urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,920 lemmas; 10,900 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 12 (1.22) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 10 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 82 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 1 1 (0.1) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 2 66 (6.71) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
ψυχή breath, soul 6 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.1) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρόνος time 9 168 (17.07) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 15 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 8 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 3 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.1) (0.058) (0.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χειροτονία a voting 1 5 (0.51) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 12 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χαράσσω to make sharp 1 3 (0.3) (0.02) (0.04)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.1) (0.012) (0.03)
χαλκοῦς a copper coin 2 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 3 (0.3) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 1 (0.1) (0.049) (0.08)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.1) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.1) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 1 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.71) (0.724) (1.36)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 2 (0.2) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 2 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
Φίλων Philo 1 14 (1.42) (0.084) (0.07)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλοσώματος loving the body 1 2 (0.2) (0.005) (0.0)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.41) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.3) (0.044) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.1) (0.064) (0.05)
φιλέω to love, regard with affection 2 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 2 5 (0.51) (0.03) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 26 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 14 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 4 (0.41) (0.065) (0.51)
Φαῦστος Faustus 3 5 (0.51) (0.007) (0.0)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φανός light, bright 1 1 (0.1) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 2 4 (0.41) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 42 (4.27) (8.435) (8.04)
Φάβιος Fabius 1 8 (0.81) (0.136) (0.27)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.41) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 2 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 8 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 1 (0.1) (0.049) (0.12)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 2 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 2 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 5 (0.51) (0.017) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 2 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 1 (0.1) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 2 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 4 (0.41) (0.146) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερόριος over the boundaries 2 4 (0.41) (0.11) (0.01)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 1 (0.1) (0.018) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 6 (0.61) (0.033) (0.01)
ὑμός your 9 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 4 4 (0.41) (0.043) (0.09)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 53 (5.38) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.1) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.1) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 384 (39.01) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Τύρος Tyre 2 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 1 44 (4.47) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 8 (0.81) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 3 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.51) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.1) (0.247) (0.07)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 4 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τριακόσιοι three hundred 1 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 4 (0.41) (2.05) (2.46)
τρέμω to tremble 1 4 (0.41) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 7 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.41) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 13 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 15 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 5 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 18 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 7 8 (0.81) (0.581) (0.07)
τίς who? which? 12 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 91 792 (80.46) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 32 (3.25) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 1 (0.1) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 3 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 18 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 6 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 12 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 38 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.1) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 3 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.51) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 1 (0.1) (0.056) (0.04)
τέσσαρες four 2 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 2 (0.2) (0.023) (0.09)
τέλος the fulfilment 7 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 10 (1.02) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 1 5 (0.51) (0.007) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.1) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 1 4 (0.41) (1.646) (5.01)
τε and 101 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 8 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
Ταρσός Tarsus 2 2 (0.2) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
ταπεινός low 1 5 (0.51) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
σώφρων of sound mind 1 11 (1.12) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 6 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 8 102 (10.36) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 1 (0.1) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.1) (0.063) (0.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.3) (0.406) (0.92)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σύρω to draw, drag 1 6 (0.61) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 1 3 (0.3) (0.102) (0.07)
Σύριος Syrian 3 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 3 12 (1.22) (0.491) (0.75)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 4 (0.41) (0.367) (0.24)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 4 (0.41) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 4 32 (3.25) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 2 4 (0.41) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 3 10 (1.02) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 1 (0.1) (0.056) (0.06)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 8 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 8 25 (2.54) (0.891) (0.28)
συννοέω to meditate 1 1 (0.1) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 3 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (1.12) (0.758) (0.75)
σύνειμι2 come together 3 6 (0.61) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 11 (1.12) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.3) (0.235) (0.63)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
συναιρέω to grasp 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 5 (0.51) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 3 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.1) (0.388) (0.35)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.3) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συλλαβή that which holds together 1 5 (0.51) (0.367) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 2 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.3) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.1) (0.051) (0.24)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.1) (0.133) (0.38)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 32 (3.25) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 68 (6.91) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 25 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 2 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατεία an expedition, campaign 2 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 2 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 1 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 5 (0.51) (0.467) (1.7)
