 (0.2) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 10 (0.5) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 2 (0.1) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 106 (5.5) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 7 (0.4) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γεννητής a parent 5 (0.3) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 36 (1.9) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 12 (0.6) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 267 (14.0) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 2 (0.1) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 6 (0.3) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 6 (0.3) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γενητός originated 6 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 34 (1.8) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.2) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 13 (0.7) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 2 (0.1) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 45 (2.4) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 (0.2) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 5 (0.3) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 (0.4) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 3 (0.2) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 8 (0.4) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 324 (16.9) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 2 (0.1) (0.019) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 17 (0.9) (1.811) (0.48)
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γαργαλισμός tickling 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γάρ for 2,230 (116.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 98 (5.1) (1.015) (1.15)
γαμίζω to give in marriage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γαμέω to marry 40 (2.1) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 10 (0.5) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 2 (0.1) (0.103) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 31 (1.6) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
Γαλατία Galatia 3 (0.2) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 7 (0.4) (0.263) (0.83)
γάλα milk 3 (0.2) (0.9) (0.37)
γαζοφυλάκιον a treasury 6 (0.3) (0.028) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.2) (0.624) (1.06)
βύσσος flax 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
βυθός the depth 47 (2.5) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 (0.1) (0.126) (0.48) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 60 (3.1) (0.488) (0.44)
βρωτός to be eaten 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βρῶσις meat 8 (0.4) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 23 (1.2) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 6 (0.3) (0.02) (0.0) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 (0.1) (0.343) (1.56) too few
βροτός a mortal man 1 (0.1) (0.429) (1.9) too few
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
Βριάρεως Aegaeon 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
βρέχω to be wetted, get wet 10 (0.5) (0.156) (0.08)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 7 (0.4) (0.235) (0.09)
βραχύτης shortness 3 (0.2) (0.048) (0.03)
βραχύς short 15 (0.8) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βράχεα shallows 2 (0.1) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 2 (0.1) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βράγχιον fin 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 14 (0.7) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 181 (9.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 15 (0.8) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 4 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 4 (0.2) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 (0.1) (1.283) (3.94)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 8 (0.4) (0.221) (0.04)
Βόσπορος Bosporus 2 (0.1) (0.071) (0.17)
βόσκημα that which is fed 4 (0.2) (0.085) (0.05)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.1) (0.292) (0.1)
βορβορώδης muddy, miry 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
βορβορόω make muddy 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βόρβορος mud, mire 5 (0.3) (0.05) (0.03)
βορά eatage, meat 2 (0.1) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βολβός a bulb 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 6 (0.3) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.1) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 2 (0.1) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 8 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 14 (0.7) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 9 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 7 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.1) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 23 (1.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 9 (0.5) (0.336) (0.77)
βληχρός weak, faint, slight 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 37 (1.9) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 10 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 17 (0.9) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 31 (1.6) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 3 (0.2) (0.036) (0.02)
βλάστημα offspring, an offshoot 3 (0.2) (0.042) (0.02)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 7 (0.4) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 18 (0.9) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 15 (0.8) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 (0.1) (0.225) (0.1)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βιόω to live, pass one's life 16 (0.8) (0.513) (0.3)
βίος life 52 (2.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 52 (2.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
Βιθυνία Bithynia 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 5 (0.3) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 45 (2.4) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 57 (3.0) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 4 (0.2) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 16 (0.8) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.1) (0.98) (2.59)
βῆτα the letter beta 4 (0.2) (0.026) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 4 (0.2) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
Βενιαμίν Benjamin 3 (0.2) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 8 (0.4) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 (0.2) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 (0.2) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 5 (0.3) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 7 (0.4) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 3 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 3 (0.2) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 2 (0.1) (0.019) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
βάτος a bramble-bush 2 (0.1) (0.073) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 (0.5) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 3 (0.2) (0.091) (0.02)
βασιλικός royal, kingly 23 (1.2) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 29 (1.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 103 (5.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 17 (0.9) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.3) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 4 (0.2) (0.017) (0.01)
βασιλειάω aim at royalty 7 (0.4) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 115 (6.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 115 (6.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 (0.4) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 13 (0.7) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βάρος weight 2 (0.1) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 9 (0.5) (1.886) (4.07)
βαρβαρισμός barbarism 5 (0.3) (0.011) (0.02)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 6 (0.3) (0.185) (0.21)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.4) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 7 (0.4) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 49 (2.6) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 42 (2.2) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 2 (0.1) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 21 (1.1) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 6 (0.3) (0.246) (0.07)
Βάκτρα Bactra, Balkh 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
