urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,725 lemmas; 9,883 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 26 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 7 41 (4.17) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 3 (0.3) (0.041) (0.0)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.2) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (1.52) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 15 (1.52) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 8 (0.81) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγεννής of no family, low-born 3 5 (0.51) (0.135) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 2 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 4 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 5 (0.51) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.1) (0.069) (0.41)
ἄγραφος unwritten 3 10 (1.02) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 14 (1.42) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 17 (1.73) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 7 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 35 (3.56) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 8 (0.81) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 2 11 (1.12) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 19 161 (16.36) (2.887) (2.55)
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (0.91) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 7 (0.71) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.41) (0.152) (0.0)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 8 9 (0.91) (0.089) (0.01)
Ἁδριανός Hadrian 2 2 (0.2) (0.002) (0.0)
Ἀδρίας the Adriatic 8 9 (0.91) (0.128) (0.23)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.51) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 15 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 1 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.51) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 7 18 (1.83) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 8 (0.81) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 3 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 3 (0.3) (1.603) (10.38)
ἀθρόος in crowds 3 39 (3.96) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 1 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθυμόω dishearten 1 1 (0.1) (0.043) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 36 (3.66) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.51) (0.372) (0.64)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 9 (0.91) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 1 18 (1.83) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 1 (0.1) (0.149) (0.5)
αἵρεσις a taking especially 25 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
αἱρετός that may be taken 1 1 (0.1) (0.797) (0.15)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 1 (0.1) (0.605) (0.0)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 25 (2.54) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 26 (2.64) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 5 13 (1.32) (0.55) (0.14)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 1 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 7 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκόλουθος following, attending on 4 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 10 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 1 (0.1) (0.371) (0.06)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 1 (0.1) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 2 (0.2) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 2 5 (0.51) (0.237) (0.07)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 14 (1.42) (0.146) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 5 73 (7.42) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 17 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 5 (0.51) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 6 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 5 (0.51) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 1 (0.1) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 29 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 35 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (1.22) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 18 (1.83) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 5 (0.51) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 2 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 4 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 4 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 3 (0.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 7 (0.71) (0.732) (0.41)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.41) (0.417) (2.22)
ἄμη a shovel 1 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 3 (0.3) (0.161) (0.37)
ἁμός our, my > ἐμός 1 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 4 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφίστομος with double mouth 1 1 (0.1) (0.013) (0.03)
ἄμφω both 1 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 13 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 9 (0.91) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 5 (0.51) (0.169) (0.15)
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 4 (0.41) (0.026) (0.02)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.1) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.02) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀνάστασις a raising up 1 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 1 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.1) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 7 (0.71) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.41) (0.537) (0.43)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 4 (0.41) (0.094) (0.19)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 4 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 14 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνήρ a man 27 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἄνθρωπος man, person, human 13 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 8 15 (1.52) (0.044) (0.02)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 7 20 (2.03) (0.048) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἄνομος without law, lawless 2 9 (0.91) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 5 (0.51) (0.088) (0.35)
ἀντιγραφή a reply in writing 3 10 (1.02) (0.015) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 19 (1.93) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 3 17 (1.73) (0.116) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 7 (0.71) (2.123) (0.03)
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 15 (1.52) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 2 (0.2) (0.147) (0.12)
Ἀντίνοος Antinous 3 3 (0.3) (0.053) (0.41)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 6 (0.61) (3.239) (1.45)
ἀξιέραστος worthy of love 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
ἄξιος worthy 7 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 11 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 5 (0.51) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (0.41) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.2) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 11 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.1) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.1) (0.524) (0.27)
ἄπιστος not to be trusted 3 12 (1.22) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 2 (0.2) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 3 18 (1.83) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 10 (1.02) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 42 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 3 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 7 (0.71) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 26 (2.64) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 5 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 12 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 3 (0.3) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 7 (0.71) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.91) (0.159) (0.1)
ἀποπέτομαι to fly off 1 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 10 (1.02) (0.389) (0.18)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 2 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 2 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 19 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποσύρω to tear away 1 1 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 4 (0.41) (0.406) (0.37)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 2 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποφέρω to carry off 1 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀπώλεια destruction 3 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 4 43 (4.37) (5.811) (1.1)
Ἀριστείδης Aristides 1 3 (0.3) (0.063) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 2 (0.2) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 1 6 (0.61) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 16 (1.63) (0.371) (0.21)