Στέφανος Stephanus 6 13 (1.32) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.1) (0.117) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.51) (0.075) (0.1)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.1) (0.026) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 4 18 (1.83) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 4 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 2 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σοφιστής a master of one's craft 2 2 (0.2) (0.559) (0.21)
σός your 1 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 2 6 (0.61) (1.847) (2.27)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 1 (0.1) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 1 1 (0.1) (0.038) (0.04)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 1 (0.1) (0.071) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σήπω to make rotten 1 1 (0.1) (0.236) (0.05)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.3) (0.146) (0.12)
σελήνη the moon 3 5 (0.51) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.1) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 2 6 (0.61) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 8 (0.81) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 1 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 2 18 (1.83) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 2 (0.2) (0.078) (0.0)
Σαβῖνος Sabinus 1 4 (0.41) (0.14) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 8 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 16 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 1 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 13 (1.32) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πυρός wheat 2 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 1 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 2 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 8 (0.81) (0.253) (0.28)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.1) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 2 4 (0.41) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 3 (0.3) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 27 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.1) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 27 (2.74) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.71) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 41 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 8 (0.81) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 2 4 (0.41) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 4 12 (1.22) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 3 8 (0.81) (0.074) (0.37)
προσφιλής dear, beloved 1 7 (0.71) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 5 (0.51) (0.076) (0.19)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 5 (0.51) (0.048) (0.0)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 4 9 (0.91) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 1 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 4 11 (1.12) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 5 22 (2.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 14 (1.42) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 5 (0.51) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.51) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
προσάγω to bring to 3 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 11 (1.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 597 (60.65) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.1) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 7 (0.71) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 1 (0.1) (0.026) (0.13)
προπαιδεία preparatory teaching 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 1 (0.1) (0.072) (0.08)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.3) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 4 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 6 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.2) (0.06) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προερέω to say beforehand 1 9 (0.91) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 3 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προγράφω to write before 1 5 (0.51) (0.222) (0.06)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
προάστειος suburban 1 1 (0.1) (0.041) (0.08)
προάγω to lead forward, on, onward 2 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 23 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρεσβῦτις an aged woman 1 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 1 6 (0.61) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 6 (0.61) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 7 (0.71) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 13 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 7 (0.71) (0.037) (0.03)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 4 (0.41) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 31 (3.15) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 1 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.3) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 4 (0.41) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 1 (0.1) (0.082) (0.04)
πότε when? at what time? 1 2 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 5 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 15 (1.52) (2.456) (7.1)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 12 (1.22) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 4 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 1 (0.1) (0.356) (0.27)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.1) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 1 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 52 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυπειρία great experience 2 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολυεπής much-speaking 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
πολλαχοῦ in many places 1 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.1) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 2 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 29 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 5 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (2.13) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 7 (0.71) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 7 (0.71) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 6 (0.61) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 11 209 (21.23) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.51) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 9 (0.91) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 4 (0.41) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 5 (0.51) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 4 9 (0.91) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 3 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 7 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.41) (0.756) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 4 (0.41) (0.164) (0.01)
πλανητός wandering 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 1 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πικρός pointed, sharp, keen 1 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
πηγός well put together, compact, strong 1 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 6 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.1) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.41) (1.545) (6.16)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
περίχωρος round about a place 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
περιχαρής exceeding joyous 1 1 (0.1) (0.053) (0.33)
περιφανής seen all round 1 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.1) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 3 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.3) (0.426) (0.17)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 106 712 (72.33) (44.62) (43.23)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 6 (0.61) (0.137) (0.3)
πέντε five 2 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 5 (0.51) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 2 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.41) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παχύς thick, stout 1 1 (0.1) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 4 17 (1.73) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 15 83 (8.43) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 11 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 1 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 9 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 71 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παροικία a sojourning 12 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροικέω to dwell beside 2 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παρίστημι to make to stand 5 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 18 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 6 (0.61) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.1) (0.024) (0.01)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.1) (0.108) (0.01)
