urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,548 lemmas; 7,360 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 12 (1.22) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 46 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 5 (0.51) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὧδε in this wise, so, thus 1 66 (6.71) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 10 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψηφόω adorn with gems 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χρυσός gold 1 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρόνος time 18 168 (17.07) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 9 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 9 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 5 (0.51) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 10 (1.02) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.41) (0.323) (0.49)
χειρόνως worse, for the worse 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
χείρ the hand 7 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.3) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 1 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
Φρυγία Phrygia 1 9 (0.91) (0.137) (0.15)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.41) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 3 (0.3) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φραγμός a fencing in, blocking up 2 4 (0.41) (0.051) (0.03)
φορά a carrying 2 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.51) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 5 (0.51) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 1 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.1) (0.065) (0.18)
Φλάυιος Flavius 1 3 (0.3) (0.005) (0.0)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.1) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 1 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 7 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 10 (1.02) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 4 (0.41) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 2 (0.2) (0.34) (0.38)
Φαῦστος Faustus 1 5 (0.51) (0.007) (0.0)
φάσκω to say, affirm, assert 1 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 42 (4.27) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.2) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὕφος web 2 5 (0.51) (0.03) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.41) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 2 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.1) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 5 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 2 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 10 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 4 (0.41) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 1 (0.1) (0.53) (0.24)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπεραίρω to lift 2 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὕμνος a hymn, festive song 1 11 (1.12) (0.392) (0.49)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 384 (39.01) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 2 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 8 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 5 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.1) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 4 (0.41) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
τριήρης trireme 1 1 (0.1) (0.407) (1.04)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τρέπω to turn 1 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.41) (0.506) (0.34)
τότε at that time, then 9 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόπος a place 8 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 6 (0.61) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 17 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.61) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 5 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 11 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 63 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 10 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 2 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 4 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 15 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 2 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (0.1) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 10 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 10 (1.02) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τε and 123 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.41) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.02) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 2 3 (0.3) (0.203) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.81) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.3) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 1 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 1 1 (0.1) (0.088) (0.11)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.2) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 2 11 (1.12) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 2 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 1 (0.1) (0.058) (0.03)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σῶμα the body 24 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 1 1 (0.1) (0.065) (0.04)
σχιστός parted, divided 1 1 (0.1) (0.151) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σύρω to draw, drag 1 6 (0.61) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 12 (1.22) (0.491) (0.75)
συνωρίς a pair of horses 1 1 (0.1) (0.041) (0.05)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.41) (0.367) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 2 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.41) (1.366) (1.96)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.1) (0.357) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.41) (0.095) (0.0)
συγχώρησις agreement, consent 2 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 10 (1.02) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 1 (0.1) (0.126) (0.05)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 1 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 6 (0.61) (0.118) (0.46)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.41) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 2 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 9 (0.91) (1.032) (4.24)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 2 (0.2) (0.02) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 5 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.1) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 3 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 2 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στήλη a block of stone 1 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 1 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 1 (0.1) (0.058) (0.14)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 5 (0.51) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 6 (0.61) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 18 (1.83) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπλάγχνον the inward parts 3 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σοφία skill 1 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σκώληξ a worm 1 2 (0.2) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.1) (0.7) (1.82)
σκοπέω to look at 1 6 (0.61) (1.847) (2.27)
σκέλος the leg 3 4 (0.41) (0.863) (0.24)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σιωπή silence 2 4 (0.41) (0.238) (0.35)
σίον the water-parsnep 1 2 (0.2) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 2 (0.2) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 2 6 (0.61) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 4 (0.41) (0.646) (0.56)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
σεβαστός reverenced, august 7 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σβέννυμι to quench, put out 1 4 (0.41) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 2 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 5 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 8 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 5 (0.51) (0.162) (0.0)
ῥίς the nose 1 1 (0.1) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 1 (0.1) (0.313) (0.08)
ῥητός stated, specified 1 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 4 (0.41) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 3 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 3 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 1 8 (0.81) (0.812) (1.9)
πυρκαϊά funeral pyre 2 4 (0.41) (0.046) (0.09)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.41) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 17 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πρῶτος first 19 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 2 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 1 5 (0.51) (0.108) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 28 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 8 (0.81) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προσφιλής dear, beloved 1 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 12 43 (4.37) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 1 (0.1) (0.006) (0.04)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 1 (0.1) (0.016) (0.07)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσθέω to run towards 1 3 (0.3) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 3 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.91) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 1 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 1 (0.1) (0.081) (0.02)