ἅρπαξ rapacious 1 3 (0.3) (0.046) (0.07)
ἄρσην male 1 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 1 (0.1) (1.592) (0.0)
ἄρτι just now, recently 1 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 4 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 5 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 4 (0.41) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 1 1 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 1 (0.1) (0.074) (0.03)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 2 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 24 (2.44) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 3 (0.3) (0.575) (0.3)
Ἀσία Asia 12 42 (4.27) (0.787) (2.44)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.1) (0.058) (0.13)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 10 (1.02) (0.186) (0.07)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἀστήρ star 1 2 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀτάρ but, yet 1 6 (0.61) (0.881) (8.18)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.3) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτέλεστος without end 1 1 (0.1) (0.022) (0.07)
ἄτοπος out of place 2 5 (0.51) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 31 (3.15) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 3 11 (1.12) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 9 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 14 (1.42) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 2 5 (0.51) (0.017) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 2 2 (0.2) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.61) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 7 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 11 37 (3.76) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 1 (0.1) (0.054) (0.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 275 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 60 565 (57.4) (26.948) (12.74)
ἀφειδής unsparing 1 5 (0.51) (0.08) (0.07)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀφθαρσία incorruption 2 7 (0.71) (0.171) (0.0)
ἄφθονος without envy 2 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 11 (1.12) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 11 (1.12) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 5 (0.51) (0.47) (0.68)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.2) (0.065) (0.07)
βαλανεῖον bathing-room 3 7 (0.71) (0.246) (0.07)
βαπτίζω to dip in 1 3 (0.3) (0.344) (0.15)
βάρβαρος barbarous 4 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 2 36 (3.66) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 9 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 2 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.41) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 10 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 2 (0.2) (0.039) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 10 (1.02) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.3) (0.291) (0.33)
Βενιαμίν Benjamin 1 1 (0.1) (0.136) (0.0)
βῆμα a step, pace; a platform 1 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 2 5 (0.51) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 8 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 8 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.1) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βλασφημέω to drop evil 5 10 (1.02) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 9 (0.91) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 3 (0.3) (0.07) (0.0)
βοάω to cry aloud, to shout 1 9 (0.91) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 3 (0.3) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 4 (0.41) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 6 (0.61) (0.664) (1.73)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βορά eatage, meat 2 9 (0.91) (0.06) (0.07)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βραβεῖον a prize in the games 1 3 (0.3) (0.03) (0.0)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.1) (0.08) (0.04)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 2 6 (0.61) (0.135) (0.06)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.41) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (1.42) (1.015) (1.15)
γάρ for 46 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 28 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 1 (0.1) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 11 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 4 (0.41) (0.251) (0.77)
γῆ earth 2 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 1 2 (0.2) (0.063) (0.14)
γίγνομαι become, be born 49 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 28 (2.84) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 2 (0.2) (0.138) (0.0)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 8 (0.81) (0.097) (0.07)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 1 (0.1) (0.006) (0.01)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 21 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 29 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 4 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 5 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.2) (0.173) (1.56)
δαπανάω to spend 2 3 (0.3) (0.235) (0.23)
δέ but 179 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 9 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 7 (0.71) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 4 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 4 (0.41) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δέκα ten 3 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκατος tenth 3 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δεκτός acceptable 1 3 (0.3) (0.037) (0.0)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 2 (0.2) (0.007) (0.0)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 9 (0.91) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (1.02) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 6 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 13 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 5 (0.51) (0.059) (0.22)
δῆλος visible, conspicuous 5 22 (2.24) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 1 (0.1) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 21 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δημαρχικός tribunician 1 4 (0.41) (0.005) (0.0)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 3 (0.3) (0.055) (0.06)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δημός fat 5 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 25 (2.54) (0.55) (0.78)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 38 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 7 (0.71) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 1 6 (0.61) (0.054) (0.0)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 10 (1.02) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 2 8 (0.81) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 12 (1.22) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 23 (2.34) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 11 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 6 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 4 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.42) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 11 (1.12) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 8 (0.81) (3.133) (1.05)
διάκονος a servant, waiting-man 3 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 14 (1.42) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διάλογος a conversation, dialogue 4 8 (0.81) (0.1) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 3 7 (0.71) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διαρπάζω to tear in pieces 1 5 (0.51) (0.166) (0.45)
διαστροφή distortion 1 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διασῴζω to preserve through 1 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 2 7 (0.71) (0.034) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 1 8 (0.81) (0.083) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 11 (1.12) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 1 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 12 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 5 (0.51) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (1.32) (0.24) (0.38)
δίδαγμα a lesson 2 3 (0.3) (0.047) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 12 (1.22) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 5 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 32 (3.25) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 3 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 8 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 8 (0.81) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 2 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 1 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 2 7 (0.71) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.2) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαστήριον a court of justice 1 10 (1.02) (0.371) (0.21)
