urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,946 lemmas; 12,618 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.1) (0.024) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 9 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.1) (0.158) (0.75)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 4 (0.41) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.2) (0.392) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 1 5 (0.51) (0.135) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.1) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 2 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἀγριόω to make wild 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.1) (0.057) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 11 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάτης nervous person 1 1 (0.1) (0.0) (0.0)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 1 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.1) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 26 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 3 4 (0.41) (0.019) (0.0)
ἄδηλος not seen 2 5 (0.51) (0.791) (0.41)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 7 (0.71) (1.264) (1.76)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 9 (0.91) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 9 (0.91) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 10 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.1) (0.313) (0.15)
ἄθεος without god, denying the gods 3 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 4 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 5 (0.51) (0.372) (0.64)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 10 (1.02) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 2 18 (1.83) (3.53) (1.71)
Αἰμίλιος Aemilius 1 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 1 (0.1) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 26 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 2 4 (0.41) (4.649) (0.28)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.1) (0.016) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 13 (1.32) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκουστής hearer, listener 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.1) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 11 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.1) (0.058) (0.12)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 73 (7.42) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 7 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 17 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.51) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 8 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.51) (0.691) (0.91)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 5 5 (0.51) (0.362) (0.94)
ἀλλά otherwise, but 60 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.1) (0.04) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 37 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 4 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.1) (0.157) (0.27)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.1) (1.486) (1.76)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμφί on both sides 3 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 3 3 (0.3) (0.004) (0.0)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 2 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 3 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 23 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναγκάζω to force, compel 3 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγραφή a registering 2 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 4 (0.41) (0.037) (0.03)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 4 (0.41) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (1.12) (0.132) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 3 (0.3) (0.016) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 2 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.1) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπίπτω to fall back 2 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 2 2 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 5 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀνατάσσω countermand 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 2 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 4 (0.41) (0.094) (0.19)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 3 (0.3) (0.031) (0.0)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 4 (0.41) (0.044) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 11 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 1 4 (0.41) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 21 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 2 15 (1.52) (0.044) (0.02)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 9 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 5 9 (0.91) (0.185) (0.13)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 3 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 6 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 5 7 (0.71) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἀντίπαλος wrestling against 2 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.1) (0.125) (0.35)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 2 4 (0.41) (0.077) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἄνωθεν from above, from on high 2 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 7 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.1) (0.031) (0.14)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 2 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 7 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἄπιστος not to be trusted 2 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 59 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποθηριόω change into a beast 1 1 (0.1) (0.01) (0.1)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 5 (0.51) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 4 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.1) (0.027) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 4 (0.41) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 4 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 6 (0.61) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 13 (1.32) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 6 6 (0.61) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.1) (0.066) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.1) (0.041) (0.0)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 3 (0.3) (0.055) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 2 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 1 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 28 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 4 (0.41) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 4 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 7 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (0.41) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.51) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἀριθμός number 8 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 1 (0.1) (2.814) (0.15)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.1) (0.086) (0.01)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 3 (0.3) (0.055) (0.11)
Ἀρτέμων Artemon 2 2 (0.2) (0.017) (0.02)
ἄρτι just now, recently 2 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 11 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.1) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 8 (0.81) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 16 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (0.51) (0.477) (0.49)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 3 (0.3) (0.257) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.1) (0.422) (0.22)
Ἀστέριος Asterius 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 4 6 (0.61) (0.059) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.1) (0.064) (0.03)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.1) (0.102) (0.22)
Ἄτταλος Attalus 9 9 (0.91) (0.153) (0.97)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 6 (0.61) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 19 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 2 5 (0.51) (0.017) (0.04)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 5 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 355 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 10 (1.02) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.41) (0.464) (0.42)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφειδής unsparing 2 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 4 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφοβία fearlessness 2 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἄφοβος without fear 2 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.51) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
βαλανεῖον bathing-room 1 7 (0.71) (0.246) (0.07)
βάρβαρος barbarous 1 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 4 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 3 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 3 (0.3) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.1) (0.1) (0.03)
βέλτιστος best 1 1 (0.1) (0.48) (0.78)
