urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,946 lemmas; 12,618 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 4 (0.41) (0.487) (0.44)
ὥστε so that 17 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 1 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 92 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 2 8 (0.81) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.71) (0.429) (0.27)
ὠδίνω to have the pains 1 2 (0.2) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 4 (0.41) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 5 66 (6.71) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 3 (0.3) (0.095) (0.0)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 12 92 (9.35) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 3 4 (0.41) (0.078) (0.0)
ψευδολογία a false speech, falsehood 2 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ψευδής lying, false 4 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.41) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 1 (0.1) (1.072) (2.49)
χρόνος time 13 168 (17.07) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 18 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 20 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 7 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 3 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 5 (0.51) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 9 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 8 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 9 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.1) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 1 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 4 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαλκοῦς a copper coin 1 6 (0.61) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 4 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 22 (2.24) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 13 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.41) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 16 (1.63) (0.734) (1.17)
Φρύξ a Phrygian 8 12 (1.22) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.1) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 7 9 (0.91) (0.137) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 5 (0.51) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 17 (1.73) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φόβος fear, panic, flight 3 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 8 (0.81) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.61) (0.183) (0.16)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 1 5 (0.51) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλαδελφία brotherly love 2 5 (0.51) (0.03) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φημί to say, to claim 29 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 16 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 1 (0.1) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 6 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φανερόω to make manifest 1 4 (0.41) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 42 (4.27) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.1) (0.135) (0.31)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.41) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 1 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 9 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημείωσις noting down 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 5 16 (1.63) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 3 6 (0.61) (0.545) (0.64)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 3 5 (0.51) (0.017) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (0.41) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 1 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 52 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 5 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 4 (0.41) (0.009) (0.0)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 2 (0.2) (0.002) (0.0)
ὑπερβάλλω to throw over 2 9 (0.91) (0.763) (0.8)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.1) (0.09) (0.01)
ὑπεραγανακτέω to be exceeding angry 1 1 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 19 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 10 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 3 7 (0.71) (0.426) (0.47)
ὑμός your 3 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.61) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 15 (1.52) (5.5) (0.94)
υἱός a son 3 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 19 (1.93) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
τωθάζω to mock, scoff 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 55 384 (39.01) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 1 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
τύπος a blow 1 15 (1.52) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τρύπημα a hole 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 17 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
τρίτος the third 4 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.1) (0.117) (0.12)
τρέω to flee from fear, flee away 1 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 2 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 3 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 2 4 (0.41) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 1 (0.1) (0.024) (0.03)
Τραιανός Trajan 1 13 (1.32) (0.051) (0.0)
τότε at that time, then 27 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 27 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.2) (0.347) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 6 (0.61) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 5 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 22 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 7 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 14 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 104 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.2) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 1 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 1 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 9 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 18 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 15 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 18 (1.83) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 2 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 9 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῆ take 42 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 5 (0.51) (0.134) (0.03)
τεσσαρακοστός fortieth 1 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.61) (0.51) (1.07)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 4 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 10 (1.02) (0.835) (1.17)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 5 (0.51) (0.007) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 5 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τε and 66 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
ταφή burial 1 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 1 42 (4.27) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (0.81) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 2 5 (0.51) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 17 (1.73) (2.44) (1.91)
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
σωτήριος saving, delivering 2 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωμάτιον a poor body 2 3 (0.3) (0.014) (0.0)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.61) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 14 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 3 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 1 (0.1) (0.035) (0.06)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 1 (0.1) (0.343) (0.55)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.51) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 2 6 (0.61) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 12 (1.22) (0.491) (0.75)
συντάσσω to put in order together 8 32 (3.25) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.2) (0.353) (0.3)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 9 (0.91) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 25 (2.54) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 25 (2.54) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνέρχομαι come together, meet 3 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.41) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.12) (0.989) (0.75)
σύνεγγυς near together 1 1 (0.1) (0.127) (0.3)
συνδιατρίβω to pass 1 2 (0.2) (0.035) (0.03)