δικέφαλος two-headed 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 43 (4.37) (2.021) (2.95)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.41) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 5 (0.51) (0.177) (0.04)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 2 7 (0.71) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 8 57 (5.79) (0.436) (0.14)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.2) (2.819) (2.97)
δίψος thirst 1 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 8 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 11 (1.12) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 13 (1.32) (0.33) (0.13)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 19 (1.93) (0.049) (0.0)
δόξα a notion 8 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.51) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δράω to do 2 7 (0.71) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 4 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δύο two 1 14 (1.42) (1.685) (2.28)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 13 (1.32) (0.12) (0.04)
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 2 (0.2) (0.022) (0.0)
δώδεκα twelve 1 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 5 13 (1.32) (0.146) (0.18)
ἐάν if 28 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 28 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἕβδομος seventh 3 12 (1.22) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἔγγραφος written 1 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 5 (0.51) (0.423) (0.39)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 2 (0.2) (0.009) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 1 (0.1) (0.32) (0.58)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 11 (1.12) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 25 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 1 (0.1) (0.05) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 1 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 16 (1.63) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 5 (0.51) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 89 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 10 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 13 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 3 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 18 (1.83) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 90 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 6 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσαφικνέομαι to come into 1 1 (0.1) (0.014) (0.13)
εἴσειμι to go into 1 6 (0.61) (0.609) (0.62)
εἰσίημι to send into 1 3 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσποιητός adopted 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 9 (0.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 20 (2.03) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 56 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκδηλος conspicuous 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκεῖνος that over there, that 19 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 39 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.41) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 2 5 (0.51) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 1 6 (0.61) (0.694) (1.7)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 4 (0.41) (0.354) (0.79)
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 4 (0.41) (0.288) (0.33)
ἕκτος sixth 3 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.1) (0.056) (0.0)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.61) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 15 (1.52) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 25 (2.54) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 14 (1.42) (0.389) (0.25)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 3 16 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.61) (0.302) (0.8)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 8 (0.81) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 1 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 4 (0.41) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐμός mine 1 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 6 (0.61) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.61) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 2 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 4 (0.41) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 3 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 134 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 3 10 (1.02) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 14 (1.42) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (0.61) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.71) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 6 (0.61) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 3 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.61) (0.61) (1.95)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 5 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐννεοσσεύω to hatch young in 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 6 (0.61) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 5 (0.51) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 6 (0.61) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 1 (0.1) (0.167) (0.0)
ἕξ six 3 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.3) (0.187) (0.12)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 8 (0.81) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 9 (0.91) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 9 (0.91) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.51) (0.311) (0.69)
ἔξοδος a going out; an exit 1 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 5 (0.51) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 2 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 1 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 1 12 (1.22) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπανάγκης it is necessary 1 5 (0.51) (0.026) (0.02)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 2 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.1) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 7 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 5 (0.51) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 5 (0.51) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 2 5 (0.51) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 1 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.1) (0.13) (0.31)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 7 (0.71) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 101 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπιβοάω to call upon 2 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 3 (0.3) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 6 (0.61) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 1 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 2 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.91) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 7 10 (1.02) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπινοέω to think on 1 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.41) (0.469) (0.53)
ἐπισείω to shake at 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπίσημος having a mark on 2 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 5 58 (5.89) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 14 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 29 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 8 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 4 10 (1.02) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 27 (2.74) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 2 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 22 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 9 (0.91) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.41) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτολμάω to submit 1 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 3 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 5 (0.51) (0.03) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 5 (0.51) (0.233) (0.61)
ἔπος a word 1 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 1 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐραστής a lover 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.1) (0.112) (0.14)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.1) (0.147) (0.05)