βαίνω to walk, step 13 (0.7) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 8 (0.4) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 9 (0.5) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 16 (0.8) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (0.2) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 17 (0.9) (0.597) (0.64)
ἄω3 to satiate 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 42 (2.2) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 4 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἄχραντος undefiled, immaculate 3 (0.2) (0.032) (0.01)
ἄχος pain, distress 2 (0.1) (0.085) (0.75)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.1) (0.6) (3.08) too few
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχέω2 utter 1 (0.1) (0.017) (0.17) too few
Ἀχαιός Achaian 2 (0.1) (0.976) (9.89)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 6 (0.3) (0.195) (0.11)
ἀφυπνόω to wake from sleep 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄφρων without sense 10 (0.5) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 5 (0.3) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.1) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 (0.1) (0.246) (0.1)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀφραίνω to be silly, senseless 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 8 (0.4) (0.463) (0.05)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 30 (1.6) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.1) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 32 (1.7) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 7 (0.4) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 9 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 19 (1.0) (0.171) (0.0) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 15 (0.8) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 15 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἄφαντος made invisible, blotted out, forgotten 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 4 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 29 (1.5) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 27 (1.4) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 5 (0.3) (0.312) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.4) (0.077) (0.04)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 2 (0.1) (0.103) (0.81)
αὐτοφυής self-grown 5 (0.3) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,359 (71.1) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5,161 (269.8) (173.647) (126.45)
αὐτόπρεμνος together with the root, root and branch 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
αὐτοματισμός that which happens of itself, chance 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 2 (0.1) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.1) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 16 (0.8) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 23 (1.2) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 12 (0.6) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.1) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 5 (0.3) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
αὔξησις growth, increase 3 (0.2) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (0.5) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 6 (0.3) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 13 (0.7) (0.118) (0.04)
αὐλή court 3 (0.2) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.2) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 47 (2.5) (2.732) (4.52)
αὐθεντέω to have full power over 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 4 (0.2) (0.042) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
Αὔγουστος Augustus 21 (1.1) (0.258) (0.0) too few
αὗ bow wow 3 (0.2) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 19 (1.0) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
Ἀττικίζω to side with the Athenians 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 8 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 6 (0.3) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 2 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἄτομος uncut, unmown 3 (0.2) (1.231) (0.0) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.2) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.1) (0.21) (0.49) too few
Ἀτθίς Attic 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 5 (0.3) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 4 (0.2) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 19 (1.0) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 3 (0.2) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.1) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 6 (0.3) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 (0.1) (0.066) (0.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 8 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 2 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.1) (0.04) (0.24)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 3 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 10 (0.5) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 20 (1.0) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 9 (0.5) (0.453) (1.25)
ἀσύστατος having no cohesion 7 (0.4) (0.025) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 4 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 7 (0.4) (0.059) (0.01)
ἄστυ a city, town 2 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 4 (0.2) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 8 (0.4) (0.786) (0.18)
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀστήρικτος not steady, unstable 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀστήρ star 13 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστεροπή lightning 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἄστατος unstable 3 (0.2) (0.051) (0.1)
Ἀσσύριος Assyrian 9 (0.5) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
ἀσπίς a round shield 10 (0.5) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.1) (0.387) (0.39)
ἀσοφία unwisdom, stupidity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 3 (0.2) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 (0.2) (0.139) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.2) (0.161) (0.19)
ἀσκητικός laborious 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 15 (0.8) (0.477) (0.49)
ἀσκαλαβώτης the spotted lizard 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.1) (0.053) (0.11)
Ἀσία Asia 10 (0.5) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενόω to weaken 4 (0.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 24 (1.3) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 (0.4) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 16 (0.8) (0.575) (0.3)
ἄσηπτος not liable to decay 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσέλγεια licentiousness 13 (0.7) (0.115) (0.12)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 13 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 7 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 16 (0.8) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 3 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἄσαρκος without flesh, lean 2 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 2 (0.1) (0.075) (0.03)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 5 (0.3) (0.035) (0.15)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 32 (1.7) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 102 (5.3) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 19 (1.0) (0.743) (0.3)
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 12 (0.6) (0.7) (0.21)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχηγός beginning, originating 12 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 3 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 241 (12.6) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 7 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 14 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 28 (1.5) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 9 (0.5) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 1 (0.1) (0.376) (0.63) too few
ἄρσην male 32 (1.7) (1.187) (0.63)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.1) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 27 (1.4) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 5 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἅρπαξ rapacious 7 (0.4) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 18 (0.9) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.2) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.3) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 2 (0.1) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρος use, profit, help 7 (0.4) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 8 (0.4) (0.704) (5.73)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 2 (0.1) (0.086) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 53 (2.8) (0.371) (0.21)