παράκλητος called to one's aid 1 4 (0.41) (0.055) (0.03)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
παρακαλέω to call to 3 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 34 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 4 15 (1.52) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 7 (0.71) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 17 (1.73) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.51) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 6 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.1) (0.052) (0.04)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 4 (0.41) (0.021) (0.01)
Πάνειος panic 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
Πάμφιλος Pamphilus 1 5 (0.51) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.41) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 14 87 (8.84) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 17 (1.73) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 2 (0.2) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 5 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 5 (0.51) (0.283) (0.58)
παῖς a child 10 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παιδεία the rearing of a child 4 18 (1.83) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 34 (3.45) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
ὄφις a serpent, snake 2 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 220 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 12 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 6 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 2 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 19 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὐδείς not one, nobody 11 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 46 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.41) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐαί woe 1 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὐ not 77 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 17 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 16 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 73 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 183 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.1) (0.383) (0.27)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 6 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 2 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 15 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 15 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 3 (0.3) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁπηλίκος however big 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.41) (0.756) (0.17)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 6 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.1) (0.065) (0.06)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 2 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 4 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 3 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 5 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 18 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 1 (0.1) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 1 (0.1) (0.049) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 1 7 (0.71) (0.618) (0.92)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.2) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 22 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.41) (0.069) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 1 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 2 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 11 63 (6.4) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 1 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 6 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.1) (0.067) (0.07)
ὅδε this 15 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.41)
the 1,548 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 3 5 (0.51) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 3 5 (0.51) (0.01) (0.04)
ξίφος a sword 1 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 1 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 24 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.1) (0.053) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 5 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 4 (0.41) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 2 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 2 7 (0.71) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 2 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νέφος a cloud, mass 2 4 (0.41) (0.576) (0.62)
νέος young, youthful 4 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεογενής new-born 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 4 (0.41) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νεανίας young man 1 2 (0.2) (0.167) (0.21)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 3 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
Μουσαῖος Musaeus 1 1 (0.1) (0.028) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 6 (0.61) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.41) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 1 (0.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 11 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 8 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 8 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 6 (0.61) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μή not 33 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 14 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.1) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 1 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετανάστασις migration 2 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταλλάσσω to change, alter 2 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 45 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 115 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 1 (0.1) (1.281) (0.23)
μείς a month 9 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.1) (0.177) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 13 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 3 (0.3) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 4 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 6 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 6 55 (5.59) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 1 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μανιώδης like madness, mad 1 1 (0.1) (0.042) (0.02)
μανία madness, frenzy 1 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 5 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 7 (0.71) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 3 (0.3) (0.75) (2.44)
μακαρίτης one blessed 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
μακάριος blessed, happy 8 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 2 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 7 (0.71) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 2 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 27 (2.74) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 7 (0.71) (0.235) (0.57)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 1 (0.1) (0.054) (0.14)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.51) (0.15) (0.21)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
λουτρόομαι bathe 2 5 (0.51) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 5 9 (0.91) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 7 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 8 (0.81) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 1 (0.1) (0.015) (0.04)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.1) (0.103) (0.11)
λόγος the word 41 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 8 (0.81) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιμός hunger, famine 5 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 2 21 (2.13) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 2 (0.2) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 3 4 (0.41) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 1 (0.1) (0.056) (0.01)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 56 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 94 (9.55) (15.895) (13.47)
κώμη country town 3 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κωλυτής a hinderer 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
κύριος2 a lord, master 11 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 199 (20.22) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.1) (0.128) (0.36)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 1 (0.1) (0.032) (0.0)
κόσμος order 5 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 1 (0.1) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
Κορνήλιος Cornelius 1 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (0.51) (0.698) (2.34)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 9 (0.91) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 6 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.1) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 1 (0.1) (0.052) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.41) (0.184) (0.77)
Κλαύδιος Claudius 1 15 (1.52) (0.131) (0.16)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.2) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.41) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 1 2 (0.2) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.1) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
Κήρινθος Cerinthus 1 6 (0.61) (0.019) (0.01)
κεφαλή the head 5 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κελεύω to urge 7 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 1 5 (0.51) (1.81) (0.77)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 6 (0.61) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.61) (0.236) (0.31)
καταλείπω to leave behind 5 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 20 (2.03) (2.437) (2.68)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.3) (0.1) (0.15)
καταθύω to sacrifice 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 146 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 1 1 (0.1) (0.854) (5.59)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
κάρος heavy sleep, torpor 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
καρδία the heart 3 11 (1.12) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 1 (0.1) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
Καππαδοκία Cappadocia 2 6 (0.61) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 4 (0.41) (0.062) (0.07)
κανών any straight rod 5 16 (1.63) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 2 6 (0.61) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.41) (1.144) (1.08)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 5 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 17 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 2 5 (0.51) (0.012) (0.01)
κακός bad 2 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 22 (2.24) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 11 (1.12) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 11 27 (2.74) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 1 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 763 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθοπλίζω to equip 1 1 (0.1) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 3 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθολικός general 6 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 12 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 1 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 3 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 2 (0.2) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 18 (1.83) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 27 (2.74) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 23 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 1 (0.1) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 1 (0.1) (0.146) (0.72)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 2 (0.2) (0.163) (0.03)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.61) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.81) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 4 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἰσημερινός equinoctial 4 4 (0.41) (0.229) (0.08)
ἰσημερία equinox 4 4 (0.41) (0.103) (0.02)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 1 122 (12.39) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 2 8 (0.81) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.41) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 65 (6.6) (8.778) (7.86)
Ἰκόνιον Iconium 2 3 (0.3) (0.03) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (2.54) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 5 (0.51) (0.219) (0.29)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 1 (0.1) (0.071) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.41) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 1 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατορία the art of healing, surgery 1 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 4 40 (4.06) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 2 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 5 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.41) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 3 (0.3) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θέω to run 1 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 13 (1.32) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 1 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 43 444 (45.11) (26.466) (19.54)
Θεόπομπος Theopompus 1 1 (0.1) (0.155) (0.08)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.3) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 8 (0.81) (0.076) (0.24)
θεῖος of/from the gods, divine 11 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 1 1 (0.1) (0.114) (0.04)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 4 (0.41) (0.025) (0.01)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
θάλασσα the sea 4 15 (1.52) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 4 (0.41) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.1) (0.355) (0.06)
ἤν see! see there! lo! 3 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἡμέτερος our 3 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 10 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 1 (0.1) (0.04) (0.04)
ἡλικία time of life, age 2 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 3 (0.3) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἤδη already 11 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 1 (0.1) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.15) (0.409) (0.67)
(Cyr.) where 1 21 (2.13) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 17 (1.73) (2.231) (8.66)
either..or; than 14 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζωή a living 5 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 3 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 6 (0.61) (0.278) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 35 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.1) (0.083) (0.18)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 34 (3.45) (2.978) (3.52)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 19 (1.93) (0.185) (0.3)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 2 (0.2) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.1) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
Εὐφράνωρ Euphranor 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 2 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 7 (0.71) (0.192) (0.24)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.1) (0.097) (0.07)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 6 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.1) (0.175) (0.12)
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 1 (0.1) (0.004) (0.02)
εὐνοῦχος a eunuch 1 2 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 3 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 4 (0.41) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.2) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 23 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.1) (0.018) (0.03)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 1 (0.1) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 2 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 9 (0.91) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.3) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 1 2 (0.2) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.2) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἔργον work 5 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 2 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 2 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 2 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.51) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 6 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιτροπή a reference 1 1 (0.1) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 2 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 33 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 4 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 8 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 26 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 16 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 11 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 4 6 (0.61) (0.154) (0.05)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.51) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 5 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 4 (0.41) (0.119) (0.23)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπίγειος terrestrial 1 4 (0.41) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 103 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 1 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 2 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 10 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπακούω to listen 2 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 5 (0.51) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 10 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 2 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 1 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.2) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἕξ six 1 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐννέα nine 1 4 (0.41) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 4 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθα there 6 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 2 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 142 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 1 (0.1) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμπνέω to blow 1 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἔμπαιγμα mockery 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἐμός mine 9 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (0.41) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 11 (1.12) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 11 (1.12) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 51 (5.18) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 9 (0.91) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 14 (1.42) (0.389) (0.25)
Ἕλενος Helenus 4 5 (0.51) (0.029) (0.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 3 (0.3) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.1) (0.062) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.51) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.1) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 6 (0.61) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 1 (0.1) (0.17) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 4 (0.41) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 10 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 24 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.1) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 43 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (1.02) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 5 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 1 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 73 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 11 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 15 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.1) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 3 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 94 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.51) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 128 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 3 (0.3) (0.074) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.1) (0.096) (0.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 52 (5.28) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 12 (1.22) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 41 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 3 3 (0.3) (0.064) (0.16)
ἐάν if 35 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 1 (0.1) (0.088) (0.27)
δωρεά a gift, present 2 11 (1.12) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 2 (0.2) (0.034) (0.0)
δώδεκα twelve 1 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 1 (0.1) (0.092) (0.51)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δύο two 4 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 1 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 1 1 (0.1) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δοῦλος slave 2 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.61) (0.349) (0.38)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.1) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
δοκιμάζω to assay 1 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 11 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 2 (0.2) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 11 (1.12) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 21 89 (9.04) (0.219) (0.02)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
διπλοίς a double cloak 2 2 (0.2) (0.011) (0.0)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 31 57 (5.79) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 7 (0.71) (0.045) (0.04)
διόλου altogether 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 2 (0.2) (0.132) (0.24)
διό wherefore, on which account 1 8 (0.81) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 10 (1.02) (0.371) (0.21)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 5 (0.51) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 3 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.1) (0.009) (0.04)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 11 65 (6.6) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 2 2 (0.2) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 2 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 12 (1.22) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 1 3 (0.3) (0.047) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 4 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 4 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διάταξις disposition, arrangement 1 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.1) (0.023) (0.04)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.1) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 3 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 3 3 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.1) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.1) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 3 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 5 (0.51) (0.07) (0.07)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.1) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.1) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 7 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.1) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 7 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 3 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 17 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 4 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 1 8 (0.81) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβατήρια offerings before crossing the border 3 3 (0.3) (0.012) (0.02)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 67 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δημόσιος belonging to the people 4 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 11 (1.12) (0.842) (0.49)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.1) (0.05) (0.01)
δηλόω to make visible 10 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 24 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 23 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 4 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 1 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεξιός on the right hand 2 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
Δέκιος Decius 1 5 (0.51) (0.022) (0.01)
δέκα ten 2 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 3 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 17 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 193 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 3 (0.3) (0.235) (0.23)
δαίμων god; divine power 3 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.3) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 8 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.1) (0.288) (0.18)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.3) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 20 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 19 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 1 (0.1) (0.053) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 45 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 2 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
γῆ earth 3 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεραιός old 1 1 (0.1) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 3 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 38 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γάρ for 79 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
Γάλλος priest of Cybele 4 4 (0.41) (0.103) (0.02)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.41) (0.081) (0.13)
Γάϊος Gaius 3 28 (2.84) (0.291) (0.57)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βραχύς short 2 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 1 (0.1) (0.059) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 1 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.1) (0.05) (0.03)
βορά eatage, meat 1 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 4 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 5 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βίος life 14 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 13 130 (13.21) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 1 3 (0.3) (0.104) (0.0)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 3 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 1 (0.1) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 1 (0.1) (0.054) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