βῆμα a step, pace; a platform 7 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βιβλιοθήκη book-case 1 4 (0.41) (0.026) (0.0)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 5 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 5 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.1) (0.12) (0.18)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 4 10 (1.02) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 5 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βραχύς short 5 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
Γάϊος Gaius 3 28 (2.84) (0.291) (0.57)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.41) (0.081) (0.13)
γαληνός calm; 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γάρ for 81 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 45 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 1 (0.1) (0.421) (0.72)
γενεά race, stock, family 1 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γενητός originated 1 1 (0.1) (0.401) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 6 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 6 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γῆ earth 7 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 58 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.1) (0.209) (0.08)
γόνυ the knee 1 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 8 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 50 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 26 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.3) (0.53) (0.21)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 10 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 1 (0.1) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 4 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 4 7 (0.71) (0.515) (1.27)
δέ but 219 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 17 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 13 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 2 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δέκα ten 5 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 2 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δελεάζω to entice 1 1 (0.1) (0.029) (0.03)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.1) (0.186) (0.2)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 19 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 19 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.41) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 5 (0.51) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.2) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 16 127 (12.9) (4.716) (2.04)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δημός fat 4 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 1 2 (0.2) (0.176) (0.41)
δηνάριον a denary 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 99 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 4 8 (0.81) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 2 5 (0.51) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 9 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 9 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 2 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 3 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.1) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.51) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.2) (0.667) (0.06)
διαστολή a notch 2 4 (0.41) (0.333) (0.08)
διάτασις tension 1 1 (0.1) (0.051) (0.01)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 9 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.41) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 4 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 3 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 4 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 6 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 5 65 (6.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 4 8 (0.81) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.1) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.24) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διήγησις narrative, statement 3 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 2 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
Δίον Dion 1 6 (0.61) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.2) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
δίψος thirst 2 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 2 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 11 (1.12) (1.336) (1.86)
δμώς a slave taken in war 1 2 (0.2) (0.05) (0.34)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 8 (0.81) (0.192) (0.35)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 19 (1.93) (0.049) (0.0)
δόξα a notion 12 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δοῦλος slave 3 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 20 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 12 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 5 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύο two 1 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 3 11 (1.12) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 2 3 (0.3) (0.798) (2.13)
ἐάν if 31 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 17 (1.73) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.51) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 2 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 113 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 4 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 8 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 18 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 14 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 10 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 93 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 22 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 3 8 (0.81) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσήκω to have come in 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.51) (0.326) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 1 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 4 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.02) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 62 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.1) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.1) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 2 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 38 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 53 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 3 (0.3) (0.018) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.1) (0.537) (0.27)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 3 (0.3) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 1 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 2 5 (0.51) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐλάσσων smaller, less 2 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 6 16 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 3 10 (1.02) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.1) (0.195) (0.61)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 4 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἐμπνέω to blow 3 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμποιέω to make in 3 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 194 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 5 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐναποθνῄσκω to die in 2 3 (0.3) (0.009) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
ἔνατος ninth 1 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.41) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.1) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.2) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 6 (0.61) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 3 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 6 (0.61) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ἔνιοι some 3 10 (1.02) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 4 (0.41) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.1) (0.027) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντροπή a turning towards 1 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἕξ six 2 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.41) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξαπατάω to deceive 2 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἑξήκοντα sixty 1 4 (0.41) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 4 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 5 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπακούω to listen 2 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 3 (0.3) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 8 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 5 (0.51) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 5 (0.51) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 5 (0.51) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 4 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.2) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 124 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 3 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλή a plan against 1 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιγραφή an inscription 1 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 3 (0.3) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.41) (0.492) (0.51)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 4 (0.41) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 1 (0.1) (0.02) (0.12)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.51) (0.221) (0.17)