ἁρμός the fastenings 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἁρμονία a fastening 4 (0.2) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 7 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 6 (0.3) (0.066) (0.01)
ἁρμογή joining, junction 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἁρμή junction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 6 (0.3) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 2 (0.1) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 2 (0.1) (0.308) (0.35)
ἄρκος bear 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄρκη arca 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 21 (1.1) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 4 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 10 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 23 (1.2) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεία excellence, prowess 2 (0.1) (0.035) (0.02)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.1) (0.21) (0.16) too few
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 3 (0.2) (0.054) (0.01)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀριθμός number 116 (6.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 12 (0.6) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 10 (0.5) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρήν lamb 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀρήγω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.063) (0.24) too few
ἀρή bane, ruin 6 (0.3) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 12 (0.6) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 10 (0.5) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 8 (0.4) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 5 (0.3) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 3 (0.2) (0.083) (0.22)
ἀρδεύω to water 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄργυρος silver 5 (0.3) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (0.5) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.1) (0.274) (0.63)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 (0.1) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 8 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 8 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.3) (0.097) (0.04)
Ἀργειφόντης slayer of Argus 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
Ἄραψ Arab 3 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 10 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 5 (0.3) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 8 (0.4) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 11 (0.6) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 157 (8.2) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 7 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 31 (1.6) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.2) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 26 (1.4) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 9 (0.5) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 4 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 31 (1.6) (1.507) (0.82)
Ἀπουλήιος Apuleius 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτροπή a turning away, averting 6 (0.3) (0.028) (0.03)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 6 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 15 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 294 (15.4) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.1) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 56 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.1) (0.519) (0.55)
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀποστασία defection 3 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 8 (0.4) (0.179) (0.4)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 4 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσαφέω to make clear 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπόρρυσις sinking down 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπόρροια effluvia 12 (0.6) (0.064) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.1) (0.389) (0.18) too few
ἀπορρέω to flow 2 (0.1) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 5 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 11 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.2) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποξηραίνω to dry up 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀπονεύω to bend away from 1 (0.1) (0.045) (0.13) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.1) (0.257) (0.1)
ἀπομερίζω to part 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 11 (0.6) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 16 (0.8) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 4 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 12 (0.6) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.2) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 73 (3.8) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 2 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 (0.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 6 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 30 (1.6) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 8 (0.4) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 12 (0.6) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 35 (1.8) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 11 (0.6) (0.115) (0.16)
ἀπόκοπος castrated 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκλείω to shut off from 8 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 8 (0.4) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 3 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 29 (1.5) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 44 (2.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.3) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (0.3) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 104 (5.4) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 3 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 5 (0.3) (0.048) (0.0) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 3 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 28 (1.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 11 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.1) (0.524) (1.39)
ἀποδεκατόω to tithe, pay tithes of 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 11 (0.6) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 39 (2.0) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 3 (0.2) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 2 (0.1) (0.078) (0.1)
ἀποβολή a throwing away 2 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβάλλω to throw off 9 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 3 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1,413 (73.9) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 21 (1.1) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 4 (0.2) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 32 (1.7) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 (0.2) (0.048) (0.05)
ἄπληκτος unstricken 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 21 (1.1) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 20 (1.0) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (0.2) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 3 (0.2) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 (0.1) (0.191) (0.03)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 (0.2) (0.112) (0.06)
ἀπήμων unharmed, unhurt 3 (0.2) (0.035) (0.24)
ἀπέχω to keep off 23 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 33 (1.7) (1.325) (1.52)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 (0.1) (0.016) (0.04)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 7 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 5 (0.3) (0.101) (0.06)
ἀπεντεῦθεν at this point 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 (0.2) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 7 (0.4) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 7 (0.4) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 3 (0.2) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.1) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.1) (0.364) (0.42) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 7 (0.4) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτωρ without father, fatherless 4 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 35 (1.8) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 15 (0.8) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 71 (3.7) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 71 (3.7) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 17 (0.9) (0.227) (0.07)