προσβολή a putting to, application 4 5 (0.51) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 2 10 (1.02) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 29 597 (60.65) (56.75) (56.58)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 2 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 9 (0.91) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 1 (0.1) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 3 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 17 (1.73) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 3 20 (2.03) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 3 (0.3) (0.057) (0.01)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.1) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 7 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 31 (3.15) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.3) (0.326) (0.32)
πότερος which of the two? 1 1 (0.1) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 5 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.52) (2.456) (7.1)
πορνεία fornication, prostitution 2 3 (0.3) (0.192) (0.01)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πόνος work 2 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πολυχειρία a multitude of hands 1 1 (0.1) (0.012) (0.05)
πολύς much, many 21 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 1 1 (0.1) (0.178) (0.04)
πολίχνη a small town 1 2 (0.2) (0.043) (0.04)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 16 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 12 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 1 (0.1) (0.362) (0.94)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποιέω to make, to do 7 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.41) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.41) (0.324) (0.52)
ποθεν from some place 1 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 2 5 (0.51) (0.334) (0.44)
πλοῦτος wealth, riches 5 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πλησμονή a filling 1 1 (0.1) (0.101) (0.05)
πλησιάζω to bring near 3 4 (0.41) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 2 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 13 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 2 2 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 4 (0.41) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.41) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 5 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 5 (0.51) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 2 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίμπλημι to fill full of 1 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πιμελή soft fat, lard 1 1 (0.1) (0.132) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
Πηλεύς Peleus 1 1 (0.1) (0.126) (0.52)
πήγνυμι to make fast 3 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πεφροντισμένως carefully 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
Πέτρος Petrus, Peter 2 66 (6.71) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.41) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 1 8 (0.81) (0.183) (0.13)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 4 (0.41) (0.353) (0.55)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.1) (0.037) (0.03)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.2) (0.352) (0.83)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 39 712 (72.33) (44.62) (43.23)
πέντε five 1 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντάκις five times 1 1 (0.1) (0.042) (0.03)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 1 (0.1) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 12 (1.22) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 3 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 4 (0.41) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 4 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 93 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροικία a sojourning 1 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 1 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 17 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 5 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 2 2 (0.2) (0.092) (0.26)
πάρδαλις the pard 2 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρδαλέη a leopard-skin 2 2 (0.2) (0.01) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 12 (1.22) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 5 (0.51) (0.122) (0.2)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παράταξις a placing in line of battle 2 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παράστημα statue placed beside another 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
παρασκευή preparation 1 6 (0.61) (0.495) (1.97)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (0.1) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.51) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παρακόπτω to strike falsely 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.51) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 20 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παντοῖος of all sorts 4 17 (1.73) (0.495) (0.58)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 2 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.1) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.51) (0.107) (0.0)
παλινῳδία a palinode 3 3 (0.3) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 10 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 17 (1.73) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 5 (0.51) (0.283) (0.58)
παῖς a child 13 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.83) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (3.45) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 2 (0.2) (0.63) (0.1)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.1) (0.041) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 21 (2.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 89 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.51) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 1 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 3 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 14 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.61) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 19 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
Οὐαλέριος Valerius 3 5 (0.51) (0.033) (0.04)
οὐαί woe 1 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 1 (0.1) (0.364) (0.02)
οὐ not 61 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 5 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 11 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.1) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 8 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσημέραι as many days as are 3 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 31 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 112 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὀργή natural impulse 2 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 9 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (0.1) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁπόσος as many as 2 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 5 (0.51) (0.409) (2.1)
ὀπίσω backwards 2 5 (0.51) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.3) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.1) (0.911) (0.06)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 2 (0.2) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.41) (0.756) (0.17)
ὄνομα name 3 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμολογία agreement 5 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 2 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 36 (3.66) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 22 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (0.61) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.41) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 3 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 4 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 2 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.02) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 3 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅδε this 6 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 2 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 4 13 (1.32) (0.406) (0.2)
the 1,030 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 5 (0.51) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 4 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 4 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξέω to smooth 1 1 (0.1) (0.115) (0.1)