συνᾴδω to sing with 1 5 (0.51) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.2) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 5 (0.51) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 32 (3.25) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 9 73 (7.42) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 5 (0.51) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 1 (0.1) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.41) (1.366) (1.96)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπάρειμι be present also 3 4 (0.41) (0.08) (0.1)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 12 (1.22) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 7 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 2 2 (0.2) (3.029) (0.06)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.3) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 8 (0.81) (0.673) (0.79)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 2 11 (1.12) (0.107) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.41) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 1 1 (0.1) (0.025) (0.11)
σύγκλητος called together, summoned 4 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 3 6 (0.61) (0.118) (0.46)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκατατίθημι to deposit together 2 3 (0.3) (0.104) (0.21)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 5 (0.51) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 6 32 (3.25) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 18 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 8 (0.81) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 10 182 (18.49) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 2 (0.2) (0.221) (0.0)
στῦλος a pillar 2 4 (0.41) (0.113) (0.03)
στρέβλωσις putting to the torture 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
στρατός an encamped army 1 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 5 (0.51) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 1 (0.1) (0.028) (0.0)
στοχασμός guessing 1 1 (0.1) (0.039) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 1 (0.1) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.51) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 1 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 5 (0.51) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 13 (1.32) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 5 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 4 (0.41) (0.051) (0.01)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.51) (0.075) (0.1)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 5 (0.51) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 6 (0.61) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 18 (1.83) (0.94) (0.89)
στάδιος standing firm 1 1 (0.1) (0.163) (0.51)
σπουδή haste, speed 5 53 (5.38) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 2 (0.2) (0.033) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 4 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.81) (0.679) (1.3)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.41) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σός your 1 39 (3.96) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 11 (1.12) (0.565) (0.1)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 2 (0.2) (0.095) (0.03)
σκότος darkness, gloom 1 8 (0.81) (0.838) (0.48)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 1 (0.1) (0.088) (0.1)
σκιαγραφία a sketch 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
σκηπτός a thunder-bolt 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
σκέλος the leg 1 4 (0.41) (0.863) (0.24)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.2) (0.084) (0.0)
σιωπή silence 1 4 (0.41) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.51) (0.372) (0.27)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 1 (0.1) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 2 2 (0.2) (0.164) (0.42)
σθένω to have strength 1 1 (0.1) (0.045) (0.22)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (0.71) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 16 (1.63) (4.073) (1.48)
Σέξτος Sextus 1 1 (0.1) (0.05) (0.06)
σελήνη the moon 1 5 (0.51) (1.588) (0.3)
Σατάν Satan 2 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
Σάρδεις Sardes 1 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 2 (0.2) (0.062) (0.01)
σάγαρις a single edged axe 1 2 (0.2) (0.008) (0.05)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.41) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 12 76 (7.72) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥωμαϊστί in Latin 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 10 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 19 (1.93) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 1 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥόδος Rhodes 2 2 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥοδανός waving, flickering 1 1 (0.1) (0.01) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 3 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.1) (0.514) (0.32)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 13 (1.32) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 12 53 (5.38) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 13 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πῦρ fire 1 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πύθω to make rot, to rot 1 4 (0.41) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 1 8 (0.81) (0.253) (0.28)
πτῶμα a fall 1 5 (0.51) (0.1) (0.1)
πτύρομαι to be scared 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 3 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 23 239 (24.28) (18.707) (16.57)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.1) (0.029) (0.04)
προφητικός oracular 2 5 (0.51) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 7 (0.71) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 27 (2.74) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 2 7 (0.71) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 33 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 3 8 (0.81) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 35 (3.56) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 2 8 (0.81) (0.074) (0.37)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφέρω to bring to 3 8 (0.81) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.1) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 1 (0.1) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
πρόσθεν before 5 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.1) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 8 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.91) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 1 22 (2.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.42) (0.784) (0.64)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 3 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 88 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προπάσχω to suffer first 1 1 (0.1) (0.011) (0.04)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 2 (0.2) (0.011) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.1) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.1) (0.197) (0.01)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προμαντεύομαι to prophesy 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 2 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 3 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 21 (2.13) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 10 (1.02) (0.326) (1.06)
προερέω to say beforehand 3 9 (0.91) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 2 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.41) (0.142) (0.21)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 1 5 (0.51) (0.652) (0.41)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.2) (0.2) (0.0)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.1) (0.171) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 2 3 (0.3) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 3 (0.3) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 6 (0.61) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 45 (4.57) (3.068) (5.36)
πρό before 11 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 13 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 8 (0.81) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 31 (3.15) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 2 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ποῦ where 1 4 (0.41) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πότερον whether 1 1 (0.1) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 6 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 15 (1.52) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 5 (0.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 5 (0.51) (2.579) (0.52)
Πόντος Pontus 1 10 (1.02) (0.225) (0.77)
πόντιος of the sea 2 6 (0.61) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 4 6 (0.61) (0.155) (0.05)
πόνος work 1 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πολυτελής very expensive, very costly 1 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 55 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (0.2) (0.135) (0.22)