ἔργον work 2 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.41) (0.276) (0.93)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.3) (0.377) (0.06)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 1 (0.1) (0.06) (0.01)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 12 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 5 (0.51) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 5 9 (0.91) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἔσχατος outermost 1 28 (2.84) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἑτεροῖος of a different kind 1 1 (0.1) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 9 (0.91) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 19 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.1) (0.061) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 4 (0.41) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.1) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 9 (0.91) (1.211) (0.37)
Εὐμένης Eumenes 2 2 (0.2) (0.13) (0.96)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὑρίσκω to find 2 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 5 24 (2.44) (0.418) (0.11)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
εὐσταθής well-based, well-built 1 4 (0.41) (0.037) (0.07)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 2 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 15 (1.52) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.3) (0.161) (0.03)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.61) (0.514) (1.01)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 1 (0.1) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 19 (1.93) (0.185) (0.3)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 1 4 (0.41) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.1) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 1 (0.1) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 17 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 18 (1.83) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 5 (0.51) (2.268) (1.36)
ζητέω to seek, seek for 1 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 6 (0.61) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζωή a living 3 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.1) (0.152) (0.18)
either..or; than 10 134 (13.61) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 2 21 (2.13) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 6 (0.61) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 17 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 7 (0.71) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (1.22) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 4 21 (2.13) (1.229) (1.25)
ἧλος a nail 1 1 (0.1) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 5 (0.51) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 9 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.71) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 10 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 2 11 (1.12) (0.576) (0.22)
ἠπειρωτικός continental 1 1 (0.1) (0.162) (0.05)
Ἡρακλέης Heracles 1 1 (0.1) (0.951) (1.42)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.3) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 1 4 (0.41) (0.38) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 2 41 (4.17) (0.074) (0.0)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 5 (0.51) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 15 (1.52) (3.075) (7.18)
θάνατος death 10 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.1) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.51) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 14 (1.42) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 16 (1.63) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 12 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 1 7 (0.71) (0.066) (0.01)
θεός god 27 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.13) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 3 8 (0.81) (0.142) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θῆλυς female 1 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 11 (1.12) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 3 30 (3.05) (1.068) (1.39)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 4 (0.41) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 2 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 4 (0.41) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 14 (1.42) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 2 19 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 15 (1.52) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 1 (0.1) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 2 40 (4.06) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἰατορία the art of healing, surgery 2 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰδέα form 1 5 (0.51) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.41) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἱεράομαι to be a priest 2 6 (0.61) (0.091) (0.02)
Ἱεράπολις Hierapolis 1 6 (0.61) (0.008) (0.0)
ἱερόν sanctuary 1 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 4 45 (4.57) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 14 (1.42) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 25 (2.54) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.3) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 2 8 (0.81) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.3) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 2 34 (3.45) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 23 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 22 (2.24) (0.915) (0.07)
ἱππικός of a horse 1 1 (0.1) (0.271) (0.44)
ἴς sinew, tendon 1 4 (0.41) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.2) (0.086) (0.0)
ἱστορέω to inquire into 14 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 72 (7.31) (1.084) (1.17)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.81) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 5 105 (10.67) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 2 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθαιρέτης a putter down, overthrower 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
καθαιρέω to take down 1 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.41) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 8 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.1) (1.993) (2.46)
καθολικός general 3 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 2 13 (1.32) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.61) (0.423) (0.89)
καθώς how 1 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καί and, also 581 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 23 (2.34) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καίπερ although, albeit 1 7 (0.71) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 9 34 (3.45) (1.406) (0.03)
καίω to light, kindle 5 6 (0.61) (1.158) (1.18)
κακία badness 3 22 (2.24) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 7 (0.71) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 7 75 (7.62) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 8 30 (3.05) (9.11) (12.96)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 1 (0.1) (0.068) (0.04)
κανών any straight rod 1 16 (1.63) (0.355) (0.11)
καρπός fruit 1 5 (0.51) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.41) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 7 (0.71) (0.115) (0.04)
Κάστωρ Castor 1 1 (0.1) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 124 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.51) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.41) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 6 (0.61) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 1 4 (0.41) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.2) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 4 (0.41) (0.243) (0.4)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 4 (0.41) (0.063) (0.09)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.1) (0.037) (0.0)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 6 52 (5.28) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.91) (0.163) (0.07)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 3 (0.3) (0.203) (0.32)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.1) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 2 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 4 (0.41) (0.027) (0.01)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.1) (0.049) (0.07)
κατασκευάζω to equip 1 5 (0.51) (1.81) (0.77)
κατατείνω to stretch 1 1 (0.1) (0.124) (0.13)
κατατίθημι to place, put 1 8 (0.81) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.1) (0.145) (0.18)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 2 2 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.51) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 9 (0.91) (0.668) (0.63)
κατεῖδον to look down 1 3 (0.3) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 8 (0.81) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 1 (0.1) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 2 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.41) (0.663) (0.97)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 1 (0.1) (0.02) (0.14)
κατόρθωμα success 1 5 (0.51) (0.242) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 7 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 2 5 (0.51) (0.452) (0.68)