ἀπαρτί completely 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 2 (0.1) (0.045) (0.06)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαράβατος not passing over to 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 18 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπαμελέομαι to be neglected utterly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 7 (0.4) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 (0.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 8 (0.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.2) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 2 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀπαθής not suffering 18 (0.9) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 6 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 29 (1.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 14 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόριστος without boundaries 1 (0.1) (0.734) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 57 (3.0) (0.486) (0.04)
ἀορασία inability to see, blindness 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 13 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 19 (1.0) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 25 (1.3) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.1) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 3 (0.2) (0.031) (0.05)
ἀξία the worth 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 10 (0.5) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 8 (0.4) (0.079) (0.01)
ἀνώλεθρος indestructible 3 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 109 (5.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 169 (8.8) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 188 (9.8) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 3 (0.2) (0.08) (0.09)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπέρβατος impassable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντίχριστος Antichrist 8 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 6 (0.3) (0.077) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 (0.2) (0.123) (0.04)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.1) (0.07) (0.16)
Ἀντίπατρος Antipater 8 (0.4) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 (0.1) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.1) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.1) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 7 (0.4) (0.46) (0.04)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀντιλογικός given to contradiction, contradictory, disputatious 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 11 (0.6) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 20 (1.0) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.2) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 5 (0.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 (0.1) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 (0.5) (2.123) (0.03)
ἀντικατάλλαγμα satisfaction 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 14 (0.7) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίδοτος given in lieu of 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 5 (0.3) (0.055) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 3 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 10 (0.5) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 74 (3.9) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 8 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀνταποκρίνομαι to answer again 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 3 (0.2) (0.059) (0.06)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 7 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 13 (0.7) (0.185) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 3 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 5 (0.3) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 12 (0.6) (0.23) (0.09)
ἀνοίκειος not of the family 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 31 (1.6) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 34 (1.8) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 19 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνοδία a road that is no road 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 167 (8.7) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνιμάω to draw up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 3 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 11 (0.6) (0.786) (0.98)
ἀνιδρωτί without sweat 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 730 (38.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 13 (0.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 12 (0.6) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπάριον a manikin 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.1) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 10 (0.5) (0.222) (0.33)
ἄνθη full bloom 2 (0.1) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 176 (9.2) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 4 (0.2) (0.107) (0.3)
ἄνηθον anise, dill 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἄνη fulfilment 7 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 4 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 12 (0.6) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνεύρεσις a discovery 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄνευ without 37 (1.9) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 29 (1.5) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνένδεκτος impossible 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνεμος wind 10 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 5 (0.3) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 14 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.2) (0.09) (0.15)
Ἄνδρων Andron 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
Ἄνδρος Andros 4 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδρίς woman 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 4 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνάψυξις cooling 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναχωρέω to go back 17 (0.9) (0.575) (1.94)
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 18 (0.9) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 4 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 (0.3) (0.276) (0.31)
ἀνατροφή education 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 46 (2.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 3 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 7 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 24 (1.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτέος one must overthrow 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 16 (0.8) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.1) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 9 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 4 (0.2) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (0.3) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀνάστασις a raising up 153 (8.0) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.1) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 (0.1) (0.13) (0.16)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄναρχος without head 3 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 5 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπίπτω to fall back 6 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 2 (0.1) (0.023) (0.09)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 10 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 17 (0.9) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 3 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.2) (0.247) (0.21)
Ἀναξίλαος Anaxilas, Anaxilaus 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 6 (0.3) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.1) (0.043) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.1) (0.031) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.1) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 (0.1) (0.084) (0.08)
ἀνάλωσις outlay, expenditure 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 8 (0.4) (0.729) (0.01)
