urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,973 lemmas; 12,477 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 5 (0.51) (0.052) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 3 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 10 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 32 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 4 (0.41) (0.019) (0.0)
ἀδηλότης uncertainty 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.1) (0.019) (0.05)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.1) (0.27) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 7 (0.71) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.41) (0.152) (0.0)
ἀεί always, for ever 3 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 1 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 3 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.2) (1.254) (5.09)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 3 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἆθλος a contest for a prize 2 4 (0.41) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 5 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.1) (0.101) (0.13)
αἰ if 2 4 (0.41) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 11 (1.12) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 10 (1.02) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἵρεσις a taking especially 13 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.1) (0.091) (0.41)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 6 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 5 (0.51) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 26 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλέξανδρος defending men 2 2 (0.2) (0.023) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 19 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 4 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 11 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 30 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 48 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.1) (0.029) (0.05)
ἄλλως in another way 4 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 19 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.41) (0.293) (0.17)
ἀμβρόσιος immortal 5 5 (0.51) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 4 (0.41) (0.417) (2.22)
ἀμέλλητος not to be put off 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἄμη a shovel 1 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 3 (0.3) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 3 (0.3) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 4 5 (0.51) (0.145) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.1) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμφί on both sides 2 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.1) (0.087) (0.18)
ἀμφότερος each of two, both 2 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 24 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναβίωσις a reviving 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγραφή a registering 3 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 1 (0.1) (0.05) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 5 (0.51) (0.169) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακινέω to sway 1 5 (0.51) (0.039) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (1.12) (0.132) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 1 (0.1) (0.362) (0.24)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.1) (0.037) (0.04)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 1 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.1) (0.065) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 2 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 3 (0.3) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.41) (0.537) (0.43)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνήνυτος endless 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 39 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπιον a manikin 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 10 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνιχνεύω to trace back 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀντέρως return-love 2 2 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.71) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 15 (1.52) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 36 (3.66) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 10 (1.02) (0.086) (0.0)
ἀντίχριστος Antichrist 1 4 (0.41) (0.077) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 1 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 1 (0.1) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 1 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄξιος worthy 4 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 5 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.2) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 17 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 2 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 3 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.1) (0.091) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.41) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 3 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 5 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.41) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 1 (0.1) (0.033) (0.2)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 2 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.61) (0.6) (0.92)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 1 (0.1) (0.034) (0.12)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 4 (0.41) (0.041) (0.02)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 6 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 12 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.1) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.1) (0.088) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 1 (0.1) (0.043) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 8 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 1 (0.1) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 4 6 (0.61) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 2 2 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 11 43 (4.37) (5.811) (1.1)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.1) (0.076) (0.3)
ἄριστος best 2 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.51) (1.255) (0.64)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.1) (0.098) (0.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 2 5 (0.51) (0.09) (0.01)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 6 (0.61) (0.18) (0.39)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 1 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 1 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.1) (0.113) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 5 (0.51) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 8 10 (1.02) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 6 (0.61) (0.139) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 6 (0.61) (0.059) (0.01)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.1) (0.105) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτοπία a being out of the way 1 4 (0.41) (0.119) (0.07)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 10 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὐτόθι on the spot 11 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 344 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 66 565 (57.4) (26.948) (12.74)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.81) (0.519) (0.37)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.1) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 5 11 (1.12) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφορμή a starting-point 2 5 (0.51) (0.47) (0.68)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 7 (0.71) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 5 (0.51) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 8 (0.81) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 5 (0.51) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.1) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 1 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 10 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 2 (0.2) (0.066) (0.0)
βασιλείδης prince 2 2 (0.2) (0.017) (0.01)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.41) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βάσιμος passable, accessible 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.3) (0.291) (0.33)
