urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,973 lemmas; 12,477 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.41) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 8 (0.81) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 12 (1.22) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 9 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 99 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.51) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὠμότης rawness 1 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὠή ho there! 1 3 (0.3) (0.008) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 7 66 (6.71) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 3 (0.3) (0.095) (0.0)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 5 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 8 (0.81) (0.935) (0.99)
ψευδοδοξία false opinion 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ψαλμός a twitching 4 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρόνος time 26 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 2 (0.2) (0.064) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 9 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 9 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 6 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.51) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 11 (1.12) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 1 6 (0.61) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χλεύη a joke, jest 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.51) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.41) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 3 5 (0.51) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 2 (0.2) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 7 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φώς a man 2 12 (1.22) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 16 (1.63) (0.734) (1.17)
Φρύξ a Phrygian 1 12 (1.22) (0.159) (0.27)
φρουρέω to keep watch 2 4 (0.41) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 5 (0.51) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 2 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 2 3 (0.3) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 3 4 (0.41) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 5 (0.51) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 2 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 2 8 (0.81) (0.492) (0.58)
Φλάυιος Flavius 1 3 (0.3) (0.005) (0.0)
Φίλων Philo 1 14 (1.42) (0.084) (0.07)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 12 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (0.2) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 4 (0.41) (0.078) (0.09)
φιλολογέω to love learning, to study 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 3 (0.3) (0.044) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 6 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 6 (0.61) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 2 2 (0.2) (0.049) (0.04)
φίλημα a kiss 1 1 (0.1) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 16 (1.63) (0.361) (0.23)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 5 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 28 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (1.02) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 22 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 4 (0.41) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 2 (0.2) (0.009) (0.01)
Φαῦστος Faustus 1 5 (0.51) (0.007) (0.0)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 4 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.1) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.1) (0.768) (0.13)
φάος light, daylight 2 12 (1.22) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 42 (4.27) (8.435) (8.04)
Φάβιος Fabius 7 8 (0.81) (0.136) (0.27)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 1 (0.1) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 3 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 6 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 7 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 4 (0.41) (0.228) (0.22)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 1 (0.1) (0.035) (0.09)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποστέλλω to draw in 1 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 2 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 5 (0.51) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 3 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 6 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 5 (0.51) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.81) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 6 (0.61) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 50 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.1) (0.074) (0.02)
ὑπερῷος being above 1 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπέρθεσις postponement 1 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 1 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 16 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπάρχω to begin; to exist 7 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπάγω to lead 2 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑμός your 5 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 2 15 (1.52) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 1 (0.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 5 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.2) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 52 384 (39.01) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.1) (0.115) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 19 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 17 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.1) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 8 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τριέτης of or for three years, three years old 1 1 (0.1) (0.027) (0.04)
τριάκοντα thirty 1 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 3 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (0.41) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 4 (0.41) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 6 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 21 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 28 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 4 5 (0.51) (0.119) (0.0)
τομός cutting 2 2 (0.2) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 2 4 (0.41) (0.465) (0.08)
τομάω to need cutting 2 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 6 (0.61) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 12 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 1 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 10 55 (5.59) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 8 (0.81) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 2 2 (0.2) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 21 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 106 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 24 (2.44) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 2 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 6 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 6 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 11 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 27 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 6 (0.61) (0.641) (0.52)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
τετράπους four-footed 1 1 (0.1) (0.282) (0.05)
τέταρτος fourth 3 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 8 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 3 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 2 6 (0.61) (0.751) (1.38)
τελώνης a tax collector 1 1 (0.1) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 7 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.1) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 1 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 3 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τε and 153 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.61) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 4 (0.41) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.81) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 3 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 3 (0.3) (0.098) (0.18)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 2 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 12 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχίσμα a cleft, a rent 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.3) (0.406) (0.92)