ἐπιλογισμός reckoning 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 3 8 (0.81) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 1 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐπινοέω to think on 1 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 12 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 15 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 21 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 6 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 5 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐπιστολεύς secretary 4 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 16 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 2 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.41) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 10 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφύω to produce on 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 2 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 1 (0.1) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἔργον work 3 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 10 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.1) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 6 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 24 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.2) (0.046) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδοκέω to be well pleased 1 1 (0.1) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.51) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 2 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.1) (0.075) (0.07)
Εὐκλείδης Euclides 1 1 (0.1) (0.052) (0.08)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.2) (0.049) (0.04)
εὐνοῦχος a eunuch 1 2 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 1 (0.1) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 7 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 7 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.2) (0.052) (0.18)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.3) (0.161) (0.03)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.61) (0.514) (1.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 5 19 (1.93) (0.185) (0.3)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 53 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 5 (0.51) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 3 (0.3) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 2 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 4 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζωή a living 5 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 1 6 (0.61) (8.115) (0.7)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.1) (0.161) (0.01)
either..or; than 15 134 (13.61) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 17 (1.73) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 21 (2.13) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 6 (0.61) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 12 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 25 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 11 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 1 (0.1) (0.164) (0.02)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.51) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 4 (0.41) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 21 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.51) (0.301) (0.8)
Θεοδότης Theodotes 3 3 (0.3) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 7 8 (0.81) (0.076) (0.24)
θεός god 63 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 21 (2.13) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 3 8 (0.81) (0.142) (0.0)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.1) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θέω to run 2 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 11 (1.12) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 13 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θηριόω to make into a wild beast. 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 3 (0.3) (0.294) (0.02)
Θρᾴκη Thrace 1 1 (0.1) (0.337) (1.05)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.2) (0.245) (0.66)
θρησκεία religious worship 2 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 3 16 (1.63) (1.586) (2.79)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.52) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 1 40 (4.06) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰατορία the art of healing, surgery 2 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 2 5 (0.51) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιωτισμός way 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
Ἱεράπολις Hierapolis 2 6 (0.61) (0.008) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 45 (4.57) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 3 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 25 (2.54) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 65 (6.6) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 2 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἰοβόλος shooting arrows 1 1 (0.1) (0.047) (0.0)
Ἰουδαῖος a Jew 8 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 22 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 1 1 (0.1) (0.095) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 7 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 5 (0.51) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 3 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 10 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
καθά according as, just as 4 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθέδρα a seat 2 2 (0.2) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 4 (0.41) (0.211) (0.54)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθίστημι to set down, place 4 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 2 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθώς how 8 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καί and, also 808 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 4 34 (3.45) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 27 (2.74) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 11 (1.12) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 6 (0.61) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 22 (2.24) (1.366) (0.41)
κακός bad 3 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
καλέω to call, summon 8 75 (7.62) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.41) (0.238) (0.91)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.41) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 2 16 (1.63) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 2 11 (1.12) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 1 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρπός fruit 3 5 (0.51) (1.621) (1.05)
Κάσσιος Cassius 1 1 (0.1) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 152 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.51) (0.757) (1.45)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.1) (0.055) (0.13)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.1) (0.053) (0.02)
καταθέω to run down 1 2 (0.2) (0.043) (0.12)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 4 (0.41) (0.063) (0.09)
κατακρίνω to give as sentence against 2 5 (0.51) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.1) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 5 52 (5.28) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 9 (0.91) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.1) (0.16) (0.12)
καταριθμέω to count 1 1 (0.1) (0.088) (0.01)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 2 (0.2) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 1 3 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 5 (0.51) (1.81) (0.77)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.3) (0.056) (0.09)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.51) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 5 (0.51) (0.091) (0.07)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 5 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κατηχέω to sound, to instruct 1 4 (0.41) (0.06) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.2) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 3 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 4 22 (2.24) (13.044) (1.39)
Κλάρος Clarus 1 1 (0.1) (0.006) (0.02)
Κλαύδιος Claudius 1 15 (1.52) (0.131) (0.16)
κλέπτης a thief 1 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 4 (0.41) (0.114) (0.05)
κνίζω to scrape 1 1 (0.1) (0.021) (0.09)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
Κοδρᾶτος Quadratus 3 4 (0.41) (0.005) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 2 4 (0.41) (0.465) (0.0)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.1) (0.075) (0.34)