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 2 2 (0.2) (0.003) (0.0)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 5 (0.51) (0.763) (1.2)
βιβλιοθήκη book-case 2 4 (0.41) (0.026) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 23 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 23 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 2 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βραχύς short 13 41 (4.17) (2.311) (2.66)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 1 (0.1) (0.031) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.3) (0.624) (1.06)
Γάϊος Gaius 2 28 (2.84) (0.291) (0.57)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.41) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γάρ for 51 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 35 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γενεαλογία the making a pedigree 2 9 (0.91) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γῆ earth 2 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γῆρας old age 1 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 50 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωστικός good at knowing 1 2 (0.2) (0.138) (0.0)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 12 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 4 (0.41) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 33 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 33 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.1) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 7 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 1 7 (0.71) (0.515) (1.27)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 1 (0.1) (0.026) (0.12)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.2) (0.228) (0.13)
δέ but 227 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 2 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 4 (0.41) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δέκα ten 4 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 4 13 (1.32) (0.465) (0.5)
Δέκιος Decius 4 5 (0.51) (0.022) (0.01)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 1 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 9 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 24 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 25 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 32 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 3 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 16 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.2) (0.088) (0.02)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 12 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δημός fat 3 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 74 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 3 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 10 (1.02) (0.284) (0.65)
διαγίγνομαι to go through, pass 4 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 7 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 22 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 2 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 3 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 1 (0.1) (0.024) (0.02)
διακλάω to break in twain 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
διακονικός serviceable 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
διάκονος a servant, waiting-man 7 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διάλογος a conversation, dialogue 2 8 (0.81) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 2 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.1) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπρέπω to appear prominent 6 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.51) (0.166) (0.45)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.1) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.2) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διαστροφή distortion 1 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.1) (0.012) (0.02)
διατριβή a way of spending time 8 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 6 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διαφωνία discord, disagreement 1 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.1) (0.081) (0.1)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 3 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 6 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 32 (3.25) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 6 65 (6.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 3 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 5 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.2) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.2) (0.398) (0.45)
δικαστήριον a court of justice 5 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 5 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
Διονύσια festival of Dionysus 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 2 7 (0.71) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 14 57 (5.79) (0.436) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.51) (0.277) (0.09)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
δίψα thirst 1 1 (0.1) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 20 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.1) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 1 11 (1.12) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 1 (0.1) (0.076) (0.13)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκιμαστής an assayer, scrutineer 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
δοκιμαστός approved 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.2) (0.028) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
δόξα a notion 5 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοῦλος slave 1 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.1) (0.173) (0.07)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.1) (0.015) (0.02)
δώδεκα twelve 2 12 (1.22) (0.398) (0.44)
ἐάν if 28 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 2 12 (1.22) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 15 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.3) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 1 (0.1) (0.042) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.51) (0.423) (0.39)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 2 (0.2) (0.12) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 1 1 (0.1) (0.149) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 101 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 26 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἰδωλεῖον an idol's temple 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 4 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 7 16 (1.63) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 92 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 11 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 2 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 127 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 21 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 2 8 (0.81) (1.634) (1.72)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 10 45 (4.57) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 52 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.41) (0.738) (1.91)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκδηλος conspicuous 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.1) (0.063) (0.0)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 3 4 (0.41) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 34 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκκαίω to burn out 1 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.1) (0.065) (0.3)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 48 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 3 (0.3) (0.018) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.1) (0.115) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 3 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἑκών willing, of free will, readily 1 3 (0.3) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 2 8 (0.81) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 4 (0.41) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.1) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 25 (2.54) (1.304) (0.42)