Πολυκράτης Polycrates 3 4 (0.41) (0.064) (0.56)
πολύκαρπος rich in fruit 7 41 (4.17) (0.062) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 1 (0.1) (0.027) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.1) (0.075) (0.11)
πολλάκις many times, often, oft 5 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 2 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.1) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πόλις a city 7 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πόλεμος battle, fight, war 6 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 21 (2.13) (2.812) (8.48)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 6 (0.61) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 27 209 (21.23) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 9 (0.91) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 12 (1.22) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 3 (0.3) (0.051) (0.06)
πνεῦμα a blowing 35 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 9 (0.91) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 9 (0.91) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 5 9 (0.91) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 5 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 8 (0.81) (0.868) (0.7)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.1) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.41) (0.337) (0.3)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.1) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 15 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 15 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 7 (0.71) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 4 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 4 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 8 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 4 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 10 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 12 (1.22) (1.713) (3.51)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 1 4 (0.41) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 3 (0.3) (0.1) (0.07)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 2 6 (0.61) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.1) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (0.1) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (0.61) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 6 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πέταλον a leaf 1 2 (0.2) (0.045) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.41) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 1 8 (0.81) (0.183) (0.13)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 1 10 (1.02) (0.319) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.1) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περιμένω to wait for, await 2 4 (0.41) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 4 (0.41) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 1 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.1) (0.122) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 79 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.1) (0.029) (0.0)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 6 (0.61) (0.137) (0.3)
πέντε five 3 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 5 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 9 (0.91) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 6 (0.61) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 83 (8.43) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 12 (1.22) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 7 (0.71) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 8 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 5 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 6 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 95 771 (78.33) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 6 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παροικία a sojourning 6 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροικέω to dwell beside 1 3 (0.3) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 5 (0.51) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 4 (0.41) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 2 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 1 (0.1) (0.021) (0.07)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 7 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.51) (0.222) (0.27)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 5 (0.51) (0.122) (0.2)
παρατίθημι to place beside 10 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 1 6 (0.61) (0.14) (0.15)
παράταξις a placing in line of battle 1 7 (0.71) (0.238) (0.4)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 5 (0.51) (0.242) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 5 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παράκλητος called to one's aid 3 4 (0.41) (0.055) (0.03)
παρακαλέω to call to 4 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 4 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 13 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.1) (0.026) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 61 397 (40.33) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 2 15 (1.52) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 7 (0.71) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 2 (0.2) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 4 17 (1.73) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντιμος all-honourable 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.61) (0.209) (0.27)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πάλιν back, backwards 15 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.41) (0.046) (0.01)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 17 (1.73) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 41 (4.17) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παῖς a child 6 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 1 4 (0.41) (1.117) (0.81)
παιδεία the rearing of a child 2 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.2) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 34 (3.45) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 2 (0.2) (0.63) (0.1)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 14 (1.42) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 3 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 31 (3.15) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 21 (2.13) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 28 145 (14.73) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 204 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 25 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 11 (1.12) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.51) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 4 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 4 (0.41) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 27 210 (21.33) (34.84) (23.41)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 8 (0.81) (0.052) (0.0)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 9 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 21 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 10 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὐ not 72 614 (62.38) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 37 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 5 (0.51) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 17 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 98 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 256 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 1 (0.1) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 2 4 (0.41) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 5 (0.51) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.1) (0.019) (0.02)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 1 (0.1) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 7 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.41) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 6 (0.61) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 11 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὅπου where 3 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 10 (1.02) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 5 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 5 (0.51) (0.409) (2.1)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
ὅπῃ where 1 4 (0.41) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 2 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.1) (0.068) (0.3)