βαφή a dipping 1 1 (0.1) (0.04) (0.07)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 8 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 13 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.1) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 8 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βαθμός a step 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 8 (0.81) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 7 (0.71) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 1 (0.1) (0.079) (0.1)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.1) (0.976) (9.89)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 4 (0.41) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 11 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 11 (1.12) (2.347) (7.38)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 1 (0.1) (0.022) (0.06)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.1) (0.025) (0.07)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 8 (0.81) (0.519) (0.37)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 245 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.1) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 6 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 22 (2.24) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 8 (0.81) (0.551) (0.1)
Αὐρήλιος Aurelius 1 5 (0.51) (0.017) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 7 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 31 (3.15) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.1) (0.118) (0.16)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.1) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 2 (0.2) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.1) (0.253) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 1 1 (0.1) (0.114) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 6 (0.61) (0.221) (0.58)
Ἀσία Asia 3 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 3 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
ἀρχηγός beginning, originating 2 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 19 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἅρπαξ rapacious 1 3 (0.3) (0.046) (0.07)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.61) (0.18) (0.39)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 4 (0.41) (0.113) (0.0)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 2 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 40 (4.06) (4.312) (2.92)
Ἀραβία Arabia 1 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 2 (0.2) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.1) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποσκευάζω to pull off 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀπορφανίζω bereave, pass. to be orphaned 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἄπορος without passage 1 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀποπλύνω to wash away 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 4 (0.41) (0.041) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 6 (0.61) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 7 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 3 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 42 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.1) (0.258) (0.21)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.1) (0.223) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.41) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 1 (0.1) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 2 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 11 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 2 (0.2) (0.083) (0.0)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 4 (0.41) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 10 (1.02) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 10 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἀξία the worth 1 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.1) (0.137) (0.06)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 3 (0.3) (0.07) (0.1)
ἀντίχριστος Antichrist 1 4 (0.41) (0.077) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 1 (0.1) (0.186) (0.38)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 10 (1.02) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 12 36 (3.66) (0.46) (0.04)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 2 (0.2) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 2 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγραφή a reply in writing 2 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 2 (0.2) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 1 (0.1) (0.073) (0.03)
ἀνομία lawlessness 1 5 (0.51) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 12 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 21 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 2 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 1 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 3 (0.3) (0.086) (0.05)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.51) (0.478) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.2) (0.061) (0.18)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.1) (0.087) (0.13)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 2 (0.2) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 4 (0.41) (0.026) (0.02)
ἄνανδρος husbandless 1 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.1) (0.111) (0.18)
ἀνακινέω to sway 2 5 (0.51) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 4 (0.41) (0.037) (0.03)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.1) (0.079) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 1 (0.1) (0.332) (0.0)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.1) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 2 2 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 3 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 27 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 5 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 1 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
Ἄμμων Zeus-Ammon 2 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 3 (0.3) (0.161) (0.37)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἄμαχος without battle 1 1 (0.1) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.3) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 8 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 38 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 56 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 4 (0.41) (0.059) (0.04)
ἀληθής unconcealed, true 4 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.1) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 31 (3.15) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 17 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 4 (0.41) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.41) (0.291) (0.18)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 4 (0.41) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 12 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀκόλουθος following, attending on 1 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 2 (0.2) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 13 (1.32) (0.55) (0.14)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 1 (0.1) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.71) (0.33) (0.37)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.41) (0.248) (0.86)
ἀΐσθω breathe out 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.41) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 12 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 5 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.61) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.51) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 36 (3.66) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 11 (1.12) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 2 3 (0.3) (0.021) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 2 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 1 2 (0.2) (0.091) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 5 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.1) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.51) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 44 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 9 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 4 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.1) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 1 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 5 (0.51) (0.052) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 1 (0.1) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 13 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 3 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 4 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.2) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 3 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 21 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 1 9 (0.91) (0.087) (0.3)

PAGINATE