urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,920 lemmas; 10,900 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀάω to hurt, damage 1 9 (0.91) (0.087) (0.3)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 3 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.2) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 4 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 3 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 13 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 1 (0.1) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 5 (0.51) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.1) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἀγρός fields, lands 4 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 9 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 44 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.51) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἀδυνατέω to want strength 1 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.1) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 5 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 1 2 (0.2) (0.091) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἄθεος without god, denying the gods 2 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 2 3 (0.3) (0.021) (0.0)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 11 (1.12) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.51) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.61) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 5 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 12 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.41) (2.189) (1.62)
ἀΐσθω breathe out 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.41) (0.248) (0.86)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (0.1) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰώνιος lasting for an age 1 13 (1.32) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 2 (0.2) (0.33) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκόλουθος following, attending on 1 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀκούω to hear 12 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.41) (1.252) (1.18)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.41) (0.291) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 1 4 (0.41) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 17 73 (7.42) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀλήθεια truth 2 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 4 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀλιτήριος sinning 1 4 (0.41) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 56 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλος other, another 38 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 8 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 1 1 (0.1) (0.085) (0.1)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 3 (0.3) (0.161) (0.37)
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 5 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 27 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 2 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.1) (0.194) (0.23)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.1) (0.332) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.1) (0.079) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 4 (0.41) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 2 5 (0.51) (0.039) (0.01)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.1) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἄνανδρος husbandless 1 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 4 (0.41) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 2 (0.2) (0.563) (2.99)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.1) (0.087) (0.13)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.2) (0.061) (0.18)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 3 (0.3) (0.086) (0.05)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 1 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 1 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 1 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 2 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 21 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 12 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.51) (0.23) (0.09)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 1 (0.1) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 2 (0.2) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντιγραφή a reply in writing 2 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 2 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 2 (0.2) (0.147) (0.12)
Ἀντιόχεια Antiochia 12 36 (3.66) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 10 (1.02) (0.086) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.1) (0.186) (0.38)
ἀντίχριστος Antichrist 1 4 (0.41) (0.077) (0.0)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.3) (0.07) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.1) (0.137) (0.06)
ἀξία the worth 1 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 10 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 4 (0.41) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἅπαξ once 2 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 11 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειλή boasts, threats 2 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.1) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.41) (1.184) (1.8)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.1) (0.223) (0.06)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.1) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 42 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 3 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 7 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολούω to wash off 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 4 (0.41) (0.041) (0.02)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἄπορος without passage 1 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορφανίζω bereave, pass. to be orphaned 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀποσκευάζω to pull off 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 2 (0.2) (0.24) (0.07)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 50 (5.08) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἀρετή goodness, excellence 3 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 2 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 4 (0.41) (0.113) (0.0)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.61) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἅρπαξ rapacious 1 3 (0.3) (0.046) (0.07)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 1 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 19 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 2 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 3 (0.3) (0.575) (0.3)
Ἀσία Asia 3 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (0.61) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἀστρονομία astronomy 1 1 (0.1) (0.114) (0.1)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.1) (0.253) (0.01)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.1) (0.391) (0.03)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.1) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 7 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 1 5 (0.51) (0.017) (0.04)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 8 (0.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 6 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.1) (0.15) (0.21)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 245 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.1) (0.025) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 1 (0.1) (0.022) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.3) (0.938) (1.7)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφικνέομαι to come to 4 11 (1.12) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 11 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.41) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.2) (0.082) (0.07)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.1) (0.976) (9.89)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 1 (0.1) (0.079) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 7 (0.71) (1.217) (0.15)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 8 (0.81) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάπτισμα baptism 8 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.1) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 13 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 8 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βαφή a dipping 1 1 (0.1) (0.04) (0.07)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βελτιόω improve 1 1 (0.1) (0.054) (0.01)
βελτίων better 1 1 (0.1) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 3 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.83) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 1 3 (0.3) (0.104) (0.0)
βιός a bow 13 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 14 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βλασφημία a profane speech 5 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 4 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βορά eatage, meat 1 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βοτάνη grass, fodder 1 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 1 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βραχύς short 2 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
Γάϊος Gaius 3 28 (2.84) (0.291) (0.57)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.41) (0.081) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 4 4 (0.41) (0.103) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γάρ for 79 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 38 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γενεά race, stock, family 3 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 1 (0.1) (0.099) (0.54)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γῆ earth 3 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 2 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 45 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.1) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 3 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γόνυ the knee 1 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 19 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 20 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.1) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 8 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 3 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δαπανάω to spend 1 3 (0.3) (0.235) (0.23)
δέ but 193 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 17 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 3 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 28 (2.84) (1.54) (2.42)
Δέκιος Decius 1 5 (0.51) (0.022) (0.01)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 2 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεσμωτήριον a prison 1 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 23 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 24 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 10 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.1) (0.05) (0.01)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 4 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 67 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβατήρια offerings before crossing the border 3 3 (0.3) (0.012) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 1 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 8 (0.81) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 17 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 3 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 7 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.1) (0.435) (0.17)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 7 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.1) (0.153) (0.23)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 3 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.1) (0.637) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 5 (0.51) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 3 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.1) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.1) (0.59) (0.07)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διαπορεύω to carry over, set across 3 3 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.1) (0.067) (0.15)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.1) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 4 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 5 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
δίδαγμα a lesson 1 3 (0.3) (0.047) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 5 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδυμος double, twofold, twain 2 2 (0.2) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 11 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 2 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 3 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δικαστήριον a court of justice 2 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 43 (4.37) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 8 (0.81) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.2) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 7 (0.71) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 31 57 (5.79) (0.436) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
διπλοίς a double cloak 2 2 (0.2) (0.011) (0.0)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
διωγμός the chase 21 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 3 11 (1.12) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.1) (0.05) (0.08)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.61) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 2 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 1 1 (0.1) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 1 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 2 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύο two 4 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 1 (0.1) (0.092) (0.51)
δύω dunk 1 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 2 (0.2) (0.034) (0.0)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 2 11 (1.12) (0.563) (0.54)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.1) (0.088) (0.27)
ἐάν if 35 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἐαρινός spring- 3 3 (0.3) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 41 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 2 12 (1.22) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.1) (0.096) (0.28)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 3 (0.3) (0.074) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 128 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.51) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 94 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.1) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 15 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 11 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
εἰς into, to c. acc. 73 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 5 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (1.02) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 43 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.1) (0.421) (0.15)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 2 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 24 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 10 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 4 (0.41) (0.433) (0.41)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 1 (0.1) (0.17) (0.19)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 1 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.1) (0.143) (0.15)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.51) (0.452) (0.94)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.1) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 1 3 (0.3) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 25 (2.54) (1.304) (0.42)
Ἕλενος Helenus 4 5 (0.51) (0.029) (0.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (5.18) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 11 (1.12) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (0.41) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 9 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἔμπαιγμα mockery 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἐμπνέω to blow 1 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 1 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 142 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 2 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 6 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 4 (0.41) (0.408) (0.44)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἕξ six 1 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.1) (0.021) (0.02)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 10 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 5 (0.51) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 2 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπεί after, since, when 10 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 2 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 1 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐπήκοος listening 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 103 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 1 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.41) (0.148) (0.01)
ἐπιγραφή an inscription 1 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 4 (0.41) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 5 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.51) (0.221) (0.17)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 4 6 (0.61) (0.154) (0.05)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 11 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 16 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 26 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 8 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 4 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 33 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 2 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 1 1 (0.1) (0.042) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 6 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.51) (0.03) (0.01)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.1) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 2 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 2 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτάς period of seven days 2 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.2) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (2.03) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 1 2 (0.2) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 6 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 9 (0.91) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.1) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἔτος a year 23 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 4 (0.41) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐνοῦχος a eunuch 1 2 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 1 (0.1) (0.004) (0.02)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.1) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 6 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 2 (0.2) (0.051) (0.07)
Εὐφράνωρ Euphranor 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.1) (0.088) (0.13)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 2 (0.2) (0.114) (0.83)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 19 (1.93) (0.185) (0.3)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἔχθω to hate 1 1 (0.1) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 35 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 6 (0.61) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 3 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζωή a living 5 30 (3.05) (2.864) (0.6)
either..or; than 14 134 (13.61) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 17 (1.73) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 21 (2.13) (1.241) (0.15)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.1) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 1 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 2 3 (0.3) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 2 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 1 (0.1) (0.04) (0.04)