Ἕλενος Helenus 1 5 (0.51) (0.029) (0.08)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 14 (1.42) (0.389) (0.25)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.02) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 18 51 (5.18) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλλόγιμος held in account 1 1 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐλπίς hope, expectation 1 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 11 (1.12) (0.951) (1.13)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 6 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 180 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 3 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.1) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 3 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
ἔνατος ninth 2 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.41) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.2) (0.175) (0.3)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 8 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.61) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 2 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.1) (0.238) (0.41)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.2) (0.506) (0.07)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 2 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 1 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἕξ six 6 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.1) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 2 4 (0.41) (0.513) (1.31)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.41) (0.197) (0.16)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 5 (0.51) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 2 4 (0.41) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 4 (0.41) (1.893) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἐξοκέλλω to run aground 1 1 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐξουσία power 1 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 5 (0.51) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπανάγκης it is necessary 2 5 (0.51) (0.026) (0.02)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.1) (0.066) (0.03)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπεί after, since, when 9 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἔπειξις haste, hurry 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 6 (0.61) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 140 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 1 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 3 (0.3) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 6 (0.61) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (0.51) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 2 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 2 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπίκρισις determination 1 2 (0.2) (0.031) (0.0)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 1 (0.1) (0.013) (0.1)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 4 (0.41) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 16 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 35 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 29 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 5 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 7 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 6 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 41 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.1) (0.198) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 6 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφύω to produce on 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 5 (0.51) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 1 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 6 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 4 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 2 4 (0.41) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 2 3 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 2 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 10 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.1) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.3) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 14 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 5 (0.51) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 9 (0.91) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.1) (0.073) (0.05)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 37 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 26 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 5 (0.51) (0.243) (0.35)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 2 (0.2) (0.041) (0.1)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 4 (0.41) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 7 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 1 (0.1) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐνή a bed 1 1 (0.1) (0.179) (0.92)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνουχίζω castrate 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὑρίσκω to find 13 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.1) (0.209) (0.62)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 4 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.52) (1.045) (2.04)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 2 (0.2) (0.024) (0.12)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.1) (0.111) (0.19)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 1 (0.1) (0.024) (0.17)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 27 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ζέω to boil, seethe 2 4 (0.41) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
Ζήνων Zeno 1 1 (0.1) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 5 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 33 (3.35) (5.09) (3.3)
either..or; than 7 134 (13.61) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 7 17 (1.73) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 21 (2.13) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 6 (0.61) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 1 (0.1) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 4 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 2 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 7 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.1) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 1 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 13 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 11 (1.12) (0.576) (0.22)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.1) (0.228) (0.55)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.3) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἥρως hero 2 3 (0.3) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 3 (0.3) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάνατος death 6 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.1) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.51) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 35 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.51) (0.301) (0.8)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.3) (0.329) (0.04)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.1) (0.017) (0.15)
θεός god 27 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 4 (0.41) (0.353) (0.0)
Θεόφιλος Theophilus 1 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 5 (0.51) (3.501) (0.49)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
θετός taken as one's child, adopted 1 1 (0.1) (0.044) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 4 (0.41) (0.044) (0.02)
θηρίον a wild animal, beast 2 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.1) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.2) (0.849) (0.49)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἰατορία the art of healing, surgery 3 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.41) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἱερόν sanctuary 4 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 10 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 45 (4.57) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 9 (0.91) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 6 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 25 (2.54) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 12 (1.22) (0.317) (0.32)
Ἰκόνιον Iconium 1 3 (0.3) (0.03) (0.01)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 4 (0.41) (0.133) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 65 (6.6) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 1 34 (3.45) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 3 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 4 22 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 4 (0.41) (0.037) (0.0)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.1) (0.063) (0.0)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 6 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.1) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 2 (0.2) (0.662) (1.0)
Ἰταλία Italy 2 6 (0.61) (0.647) (1.76)
Ἰωάννης Johannes, John 6 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 1 27 (2.74) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 1 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.41) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.1) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 8 84 (8.53) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.1) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καί and, also 667 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.1) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (3.45) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 11 27 (2.74) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 11 (1.12) (2.582) (1.38)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 1 (0.1) (0.165) (0.01)
κακός bad 2 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 8 75 (7.62) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 30 (3.05) (9.11) (12.96)
κάματος toil, trouble, labour 2 3 (0.3) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 1 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κανών any straight rod 5 16 (1.63) (0.355) (0.11)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 4 (0.41) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 6 (0.61) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 1 11 (1.12) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 1 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρτερία patient endurance, patience 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.2) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 163 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 11 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβροχθίζω to gulp down 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 2 (0.2) (0.061) (0.13)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.1) (0.073) (0.26)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 4 (0.41) (0.243) (0.4)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
καταλαλιά evil report, slander 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 15 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 2 2 (0.2) (0.038) (0.12)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 9 (0.91) (0.163) (0.07)
καταμένω to stay behind, stay 2 6 (0.61) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.1) (0.068) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κατατρίβω to rub down 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταυγάζω to shine upon 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 3 (0.3) (0.143) (0.25)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
κατείργω to drive into, shut in 1 1 (0.1) (0.035) (0.08)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 3 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηχέω to sound, to instruct 3 4 (0.41) (0.06) (0.04)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 1 (0.1) (0.043) (0.05)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 1 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κελεύω to urge 7 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.1) (0.054) (0.13)
κερατέα the carob 1 1 (0.1) (0.079) (0.0)
κεφαλή the head 9 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 28 (2.84) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 1 2 (0.2) (0.17) (0.21)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 6 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 6 (0.61) (8.43) (0.2)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 4 (0.41) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 1 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 2 (0.2) (0.418) (0.28)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 7 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 4 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κολαστήριος house of correction 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
κομιδή attendance, care 3 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 4 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.1) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 5 (0.51) (0.698) (2.34)
Κορνήλιος Cornelius 7 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κόσμος order 2 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.1) (0.049) (0.13)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 8 (0.81) (0.201) (0.1)
κράτος strength, might 1 5 (0.51) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.3) (0.115) (0.09)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.1) (0.032) (0.08)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (0.1) (0.071) (0.66)
κρύος icy cold, chill, frost 1 1 (0.1) (0.09) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κύριος having power 23 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κῶλον a limb 1 1 (0.1) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 13 (1.32) (0.475) (1.06)
λαιαί stones 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λέγω to pick; to say 68 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.2) (0.469) (0.61)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 6 33 (3.35) (1.763) (0.32)
Λεωνίδης Leonidas 1 1 (0.1) (0.062) (0.3)
λῃστής a robber, plunderer 5 16 (1.63) (0.282) (0.32)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.1) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
λιμός hunger, famine 1 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.1) (0.055) (0.14)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λόγιος versed in tales 2 8 (0.81) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγος the word 67 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.2) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 1 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 2 4 (0.41) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 12 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λυκοφιλία wolf's 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.41) (1.004) (0.66)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.41) (0.705) (0.23)
λύχνος a portable light, a lamp 1 1 (0.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 1 10 (1.02) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 12 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μάκαρ blessed, happy 1 1 (0.1) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 1 4 (0.41) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 10 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακρός long 9 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 17 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 6 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.1) (0.344) (0.86)
Μάρκος Marcus 4 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 6 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 12 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 3 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 14 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 2 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.3) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 22 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.1) (0.339) (0.38)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μελέτη care, attention 2 2 (0.2) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.1) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 104 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 6 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.1) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 3 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 2 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μετάνοια after-thought, repentance 10 14 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 3 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 5 (0.51) (0.442) (0.55)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μέτριος within measure 3 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 1 (0.1) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 42 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 5 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 5 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 1 (0.1) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 1 (0.1) (0.053) (0.07)
μήν now verily, full surely 19 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 2 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 1 (0.1) (0.691) (0.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 14 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 14 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 1 (0.1) (0.062) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 27 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μοχθηρία bad condition, badness 2 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.51) (0.907) (3.58)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 5 (0.51) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 3 36 (3.66) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 3 (0.3) (0.919) (1.08)
νάρκισσος the narcissus 9 13 (1.32) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 2 (0.2) (0.055) (0.1)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νέος young, youthful 7 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 2 (0.2) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.2) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 2 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
νηστεία a fast 1 9 (0.91) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 7 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 6 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 16 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 2 12 (1.22) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 3 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 5 (0.51) (0.206) (0.07)
the 1,773 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 1 1 (0.1) (0.259) (0.15)
ὅδε this 13 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
ὅθεν from where, whence 5 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 2 (0.2) (0.049) (0.1)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.02) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 15 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 4 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 2 2 (0.2) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 4 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.41) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 1 6 (0.61) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 149 (15.14) (16.105) (11.17)
ὀκτώ eight 4 7 (0.71) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 6 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.1) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 13 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 7 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 9 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 14 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 1 2 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ὁποῖος of what sort 6 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 2 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὅπου where 1 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 5 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 12 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 3 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 3 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 4 (0.41) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 276 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 110 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 1 (0.1) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 21 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 7 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 21 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 21 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 96 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 9 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 12 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 6 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 4 (0.41) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.61) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 23 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 2 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὔριος with a fair wind 1 1 (0.1) (0.046) (0.05)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 2 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 178 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 1 (0.1) (0.036) (0.03)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 1 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 4 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
παιδεύω to bring up 2 6 (0.61) (0.727) (0.59)
παιδικός of, for children 1 1 (0.1) (0.109) (0.15)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παῖς a child 16 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 5 (0.51) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 41 (4.17) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 17 (1.73) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 16 87 (8.84) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.41) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 3 5 (0.51) (0.107) (0.0)
παννύχιος all night long 1 2 (0.2) (0.049) (0.23)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.2) (0.028) (0.14)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 3 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.02) (0.05) (0.01)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πάνυ altogether, entirely 3 15 (1.52) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 72 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 3 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 8 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 5 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παραθέω to run beside 3 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 10 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 3 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 5 (0.51) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.51) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 5 (0.51) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 1 (0.1) (0.26) (0.55)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 1 (0.1) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 4 6 (0.61) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 4 (0.41) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 9 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
πάρεδρος sitting beside 1 1 (0.1) (0.041) (0.12)
πάρειμι be present 16 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρεισφέρω to bring in beside 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.3) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 1 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 4 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 9 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 17 (1.73) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 65 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 5 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 3 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 11 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (1.22) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 10 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.41) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεῖσα obedience 1 1 (0.1) (0.03) (0.05)
πεμπτός sent 3 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πεντακόσιοι five hundred 1 2 (0.2) (0.26) (1.02)
πέντε five 11 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.3) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 6 (0.61) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαίτερος beyond 1 2 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 123 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.2) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 3 6 (0.61) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 38 (3.86) (2.596) (0.61)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περιουσία supersum 3 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 4 (0.41) (0.353) (0.55)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 2 2 (0.2) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 1 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιχέω to pour round 3 8 (0.81) (0.183) (0.13)
Πέτρος Petrus, Peter 9 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 6 (0.61) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.1) (0.079) (0.15)