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 8 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 5 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 21 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀνακλίνω to lean 3 (0.2) (0.042) (0.1)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακάμπτω to bend back 13 (0.7) (0.134) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.1) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 2 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 20 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 10 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (0.8) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 3 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 (0.5) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 5 (0.3) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.1) (0.221) (0.1) too few
ἀνάγνωσις recognition 5 (0.3) (0.089) (0.05)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 61 (3.2) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 21 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 11 (0.6) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 41 (2.1) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 30 (1.6) (0.742) (0.63)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 6 (0.3) (0.139) (0.22)
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 4 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 5 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβάτης one mounted 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 5 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 34 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνα accomplishment 5 (0.3) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 109 (5.7) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 282 (14.7) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 4 (0.2) (0.076) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 4 (0.2) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἄμφω both 2 (0.1) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 30 (1.6) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.1) (0.058) (0.07)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.1) (0.291) (0.69)
Ἄμφιος Amphius 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 5 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 2 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 3 (0.2) (0.049) (0.01)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
ἀμπεχόνη a fine robe 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀμπελών a vineyard 10 (0.5) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 14 (0.7) (0.403) (0.33)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 23 (1.2) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 3 (0.2) (0.061) (0.03)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμνός a lamb 6 (0.3) (0.117) (0.02)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἄμισθος without hire 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀμίμητος inimitable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμιγής unmixed, pure 3 (0.2) (0.08) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 5 (0.3) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 5 (0.3) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 5 (0.3) (0.081) (0.19)
ἀμήτωρ without mother, motherless 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀμητής reaper 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 11 (0.6) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 10 (0.5) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 8 (0.4) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 8 (0.4) (0.089) (0.26)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 (0.1) (0.057) (0.18)
ἀμβλυωπία dim-sightedness 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 20 (1.0) (0.293) (0.17)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 14 (0.7) (0.305) (0.03)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 122 (6.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 42 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 63 (3.3) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 64 (3.3) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 (0.2) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.1) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 5 (0.3) (0.166) (0.07)
ἄλφα -square 14 (0.7) (0.073) (0.0) too few
ἅλυσις a chain 2 (0.1) (0.062) (0.1)
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἅλς a lump of salt 3 (0.2) (0.493) (1.14)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἄλογος without 24 (1.3) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἀλοάω to thresh, thresh out 3 (0.2) (0.02) (0.04)
ἁλμυρόω make salt 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἁλμυρός salt, briny 5 (0.3) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 49 (2.6) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 (0.3) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 101 (5.3) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 15 (0.8) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 722 (37.7) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 3 (0.2) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.1) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 52 (2.7) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 19 (1.0) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.1) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 2 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 1,116 (58.3) (54.595) (46.87)
ἀλκί might, strength 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀλιτήριος sinning 3 (0.2) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 (0.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.1) (0.124) (0.44) too few
Ἁλίη a Nereid 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἁλιεῖς Halieis 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 4 (0.2) (0.02) (0.03)
ἀληθινός agreeable to truth 63 (3.3) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 118 (6.2) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 9 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 457 (23.9) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 3 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξητήριος able to keep off 7 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀλέξησις a keeping off, defence 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀλέξημα a defence, remedy 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 7 (0.4) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 6 (0.3) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.2) (0.141) (0.16)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 2 (0.1) (0.019) (0.04)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 4 (0.2) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἅλας salt 3 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλάλητος unutterable 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἁλαί Halae 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 5 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 5 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 16 (0.8) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 5 (0.3) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.1) (0.079) (0.03)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 3 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογία exactness, precision 7 (0.4) (0.022) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 40 (2.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 24 (1.3) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρασία2 incontinence 9 (0.5) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 9 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.2) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 167 (8.7) (6.886) (9.12)
ἀκουστικός of/for hearing 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀκόντιον javelin 2 (0.1) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκοντίας quick-darting serpent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 22 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 122 (6.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 37 (1.9) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 3 (0.2) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 24 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.3) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκινάκης a short straight sword 1 (0.1) (0.038) (0.1) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 5 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 12 (0.6) (0.091) (0.41)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 5 (0.3) (0.071) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 9 (0.5) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 5 (0.3) (0.039) (0.08)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 22 (1.2) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 12 (0.6) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 21 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 177 (9.3) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 2 (0.1) (0.094) (0.88)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.2) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 5 (0.3) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 12 (0.6) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 42 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 57 (3.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 4 (0.2) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 30 (1.6) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 17 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 9 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 8 (0.4) (0.016) (0.01)
αἰσχρότης ugliness, deformity 6 (0.3) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἶσχος shame, disgrace 3 (0.2) (0.081) (0.12)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.2) (0.248) (0.86)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 8 (0.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 5 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 11 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 12 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 35 (1.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 (0.9) (3.052) (8.73)
αἱρετιστής one who chooses 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
αἱρετίζω to choose, select 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 308 (16.1) (1.136) (0.78)
αἰολίζω to speak Aeolian 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
αἴξ a goat 3 (0.2) (0.384) (1.43)
αἶνος a tale, story 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
αἰνός dread, dire, grim 4 (0.2) (0.119) (1.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 (0.3) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 5 (0.3) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 12 (0.6) (0.13) (0.05)
αἴνη praise, fame 3 (0.2) (0.014) (0.07)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
αἱμόρροια a discharge of blood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἱματεκχυσία shedding of blood 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
αἷμα blood 62 (3.2) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
Αἰθίοψ burnt-face 7 (0.4) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 4 (0.2) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 (0.2) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 2 (0.1) (0.107) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.3) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 38 (2.0) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 37 (1.9) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 (0.1) (0.063) (0.16)
αἴγειος of a goat 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
Αἰγαίων Aegaeon 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
αἴ2 ha! 4 (0.2) (0.258) (0.26)
αἰ if 13 (0.7) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 3 (0.2) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθρόος in crowds 3 (0.2) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 3 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.2) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἄθικτος untouched 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
Ἀθήνη Athena 8 (0.4) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.1) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.2) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 6 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 6 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 24 (1.3) (0.19) (0.16)
ἀθεράπευτος uncared for 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.2) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 21 (1.1) (0.077) (0.05)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθανατόω make immortal 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 50 (2.6) (1.155) (2.91)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀθανασία immortality 14 (0.7) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 18 (0.9) (3.751) (0.71)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 4 (0.2) (0.176) (0.07)
ἄζυμος unleavened 17 (0.9) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 2 (0.1) (0.297) (0.41)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 5 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 16 (0.8) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 26 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 105 (5.5) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 23 (1.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 3 (0.2) (0.21) (0.1)
ἁδρύνω to make ripe, ripen 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 2 (0.1) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀδρανής inactive, powerless 6 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἁδινός close, thick 1 (0.1) (0.024) (0.27) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 16 (0.8) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 35 (1.8) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 44 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάκριτος undecided 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδηφαγία gluttony 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ᾍδης Hades 16 (0.8) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 95 (5.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 12 (0.6) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 10 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 25 (1.3) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 5 (0.3) (0.023) (0.01)
ἀγωγή a carrying away, carriage 11 (0.6) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 69 (3.6) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγύρτης a collector 11 (0.6) (0.013) (0.02)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 9 (0.5) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
Ἀγρίππας Agrippa 3 (0.2) (0.114) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 (0.3) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἄγρα a catching, hunting 2 (0.1) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 10 (0.5) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 11 (0.6) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 22 (1.2) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 19 (1.0) (0.061) (0.02)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἁγνός full of religious awe 4 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 32 (1.7) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 61 (3.2) (1.829) (1.05)
ἁγνισμός purification, expiation 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 22 (1.2) (0.099) (0.01)
ἄγναφος uncarded 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἀγλαοφῶν Aglaophon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἄγκυρα anchor 2 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγκάλη the bent arm 3 (0.2) (0.039) (0.07)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 6 (0.3) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 577 (30.2) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.2) (0.167) (0.03)
ἀγήρατος ageless 6 (0.3) (0.008) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 6 (0.3) (0.06) (0.16)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 6 (0.3) (0.129) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 4 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 24 (1.3) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἄγγος a vessel 3 (0.2) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 229 (12.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγγαρεύω press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀγαπητός beloved 31 (1.6) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 23 (1.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 26 (1.4) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 4 (0.2) (0.044) (0.04)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 10 (0.5) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 (0.1) (0.072) (0.24)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.1) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 218 (11.4) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 104 (5.4) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 878 (45.9) (63.859) (4.86)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 2 (0.1) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
Ἀαρών Aaron 16 (0.8) (0.293) (0.0) too few
ah! 41 (2.1) (1.559) (0.48)

PAGINATE