κερδώ the wily one 2 4 (0.41) (0.021) (0.01)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 41 (4.17) (3.925) (2.84)
Κήρινθος Cerinthus 1 6 (0.61) (0.019) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 7 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κίνησις movement, motion 1 6 (0.61) (8.43) (0.2)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 1 (0.1) (0.295) (0.38)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 21 (2.13) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 4 (0.41) (0.114) (0.05)
κλώψ a thief 1 6 (0.61) (0.014) (0.04)
Κνώσιος of Knossos 1 1 (0.1) (0.017) (0.16)
Κοδρᾶτος Quadratus 1 4 (0.41) (0.005) (0.0)
κοινός common, shared in common 6 40 (4.06) (6.539) (4.41)
Κόϊντος Quintus 1 1 (0.1) (0.058) (0.27)
κοινωνέω to have or do in common with 4 9 (0.91) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 9 (0.91) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 12 (1.22) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 11 (1.12) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 20 (2.03) (0.416) (0.05)
κομιδή attendance, care 2 7 (0.71) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 2 9 (0.91) (0.222) (0.32)
Κορίνθιος Corinthian 6 15 (1.52) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 6 (0.61) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 1 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κοσμέω to order, arrange 1 7 (0.71) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 5 (0.51) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
Κρήτη Crete 2 3 (0.3) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 1 (0.1) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κρύβδην secretly 1 4 (0.41) (0.023) (0.02)
κτείνω to kill, slay 1 15 (1.52) (0.844) (2.43)
Κτήσιππος Ctesippus 1 1 (0.1) (0.016) (0.04)
κτίζω to found 1 5 (0.51) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.51) (0.49) (0.05)
κυβεία dice-playing, dicing 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 2 15 (1.52) (3.609) (1.17)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 1 (0.1) (0.055) (0.04)
κυνικός dog-like 1 1 (0.1) (0.061) (0.0)
Κυρήνη Cyrene 3 3 (0.3) (0.097) (0.31)
κύριος having power 16 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 12 156 (15.85) (7.519) (1.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 10 (1.02) (0.535) (0.94)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 5 (0.51) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 2 (0.2) (0.089) (0.0)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.1) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.1) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 14 (1.42) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 52 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 1 (0.1) (0.034) (0.07)
λειτουργία a liturgy 7 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 1 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λέων a lion 1 5 (0.51) (0.675) (0.88)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.1) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 1 (0.1) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 1 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 1 (0.1) (0.029) (0.03)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 8 (0.81) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λόγος the word 48 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 9 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 9 (0.91) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 5 (0.51) (0.079) (0.01)
λούω to wash 2 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (0.71) (0.159) (0.15)
λύω to loose 1 10 (1.02) (2.411) (3.06)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
μά (no,) by .. 1 1 (0.1) (0.595) (1.11)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 3 (0.3) (0.013) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μαθητεύω to be pupil 1 3 (0.3) (0.028) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 4 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 4 42 (4.27) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 23 (2.34) (3.86) (3.62)
Μάρκιος Marcius 1 1 (0.1) (0.097) (0.18)
Μάρκος Marcus 6 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 12 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 8 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 9 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 17 (1.73) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 1 4 (0.41) (2.176) (5.7)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μέγας big, great 20 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 11 (1.12) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 4 (0.41) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 8 (0.81) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.41) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 66 765 (77.72) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 4 (0.41) (0.14) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 20 (2.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (0.91) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 3 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 5 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 35 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 3 (0.3) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 8 (0.81) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 7 (0.71) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 8 (0.81) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 1 (0.1) (0.018) (0.13)
μεταλλάσσω to change, alter 4 12 (1.22) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 1 5 (0.51) (0.126) (0.23)
μετανοέω to change one's mind 4 7 (0.71) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (1.42) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 2 10 (1.02) (0.374) (0.26)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 13 (1.32) (0.13) (0.25)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 39 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μήν now verily, full surely 15 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 7 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 18 (1.83) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
μηχανή an instrument, machine 1 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 9 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 5 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 4 (0.41) (0.74) (0.66)
μισθοφόρος receiving wages 1 1 (0.1) (0.163) (1.03)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 14 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 1 (0.1) (0.153) (0.08)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 25 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 2 (0.2) (0.059) (0.1)
μυθοποιία making of fables, invention 2 2 (0.2) (0.016) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 5 (0.51) (0.117) (0.49)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 32 (3.25) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 9 (0.91) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.1) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 4 (0.41) (0.67) (4.08)
νεάω to plough up anew 1 2 (0.2) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 1 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 37 (3.76) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 1 18 (1.83) (0.104) (0.01)
νεωστί lately, just now 1 5 (0.51) (0.095) (0.32)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νικητής winner 2 3 (0.3) (0.069) (0.0)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 3 (0.3) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 3 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νυμφών the bridechamber 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
νῦν now at this very time 15 132 (13.41) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 8 (0.81) (0.097) (0.1)
ξίφος a sword 1 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 2 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 5 (0.51) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 1 5 (0.51) (0.048) (0.03)
the 1,360 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.1) (0.022) (0.04)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 3 13 (1.32) (0.406) (0.2)
ὅδε this 10 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὅθεν from where, whence 6 29 (2.95) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 2 (0.2) (0.054) (0.03)
οἶδα to know 5 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 1 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 1 4 (0.41) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 3 (0.3) (0.115) (0.17)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 149 (15.14) (16.105) (11.17)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 6 (0.61) (0.034) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 7 (0.71) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.1) (0.1) (0.34)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.1) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 138 (14.02) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 4 14 (1.42) (0.582) (1.07)