ὀνομαστί by name 2 11 (1.12) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 1 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 21 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 3 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 2 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.41) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 2 5 (0.51) (0.234) (0.1)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 4 (0.41) (0.074) (0.06)
ὁμολογία agreement 9 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 9 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 3 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀϊστός arrow 1 1 (0.1) (0.111) (0.77)
οἰστός that must be borne, endurable 1 1 (0.1) (0.03) (0.18)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 149 (15.14) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (0.61) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 2 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἰκονομία the management of a household 1 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 2 6 (0.61) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 4 (0.41) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.1) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 3 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 10 (1.02) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 1 2 (0.2) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 6 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 1 (0.1) (0.06) (0.09)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 1 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὅδε this 8 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 13 (1.32) (0.406) (0.2)
the 1,816 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 1 5 (0.51) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 5 (0.51) (0.01) (0.04)
ξυλόω to make of wood. 1 5 (0.51) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 4 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (0.81) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 8 (0.81) (0.097) (0.1)
νύξ the night 2 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 14 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 1 7 (0.71) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.1) (0.08) (0.14)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 3 (0.3) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 1 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 5 (0.51) (0.299) (0.19)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νοθόω counterfeit 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 7 (0.71) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νίκη victory 2 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νηστεύω to fast 1 1 (0.1) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 6 9 (0.91) (0.153) (0.01)
νήϊος of or for a ship 1 1 (0.1) (0.06) (0.15)
νηδύς the stomach 1 1 (0.1) (0.047) (0.23)
νεωστί lately, just now 1 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νεῦμα a nod 1 9 (0.91) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 9 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.1) (0.058) (0.04)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.1) (0.05) (0.07)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 4 (0.41) (0.67) (4.08)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.1) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 4 13 (1.32) (0.052) (0.04)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.1) (0.179) (1.32)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 2 (0.2) (0.025) (0.0)
μυστήριον a mystery 3 12 (1.22) (0.695) (0.07)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.1) (0.069) (0.12)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.1) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μορφή form, shape 2 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 19 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 2 9 (0.91) (0.479) (0.72)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 11 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μιμνήσκω to remind 6 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
Μιλτιάδης Miltiades 5 6 (0.61) (0.073) (0.41)
μικρός small, little 9 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 2 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.41) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 3 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 19 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηνυτής bringing to light 1 1 (0.1) (0.038) (0.07)
μηνιαῖος monthly 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
μήν now verily, full surely 15 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 1 (0.1) (0.019) (0.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 17 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μή not 57 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 8 (0.81) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 4 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 2 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μέσης a wind between 1 6 (0.61) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 93 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 4 (0.41) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μέθοδος a following after, pursuit 1 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 4 (0.41) (0.353) (1.09)
μεθερμηνεύω translate 1 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 25 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μάστιξ a whip, scourge 2 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 54 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 11 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 55 (5.59) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 5 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.22) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 5 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 14 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.71) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 2 3 (0.3) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 14 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 4 (0.41) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 5 (0.51) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 1 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 7 (0.71) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 7 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 3 (0.3) (0.028) (0.0)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 2 (0.2) (0.326) (0.15)
λύω to loose 2 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.41) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 3 5 (0.51) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 27 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 4 (0.41) (0.147) (0.09)
λόγος the word 47 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 2 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 5 (0.51) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 1 2 (0.2) (0.057) (0.02)
Λίνος Linos 2 6 (0.61) (0.115) (0.11)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.41) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.1) (0.476) (0.77)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.1) (0.205) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 5 (0.51) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 6 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 86 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 5 (0.51) (0.151) (0.03)
λαός the people 4 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 15 (1.52) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 2 (0.2) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
Λάγος Lagus 1 1 (0.1) (0.031) (0.01)
κώμη country town 2 13 (1.32) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 4 (0.41) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 24 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κύριος having power 29 199 (20.22) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 1 3 (0.3) (0.002) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κύβος dice 1 1 (0.1) (0.268) (0.05)
κτίζω to found 1 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 5 (0.51) (0.326) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.81) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 8 (0.81) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.1) (0.161) (0.28)
κρατύνω to strengthen 2 6 (0.61) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κόσμος order 4 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 6 (0.61) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 2 15 (1.52) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 2 11 (1.12) (1.249) (2.89)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 11 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 9 (0.91) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 5 11 (1.12) (0.492) (0.55)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.1) (0.075) (0.34)
κοΐ squealing sound of a pig 2 4 (0.41) (0.465) (0.0)