νῶτον the back 1 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νῦν now at this very time 2 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 1 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.1) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νίκη victory 2 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 2 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.2) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 2 (0.2) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 43 (4.37) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.2) (0.213) (0.56)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 1 (0.1) (0.237) (1.45)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μοχθηρία bad condition, badness 1 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 22 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μόλυβδος lead 1 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μοιχεία adultery 1 1 (0.1) (0.171) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.41) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μιμνήσκω to remind 2 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιαρία brutality 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 4 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 4 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 12 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.32) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.1) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μή not 18 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 2 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 5 (0.51) (0.442) (0.55)
μέτειμι2 go among, go after 1 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 2 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 1 (0.1) (0.043) (0.05)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 7 (0.71) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
μέταλλον a mine 2 5 (0.51) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 1 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μεταβολή a change, changing 1 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 3 (0.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 31 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μέση mese 2 7 (0.71) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 3 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 75 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.41) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 4 (0.41) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 19 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μάστιξ a whip, scourge 6 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 23 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 4 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.1) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 1 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 1 (0.1) (0.252) (0.17)
μακρός long 7 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 27 (2.74) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 7 (0.71) (0.235) (0.57)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λύω to loose 1 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.41) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 9 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 8 (0.81) (0.153) (0.13)
λόγος the word 32 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.51) (0.897) (0.58)
λιτή a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
λιμός hunger, famine 4 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 5 (0.51) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 4 12 (1.22) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 9 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λαός the people 5 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 94 (9.55) (15.895) (13.47)
Λάϊος Laius 1 1 (0.1) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (1.02) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 2 (0.2) (0.215) (1.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 5 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 1 (0.1) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κτείνω to kill, slay 5 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κρύβδην secretly 2 4 (0.41) (0.023) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 1 (0.1) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κραιπάλη a drunken head-ache 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
κράζω to croak 1 8 (0.81) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 2 (0.2) (0.139) (0.15)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.51) (0.698) (2.34)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 3 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κνημός the projecting limb 1 1 (0.1) (0.067) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.1) (0.115) (0.09)
κλῆσις a calling, call 1 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.41) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 1 1 (0.1) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 1 4 (0.41) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 2 6 (0.61) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 2 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 8 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 2 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.1) (0.776) (0.09)
κελεύω to urge 4 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 7 28 (2.84) (3.717) (4.75)
καυτήρ a burner 2 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κάτω down, downwards 2 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.1) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 3 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κατατίθημι to place, put 2 8 (0.81) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 3 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 1 1 (0.1) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταξαίνω to card 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 6 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (2.03) (2.437) (2.68)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.1) (0.042) (0.09)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 125 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
κάρος heavy sleep, torpor 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
κάρα the head 1 1 (0.1) (0.132) (1.11)
Καππαδοκία Cappadocia 1 6 (0.61) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 1 1 (0.1) (0.297) (0.4)
κἄν and if, even if, although 2 6 (0.61) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 1 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 4 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 1 (0.1) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 5 (0.51) (0.012) (0.01)
κακός bad 4 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακία badness 8 22 (2.24) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 4 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 446 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 11 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαιρέω to take down 5 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 18 (1.83) (5.439) (4.28)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.1) (0.08) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 7 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.1) (0.158) (0.24)
ἵλαος propitious, gracious 2 7 (0.71) (0.138) (0.17)
ἴκρια the half-decks 1 1 (0.1) (0.017) (0.13)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 6 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 9 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 16 (1.63) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 1 (0.1) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 1 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 3 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 11 (1.12) (0.205) (0.52)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 3 4 (0.41) (0.044) (0.02)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 2 5 (0.51) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 6 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 25 444 (45.11) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.3) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 9 (0.91) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 16 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 3 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.1) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.51) (0.719) (0.67)
θάνατος death 22 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 4 (0.41) (0.025) (0.01)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 1 (0.1) (0.026) (0.12)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 4 15 (1.52) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 1 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 1 (0.1) (0.038) (0.03)
ἥσσων less, weaker 2 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 3 (0.3) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.3) (0.244) (0.08)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 4 (0.41) (0.086) (0.33)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἡμιθνής half-dead 2 2 (0.2) (0.013) (0.02)
ἡμέτερος our 10 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 10 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἤδη already 17 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.15) (0.409) (0.67)
either..or; than 17 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.41) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 2 (0.2) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 6 (0.61) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 14 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἐφορμέω to lie moored at 2 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.3) (0.325) (0.56)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 4 (0.41) (0.039) (0.07)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 1 (0.1) (0.092) (0.26)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 7 (0.71) (0.244) (0.14)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 3 4 (0.41) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 18 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.1) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 2 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
εὐμενής well-disposed, kindly 5 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐθύς straight, direct 2 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 2 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
ἔτος a year 7 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 2 (0.2) (0.104) (0.15)
Ἑστία Vesta 1 2 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 3 (0.3) (0.158) (0.26)
ἔρως love 1 5 (0.51) (0.962) (2.14)
ἔρχομαι to come 2 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.2) (0.239) (0.72)
ἔργον work 5 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 5 (0.51) (0.232) (0.04)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐποπτάω to roast besides 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἕπομαι follow 1 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 3 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.41) (0.25) (0.38)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπισπέρχω to urge on 1 1 (0.1) (0.018) (0.06)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίνοια a thinking on 3 4 (0.41) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 1 (0.1) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 1 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 1 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίδοξος likely 1 1 (0.1) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.1) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 3 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 113 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.1) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 3 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.1) (0.223) (0.15)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 5 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 5 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἑορτή a feast 2 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 6 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἑξήκοντα sixty 1 4 (0.41) (0.28) (0.77)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.1) (0.083) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 4 (0.41) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἑξάκις six times 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.61) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐνυβρίζω to insult 2 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 3 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 2 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 10 (1.02) (2.716) (0.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 4 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἐνδίδωμι to give in 2 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐναποθνῄσκω to die in 1 3 (0.3) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 2 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.1) (0.049) (0.03)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.1) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 71 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐμφανής obvious 3 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμός mine 1 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 1 26 (2.64) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 6 (0.61) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκτός outside 1 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἐκτείνω to stretch out 4 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 1 (0.1) (0.025) (0.14)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 3 (0.3) (0.11) (0.0)
ἐκνικάω to achieve by force 1 1 (0.1) (0.023) (0.02)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 10 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 17 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 9 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.41) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 24 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.02) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.51) (0.326) (0.47)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.61) (0.609) (0.62)
εἷς one 14 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 69 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 3 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 2 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 41 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 16 (1.63) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.41) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 13 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.1) (0.076) (0.03)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 4 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 3 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.3) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 31 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 298 (30.27) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.1) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 2 7 (0.71) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 1 1 (0.1) (0.369) (2.95)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 5 (0.51) (0.36) (0.23)
δύο two 2 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 7 (0.71) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.1) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 6 (0.61) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 2 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 3 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δμώς a slave taken in war 1 2 (0.2) (0.05) (0.34)
διωγμός the chase 20 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διχή bisection 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 5 (0.51) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.51) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
διοίκησις government, administration 2 5 (0.51) (0.177) (0.04)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
δίκτυον a casting-net, a net 1 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 5 22 (2.24) (0.639) (0.52)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.41) (0.056) (0.04)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 2 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 2 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 7 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 2 (0.2) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 1 (0.1) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 3 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 7 (0.71) (0.243) (0.45)
διάταγμα ordinance, edict 2 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.51) (0.166) (0.45)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 2 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.51) (0.07) (0.07)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διάκονος a servant, waiting-man 1 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 1 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαέριος high in air, transcendental 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
διάδοχος succeeding 2 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 1 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.1) (0.041) (0.04)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 1 (0.1) (0.126) (0.02)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 5 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.1) (0.059) (0.07)
δημαρχικός tribunician 3 4 (0.41) (0.005) (0.0)
δηλόω to make visible 3 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 16 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 7 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 2 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 2 (0.2) (0.007) (0.0)
δεξιός on the right hand 5 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 1 (0.1) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 1 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 1 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 1 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 4 (0.41) (0.261) (0.18)
δεῖ it is necessary 13 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 94 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 1 (0.1) (1.064) (0.23)
δαίω2 to divide 1 1 (0.1) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 1 (0.1) (0.064) (0.32)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.2) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 5 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 10 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 3 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 11 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 2 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 2 (0.2) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 1 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 2 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γίγνομαι become, be born 25 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γῆ earth 7 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 2 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γέλως laughter 1 4 (0.41) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 1 (0.1) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 25 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γάρ for 30 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.41) (0.16) (0.02)
βυθός the depth 1 6 (0.61) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.1) (0.025) (0.04)
βρόχος a noose 1 1 (0.1) (0.171) (0.18)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 2 (0.2) (0.031) (0.0)
βραχύς short 4 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βραβεῖον a prize in the games 2 3 (0.3) (0.03) (0.0)
βοῦς cow 1 5 (0.51) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.41) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βίος life 19 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 19 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 5 (0.51) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 3 (0.3) (0.228) (0.2)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.1) (0.033) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 12 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 9 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.41) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 8 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 14 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.1) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 3 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (0.81) (1.133) (0.31)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 4 (0.41) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.1) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 5 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἁφάω to handle, rub, polish 2 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 10 (1.02) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 28 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 156 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 8 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 2 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 1 (0.1) (0.019) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 6 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 1 (0.1) (0.02) (0.06)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 31 (3.15) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτοπία a being out of the way 2 4 (0.41) (0.119) (0.07)
ἀτονόω weaken 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.1) (0.07) (0.04)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.1) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 6 (0.61) (0.221) (0.58)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 3 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 2 4 (0.41) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 11 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.41) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 3 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
ἅρπαγμα booty, prey 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 6 (0.61) (0.18) (0.39)
ἄρνησις denial 2 5 (0.51) (0.09) (0.01)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 1 (0.1) (0.08) (0.04)
ἄρκτος a bear 2 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 5 (0.51) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 3 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 6 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 1 (0.1) (0.027) (0.02)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.51) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἀπρίξ with closed teeth 3 4 (0.41) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.1) (0.166) (0.39)
ἀποφέρω to carry off 4 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 3 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτομή a cutting off 2 2 (0.2) (0.136) (0.01)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 10 (1.02) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπορία difficulty of passing 1 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.1) (0.037) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.1) (0.011) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.1) (0.048) (0.0)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 1 (0.1) (0.042) (0.13)
ἀποβολή a throwing away 1 3 (0.3) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 7 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 15 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἅπαξ once 1 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 5 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 3 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀνώτατος topmost 1 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 6 (0.61) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἀνυμνέω to praise in song 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 1 (0.1) (0.022) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 10 (1.02) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 5 36 (3.66) (0.46) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.41) (0.465) (0.21)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἄνοια want of understanding, folly 1 1 (0.1) (0.191) (0.22)
ἀνιχνεύω to trace back 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 3 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.1) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνθύπατος a proconsul 3 15 (1.52) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 6 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 14 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 4 (0.41) (0.044) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.41) (0.094) (0.19)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 4 (0.41) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.1) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 3 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 4 (0.41) (0.108) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 5 (0.51) (0.039) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 10 (1.02) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνά up, upon 5 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 24 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμυντήριος defensive 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 5 (0.51) (0.145) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.1) (0.06) (0.18)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 1 (0.1) (0.039) (0.04)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἅμα at once, at the same time 11 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.1) (0.205) (0.07)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 45 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.1) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 25 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 7 80 (8.13) (7.533) (3.79)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 5 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 5 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἅλας salt 1 1 (0.1) (0.095) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 4 (0.41) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.41) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 3 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.1) (0.044) (0.06)
αἰώνιος lasting for an age 1 13 (1.32) (0.55) (0.14)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 5 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 6 10 (1.02) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 36 (3.66) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 11 (1.12) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.1) (0.047) (0.01)
ἀθρόος in crowds 8 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 2 3 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 4 (0.41) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 2 4 (0.41) (0.249) (1.09)
ἀθλητής a prizefighter 2 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄθεος without god, denying the gods 1 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 1 3 (0.3) (0.029) (0.17)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.41) (0.152) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (0.91) (2.105) (2.89)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 4 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 1 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.1) (0.012) (0.06)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγάπη love 1 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 2 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 2 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 2 9 (0.91) (0.087) (0.3)

PAGINATE