κοιμάω to lull 5 11 (1.12) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 9 (0.91) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 11 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 2 11 (1.12) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 2 15 (1.52) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 6 (0.61) (0.268) (0.94)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 2 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόσμος order 4 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.1) (0.161) (0.28)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 5 (0.51) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κύβος dice 1 1 (0.1) (0.268) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κύριος having power 29 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 24 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 4 (0.41) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 13 (1.32) (0.475) (1.06)
Λάγος Lagus 1 1 (0.1) (0.031) (0.01)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 2 (0.2) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.51) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 86 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 5 (0.51) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.1) (0.205) (0.01)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.1) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.41) (0.225) (0.18)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
Λίνος Linos 2 6 (0.61) (0.115) (0.11)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λόγιον an announcement, oracle 2 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγος the word 47 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 1 4 (0.41) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 27 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 3 5 (0.51) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λύω to loose 2 10 (1.02) (2.411) (3.06)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 1 3 (0.3) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 7 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 7 (0.71) (0.112) (0.1)
Μαίανδρος Maeander 1 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 1 5 (0.51) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 3 4 (0.41) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 14 42 (4.27) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 2 3 (0.3) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 1 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 4 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.22) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 5 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 11 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 54 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 25 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 4 (0.41) (0.353) (1.09)
μέθοδος a following after, pursuit 1 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μείς a month 1 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.41) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 93 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μετακαλέω to call away to another place 1 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 4 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 57 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 17 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 15 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηνιαῖος monthly 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
μηνυτής bringing to light 1 1 (0.1) (0.038) (0.07)
μήτε neither / nor 19 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.41) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 1 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 9 75 (7.62) (5.888) (3.02)
Μιλτιάδης Miltiades 5 6 (0.61) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 6 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 11 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μονομαχία single combat 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 19 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.1) (0.424) (0.14)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.1) (0.069) (0.12)
μυστήριον a mystery 3 12 (1.22) (0.695) (0.07)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 2 (0.2) (0.025) (0.0)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.1) (0.179) (1.32)
νάρκισσος the narcissus 4 13 (1.32) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.1) (0.158) (0.52)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 4 (0.41) (0.67) (4.08)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.1) (0.05) (0.07)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 9 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νεωστί lately, just now 1 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νηδύς the stomach 1 1 (0.1) (0.047) (0.23)
νήϊος of or for a ship 1 1 (0.1) (0.06) (0.15)
νηστεία a fast 6 9 (0.91) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 1 (0.1) (0.064) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομοθετέω to make law 1 5 (0.51) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 3 (0.3) (0.124) (0.16)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.1) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 1 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 7 (0.71) (0.408) (1.26)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
νῦν now at this very time 14 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 12 (1.22) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 4 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 5 (0.51) (0.206) (0.07)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 5 (0.51) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 1 5 (0.51) (0.048) (0.03)
the 1,816 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 13 (1.32) (0.406) (0.2)
ὅδε this 8 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὄζω to smell 1 1 (0.1) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 6 29 (2.95) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 2 (0.2) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 10 (1.02) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 8 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 2 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (0.61) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἰστός that must be borne, endurable 1 1 (0.1) (0.03) (0.18)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.1) (0.111) (0.77)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 3 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 9 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 9 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 4 (0.41) (0.074) (0.06)
ὁμόνοια oneness of mind 2 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 3 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 21 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.1) (0.068) (0.3)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 2 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 5 (0.51) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 5 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 11 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 7 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 4 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 1 (0.1) (0.401) (0.38)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 2 4 (0.41) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 1 1 (0.1) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 256 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 98 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 17 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 5 (0.51) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 37 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 72 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 10 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 21 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 8 (0.81) (0.052) (0.0)
οὖν so, then, therefore 27 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 4 (0.41) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 4 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.51) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 3 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 25 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 204 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 28 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.13) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 2 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 14 (1.42) (0.695) (1.14)
πάθη a passive state 1 2 (0.2) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (3.45) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 2 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδίον a child 1 4 (0.41) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παῖς a child 6 93 (9.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 41 (4.17) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 17 (1.73) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.41) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 15 87 (8.84) (10.367) (6.41)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πάντιμος all-honourable 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 4 17 (1.73) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 2 2 (0.2) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 7 (0.71) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 15 (1.52) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 61 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 13 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 4 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 4 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παράκλητος called to one's aid 3 4 (0.41) (0.055) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 5 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.1) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 5 (0.51) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παράταξις a placing in line of battle 1 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παρατείνω to stretch out along 1 6 (0.61) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 10 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 5 (0.51) (0.122) (0.2)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.51) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 7 95 (9.65) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 1 (0.1) (0.021) (0.07)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 21 (2.13) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 3 4 (0.41) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 5 (0.51) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 6 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 6 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 2 (0.2) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 95 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 6 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 5 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 8 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 12 (1.22) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 5 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 3 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πέντε five 3 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 6 (0.61) (0.137) (0.3)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.2) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 79 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.41) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 2 4 (0.41) (0.223) (0.37)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.1) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 1 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 1 10 (1.02) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιχέω to pour round 1 8 (0.81) (0.183) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.41) (1.545) (6.16)
πέταλον a leaf 1 2 (0.2) (0.045) (0.06)
Πέτρος Petrus, Peter 6 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (0.61) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.1) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.1) (0.3) (0.07)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.61) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 1 4 (0.41) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 10 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 4 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 3 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 8 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 4 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλεῖστος most, largest 15 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 15 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.1) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.41) (0.337) (0.3)
πλέως full of 2 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.1) (0.142) (0.02)
πλήρης filled 1 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 5 9 (0.91) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 35 84 (8.53) (5.838) (0.58)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 2 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 9 (0.91) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 27 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (2.44) (0.479) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 5 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 6 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 1 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πόλις a city 7 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.1) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 2 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 5 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.1) (0.075) (0.11)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 7 41 (4.17) (0.062) (0.04)
Πολυκράτης Polycrates 3 4 (0.41) (0.064) (0.56)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 55 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 12 (1.22) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 4 6 (0.61) (0.155) (0.05)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
ποσός of a certain quantity 2 5 (0.51) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 5 (0.51) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 46 (4.67) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 1 (0.1) (0.106) (0.04)
που anywhere, somewhere 1 28 (2.84) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 2 5 (0.51) (0.025) (0.0)
πούς a foot 3 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 8 (0.81) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 13 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρό before 11 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 3 (0.3) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 3 (0.3) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.1) (0.171) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.2) (0.2) (0.0)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.41) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 2 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 3 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 3 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 2 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προμαντεύομαι to prophesy 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.1) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.1) (0.125) (0.01)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 2 (0.2) (0.011) (0.01)
προπάσχω to suffer first 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 88 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.3) (0.147) (0.16)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.42) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 8 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 26 (2.64) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 5 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 1 (0.1) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.1) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 25 (2.54) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 3 8 (0.81) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφωνέω to call 2 8 (0.81) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 3 8 (0.81) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 33 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (0.71) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 5 (0.51) (0.108) (0.0)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
πρῶτος first 23 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 3 10 (1.02) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
πτύρομαι to be scared 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
πτῶμα a fall 1 5 (0.51) (0.1) (0.1)
πτωχός one who crouches 1 8 (0.81) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 1 4 (0.41) (0.178) (0.52)
πῦρ fire 1 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 2 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 13 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.1) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 3 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥοδανός waving, flickering 1 1 (0.1) (0.01) (0.07)
Ῥόδος Rhodes 2 2 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 10 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊστί in Latin 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 12 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.41) (0.287) (0.15)
σάγαρις a single edged axe 1 2 (0.2) (0.008) (0.05)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 2 (0.2) (0.062) (0.01)
Σάρδεις Sardes 1 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
Σατάν Satan 2 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σελήνη the moon 1 5 (0.51) (1.588) (0.3)
Σέξτος Sextus 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σθένω to have strength 1 1 (0.1) (0.045) (0.22)
σιδήρεος made of iron 2 2 (0.2) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 1 (0.1) (0.014) (0.02)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.51) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 4 (0.41) (0.238) (0.35)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σκέλος the leg 1 4 (0.41) (0.863) (0.24)
σκηπτός a thunder-bolt 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
σκιαγραφία a sketch 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 1 (0.1) (0.088) (0.1)
σκότος darkness, gloom 1 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 2 (0.2) (0.095) (0.03)
Σμύρνα Smyrna 2 11 (1.12) (0.565) (0.1)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σός your 1 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 5 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στάδιος standing firm 1 1 (0.1) (0.163) (0.51)
στάσις a standing, the posture of standing 2 18 (1.83) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 6 (0.61) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 5 (0.51) (0.319) (0.15)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.51) (0.075) (0.1)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 4 (0.41) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 5 16 (1.63) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 13 (1.32) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.2) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 2 5 (0.51) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.1) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 1 (0.1) (0.039) (0.0)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρατός an encamped army 1 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρέβλωσις putting to the torture 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
στῦλος a pillar 2 4 (0.41) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 2 (0.2) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 10 182 (18.49) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 8 (0.81) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 18 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 5 (0.51) (0.277) (0.27)
συγκατατίθημι to deposit together 2 3 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκλείω to shut 3 6 (0.61) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 4 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκομίζω to carry 1 1 (0.1) (0.025) (0.11)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.41) (0.236) (0.13)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.3) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλογισμός computation 2 2 (0.2) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 7 (0.71) (0.862) (1.93)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 12 (1.22) (1.077) (6.77)
συμπάρειμι be present also 3 4 (0.41) (0.08) (0.1)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.1) (0.059) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.41) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 1 (0.1) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 5 (0.51) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 9 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 5 (0.51) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.2) (0.059) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 5 (0.51) (0.117) (0.07)
συνδιατρίβω to pass 1 2 (0.2) (0.035) (0.03)
σύνεγγυς near together 1 1 (0.1) (0.127) (0.3)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.12) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.41) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 3 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 39 (3.96) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 25 (2.54) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 9 (0.91) (0.322) (0.52)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.2) (0.353) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 8 32 (3.25) (0.625) (0.97)
Συρία Syria 1 12 (1.22) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 13 (1.32) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 2 6 (0.61) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.51) (0.753) (0.39)
συχνός long 1 1 (0.1) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σχάζω to let loose 1 1 (0.1) (0.035) (0.06)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 6 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 14 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 2 3 (0.3) (0.014) (0.0)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 33 (3.35) (0.456) (0.13)
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
τάξις an arranging 2 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 5 (0.51) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.81) (0.564) (0.6)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τε and 66 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 5 17 (1.73) (0.524) (0.26)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 5 (0.51) (0.007) (0.0)
τελευταῖος last 2 10 (1.02) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.51) (0.134) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τῆ take 42 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 9 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 1 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 15 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 18 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 9 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 46 (4.67) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 1 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 104 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 7 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 22 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 5 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 6 (0.61) (0.108) (0.05)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.2) (0.347) (0.08)
τόπος a place 11 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 14 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 27 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 27 131 (13.31) (6.266) (11.78)
Τραιανός Trajan 1 13 (1.32) (0.051) (0.0)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.1) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 2 4 (0.41) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 3 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 2 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.1) (0.117) (0.12)
τριτάω when three days old 1 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 4 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τροπαία an alternating wind 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 17 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τρύπημα a hole 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
Τύρος Tyre 1 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 55 384 (39.01) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱός a son 3 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.61) (0.284) (0.26)
ὑμός your 3 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεραγανακτέω to be exceeding angry 1 1 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.1) (0.09) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 2 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 2 (0.2) (0.002) (0.0)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 4 (0.41) (0.009) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 52 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 1 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 3 5 (0.51) (0.017) (0.02)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπολείπω to leave remaining 3 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 5 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποσημείωσις noting down 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 9 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.41) (0.129) (0.19)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.1) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 4 (0.41) (0.21) (0.14)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 6 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 1 (0.1) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 16 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 29 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φιλαδελφία brotherly love 2 5 (0.51) (0.03) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
Φρυγία Phrygia 7 9 (0.91) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 8 12 (1.22) (0.159) (0.27)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.41) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 13 88 (8.94) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 4 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 9 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 9 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.51) (0.17) (0.06)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 3 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 2 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.2) (0.787) (0.08)
Χριστιανός Christian 7 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 20 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 18 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρόνος time 13 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 1 (0.1) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 2 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.41) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (0.91) (1.776) (2.8)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 4 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 2 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 3 4 (0.41) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 12 92 (9.35) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 3 (0.3) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 5 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.2) (0.1) (0.05)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 92 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 1 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 17 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 4 (0.41) (0.487) (0.44)

PAGINATE