ὁμοδίαιτος living with others 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 1 (0.1) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 3 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.1) (0.664) (0.1)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 4 30 (3.05) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 4 (0.41) (0.074) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 4 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 1 7 (0.71) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
ὄνομα name 10 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 2 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀξύς2 sharp, keen 1 7 (0.71) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.51) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὁποῖος of what sort 3 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 1 15 (1.52) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 11 (1.12) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 2 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 6 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 16 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὀρθός straight 5 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 207 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 91 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 4 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 2 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 7 (0.71) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.51) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 22 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 22 205 (20.83) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 2 (0.2) (0.534) (0.24)
οὐ not 57 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 10 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 6 (0.61) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 5 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὖν so, then, therefore 19 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 3 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 2 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 1 (0.1) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 5 (0.51) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 156 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 20 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 2 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 14 (1.42) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.3) (0.097) (0.12)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.1) (0.192) (0.46)
παιδεία the rearing of a child 1 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παιδεραστία love of boys 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
παῖς a child 7 93 (9.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 6 41 (4.17) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 2 (0.2) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 17 (1.73) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 7 87 (8.84) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 5 (0.51) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 2 4 (0.41) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 2 2 (0.2) (0.016) (0.05)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (1.52) (1.077) (0.46)
παντοῖος of all sorts 1 17 (1.73) (0.495) (0.58)
πάνυ altogether, entirely 3 15 (1.52) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 5 (0.51) (0.096) (0.14)
πάππος a grandfather 1 2 (0.2) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 41 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 4 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.71) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.71) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 8 (0.81) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 5 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.51) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 3 19 (1.93) (0.305) (0.34)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραξέω to graze 1 1 (0.1) (0.029) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 11 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 12 (1.22) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 8 95 (9.65) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 21 (2.13) (1.412) (1.77)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.51) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 9 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 11 (1.12) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 4 (0.41) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 67 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 6 (0.61) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 5 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 3 32 (3.25) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 15 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 2 (0.2) (0.008) (0.0)
πατρῷος of or belonging to the father 1 4 (0.41) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 5 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πεζός on foot 1 1 (0.1) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 4 (0.41) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 38 (3.86) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 4 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 6 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 1 (0.1) (0.298) (0.27)
πενταετής five years old 1 1 (0.1) (0.011) (0.02)
πέντε five 4 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 6 (0.61) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 4 (0.41) (0.057) (0.0)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
Πέργαμος Pergamus 1 1 (0.1) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 87 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 9 (0.91) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 8 (0.81) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 1 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.1) (0.046) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 1 6 (0.61) (0.354) (0.74)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.1) (0.029) (0.02)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.41) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 7 (0.71) (0.3) (0.18)
περιτειχίζω to wall all round 1 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 3 10 (1.02) (0.319) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 2 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 3 3 (0.3) (0.013) (0.06)
πίστις trust, belief; pledge, security 22 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 3 11 (1.12) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάσις moulding, conformation 2 2 (0.2) (0.021) (0.01)
Πλάτων Plato 1 3 (0.3) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 19 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 3 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.1) (0.099) (0.3)
πλέω to sail, go by sea 1 1 (0.1) (1.067) (4.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 1 (0.1) (0.082) (0.01)
πληθύω to be or become full 1 6 (0.61) (0.03) (0.08)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 1 (0.1) (0.036) (0.01)
πληρόω to make full 4 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.1) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 4 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 2 (0.2) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 5 (0.51) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 2 12 (1.22) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 9 (0.91) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.51) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 28 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 8 (0.81) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.32) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (2.44) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.1) (0.075) (0.17)
πολεμέω to be at war 1 8 (0.81) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.2) (0.097) (0.55)
πολιορκία a besieging, siege 4 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πόλις a city 18 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 5 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολίχνη a small town 1 2 (0.2) (0.043) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 18 (1.83) (3.702) (1.91)
πολύκαρπος rich in fruit 28 41 (4.17) (0.062) (0.04)
πολύς much, many 43 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 6 (0.61) (0.296) (0.32)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 12 (1.22) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 6 (0.61) (0.155) (0.05)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 6 (0.61) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.3) (0.192) (0.01)
πόρνος catamite 1 1 (0.1) (0.053) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 3 (0.3) (0.89) (0.68)