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 2 (0.2) (0.038) (0.01)
σύρω to draw, drag 2 6 (0.61) (0.068) (0.02)
σύντονος strained tight 1 1 (0.1) (0.118) (0.09)
συντάσσω to put in order together 7 32 (3.25) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 1 4 (0.41) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 2 10 (1.02) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.2) (0.071) (0.12)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 7 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 7 25 (2.54) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.1) (0.172) (0.44)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 2 (0.2) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 5 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.2) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνεκλεκτός chosen along with 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 11 (1.12) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 1 (0.1) (0.025) (0.11)
συνδιατρίβω to pass 1 2 (0.2) (0.035) (0.03)
συνάπτω to tie 1 5 (0.51) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 16 73 (7.42) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.1) (0.025) (0.01)
συμφωνία concord 2 4 (0.41) (0.347) (0.1)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.1) (0.042) (0.13)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 4 (0.41) (0.08) (0.1)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.3) (0.151) (0.01)
σύμμαχος fighting along with, allied with 7 12 (1.22) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 6 6 (0.61) (0.022) (0.03)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
σύλησις spoiling, plundering 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
συλάω to strip off 1 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 4 (0.41) (0.095) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 3 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγκλείω to shut 1 6 (0.61) (0.118) (0.46)
συγγραφή a writing 2 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 5 32 (3.25) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 15 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 8 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 16 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 2 (0.2) (0.221) (0.0)
στῦλος a pillar 1 4 (0.41) (0.113) (0.03)
στρωμνή a bed spread 1 1 (0.1) (0.044) (0.03)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατηγέω to be general 1 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεία an expedition, campaign 1 6 (0.61) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 3 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στίχος a row 3 4 (0.41) (0.2) (0.04)
στῆθος the breast 1 5 (0.51) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 3 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 4 (0.41) (0.051) (0.01)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 4 (0.41) (0.057) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 9 (0.91) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 1 18 (1.83) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 7 (0.71) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 12 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 3 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 1 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.1) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.1) (0.043) (0.06)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σκληρός hard 1 1 (0.1) (1.221) (0.24)
σκαιός left, on the left side 1 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.51) (0.372) (0.27)
Σικελία Sicily 1 2 (0.2) (0.536) (2.49)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 1 (0.1) (0.09) (0.15)
Σιδόνιος of Sidon 1 1 (0.1) (0.012) (0.04)
σίδηρος iron 1 6 (0.61) (0.492) (0.53)
σιαγών the jawbone, jaw 1 1 (0.1) (0.06) (0.0)
σημειόω to mark 2 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.2) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 1 18 (1.83) (3.46) (0.29)
σαμφόρας horse branded with the letter σάν 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
Σαβῖνος Sabinus 1 4 (0.41) (0.14) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 12 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 6 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 15 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 2 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥητός stated, specified 1 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.1) (0.221) (0.18)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.3) (0.024) (0.04)
πῶς how? in what way 4 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πυρκαϊά funeral pyre 1 4 (0.41) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 1 (0.1) (0.014) (0.04)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 8 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 10 (1.02) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 5 (0.51) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (1.02) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 9 (0.91) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 2 4 (0.41) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.1) (0.296) (0.03)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.1) (0.084) (0.13)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 20 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 2 4 (0.41) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 2 4 (0.41) (0.248) (0.55)
προτροπή exhortation 1 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (0.71) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 2 2 (0.2) (0.032) (0.0)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 36 352 (35.76) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 4 (0.41) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 1 8 (0.81) (0.074) (0.37)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.1) (0.11) (0.02)
προστρέχω to run to 1 1 (0.1) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 5 (0.51) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 2 (0.2) (0.053) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσθεν before 4 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 2 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 4 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 11 (1.12) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 8 22 (2.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 14 (1.42) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.51) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.3) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.1) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 2 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 11 (1.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 597 (60.65) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 7 (0.71) (0.16) (0.01)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.1) (0.024) (0.0)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 1 (0.1) (0.055) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 26 (2.64) (0.781) (0.72)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.1) (0.049) (0.3)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.1) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.1) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 1 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (0.1) (0.038) (0.19)
προΐστημι set before 9 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 9 (0.91) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 8 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 17 (1.73) (0.934) (0.61)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.2) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 1 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 1 3 (0.3) (0.079) (0.04)