Κοδρᾶτος Quadratus 3 4 (0.41) (0.005) (0.0)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 2 (0.2) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 1 1 (0.1) (0.021) (0.09)
κληρόω to appoint 1 4 (0.41) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 7 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κλέπτης a thief 1 3 (0.3) (0.161) (0.13)
Κλαύδιος Claudius 1 15 (1.52) (0.131) (0.16)
Κλάρος Clarus 1 1 (0.1) (0.006) (0.02)
κινέω to set in motion, to move 4 22 (2.24) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 3 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
κελεύω to urge 3 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 28 (2.84) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.2) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 4 (0.41) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 1 4 (0.41) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 5 (0.51) (0.091) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 1 9 (0.91) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.51) (0.333) (0.69)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.2) (0.124) (0.27)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 3 (0.3) (0.056) (0.09)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατασκευάζω to equip 2 5 (0.51) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 6 (0.61) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 3 (0.3) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 2 (0.2) (0.053) (0.17)
καταριθμέω to count 1 1 (0.1) (0.088) (0.01)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.1) (0.16) (0.12)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 3 9 (0.91) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 5 52 (5.28) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.1) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 20 (2.03) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 2 5 (0.51) (0.154) (0.1)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 4 (0.41) (0.063) (0.09)
καταθέω to run down 1 2 (0.2) (0.043) (0.12)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.1) (0.053) (0.02)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.1) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.61) (0.323) (0.3)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.51) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 152 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 1 (0.1) (0.14) (0.0)
καρπός fruit 3 5 (0.51) (1.621) (1.05)
Καρικός Carian 1 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρδία the heart 2 11 (1.12) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 2 16 (1.63) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.41) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.41) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 4 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 8 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
κακός bad 3 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 22 (2.24) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 6 (0.61) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 11 (1.12) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 2 27 (2.74) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 4 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 7 39 (3.96) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 4 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καί and, also 808 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καθώς how 8 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 4 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 4 (0.41) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 2 (0.2) (0.112) (0.03)
καθάπτω to fasten, fix 1 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθά according as, just as 4 18 (1.83) (5.439) (4.28)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.1) (0.098) (0.07)
Ἰωάννης Johannes, John 10 105 (10.67) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 3 6 (0.61) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 5 (0.51) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 7 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 21 (2.13) (9.107) (4.91)
Ἰούλιος Julius 1 1 (0.1) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 2 22 (2.24) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 122 (12.39) (2.187) (0.52)
ἰοβόλος shooting arrows 1 1 (0.1) (0.047) (0.0)
Ἰνδός an Indian 2 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 25 (2.54) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 68 (6.91) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 20 (2.03) (1.143) (0.64)
Ἱεράπολις Hierapolis 2 6 (0.61) (0.008) (0.0)
ἰδιωτισμός way 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 5 (0.51) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰατορία the art of healing, surgery 2 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 40 (4.06) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.52) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θυγάτηρ a daughter 3 16 (1.63) (1.586) (2.79)
θρησκεία religious worship 2 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.2) (0.245) (0.66)
Θρᾴκη Thrace 1 1 (0.1) (0.337) (1.05)
θλῖψις pressure 1 3 (0.3) (0.294) (0.02)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θηριόω to make into a wild beast. 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 13 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 11 (1.12) (0.205) (0.52)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 7 (0.71) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.1) (0.243) (0.04)
Θεόφιλος Theophilus 3 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεός god 63 444 (45.11) (26.466) (19.54)
Θεόδοτος Theodotus 7 8 (0.81) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 3 3 (0.3) (0.027) (0.04)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.51) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 21 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.1) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 4 (0.41) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 14 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (1.12) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
θάνατος death 4 80 (8.13) (3.384) (2.71)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 30 (3.05) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 5 (0.51) (3.652) (1.2)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 1 (0.1) (0.164) (0.02)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 11 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 25 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 4 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 3 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 4 (0.41) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 1 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἤδη already 15 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 12 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 31 (3.15) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 3 6 (0.61) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 21 (2.13) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 17 (1.73) (2.231) (8.66)
either..or; than 15 134 (13.61) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.1) (0.161) (0.01)
ζῷον a living being, animal 1 6 (0.61) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 1 (0.1) (0.039) (0.15)
ζωή a living 5 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 2 (0.2) (0.092) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 4 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 2 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 3 (0.3) (0.094) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 8 (0.81) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 5 (0.51) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 53 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.3) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 5 19 (1.93) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 2 (0.2) (0.143) (0.09)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.61) (0.514) (1.01)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.2) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 7 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 6 (0.61) (0.125) (0.04)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 7 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.1) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 1 (0.1) (0.068) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὐνοῦχος a eunuch 1 2 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.2) (0.049) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