πόσος how much? how many? 1 5 (0.51) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 10 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 4 (0.41) (0.409) (0.07)
Πούπλιος Publius 2 5 (0.51) (0.025) (0.0)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 48 (4.88) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (0.71) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 5 (0.51) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 13 (1.32) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 6 (0.61) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 6 (0.61) (0.266) (0.24)
πρό before 11 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προβάλλω to throw before, throw 1 3 (0.3) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 3 (0.3) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 11 (1.12) (0.412) (0.58)
πρόειμι go forward 3 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 9 (0.91) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 5 32 (3.25) (0.511) (1.22)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.3) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 7 (0.71) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 3 (0.3) (0.046) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 7 (0.71) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 82 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 10 (1.02) (0.972) (1.04)
προσδέω to bind on 1 1 (0.1) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 2 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 5 (0.51) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.42) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 11 (1.12) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 2 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.1) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 1 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσηγορία an appellation, name 6 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 26 (2.64) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 1 (0.1) (0.021) (0.0)
πρόσθεν before 3 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 9 (0.91) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 3 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσμένω to bide 1 1 (0.1) (0.076) (0.07)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προστασία a standing before, leadership 2 5 (0.51) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 4 43 (4.37) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 25 (2.54) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 8 (0.81) (1.465) (1.2)
προσφωνέω to call 2 8 (0.81) (0.074) (0.37)
προσφώνησις an address: a dedication 2 2 (0.2) (0.007) (0.0)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.1) (0.061) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 12 (1.22) (1.411) (0.96)
προσωνυμία a surname 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 8 (0.81) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 29 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 17 (1.73) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.71) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 2 (0.2) (0.08) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 12 (1.22) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 8 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 5 (0.51) (0.108) (0.0)
προχωρέω to go forward, advance 1 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρῶτος first 15 239 (24.28) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 4 (0.41) (0.306) (0.01)
Πτολεμαῖος Ptolemy 4 10 (1.02) (0.457) (1.53)
πῦρ fire 14 55 (5.59) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.1) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 8 (0.81) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 2 4 (0.41) (0.092) (0.2)
πώποτε ever yet 2 10 (1.02) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 4 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
Ῥοῦφος Rufus 1 2 (0.2) (0.034) (0.0)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.2) (0.114) (0.01)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 20 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 11 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Σάββατον sabbath 1 5 (0.51) (0.306) (0.1)
σάγαρις a single edged axe 1 2 (0.2) (0.008) (0.05)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 2 (0.2) (0.069) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 1 (0.1) (0.139) (0.04)
Σάρδεις Sardes 2 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάρξ flesh 2 18 (1.83) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 5 (0.51) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 4 (0.41) (0.217) (0.17)
σεβαστός reverenced, august 2 15 (1.52) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 3 8 (0.81) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 3 6 (0.61) (0.152) (0.14)
σεισμός a shaking, shock 1 4 (0.41) (0.29) (0.21)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.3) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 2 3 (0.3) (0.478) (0.24)
Σίμων a confederate in evil 4 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σιωπή silence 1 4 (0.41) (0.238) (0.35)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (0.2) (1.174) (0.38)
Σμύρνα Smyrna 6 11 (1.12) (0.565) (0.1)
Σμυρναῖος of Smyrna 2 4 (0.41) (0.029) (0.08)
Σολομών Solomon, Salomo 2 14 (1.42) (0.269) (0.01)
σός your 10 39 (3.96) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σοφία skill 2 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 1 (0.1) (0.011) (0.0)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.91) (0.529) (0.24)
σπόρος a sowing 1 1 (0.1) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 15 (1.52) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 9 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 5 7 (0.71) (0.733) (2.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.2) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 18 (1.83) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 5 (0.51) (0.319) (0.15)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 5 (0.51) (0.075) (0.1)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.1) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 16 (1.63) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.2) (0.339) (0.46)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 1 (0.1) (0.056) (0.0)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.1) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 2 (0.2) (0.032) (0.0)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 4 (0.41) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 12 (1.22) (0.296) (0.15)
στρέφω to turn about 1 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρῶμα anything spread 1 1 (0.1) (0.053) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 32 182 (18.49) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 12 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 3 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 6 (0.61) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 5 (0.51) (0.277) (0.27)
σύγκλητος called together, summoned 4 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγχωρέω to come together, meet 1 10 (1.02) (1.25) (1.24)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 2 (0.2) (0.709) (0.01)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 2 (0.2) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 4 (0.41) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 8 (0.81) (0.673) (0.79)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.41) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 6 (0.61) (0.594) (1.03)
συμμαθητής a fellow-disciple 1 1 (0.1) (0.003) (0.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 3 (0.3) (0.386) (2.32)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.1) (0.307) (1.33)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 3 (0.3) (0.559) (0.74)
σύν along with, in company with, together with 10 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 5 (0.51) (0.421) (0.11)
συνακμάζω to bloom at the same time 1 1 (0.1) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 2 5 (0.51) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.12) (0.989) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.71) (0.458) (0.2)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.61) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 13 (1.32) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 2 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 39 (3.96) (2.685) (1.99)
συνοδία a journey in company 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
συνοικίζω to make to live with 1 1 (0.1) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.2) (0.071) (0.12)
σύνταγμα that which is put together in order 1 4 (0.41) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 10 (1.02) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 5 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 2 (0.2) (1.368) (1.15)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.1) (0.069) (0.12)