πίθος a wine-jar 1 1 (0.1) (0.092) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 1 (0.1) (0.029) (0.13)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 2 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 1 (0.1) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 4 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 15 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 4 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.1) (0.037) (0.02)
Πλάτων Plato 1 3 (0.3) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 20 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 15 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 4 (0.41) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 3 6 (0.61) (0.03) (0.08)
πλήν except 2 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 4 (0.41) (0.44) (0.19)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.91) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 2 (0.2) (0.065) (0.0)
πνεῦμα a blowing 8 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 2 (0.2) (0.61) (0.0)
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ποθεν from some place 1 12 (1.22) (0.996) (0.8)
ποιέω to make, to do 42 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποίμνιος frequented by flocks 1 1 (0.1) (0.071) (0.09)
ποιότης quality 1 1 (0.1) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.2) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.2) (0.133) (0.56)
πόλις a city 11 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολίχνιον a small town 1 1 (0.1) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 3 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολύπαις with many children 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
πολυπειρία great experience 1 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 58 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 5 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πονήρευμα a knavish trick 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 6 (0.61) (0.093) (0.21)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 3 12 (1.22) (0.473) (1.68)
πορευτέος to be traversed 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 6 (0.61) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.51) (2.579) (0.52)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 46 (4.67) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 8 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πούς a foot 5 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 8 (0.81) (1.207) (0.44)
πρακτέος to be done 2 4 (0.41) (0.094) (0.06)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 7 (0.71) (0.037) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 5 7 (0.71) (0.023) (0.0)
πρεσβύτης age 3 6 (0.61) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 3 6 (0.61) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 2 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρό before 9 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 11 (1.12) (0.951) (1.23)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 2 3 (0.3) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 2 5 (0.51) (0.222) (0.06)
προεδρία the privilege of the front seats 1 3 (0.3) (0.079) (0.04)
πρόειμι go forward 1 20 (2.03) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.2) (0.088) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 8 21 (2.13) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 9 (0.91) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 9 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (0.1) (0.038) (0.19)
προκόπτω to advance 1 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.1) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 7 (0.71) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.1) (0.051) (0.04)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.1) (0.049) (0.3)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 26 (2.64) (0.781) (0.72)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 1 (0.1) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 7 (0.71) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.1) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.3) (0.147) (0.16)
προσδοκάω to expect 2 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.51) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 4 14 (1.42) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 8 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 4 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 31 (3.15) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 4 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 2 (0.2) (0.053) (0.04)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 2 5 (0.51) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 2 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 1 (0.1) (0.076) (0.15)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.1) (0.11) (0.02)
προσφωνέω to call 1 8 (0.81) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 36 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
προτρεπτικός persuasive 2 2 (0.2) (0.032) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (0.71) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προφανής shewing itself 2 4 (0.41) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 4 (0.41) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 68 (6.91) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 20 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.1) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.1) (0.296) (0.03)
πύθω to make rot, to rot 2 4 (0.41) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 8 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
πυρκαϊά funeral pyre 1 4 (0.41) (0.046) (0.09)
πως somehow, in some way 7 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.1) (0.221) (0.18)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.2) (0.412) (0.21)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 15 127 (12.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 6 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 12 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Σαβῖνος Sabinus 1 4 (0.41) (0.14) (0.01)
σαμφόρας horse branded with the letter σάν 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.2) (0.863) (1.06)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σημειόω to mark 2 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σιαγών the jawbone, jaw 1 1 (0.1) (0.06) (0.0)
σίδηρος iron 1 6 (0.61) (0.492) (0.53)
Σιδόνιος of Sidon 1 1 (0.1) (0.012) (0.04)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 1 (0.1) (0.09) (0.15)
Σικελία Sicily 1 2 (0.2) (0.536) (2.49)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.51) (0.372) (0.27)
σκαιός left, on the left side 1 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σκληρός hard 1 1 (0.1) (1.221) (0.24)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 3 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 12 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 7 (0.71) (0.733) (2.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 18 (1.83) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 9 (0.91) (0.496) (0.64)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 4 (0.41) (0.057) (0.06)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 4 (0.41) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 3 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στῆθος the breast 1 5 (0.51) (0.467) (1.7)
στίχος a row 3 4 (0.41) (0.2) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 3 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στρατηγέω to be general 1 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.1) (0.044) (0.03)
στῦλος a pillar 1 4 (0.41) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 2 (0.2) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 16 182 (18.49) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.81) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
σύγγραμμα a writing, a written paper 15 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 5 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 2 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγκλείω to shut 1 6 (0.61) (0.118) (0.46)
συγκροτέω to strike together; 1 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 3 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.41) (0.095) (0.0)
συλάω to strip off 1 3 (0.3) (0.094) (0.36)
σύλησις spoiling, plundering 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμμάχομαι to fight along with 6 6 (0.61) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 7 12 (1.22) (1.077) (6.77)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 4 (0.41) (0.08) (0.1)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.1) (0.042) (0.13)
συμφωνία concord 2 4 (0.41) (0.347) (0.1)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 16 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
συνδιατρίβω to pass 1 2 (0.2) (0.035) (0.03)
σύνεδρος sitting with in council 1 1 (0.1) (0.025) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 11 (1.12) (0.989) (0.75)
συνεκλεκτός chosen along with 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (1.12) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνήθης dwelling 5 13 (1.32) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 2 (0.2) (0.768) (0.09)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.1) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 7 25 (2.54) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 7 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.2) (0.071) (0.12)
συνοράω to see together 2 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνταγμα that which is put together in order 1 4 (0.41) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 7 32 (3.25) (0.625) (0.97)
σύντονος strained tight 1 1 (0.1) (0.118) (0.09)
σύρω to draw, drag 2 6 (0.61) (0.068) (0.02)
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 2 (0.2) (0.038) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.3) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 6 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 12 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (0.3) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 3 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.81) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 4 (0.41) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 5 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τε and 153 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.1) (0.149) (0.0)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 7 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 1 (0.1) (0.076) (0.01)
τεός = σός, 'your' 2 6 (0.61) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 3 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 8 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 1 1 (0.1) (0.282) (0.05)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
τέως so long, meanwhile, the while 2 6 (0.61) (0.641) (0.52)
τῆ take 27 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 11 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 6 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 6 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 12 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 2 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 106 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 21 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 2 (0.2) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 1 8 (0.81) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 10 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 12 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 6 (0.61) (0.108) (0.05)
τομάω to need cutting 2 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τομή stump, section 2 4 (0.41) (0.465) (0.08)
τομός cutting 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 4 5 (0.51) (0.119) (0.0)
τόπος a place 7 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 12 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 28 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 21 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 6 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 4 (0.41) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 2 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (0.41) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τριέτης of or for three years, three years old 1 1 (0.1) (0.027) (0.04)
τρίτος the third 8 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.1) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 17 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 19 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.1) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 52 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 53 (5.38) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.1) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὑμός your 5 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπέρθεσις postponement 1 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερῷος being above 1 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 50 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.51) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 6 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 3 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑποστέλλω to draw in 1 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 1 (0.1) (0.035) (0.09)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 7 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 6 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 1 (0.1) (0.082) (0.06)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 6 (0.61) (1.068) (0.71)
Φάβιος Fabius 7 8 (0.81) (0.136) (0.27)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 2 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.1) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 11 (1.12) (1.387) (0.76)
Φαῦστος Faustus 1 5 (0.51) (0.007) (0.0)
φειδός sparing, thrifty 1 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 1 4 (0.41) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 22 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (1.02) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 28 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
φιλητός to be loved, worthy of love 2 2 (0.2) (0.049) (0.04)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 6 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 3 (0.3) (0.044) (0.01)
φιλολογέω to love learning, to study 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 4 (0.41) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (0.2) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 12 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.2) (0.053) (0.21)
Φίλων Philo 1 14 (1.42) (0.084) (0.07)
Φλάυιος Flavius 1 3 (0.3) (0.005) (0.0)
φοβερός fearful 2 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 2 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 5 (0.51) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 3 4 (0.41) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 2 3 (0.3) (0.009) (0.01)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 5 (0.51) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 2 4 (0.41) (0.225) (0.42)
Φρύξ a Phrygian 1 12 (1.22) (0.159) (0.27)
φυγή flight 3 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 8 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 12 (1.22) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 7 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 2 (0.2) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 3 5 (0.51) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.41) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.51) (0.17) (0.06)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χλεύη a joke, jest 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 5 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 6 (0.61) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 4 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.51) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 3 (0.3) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 6 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 9 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 9 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
χρόνος time 26 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 27 (2.74) (1.544) (1.98)
ψαλμός a twitching 4 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 5 92 (9.35) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 3 (0.3) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 7 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ὠή ho there! 1 3 (0.3) (0.008) (0.01)
ὠμότης rawness 1 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ᾠόν egg 2 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 2 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.51) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 99 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 9 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 12 (1.22) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 8 (0.81) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.41) (0.487) (0.44)

PAGINATE