Εὐκλείδης Euclides 1 1 (0.1) (0.052) (0.08)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.1) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 6 (0.61) (0.105) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 2 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 5 (0.51) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 1 1 (0.1) (0.11) (0.39)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 6 (0.61) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 2 (0.2) (0.046) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 8 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 24 142 (14.43) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 6 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.1) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 3 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 5 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 10 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἕρπω to creep, crawl 1 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἔργον work 3 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 1 (0.1) (0.1) (0.01)
ἕπομαι follow 2 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 10 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 18 (1.83) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.41) (0.25) (0.38)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 2 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 16 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 4 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 5 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 6 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 21 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 15 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 12 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπινοέω to think on 1 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 1 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐπιμελής careful 2 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 5 (0.51) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 3 8 (0.81) (0.49) (0.42)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.1) (0.083) (0.01)
ἐπιλογισμός reckoning 1 1 (0.1) (0.02) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 5 (0.51) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 1 (0.1) (0.02) (0.12)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 9 (0.91) (0.056) (0.11)
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 3 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 8 (0.81) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 4 (0.41) (0.119) (0.23)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (0.41) (0.492) (0.51)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 3 (0.3) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 29 (2.95) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπιβουλή a plan against 1 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιβοάω to call upon 3 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 124 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.2) (0.209) (0.35)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.1) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 4 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπεῖπον to say besides 1 5 (0.51) (0.056) (0.02)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 5 (0.51) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 5 (0.51) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 8 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 3 (0.3) (0.078) (0.11)
ἐπαρχία the government of a province 1 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.1) (0.061) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 8 (0.81) (0.062) (0.07)
ἐπακούω to listen 2 11 (1.12) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 2 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 7 (0.71) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 1 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 4 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 4 (0.41) (0.28) (0.77)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 3 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.2) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 2 5 (0.51) (0.368) (0.66)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.41) (0.513) (1.31)
ἕξ six 2 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 12 (1.22) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 2 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.1) (0.027) (0.02)
ἔνοχος held in 1 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐννέα nine 1 4 (0.41) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 15 (1.52) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 3 10 (1.02) (2.716) (0.95)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 6 (0.61) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 2 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 6 (0.61) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.2) (0.175) (0.3)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.1) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.41) (0.31) (0.34)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἔνατος ninth 1 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.2) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 14 (1.42) (1.398) (0.39)
ἐναποθνῄσκω to die in 2 3 (0.3) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 5 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 194 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐμφράσσω to block up 1 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 3 5 (0.51) (0.403) (0.38)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμπνέω to blow 3 7 (0.71) (0.07) (0.19)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 4 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (0.61) (0.759) (1.06)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.1) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 4 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (1.12) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.81) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 3 10 (1.02) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 16 (1.63) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 2 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 2 5 (0.51) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 1 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 11 (1.12) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 7 (0.71) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 3 (0.3) (0.11) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.1) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 3 (0.3) (0.018) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 53 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 38 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 8 (0.81) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.1) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.1) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 62 495 (50.29) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (1.02) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 4 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.51) (0.326) (0.47)
εἰσήκω to have come in 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 3 8 (0.81) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 2 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἷς one 22 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 93 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 10 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 14 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 18 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 8 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 4 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 113 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 220 (22.35) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 7 31 (3.15) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 17 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἐθίζω to accustom, use 2 2 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.1) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 5 (0.51) (0.423) (0.39)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 3 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 3 (0.3) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάν if 31 298 (30.27) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 3 (0.3) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 3 11 (1.12) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 2 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 5 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 1 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δύο two 1 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 12 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 20 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δοῦλος slave 3 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 52 (5.28) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 19 (1.93) (0.049) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 8 (0.81) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 3 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δμώς a slave taken in war 1 2 (0.2) (0.05) (0.34)