Συρία Syria 1 12 (1.22) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 13 (1.32) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 7 (0.71) (0.235) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 11 (1.12) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 5 30 (3.05) (2.74) (2.88)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 8 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωμάτιον a poor body 1 3 (0.3) (0.014) (0.0)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 6 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.1) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.61) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 11 (1.12) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 1 17 (1.73) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 8 (0.81) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 7 (0.71) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 2 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 3 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 3 20 (2.03) (3.502) (6.07)
τε and 98 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.1) (0.049) (0.16)
τείνω to stretch 1 1 (0.1) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 2 10 (1.02) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 22 (2.24) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 5 17 (1.73) (0.524) (0.26)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 2 5 (0.51) (0.007) (0.0)
τελετή initiation 1 3 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 10 (1.02) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τερατεύομαι to talk marvels 1 2 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατώδης portentous 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
τέσσαρες four 4 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 5 (0.51) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 6 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τῆ take 22 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.41) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 2 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 9 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (4.67) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 13 (1.32) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 112 (11.38) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 1 8 (0.81) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 4 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.61) (0.567) (0.75)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 33 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 5 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 4 (0.41) (0.465) (0.08)
τόπος a place 4 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 22 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 19 131 (13.31) (6.266) (11.78)
Τραιανός Trajan 3 13 (1.32) (0.051) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 4 (0.41) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 3 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 1 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρίς thrice, three times 1 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 6 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 5 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τυφόω to delude 1 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 32 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 9 (0.91) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 8 (0.81) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 1 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 1 15 (1.52) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 15 (1.52) (0.709) (1.21)
ὑμός your 7 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 1 (0.1) (0.1) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 8 (0.81) (0.501) (0.94)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 20 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.1) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 1 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 9 (0.91) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 6 (0.61) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.61) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 8 (0.81) (0.233) (0.07)
ὑποδύω to put on under 1 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (1.12) (1.526) (1.65)
ὑπολύω to loosen beneath 1 1 (0.1) (0.012) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 35 (3.56) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 5 (0.51) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 4 (0.41) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ὑποτάσσω to place 3 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 13 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 17 (1.73) (1.506) (1.39)
φαιδρός bright, beaming 1 8 (0.81) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 1 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φατέος one must say 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 15 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (1.02) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 7 (0.71) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 30 216 (21.94) (36.921) (31.35)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 7 (0.71) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 12 (1.22) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 8 (0.81) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.1) (0.05) (0.07)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 1 (0.1) (0.023) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 6 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φιλόδοξος loving honour 1 1 (0.1) (0.028) (0.05)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.1) (0.031) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 4 (0.41) (0.058) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 6 (0.61) (0.183) (0.16)
φιλοξενία hospitality 1 1 (0.1) (0.032) (0.01)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 29 (2.95) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 16 37 (3.76) (1.741) (0.58)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.1) (0.079) (0.02)
φλέψ a vein 1 1 (0.1) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 2 15 (1.52) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.51) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 1 (0.1) (0.028) (0.01)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.1) (0.134) (0.15)
φράσις speech; enunciation 1 7 (0.71) (0.082) (0.03)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 9 (0.91) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.1) (0.025) (0.06)
Φρυγία Phrygia 1 9 (0.91) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 2 12 (1.22) (0.159) (0.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 6 (0.61) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 11 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 22 (2.24) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 2 11 (1.12) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 8 (0.81) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.81) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 13 (1.32) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 2 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 4 (0.41) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 1 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 6 (0.61) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 1 2 (0.2) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 1 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 11 (1.12) (1.679) (0.87)
Χριστιανός Christian 17 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 11 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 10 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.1) (0.309) (0.13)
χρόνος time 23 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.1) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 8 (0.81) (0.812) (1.49)
χρυσοφόρος wearing gold 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χώρα land 2 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 4 (0.41) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.91) (0.212) (0.01)
ψάλτης harper 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ψευδολόγος speaking falsely 1 1 (0.1) (0.009) (0.01)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 4 (0.41) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψευδόχριστος a false Christ 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 5 (0.51) (0.039) (0.0)
ψυχή breath, soul 7 92 (9.35) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 6 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ὠή ho there! 1 3 (0.3) (0.008) (0.01)
ᾠόν egg 1 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 1 (0.1) (0.02) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 69 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 9 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 55 (5.59) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 12 (1.22) (0.617) (0.93)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.41) (0.487) (0.44)

PAGINATE