ἥλιος the sun 6 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 10 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 3 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 3 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.1) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 4 (0.41) (0.086) (0.33)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 4 15 (1.52) (3.075) (7.18)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 4 (0.41) (0.025) (0.01)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.1) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 11 185 (18.79) (4.128) (1.77)
Θεόδοτος Theodotus 1 8 (0.81) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.3) (0.329) (0.04)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 1 1 (0.1) (0.155) (0.08)
θεός god 43 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.13) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 1 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 1 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 3 (0.3) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.41) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρόνος a seat, chair 5 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 15 (1.52) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 4 40 (4.06) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἰατορία the art of healing, surgery 1 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 1 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.41) (0.552) (0.61)
ἰδιωτισμός way 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 1 (0.1) (0.071) (0.12)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 5 (0.51) (0.219) (0.29)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (2.54) (2.65) (2.84)
Ἰκόνιον Iconium 2 3 (0.3) (0.03) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.41) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 2 8 (0.81) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 122 (12.39) (2.187) (0.52)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἰσημερία equinox 4 4 (0.41) (0.103) (0.02)
ἰσημερινός equinoctial 4 4 (0.41) (0.229) (0.08)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.81) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.61) (0.647) (1.76)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 2 (0.2) (0.163) (0.03)
ἰώ oh! 1 1 (0.1) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 1 1 (0.1) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 23 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 1 27 (2.74) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 1 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 2 (0.2) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 2 (0.2) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 12 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθολικός general 6 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 1 1 (0.1) (0.045) (0.21)
καί and, also 763 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 1 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 11 27 (2.74) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 11 (1.12) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 22 (2.24) (1.366) (0.41)
κακός bad 2 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 2 5 (0.51) (0.012) (0.01)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 17 75 (7.62) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 30 (3.05) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.2) (0.076) (0.02)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.41) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 2 6 (0.61) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 5 16 (1.63) (0.355) (0.11)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 4 (0.41) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 2 6 (0.61) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 1 (0.1) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 3 11 (1.12) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
Καρχηδών Carthage 1 1 (0.1) (0.854) (5.59)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 146 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.3) (0.1) (0.15)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 5 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.61) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 1 6 (0.61) (0.11) (0.22)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
κατασκευάζω to equip 1 5 (0.51) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 8 (0.81) (0.246) (0.94)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 7 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεφάλαιος of the head 2 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 41 (4.17) (3.925) (2.84)
Κήρινθος Cerinthus 1 6 (0.61) (0.019) (0.01)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.1) (0.041) (0.05)
Κιλικία Cilicia 1 2 (0.2) (0.17) (0.21)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.41) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.2) (0.415) (1.03)
Κλαύδιος Claudius 1 15 (1.52) (0.131) (0.16)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.41) (0.184) (0.77)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 1 (0.1) (0.052) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.1) (0.229) (0.74)
κοινός common, shared in common 6 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 9 (0.91) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.51) (0.698) (2.34)
Κορνήλιος Cornelius 1 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.1) (0.057) (0.0)
κόσμος order 5 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.1) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κύριος having power 18 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 11 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κωλυτής a hinderer 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 3 13 (1.32) (0.475) (1.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 56 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 3 4 (0.41) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 2 (0.2) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 2 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 5 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λόγιον an announcement, oracle 1 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 8 (0.81) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.1) (0.103) (0.11)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.1) (0.015) (0.04)
λοιμός a plague, pestilence 1 8 (0.81) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 7 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 5 9 (0.91) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 5 (0.51) (0.079) (0.01)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.51) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 1 (0.1) (0.054) (0.14)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
Μάγος a Magus, Magian 1 7 (0.71) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 2 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 7 (0.71) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 2 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 8 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακαρίτης one blessed 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
Μακεδών a Macedonian 1 3 (0.3) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 2 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 10 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μανιώδης like madness, mad 1 1 (0.1) (0.042) (0.02)
Μάρκος Marcus 1 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 6 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 6 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 4 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 3 (0.3) (0.671) (0.38)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.1) (0.177) (0.02)
μείς a month 9 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μέλι honey 1 1 (0.1) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 115 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 45 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
μεταλλάσσω to change, alter 2 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μετανάστασις migration 2 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 1 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 1 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 1 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.1) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 14 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 33 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 11 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 8 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 8 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μιαρός stained 1 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 11 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 1 (0.1) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.41) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μονογενής only, single (child) 2 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 233 (23.67) (19.178) (9.89)
Μουσαῖος Musaeus 1 1 (0.1) (0.028) (0.08)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 12 (1.22) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νεανίας young man 1 2 (0.2) (0.167) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 3 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 4 (0.41) (0.685) (2.19)
νεογενής new-born 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
νέος young, youthful 4 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νέφος a cloud, mass 2 4 (0.41) (0.576) (0.62)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεώτερος younger 2 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 2 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 2 7 (0.71) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 4 (0.41) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 5 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.1) (0.053) (0.06)
νύκτωρ by night 1 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 24 132 (13.41) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 1 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 3 5 (0.51) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 3 5 (0.51) (0.048) (0.03)
the 1,548 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὄγκος the barb 1 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὅδε this 15 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.1) (0.067) (0.07)
ὁδός a way, path, track, journey 6 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
οἶδα to know 11 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 2 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.41) (0.069) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 22 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὀκτώ eight 1 7 (0.71) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 1 (0.1) (0.049) (0.09)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 1 (0.1) (0.062) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὁμορέω to border upon, march with 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 4 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 2 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 3 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.1) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 10 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.41) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὁπηλίκος however big 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 3 (0.3) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 15 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 15 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 2 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 6 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.1) (0.383) (0.27)
ὅς who, that, which: relative pronoun 183 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 73 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 8 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 3 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 16 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 17 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 77 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.41) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 46 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 11 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 19 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 2 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 6 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 12 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 220 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.13) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 5 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 17 (1.73) (0.542) (0.41)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 34 (3.45) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 4 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παῖς a child 10 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 5 (0.51) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 41 (4.17) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 2 (0.2) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 17 (1.73) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 14 87 (8.84) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.41) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.51) (0.107) (0.0)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
Πάνειος panic 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 4 (0.41) (0.021) (0.01)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.1) (0.052) (0.04)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 6 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.02) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.51) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 1 17 (1.73) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 2 7 (0.71) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 15 (1.52) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 34 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παρακαλέω to call to 3 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
παράκλητος called to one's aid 1 4 (0.41) (0.055) (0.03)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.1) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.1) (0.024) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παρατείνω to stretch out along 1 6 (0.61) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 3 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.2) (0.082) (0.18)
πάρειμι be present 18 95 (9.65) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 5 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παροικέω to dwell beside 2 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 12 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 71 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 9 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 1 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 11 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 15 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 4 17 (1.73) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 1 (0.1) (1.124) (0.4)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.41) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 5 (0.51) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πεντάπολις league of five cities 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
πέντε five 2 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 6 (0.61) (0.137) (0.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 106 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περισσός beyond the regular number 3 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.1) (0.083) (0.17)
περιφανής seen all round 1 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.1) (0.053) (0.33)
περίχωρος round about a place 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.41) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.1) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 6 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 5 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 4 (0.41) (0.164) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.41) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 6 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 3 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 4 9 (0.91) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 5 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 5 (0.51) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 4 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 9 (0.91) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.51) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 11 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 3 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 7 (0.71) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 5 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πόλις a city 29 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 2 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.1) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολυεπής much-speaking 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
πολυπειρία great experience 2 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύς much, many 52 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.1) (0.164) (0.13)
πονηρία a bad state 1 1 (0.1) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
Πόντος Pontus 4 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 1 12 (1.22) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
ποταμός a river, stream 3 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 46 (4.67) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 2 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.1) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.41) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.3) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 1 5 (0.51) (0.025) (0.0)
πούς a foot 3 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 4 (0.41) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 7 (0.71) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 13 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 7 (0.71) (0.023) (0.0)
πρεσβύτης age 1 6 (0.61) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 6 (0.61) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 1 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρό before 23 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προάστειος suburban 1 1 (0.1) (0.041) (0.08)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
προγράφω to write before 1 5 (0.51) (0.222) (0.06)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
πρόειμι go forward 3 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.2) (0.06) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 6 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.3) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.1) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προπαιδεία preparatory teaching 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.1) (0.026) (0.13)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 7 (0.71) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.1) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 3 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.51) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 5 (0.51) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 3 14 (1.42) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 4 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσεχής next to 1 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 26 (2.64) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 4 9 (0.91) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 5 (0.51) (0.048) (0.0)
προστασία a standing before, leadership 1 5 (0.51) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 7 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προσφωνέω to call 3 8 (0.81) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 4 12 (1.22) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 4 (0.41) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 8 (0.81) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 41 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.71) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 68 (6.91) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.1) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
Πρωτογένης Protogenes 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
πρῶτος first 27 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 3 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 4 (0.41) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.1) (0.119) (0.33)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 8 (0.81) (0.253) (0.28)
Πύλαι Thermopylae 3 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυρός wheat 2 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πως somehow, in some way 4 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.2) (0.114) (0.01)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 16 127 (12.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 8 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Σαβῖνος Sabinus 1 4 (0.41) (0.14) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 1 2 (0.2) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 2 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 1 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 2 8 (0.81) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 6 (0.61) (0.152) (0.14)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.1) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 3 5 (0.51) (1.588) (0.3)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.3) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σήπω to make rotten 1 1 (0.1) (0.236) (0.05)
Σίμων a confederate in evil 1 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 1 (0.1) (0.071) (0.01)
σκῆνος the body 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 1 (0.1) (0.064) (0.18)
σκοπέω to look at 2 6 (0.61) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 1 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σός your 1 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.2) (0.559) (0.21)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 2 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 2 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 4 18 (1.83) (0.94) (0.89)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.1) (0.026) (0.11)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.51) (0.075) (0.1)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.1) (0.117) (0.09)
στέφανος that which surrounds 4 16 (1.63) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 6 13 (1.32) (0.128) (0.01)
στῆθος the breast 1 5 (0.51) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 2 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στρατηγός the leader 2 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 15 (1.52) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 25 182 (18.49) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.1) (0.133) (0.38)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.3) (0.104) (0.21)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.51) (0.367) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.3) (0.28) (0.9)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.1) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 3 (0.3) (0.043) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 5 (0.51) (0.421) (0.11)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.3) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 11 (1.12) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 6 (0.61) (0.386) (0.38)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 3 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 2 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 1 (0.1) (0.043) (0.24)
σύνοδος fellow-traveller 8 25 (2.54) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 8 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 1 (0.1) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 3 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνταγμα that which is put together in order 2 4 (0.41) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 4 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 4 (0.41) (0.664) (0.57)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.41) (0.367) (0.24)
Συρία Syria 3 12 (1.22) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 3 13 (1.32) (0.519) (0.92)
συρρέω to flow together 1 3 (0.3) (0.102) (0.07)
σύρω to draw, drag 1 6 (0.61) (0.068) (0.02)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.3) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.1) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 30 (3.05) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 1 (0.1) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 8 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 6 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 11 (1.12) (0.638) (0.59)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
τάξις an arranging 2 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 5 (0.51) (0.507) (0.28)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
Ταρσός Tarsus 2 2 (0.2) (0.069) (0.02)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 8 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τε and 101 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 4 (0.41) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.1) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 2 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 17 (1.73) (0.524) (0.26)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 1 5 (0.51) (0.007) (0.0)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 3 10 (1.02) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 2 (0.2) (0.023) (0.09)
τέσσαρες four 2 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 1 (0.1) (0.056) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.51) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 3 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.1) (0.227) (0.09)
τῆ take 38 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 12 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 6 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 1 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 18 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 47 (4.77) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 1 1 (0.1) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (4.67) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 1 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 91 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 12 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 7 8 (0.81) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 3 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 18 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 5 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόπος a place 11 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 15 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.41) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 7 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 4 (0.41) (0.107) (0.08)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 4 (0.41) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 1 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριτάω when three days old 1 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 4 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 9 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.1) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 44 (4.47) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 2 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τυφόω to delude 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.1) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.1) (0.094) (0.0)
υἱός a son 5 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 4 4 (0.41) (0.043) (0.09)
ὑμός your 9 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 1 (0.1) (0.018) (0.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 4 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερόριος over the boundaries 2 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 4 (0.41) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 5 (0.51) (0.017) (0.02)
ὑπόκειμαι to lie under 2 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 2 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 1 (0.1) (0.049) (0.12)
ὗς wild swine 8 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.41) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 8 (0.81) (0.992) (0.9)
Φάβιος Fabius 1 8 (0.81) (0.136) (0.27)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 4 (0.41) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
Φαῦστος Faustus 3 5 (0.51) (0.007) (0.0)
φέρτατος bravest, best 1 4 (0.41) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 14 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 26 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φιλαδελφία brotherly love 2 5 (0.51) (0.03) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 2 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.3) (0.044) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.41) (0.078) (0.09)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσώματος loving the body 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.2) (0.053) (0.21)
Φίλων Philo 1 14 (1.42) (0.084) (0.07)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 15 (1.52) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.2) (0.476) (1.33)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.1) (0.125) (0.1)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.1) (0.86) (0.15)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.1) (0.049) (0.08)
φυλακεύς watching 1 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 2 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.3) (0.147) (0.07)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 3 (0.3) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.1) (0.012) (0.03)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαράσσω to make sharp 1 3 (0.3) (0.02) (0.04)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 12 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 1 5 (0.51) (0.148) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.1) (0.058) (0.07)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 3 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
Χριστιανός Christian 3 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 8 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 15 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρόνος time 9 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χώρα land 1 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 9 (0.91) (1.776) (2.8)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.1) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 66 (6.71) (1.85) (3.4)
Ὠκεανός Oceanus 1 1 (0.1) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.1) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 1 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 82 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 10 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 12 (1.22) (0.617) (0.93)

PAGINATE