διώκω to pursue 2 11 (1.12) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 89 (9.04) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 2 3 (0.3) (0.104) (0.06)
δίς twice, doubly 1 6 (0.61) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.2) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 6 (0.61) (0.503) (0.72)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 43 (4.37) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 22 (2.24) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 52 (5.28) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 3 22 (2.24) (0.346) (0.43)
Δίη Dia 1 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.1) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 4 8 (0.81) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.3) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 5 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 6 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 3 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 4 6 (0.61) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.41) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 9 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διάτασις tension 1 1 (0.1) (0.051) (0.01)
διαστολή a notch 2 4 (0.41) (0.333) (0.08)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.2) (0.667) (0.06)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 1 11 (1.12) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 5 (0.51) (0.07) (0.07)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.1) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 2 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.1) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 3 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 2 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 9 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 9 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 2 5 (0.51) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 4 8 (0.81) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 99 580 (58.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 39 (3.96) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήν long, for a long while 1 2 (0.2) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 3 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 27 (2.74) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 14 (1.42) (0.398) (1.01)
δηλόω to make visible 16 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.2) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 2 5 (0.51) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.41) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 2 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 19 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 19 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 4 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.1) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δελεάζω to entice 1 1 (0.1) (0.029) (0.03)
δέκατος tenth 2 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δέκα ten 5 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 13 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 17 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δέ but 219 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 4 7 (0.71) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 4 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 1 (0.1) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 10 74 (7.52) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 3 (0.3) (0.53) (0.21)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.1) (0.012) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 26 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 50 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 8 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.1) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 58 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γῆ earth 7 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 6 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 6 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γενητός originated 1 1 (0.1) (0.401) (0.0)
γενεά race, stock, family 1 15 (1.52) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 1 1 (0.1) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.1) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 45 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γάρ for 81 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γαληνός calm; 1 1 (0.1) (0.025) (0.0)
Γαλατία Galatia 1 4 (0.41) (0.081) (0.13)
Γάϊος Gaius 3 28 (2.84) (0.291) (0.57)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
βραχύς short 5 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βορός devouring, gluttonous 1 3 (0.3) (0.015) (0.0)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 5 (0.51) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 5 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 2 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 4 10 (1.02) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.1) (0.036) (0.02)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.1) (0.12) (0.18)
βίος life 5 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 1 4 (0.41) (0.026) (0.0)
βῆμα a step, pace; a platform 7 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βέλτιστος best 1 1 (0.1) (0.48) (0.78)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.1) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 3 (0.3) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 3 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 4 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 4 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 4 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 6 (0.61) (0.2) (0.24)
βάρος weight 1 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαλανεῖον bathing-room 1 7 (0.71) (0.246) (0.07)
βαθύς deep 1 13 (1.32) (0.552) (0.7)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.51) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.41) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 2 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοβία fearlessness 2 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 4 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἀφειδής unsparing 2 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.41) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 10 (1.02) (2.254) (1.6)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 4 (0.41) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 59 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 355 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 5 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 22 (2.24) (1.343) (3.6)
Αὐρήλιος Aurelius 2 5 (0.51) (0.017) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 19 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 6 (0.61) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 31 (3.15) (2.474) (4.78)
Ἄτταλος Attalus 9 9 (0.91) (0.153) (0.97)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.1) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.1) (0.089) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 1 (0.1) (0.064) (0.03)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 4 6 (0.61) (0.059) (0.01)
Ἀστέριος Asterius 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.1) (0.422) (0.22)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (0.51) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 16 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 8 (0.81) (1.195) (0.68)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 9 (0.91) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.71) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 1 1 (0.1) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 3 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 11 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 14 (1.42) (0.652) (1.45)
Ἀρτέμων Artemon 2 2 (0.2) (0.017) (0.02)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 3 (0.3) (0.055) (0.11)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.2) (0.017) (0.0)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 1 (0.1) (0.086) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 16 (1.63) (0.371) (0.21)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 1 (0.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀριστεία excellence, prowess 1 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριθμός number 8 43 (4.37) (5.811) (1.1)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.51) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (0.41) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἄρα particle: 'so' 7 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 4 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 5 (0.51) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 1 7 (0.71) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 15 (1.52) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 4 (0.41) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 28 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀπορία difficulty of passing 2 7 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 1 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 2 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 3 (0.3) (0.055) (0.02)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.1) (0.041) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 1 (0.1) (0.066) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 6 6 (0.61) (0.146) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 6 (0.61) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 4 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 17 (1.73) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 4 (0.41) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.1) (0.027) (0.0)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 4 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 5 (0.51) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 7 (0.71) (0.145) (0.32)
ἀποθηριόω change into a beast 1 1 (0.1) (0.01) (0.1)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 23 (2.34) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 2 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 59 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 3 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.71) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 7 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 2 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.1) (0.031) (0.14)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.51) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 7 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 4 (0.41) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 2 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἀντίχριστος Antichrist 2 4 (0.41) (0.077) (0.0)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.1) (0.125) (0.35)
ἀντίπαλος wrestling against 2 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 6 (0.61) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 5 7 (0.71) (2.123) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 1 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 6 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 3 13 (1.32) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.1) (0.164) (0.15)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνομος without law, lawless 5 9 (0.91) (0.185) (0.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 1 (0.1) (0.008) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 9 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνθύπατος a proconsul 2 15 (1.52) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 21 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (0.41) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 4 (0.41) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 11 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 8 (0.81) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 4 (0.41) (0.044) (0.04)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 3 (0.3) (0.031) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 4 (0.41) (0.094) (0.19)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 14 (1.42) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 2 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀνατάσσω countermand 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 5 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 2 2 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀναπίπτω to fall back 2 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.1) (0.194) (0.08)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 2 4 (0.41) (0.07) (0.13)
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 3 (0.3) (0.016) (0.05)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (1.12) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.41) (0.039) (0.04)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 4 (0.41) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 3 4 (0.41) (0.037) (0.03)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 9 (0.91) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 8 (0.81) (0.084) (0.04)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 9 (0.91) (1.36) (2.82)
ἀνά up, upon 4 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 23 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 2 2 (0.2) (0.004) (0.0)
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 3 3 (0.3) (0.004) (0.0)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 3 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἄμοιρος without share in 1 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 1 (0.1) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.91) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.1) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 4 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 2 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 37 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 60 352 (35.76) (54.595) (46.87)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 5 5 (0.51) (0.362) (0.94)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.51) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 8 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.51) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 17 63 (6.4) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 7 31 (3.15) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 73 (7.42) (0.46) (0.38)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.1) (0.058) (0.12)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.51) (0.269) (0.05)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 11 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.1) (0.066) (0.03)
ἀκουστής hearer, listener 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 2 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.71) (1.679) (0.69)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 1 (0.1) (0.026) (0.04)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.1) (0.078) (0.04)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.2) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 2 13 (1.32) (0.55) (0.14)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.1) (0.016) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 2 4 (0.41) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 26 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 1 (0.1) (0.381) (0.1)
Αἰμίλιος Aemilius 1 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἷμα blood 2 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 10 (1.02) (0.081) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 5 (0.51) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 36 (3.66) (1.466) (2.33)
ἀθρόος in crowds 1 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἀθλητής a prizefighter 4 10 (1.02) (0.252) (0.24)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 3 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.1) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.51) (1.616) (8.21)
ἀειδής without form, incorporeal 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀεί always, for ever 10 51 (5.18) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 1 9 (0.91) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 9 (0.91) (0.089) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 7 (0.71) (1.264) (1.76)
ἄδηλος not seen 2 5 (0.51) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 3 4 (0.41) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 26 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.1) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 1 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάτης nervous person 1 1 (0.1) (0.0) (0.0)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 11 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγχίαλος near the sea 1 1 (0.1) (0.029) (0.07)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.1) (0.057) (0.03)
ἀγριόω to make wild 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 2 10 (1.02) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.1) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 1 5 (0.51) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 2 (0.2) (0.392) (0.0)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 4 (0.41) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.1) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 9 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 1 (0.1) (0.024) (0.01)
ἀγαθός good 1 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 202 (20.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE