Eusebius, Demonstratio Evangelica 5.praef.25

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:5.praef.25
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

86 lemmas; 136 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 17 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 9 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
πᾶς all, the whole 6 1,541 (96.3) (59.665) (51.63)
ἄνθρωπος man, person, human 4 654 (40.87) (19.466) (11.67)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
θεός god 3 1,835 (114.68) (26.466) (19.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 995 (62.18) (47.672) (39.01)
οὗτος this; that 3 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
τε and 3 1,056 (65.99) (62.106) (115.18)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 186 (11.62) (1.619) (0.49)
ἀληθής unconcealed, true 2 148 (9.25) (7.533) (3.79)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 2 (0.12) (0.11) (0.25)
δέ but 2 2,179 (136.17) (249.629) (351.92)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 120 (7.5) (0.782) (0.13)
μηδέ but not 2 112 (7.0) (4.628) (5.04)
ἁγνεία purity, chastity 1 4 (0.25) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (0.5) (1.829) (1.05)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 14 (0.87) (1.068) (1.87)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 15 (0.94) (0.33) (0.09)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 2 (0.12) (0.028) (0.0)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (0.12) (0.477) (0.49)
βάρβαρος barbarous 1 35 (2.19) (1.886) (4.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 21 (1.31) (0.315) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 30 (1.87) (0.488) (0.44)
γένος race, stock, family 1 109 (6.81) (8.844) (3.31)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 385 (24.06) (17.728) (33.0)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 35 (2.19) (0.842) (0.49)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 106 (6.62) (2.096) (1.0)
διδάσκαλος a teacher, master 1 79 (4.94) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 127 (7.94) (3.329) (1.88)
διήγησις narrative, statement 1 5 (0.31) (0.346) (0.43)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
εἰμί to be 1 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 1 359 (22.44) (23.591) (10.36)
εἰσέτι still yet 1 73 (4.56) (0.119) (0.07)
ἐκ from out of 1 1,277 (79.8) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 309 (19.31) (22.812) (17.62)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 57 (3.56) (2.754) (10.09)
ἐν in, among. c. dat. 1 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 18 (1.12) (0.222) (0.06)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.06) (0.042) (0.02)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 3 (0.19) (0.133) (0.49)
θεῖος of/from the gods, divine 1 213 (13.31) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 18 (1.12) (0.249) (0.11)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 71 (4.44) (1.875) (4.27)
κάθαρσις a cleansing 1 5 (0.31) (0.392) (0.05)
καθίστημι to set down, place 1 88 (5.5) (2.674) (4.86)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
μακρός long 1 49 (3.06) (1.989) (2.83)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 609 (38.06) (21.235) (25.5)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 394 (24.62) (19.178) (9.89)
νῦν now at this very time 1 198 (12.37) (12.379) (21.84)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 97 (6.06) (16.105) (11.17)
ὁμοῦ at the same place, together 1 117 (7.31) (1.529) (1.34)
ὀφθαλμός the eye 1 113 (7.06) (2.632) (2.12)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 176 (11.0) (1.431) (1.76)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 29 (1.81) (1.077) (0.46)
πάσσω to sprinkle 1 22 (1.37) (0.277) (0.4)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πλάνη a wandering, roaming 1 38 (2.37) (0.455) (0.1)
πνεῦμα a blowing 1 196 (12.25) (5.838) (0.58)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 20 (1.25) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 47 (2.94) (4.909) (7.73)
προβάλλω to throw before, throw 1 22 (1.37) (0.591) (0.51)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.25) (0.037) (0.1)
πρόσειμι2 approach 1 11 (0.69) (0.794) (0.8)
πρότερος before, earlier 1 377 (23.56) (25.424) (23.72)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.06) (0.034) (0.15)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 307 (19.19) (2.47) (0.21)
στήλη a block of stone 1 7 (0.44) (0.255) (0.74)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.06) (0.594) (1.03)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 23 (1.44) (0.36) (0.13)
σῶμα the body 1 134 (8.37) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 447 (27.93) (1.681) (0.33)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 182 (11.37) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 746 (46.62) (55.077) (29.07)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 11 (0.69) (0.345) (0.52)
φάος light, daylight 1 101 (6.31) (1.873) (1.34)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 16 (1.0) (2.61) (5.45)
φωνή a sound, tone 1 119 (7.44) (3.591) (1.48)
ψυχή breath, soul 1 233 (14.56) (11.437) (4.29)
Χριστός the anointed one, Christ 1 593 (37.06) (5.404) (0.04)

PAGINATE