προγράφω to write before 2 5 (0.51) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 2 3 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προαίρεσις a choosing 2 11 (1.12) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 3 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 9 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 2 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 3 6 (0.61) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 3 6 (0.61) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 5 7 (0.71) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 7 (0.71) (0.037) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρακτέος to be done 2 4 (0.41) (0.094) (0.06)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 8 (0.81) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 31 (3.15) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 8 28 (2.84) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 4 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.51) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 6 (0.61) (1.56) (3.08)
πορευτέος to be traversed 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
πορεία a walking, mode of walking 3 12 (1.22) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πόντιος of the sea 1 6 (0.61) (0.093) (0.21)
πόνος work 3 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πονήρευμα a knavish trick 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 5 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 58 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολυπειρία great experience 1 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύπαις with many children 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 3 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 1 (0.1) (0.113) (0.01)
πολίτης (fellow) citizen 2 9 (0.91) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 11 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.2) (0.133) (0.56)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.2) (0.097) (0.55)
πόλεμος battle, fight, war 4 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 1 (0.1) (2.429) (0.01)
ποίμνιος frequented by flocks 1 1 (0.1) (0.071) (0.09)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 42 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποθεν from some place 1 12 (1.22) (0.996) (0.8)
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 2 (0.2) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 8 84 (8.53) (5.838) (0.58)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 2 (0.2) (0.065) (0.0)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλησιάζω to bring near 1 4 (0.41) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 2 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πληθύω to be or become full 3 6 (0.61) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλέως full of 3 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 4 (0.41) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 15 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 20 110 (11.18) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 3 (0.3) (2.215) (0.09)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.1) (0.037) (0.02)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 3 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 15 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 1 (0.1) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 2 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίμπρημι to burn, burn up 1 1 (0.1) (0.029) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 1 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πίθος a wine-jar 1 1 (0.1) (0.092) (0.15)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.1) (0.079) (0.15)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.61) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 6 (0.61) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 9 66 (6.71) (0.762) (0.25)
περιχέω to pour round 3 8 (0.81) (0.183) (0.13)
περιφανής seen all round 1 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 2 2 (0.2) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 4 (0.41) (0.353) (0.55)
περιουσία supersum 3 7 (0.71) (0.3) (0.18)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περιέχω to encompass, embrace, surround 6 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 3 6 (0.61) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.2) (0.352) (0.83)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 123 712 (72.33) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 2 (0.2) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.2) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 6 (0.61) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.3) (0.473) (1.48)
πέντε five 11 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 2 (0.2) (0.26) (1.02)
πέμπω to send, despatch 2 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πεῖσα obedience 1 1 (0.1) (0.03) (0.05)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.41) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 10 83 (8.43) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (1.22) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 11 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 5 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 65 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 9 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 4 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 1 (0.1) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 17 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.3) (0.178) (0.13)
παρεισφέρω to bring in beside 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
πάρειμι be present 16 95 (9.65) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 1 1 (0.1) (0.041) (0.12)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
παρατίθημι to place beside 9 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 4 (0.41) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 4 6 (0.61) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.71) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 1 (0.1) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 1 (0.1) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 5 (0.51) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 2 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.51) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 6 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 5 (0.51) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 3 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 10 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 3 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 5 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 8 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 3 10 (1.02) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 72 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 15 (1.52) (2.482) (3.16)
παντοκράτωρ almighty 1 6 (0.61) (0.149) (0.0)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 3 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 2 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 3 (0.3) (0.098) (0.02)
παννύχιος all night long 1 2 (0.2) (0.049) (0.23)
Πάμφιλος Pamphilus 3 5 (0.51) (0.107) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.41) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 16 87 (8.84) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 17 (1.73) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 5 (0.51) (0.283) (0.58)
παῖς a child 16 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδικός of, for children 1 1 (0.1) (0.109) (0.15)
παιδεύω to bring up 2 6 (0.61) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 4 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 1 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 1 (0.1) (0.036) (0.03)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 31 (3.15) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 14 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 178 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὔριος with a fair wind 1 1 (0.1) (0.046) (0.05)
οὐρανός heaven 2 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 23 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 6 (0.61) (2.658) (2.76)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 4 (0.41) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 6 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 12 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὐ not 96 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 21 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 21 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 21 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 1 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 110 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 276 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 4 (0.41) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 3 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 6 (0.61) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 12 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 5 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 2 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 6 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὄνος an ass 1 2 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὄνομα name 14 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 9 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 1 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 7 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 13 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 6 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.1) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 6 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 4 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 4 7 (0.71) (0.618) (0.92)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 6 (0.61) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.41) (0.069) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 4 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 2 2 (0.2) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 1 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 4 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 1 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 15 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 10 (1.02) (0.203) (0.22)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 5 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.1) (0.025) (0.03)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅδε this 13 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὀβολός an obol 1 1 (0.1) (0.259) (0.15)
the 1,773 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 5 (0.51) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 3 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νύξ the night 2 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 16 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 6 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 7 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 3 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 1 9 (0.91) (0.153) (0.01)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
νεωστί lately, just now 2 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (0.2) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 2 (0.2) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 7 37 (3.76) (2.183) (4.18)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 2 (0.2) (0.055) (0.1)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 9 13 (1.32) (0.052) (0.04)
ναί yea, verily 1 3 (0.3) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 36 (3.66) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 5 (0.51) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 2 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.51) (0.907) (3.58)
μοχθηρία bad condition, badness 2 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μονόω to make single 1 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 27 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 1 (0.1) (0.062) (0.01)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 14 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 14 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μήτρα womb 1 1 (0.1) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 4 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 19 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μήκιστος tallest 1 1 (0.1) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 1 (0.1) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 5 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 5 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μή not 42 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 1 (0.1) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 3 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 5 (0.51) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 3 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 10 14 (1.42) (0.341) (0.04)
μετανάστασις migration 2 5 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταλλάσσω to change, alter 3 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 2 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.1) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 1 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 6 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 104 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.1) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 2 2 (0.2) (0.228) (0.23)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.1) (0.339) (0.38)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μέγας big, great 22 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.3) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 2 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 14 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 3 (0.3) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 12 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 6 55 (5.59) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 4 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.1) (0.344) (0.86)
μανθάνω to learn 3 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 17 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακρός long 9 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 10 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 4 (0.41) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 1 1 (0.1) (0.154) (0.85)
μάθημα that which is learnt, a lesson 12 27 (2.74) (0.575) (0.51)
λύω to loose 1 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 1 (0.1) (0.282) (0.14)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.41) (0.705) (0.23)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.41) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λυκοφιλία wolf's 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 12 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 4 (0.41) (0.147) (0.09)
λοιδορέω to abuse, revile 1 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.2) (0.096) (0.04)
λόγος the word 67 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 8 (0.81) (0.173) (0.09)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.1) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 1 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λιθόστρωτος paved with stones 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.1) (0.194) (0.92)
λῃστής a robber, plunderer 5 16 (1.63) (0.282) (0.32)
Λεωνίδης Leonidas 1 1 (0.1) (0.062) (0.3)
λέξις a speaking, saying, speech 6 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (0.2) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 68 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λαοφόρος bearing people 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
λαιαί stones 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
κώμη country town 1 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 1 1 (0.1) (0.436) (0.11)
κύριος2 a lord, master 18 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 1 (0.1) (0.09) (0.02)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (0.1) (0.071) (0.66)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.1) (0.032) (0.08)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 2 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 1 5 (0.51) (0.653) (1.34)
κράζω to croak 1 8 (0.81) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.1) (0.049) (0.13)
κόσμος order 2 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.2) (0.483) (0.72)
Κορνήλιος Cornelius 7 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 5 (0.51) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.1) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 1 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 4 9 (0.91) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 3 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κολαστήριος house of correction 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 4 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 7 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 2 (0.2) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 1 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλέπτης a thief 1 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 4 (0.41) (0.184) (0.77)
κίνησις movement, motion 1 6 (0.61) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 6 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 13 (1.32) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 1 2 (0.2) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 9 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κερατέα the carob 1 1 (0.1) (0.079) (0.0)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.1) (0.054) (0.13)
κελεύω to urge 7 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κειμήλιος treasured up 1 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 1 (0.1) (0.043) (0.05)
κατηχέω to sound, to instruct 3 4 (0.41) (0.06) (0.04)
κατηγορία an accusation, charge 3 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατείργω to drive into, shut in 1 1 (0.1) (0.035) (0.08)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταυγάζω to shine upon 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
κατατρίβω to rub down 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.61) (0.561) (0.38)
κατάρχω to make beginning of 2 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.22) (0.323) (1.06)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.1) (0.068) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 2 6 (0.61) (0.11) (0.22)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 9 (0.91) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
καταλεύω to stone to death 2 2 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 15 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 6 (0.61) (0.028) (0.04)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 4 (0.41) (0.243) (0.4)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.1) (0.073) (0.26)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 2 (0.2) (0.061) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταβροχθίζω to gulp down 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 11 (1.12) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 163 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 7 (0.71) (0.115) (0.04)
Καρικός Carian 1 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρδία the heart 1 11 (1.12) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 6 (0.61) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 4 (0.41) (0.062) (0.07)
κανών any straight rod 5 16 (1.63) (0.355) (0.11)
κάμηλος a camel 1 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 2 3 (0.3) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 5 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 8 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
κακός bad 2 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 1 (0.1) (0.165) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 11 (1.12) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 11 27 (2.74) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 5 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.1) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 2 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 667 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 19 (1.93) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.1) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 8 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.1) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.41) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.1) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 1 18 (1.83) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 27 (2.74) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 6 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰταλία Italy 2 6 (0.61) (0.647) (1.76)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 1 (0.1) (0.058) (0.06)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 9 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.1) (0.063) (0.0)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 4 (0.41) (0.037) (0.0)
Ἰούδας Judas 4 22 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 3 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 34 (3.45) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 65 (6.6) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 4 (0.41) (0.133) (0.03)
Ἰκόνιον Iconium 1 3 (0.3) (0.03) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 25 (2.54) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 26 (2.64) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 9 (0.91) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 10 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.41) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰατορία the art of healing, surgery 3 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 2 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.1) (0.1) (0.13)
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 1 (0.1) (0.02) (0.01)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 1 (0.1) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 1 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 2 30 (3.05) (1.068) (1.39)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 4 (0.41) (0.044) (0.02)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θετός taken as one's child, adopted 1 1 (0.1) (0.044) (0.01)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.1) (0.037) (0.01)
θερμός hot, warm 1 5 (0.51) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
Θεόφιλος Theophilus 1 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεότης divinity, divine nature 1 4 (0.41) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 3 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεός god 27 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.1) (0.017) (0.15)
Θεόδωρος Theodorus 1 3 (0.3) (0.329) (0.04)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.51) (0.301) (0.8)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 35 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 7 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.51) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 1 (0.1) (0.106) (0.35)
θάνατος death 6 80 (8.13) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἥσσων less, weaker 1 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 3 (0.3) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 2 3 (0.3) (0.431) (1.98)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.3) (0.244) (0.08)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.1) (0.228) (0.55)
ἤν see! see there! lo! 2 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 13 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.1) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 7 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 4 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 1 (0.1) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 6 (0.61) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 21 (2.13) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 17 (1.73) (2.231) (8.66)
either..or; than 7 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 18 (1.83) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 1 (0.1) (0.272) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 4 (0.41) (1.826) (1.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 27 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχθος hate, hatred 1 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 1 (0.1) (0.024) (0.17)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.1) (0.111) (0.19)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 2 (0.2) (0.024) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.1) (0.209) (0.62)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 13 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 6 (0.61) (0.173) (0.21)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
εὐνουχίζω castrate 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνή a bed 1 1 (0.1) (0.179) (0.92)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 9 (0.91) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 1 (0.1) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐθύς straight, direct 7 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 4 (0.41) (0.094) (0.02)
εὐθαρσής of good courage 1 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 2 (0.2) (0.041) (0.1)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 5 (0.51) (0.243) (0.35)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὖ well 4 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 26 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 37 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 2 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.1) (0.073) (0.05)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 9 (0.91) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 5 (0.51) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 3 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 14 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.3) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.1) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἔργον work 10 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 2 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 2 3 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 2 4 (0.41) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 4 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 6 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 5 (0.51) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 6 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.1) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 41 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 6 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 7 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 5 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 29 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 35 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 16 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 4 (0.41) (0.145) (0.11)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 5 (0.51) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.1) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 1 (0.1) (0.067) (0.14)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 1 (0.1) (0.013) (0.1)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.51) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπίκρισις determination 1 2 (0.2) (0.031) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 2 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 2 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 7 (0.71) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (0.51) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 6 (0.61) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 3 (0.3) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 1 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 140 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 6 (0.61) (0.782) (1.0)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἔπειξις haste, hurry 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
ἐπειλέω wind up 1 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 9 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἔπαρχος a commander 1 4 (0.41) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (0.1) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 11 (1.12) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανάγκης it is necessary 2 5 (0.51) (0.026) (0.02)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 5 (0.51) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 13 (1.32) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 4 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξοκέλλω to run aground 1 1 (0.1) (0.032) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 2 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 4 (0.41) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 2 4 (0.41) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 5 (0.51) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 3 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.41) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 4 (0.41) (0.197) (0.16)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξάγω to lead out 2 4 (0.41) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 5 (0.51) (0.135) (0.37)
ἐξαγγέλλω to send out 1 1 (0.1) (0.126) (0.36)
ἕξ six 6 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 2 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.2) (0.506) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.1) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 2 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.61) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 8 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.2) (0.175) (0.3)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.41) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 2 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 1 (0.1) (0.288) (0.35)
ἐνάγω to lead in 3 5 (0.51) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 2 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 180 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 6 (0.61) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἔμπλεος quite full of 1 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 6 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 11 (1.12) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλλόγιμος held in account 1 1 (0.1) (0.041) (0.04)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 18 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 1 5 (0.51) (0.029) (0.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.1) (0.118) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 4 (0.41) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 2 8 (0.81) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 1 3 (0.3) (0.801) (1.21)
ἕκτος sixth 3 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.41) (0.84) (1.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτός picked out, select 1 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.1) (0.115) (0.04)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 3 (0.3) (0.018) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 48 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.1) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 1 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 34 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 3 4 (0.41) (0.064) (0.01)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.1) (0.063) (0.0)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἔκδηλος conspicuous 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.41) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 52 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 10 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἰσέρχομαι to go in 2 8 (0.81) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσαγωγή importation 1 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 3 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἷς one 21 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 127 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 2 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 11 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 92 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 7 16 (1.63) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰδωλεῖον an idol's temple 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 26 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 101 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 1 1 (0.1) (0.149) (0.13)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 2 (0.2) (0.12) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.51) (0.423) (0.39)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 1 (0.1) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.3) (0.277) (0.1)
ἐγγίων nearer, nearest 1 2 (0.2) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 15 52 (5.28) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 12 (1.22) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 3 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 39 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 28 298 (30.27) (23.689) (20.31)
δώδεκα twelve 2 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.1) (0.015) (0.02)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.1) (0.173) (0.07)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δοῦλος slave 1 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 5 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 1 (0.1) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.2) (0.028) (0.0)
δοκιμαστός approved 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
δοκιμαστής an assayer, scrutineer 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
δοκιμάζω to assay 2 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 1 (0.1) (0.076) (0.13)
διώκω to pursue 1 11 (1.12) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 1 (0.1) (0.059) (0.14)
διωγμός the chase 20 89 (9.04) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 1 (0.1) (0.179) (0.18)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.1) (0.013) (0.01)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.2) (0.673) (0.55)
Δῖος of Zeus 1 5 (0.51) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 14 57 (5.79) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 2 7 (0.71) (0.045) (0.04)
Διονύσια festival of Dionysus 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 5 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 5 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.2) (0.055) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 5 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 3 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 6 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 3 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.1) (0.081) (0.1)
διαφωνία discord, disagreement 1 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 6 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 8 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.1) (0.012) (0.02)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διαστροφή distortion 1 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.2) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.1) (0.271) (0.35)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.51) (0.166) (0.45)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 6 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.1) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 2 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 2 8 (0.81) (0.1) (0.01)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διάκονος a servant, waiting-man 7 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διακονικός serviceable 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
διακλάω to break in twain 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 1 (0.1) (0.024) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 2 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 3 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 2 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 4 (0.41) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 22 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 7 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 4 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 10 (1.02) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 3 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 1 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 2 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 2 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 74 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 2 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 27 (2.74) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 12 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 16 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 1 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 32 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 25 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 24 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 9 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 1 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δέος fear, alarm 1 7 (0.71) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
Δέκιος Decius 4 5 (0.51) (0.022) (0.01)
δέκατος tenth 4 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δέκα ten 4 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 5 (0.51) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 4 (0.41) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 2 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 14 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 227 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 2 (0.2) (0.228) (0.13)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 1 (0.1) (0.026) (0.12)
δάκρυον a tear 1 7 (0.71) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 2 34 (3.45) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 7 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνότης nakedness 1 1 (0.1) (0.014) (0.0)
γυμνός naked, unclad 2 11 (1.12) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 33 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 33 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 4 (0.41) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 12 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 6 (0.61) (0.464) (0.41)
γνωστικός good at knowing 1 2 (0.2) (0.138) (0.0)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 6 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 50 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 1 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γῆ earth 2 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 2 9 (0.91) (0.055) (0.01)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 35 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γάρ for 51 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.41) (0.16) (0.02)
Γάϊος Gaius 2 28 (2.84) (0.291) (0.57)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.3) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 29 (2.95) (0.488) (0.44)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 1 (0.1) (0.031) (0.01)
βραχύς short 13 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 2 5 (0.51) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βοηθός assisting, auxiliary 2 5 (0.51) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 4 (0.41) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βίος life 23 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 23 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 2 4 (0.41) (0.026) (0.0)
βιάζω to constrain 1 5 (0.51) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 2 2 (0.2) (0.003) (0.0)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βάσιμος passable, accessible 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 2 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 1 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.41) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 2 2 (0.2) (0.017) (0.01)
βασιλειάω aim at royalty 1 2 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 8 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 10 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάρβαρος barbarous 3 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 11 (1.12) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 1 (0.1) (0.093) (0.1)
βαθύς deep 2 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 5 (0.51) (0.108) (0.14)
βάθος depth 1 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 8 (0.81) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 5 (0.51) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 7 (0.71) (1.217) (0.15)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 2 5 (0.51) (0.47) (0.68)
ἄφιξις an arrival 2 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 5 11 (1.12) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.1) (0.052) (0.06)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.81) (0.519) (0.37)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 66 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 344 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 11 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 10 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 31 (3.15) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 6 (0.61) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτοπία a being out of the way 1 4 (0.41) (0.119) (0.07)
ἀτελής without end 1 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 6 (0.61) (0.059) (0.01)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 6 (0.61) (0.139) (0.04)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 2 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 8 10 (1.02) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 5 (0.51) (0.477) (0.49)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.1) (0.113) (0.01)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 1 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 1 (0.1) (0.743) (0.3)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 6 (0.61) (0.18) (0.39)
ἄρνησις denial 2 5 (0.51) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 16 (1.63) (0.371) (0.21)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.1) (0.098) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.51) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.1) (0.076) (0.3)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 11 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἄρθρον a joint 1 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 8 (0.81) (0.516) (0.74)
Ἄραψ Arab 2 2 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
Ἀράβιος Arabian 1 2 (0.2) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 4 6 (0.61) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 1 (0.1) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 8 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 1 (0.1) (0.043) (0.0)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 2 (0.2) (0.022) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 2 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.1) (0.088) (0.32)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.1) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 12 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 6 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 1 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 4 (0.41) (0.041) (0.02)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 9 (0.91) (0.374) (0.51)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 1 (0.1) (0.034) (0.12)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 13 (1.32) (2.388) (3.65)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 1 1 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.61) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 3 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 1 (0.1) (0.033) (0.2)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 4 (0.41) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 5 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 1 4 (0.41) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.1) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 3 8 (0.81) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 7 (0.71) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 3 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.1) (0.193) (0.14)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 17 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.2) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.91) (0.17) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 5 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.1) (0.042) (0.05)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀξία the worth 1 8 (0.81) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 1 (0.1) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 1 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἀντίχριστος Antichrist 1 4 (0.41) (0.077) (0.0)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 10 (1.02) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 36 (3.66) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.71) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντέρως return-love 2 2 (0.2) (0.007) (0.0)
ἀνιχνεύω to trace back 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 10 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπιον a manikin 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 39 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.41) (0.537) (0.43)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.51) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 3 (0.3) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 2 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.1) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 1 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.1) (0.037) (0.04)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 1 (0.1) (0.362) (0.24)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (1.12) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 5 (0.51) (0.039) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 13 (1.32) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 5 (0.51) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 1 (0.1) (0.05) (0.04)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 3 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναβίωσις a reviving 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀνά up, upon 1 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 24 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 3 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.1) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 2 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.1) (0.173) (0.13)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 4 5 (0.51) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 3 (0.3) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέλλητος not to be put off 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 4 (0.41) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 5 5 (0.51) (0.089) (0.26)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.41) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἅμα at once, at the same time 19 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 4 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 48 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 30 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 11 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 63 (6.4) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 19 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 2 2 (0.2) (0.023) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 26 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 14 (1.42) (0.146) (0.07)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 6 (0.61) (0.383) (1.11)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 9 (0.91) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 5 (0.51) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 6 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 4 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.1) (0.091) (0.41)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.2) (0.191) (0.05)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 13 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 10 (1.02) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 36 (3.66) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 11 (1.12) (1.206) (2.43)
αἰ if 2 4 (0.41) (0.605) (0.09)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.1) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 5 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 2 4 (0.41) (0.249) (1.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 3 10 (1.02) (0.252) (0.24)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.2) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 3 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 1 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 6 (0.61) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.41) (0.152) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 7 (0.71) (1.264) (1.76)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.1) (0.27) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 1 (0.1) (0.019) (0.05)
ᾍδης Hades 1 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδηλότης uncertainty 1 1 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδελφότης the brotherhood 1 4 (0.41) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 32 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 10 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἀγρός fields, lands 3 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 5 (0.51) (0.052) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 1 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 202 (20.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE