urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,665 lemmas; 8,799 tokens (98,434 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀάω to hurt, damage 1 9 (0.91) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 15 202 (20.52) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 5 41 (4.17) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.1) (0.071) (0.53)
ἀγανάκτησις irritation 2 4 (0.41) (0.045) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 1 1 (0.1) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 20 (2.03) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 4 (0.41) (0.329) (0.79)
ἀγή a fragment, piece, splinter 1 1 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.1) (0.111) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 85 (8.64) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 6 (0.61) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 20 (2.03) (1.829) (1.05)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 2 10 (1.02) (0.076) (0.03)
Ἀγρίππας Agrippa 6 8 (0.81) (0.114) (0.0)
ἄγω to lead 6 66 (6.71) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 12 (1.22) (0.279) (0.26)
ἀδάκρυτος without tears 1 1 (0.1) (0.01) (0.04)
ἀδελφός sons of the same mother 13 161 (16.36) (2.887) (2.55)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.2) (0.012) (0.0)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 4 (0.41) (0.152) (0.0)
ἀεί always, for ever 3 51 (5.18) (7.241) (8.18)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (0.81) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 13 (1.32) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (0.51) (0.077) (0.05)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 10 (1.02) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 1 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 4 (0.41) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 5 (0.51) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 2 39 (3.96) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 11 (1.12) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 36 (3.66) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 3 (0.3) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.61) (0.378) (0.55)
Αἰμίλιος Aemilius 1 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἵρεσις a taking especially 8 107 (10.87) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 17 (1.73) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 22 (2.24) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.41) (2.189) (1.62)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 4 (0.41) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 10 (1.02) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 27 (2.74) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 25 (2.54) (5.786) (1.93)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.1) (0.094) (0.18)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 15 (1.52) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 13 (1.32) (0.941) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 4 (0.41) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 29 (2.95) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 1 68 (6.91) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 25 (2.54) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 4 (0.41) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 1 5 (0.51) (0.237) (0.07)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.1) (0.038) (0.0)
ἄκτινος of elder-wood 1 1 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.41) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄλγημα pain, suffering 2 2 (0.2) (0.27) (0.0)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 9 73 (7.42) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 31 (3.15) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 4 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 4 80 (8.13) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 17 (1.73) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 25 352 (35.76) (54.595) (46.87)
ἀλληγορία an allegory 1 1 (0.1) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 35 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.41) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 29 329 (33.42) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 24 (2.44) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 11 (1.12) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.1) (0.493) (1.14)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.1) (0.032) (0.04)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 7 77 (7.82) (6.88) (12.75)
ἀμέλει never mind 1 2 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμφί on both sides 2 36 (3.66) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 1 17 (1.73) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 13 (1.32) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 21 221 (22.45) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 48 (4.88) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 7 (0.71) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 14 (1.42) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 33 (3.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 19 (1.93) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 4 13 (1.32) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 9 (0.91) (0.291) (0.35)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 5 (0.51) (0.169) (0.15)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 2 5 (0.51) (0.025) (0.0)
ἀναθεωρέω examine carefully 1 1 (0.1) (0.004) (0.0)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 30 (3.05) (3.379) (1.22)
ἀνακοινόω to communicate 1 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 1 (0.1) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 23 (2.34) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 5 11 (1.12) (0.132) (0.01)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 2 (0.2) (0.155) (0.0)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 4 (0.41) (0.026) (0.02)
ἀνάπλεος quite full of 1 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀναρχία lack of a leader 1 1 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 4 23 (2.34) (0.803) (0.07)
ἀναταράσσω to disturb greatly, rouse to frenzy, confound 1 1 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (0.71) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 3 18 (1.83) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 18 (1.83) (1.069) (0.69)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 8 (0.81) (0.497) (0.21)
ἀνειλέω to roll up together 2 4 (0.41) (0.26) (0.13)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 13 (1.32) (0.082) (0.18)
ἀνεπιτρόπευτος without guardian 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 1 (0.1) (0.016) (0.0)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνήρ a man 26 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 6 (0.61) (0.15) (0.15)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 5 (0.51) (0.327) (0.43)
ἄνθρωπος man, person, human 17 163 (16.56) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 14 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 24 (2.44) (1.583) (2.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 1 (0.1) (0.43) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 7 (0.71) (0.255) (0.49)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 21 (2.13) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 15 (1.52) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 2 36 (3.66) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 10 (1.02) (0.086) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 6 (0.61) (0.17) (0.35)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.41) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 12 (1.22) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 6 (0.61) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 14 (1.42) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 1 1 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώτατος topmost 1 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.1) (0.013) (0.02)
ἄξιος worthy 7 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 75 (7.62) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.71) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 10 (1.02) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 13 (1.32) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 9 (0.91) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 19 (1.93) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 12 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 1 (0.1) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 11 138 (14.02) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 8 (0.81) (0.574) (0.24)
ἀπειλέω [to force back] 1 8 (0.81) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 8 (0.81) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 21 (2.13) (0.282) (0.18)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 8 (0.81) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.51) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 9 (0.91) (1.325) (1.52)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 1 (0.1) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 1 (0.1) (0.074) (0.12)
ἀπό from, away from. c. gen. 35 334 (33.93) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 12 (1.22) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 10 (1.02) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.02) (2.863) (2.91)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 28 (2.84) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 2 (0.2) (0.13) (0.48)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 5 (0.51) (0.196) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 12 (1.22) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 4 (0.41) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 6 (0.61) (1.322) (2.39)
ἀπολείπω to leave over 1 10 (1.02) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.61) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 13 (1.32) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 9 (0.91) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 7 30 (3.05) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 10 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀποπιέζω squeeze out 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 6 (0.61) (1.432) (0.89)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 1 11 (1.12) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 2 28 (2.84) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 30 165 (16.76) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 19 (1.93) (0.265) (0.49)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.1) (0.042) (0.14)
ἀποφέρω to carry off 2 11 (1.12) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 2 (0.2) (0.24) (0.07)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 11 (1.12) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 8 50 (5.08) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 6 (0.61) (0.345) (0.92)
ἄργυρος silver 1 6 (0.61) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 5 (0.51) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 8 (0.81) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 3 6 (0.61) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 6 40 (4.06) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.51) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 2 43 (4.37) (5.811) (1.1)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 1 (0.1) (0.21) (0.16)
ἄριστος best 1 9 (0.91) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.51) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 6 (0.61) (1.185) (1.18)
ἄρνησις denial 1 5 (0.51) (0.09) (0.01)
ἀρόω to plough 1 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρτι just now, recently 4 14 (1.42) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 7 (0.71) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 5 11 (1.12) (0.031) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 2 41 (4.17) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 6 (0.61) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 120 (12.19) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 1 17 (1.73) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 35 (3.56) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 9 (0.91) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 74 (7.52) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 29 (2.95) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 9 (0.91) (0.238) (0.1)
Ἀσία Asia 1 42 (4.27) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (0.51) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 10 (1.02) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 2 2 (0.2) (0.053) (0.02)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 6 (0.61) (0.139) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.61) (0.387) (0.39)
ἄσσα something, some 1 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀσυλία inviolability 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἄταφος unburied 1 4 (0.41) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 25 (2.54) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.1) (0.049) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 5 (0.51) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.3) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 31 (3.15) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 6 (0.61) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 6 85 (8.64) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 4 (0.41) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.42) (1.963) (1.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 22 (2.24) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 9 47 (4.77) (0.397) (0.86)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 37 (3.76) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 252 2,693 (273.58) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 46 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 2 (0.2) (0.062) (0.12)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (1.02) (2.254) (1.6)
ἁφάω to handle, rub, polish 1 7 (0.71) (0.012) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 7 (0.71) (0.27) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 13 (1.32) (0.883) (0.02)
ἄφθονος without envy 1 7 (0.71) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 19 (1.93) (2.477) (2.96)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 1 (0.1) (0.013) (0.03)
Βαβυλών Babylon 2 5 (0.51) (0.597) (0.64)
βαλανεῖον bathing-room 1 7 (0.71) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 4 11 (1.12) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 20 (2.03) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 7 (0.71) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 81 (8.23) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 81 (8.23) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 16 (1.63) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 14 101 (10.26) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 18 (1.83) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 45 (4.57) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 2 (0.2) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 1 1 (0.1) (0.091) (0.02)
βῆμα a step, pace; a platform 2 14 (1.42) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (0.81) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 5 (0.51) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 39 (3.96) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 18 (1.83) (0.315) (0.02)
βιός a bow 16 130 (13.21) (3.814) (4.22)
βίος life 16 131 (13.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βιωτός to be lived, worth living 1 1 (0.1) (0.013) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.1) (0.225) (0.1)
βλασφημέω to drop evil 1 10 (1.02) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 1 16 (1.63) (1.591) (1.51)
βολή a throw, the stroke 1 7 (0.71) (0.16) (0.13)
βουλή will, determination; council, senate 1 22 (2.24) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βραχύς short 3 41 (4.17) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 29 (2.95) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 1 3 (0.3) (0.624) (1.06)
γάϊος on land 3 3 (0.3) (0.011) (0.0)
Γάϊος Gaius 17 28 (2.84) (0.291) (0.57)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 4 (0.41) (0.155) (0.13)
γάρ for 33 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (0.91) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 21 299 (30.38) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 4 (0.41) (0.371) (0.46)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 15 (1.52) (4.522) (0.32)
γένημα produce 1 1 (0.1) (0.019) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.22) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 5 79 (8.03) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 4 (0.41) (0.069) (0.1)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 8 (0.81) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 1 1 (0.1) (0.173) (0.75)
γεώλοφος crested with earth 1 1 (0.1) (0.012) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γῆ earth 5 79 (8.03) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 7 (0.71) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 3 (0.3) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 32 402 (40.84) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 15 (1.52) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 54 (5.49) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 28 (2.84) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 22 (2.24) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 17 (1.73) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 12 (1.22) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 2 8 (0.81) (0.097) (0.07)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.1) (0.108) (0.03)
γόνυ the knee 4 9 (0.91) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 82 (8.33) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 59 (5.99) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 3 (0.3) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 25 223 (22.65) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 1 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 18 171 (17.37) (7.064) (2.6)
γυναικόω make effeminate 1 1 (0.1) (0.011) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 7 (0.71) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 10 74 (7.52) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 34 (3.45) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 2 (0.2) (0.075) (0.51)
δέ but 123 1,498 (152.18) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 5 97 (9.85) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 9 (0.91) (0.15) (0.1)
δείκηλον a representation, exhibition 1 1 (0.1) (0.009) (0.02)
δείκνυμι to show 3 34 (3.45) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 50 (5.08) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 2 3 (0.3) (0.026) (0.04)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 5 (0.51) (0.067) (0.03)
δέκα ten 3 28 (2.84) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 1 (0.1) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 1 13 (1.32) (0.465) (0.5)
δεκτέος to be received 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
δεξιά the right hand 1 11 (1.12) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.42) (1.733) (1.87)
δέσμιος binding 1 6 (0.61) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 18 (1.83) (0.794) (0.7)
δεῦρο hither 4 16 (1.63) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 7 73 (7.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 18 (1.83) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 6 131 (13.31) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 130 (13.21) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 25 282 (28.65) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 22 (2.24) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 16 127 (12.9) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 3 (0.3) (0.055) (0.06)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 11 (1.12) (0.842) (0.49)
δημός fat 3 27 (2.74) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 27 (2.74) (1.683) (3.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 5 39 (3.96) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 54 580 (58.92) (56.77) (30.67)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 13 (1.32) (0.387) (0.26)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.1) (0.082) (0.07)
διαδέχομαι to receive one from another 3 78 (7.92) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 8 (0.81) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 2 42 (4.27) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 2 26 (2.64) (0.212) (0.15)
διαΐσσω rush 1 2 (0.2) (0.037) (0.01)
διακάρδιος heart-piercing 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακλείω shut out 1 1 (0.1) (0.009) (0.08)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 11 (1.12) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 23 (2.34) (0.32) (0.1)
διαλέγομαι talk 2 8 (0.81) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 15 (1.52) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 5 (0.51) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 7 (0.71) (0.21) (0.1)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.1) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 4 (0.41) (0.884) (1.29)
διανέμω to distribute, apportion 1 7 (0.71) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 37 (3.76) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (0.71) (0.2) (0.83)
διαπρέπω to appear prominent 1 17 (1.73) (0.067) (0.02)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.1) (0.087) (0.07)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.1) (0.156) (0.13)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 1 (0.1) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 1 4 (0.41) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 4 (0.41) (0.333) (0.08)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.71) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 1 9 (0.91) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 2 2 (0.2) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 2 23 (2.34) (0.328) (0.32)
διαφανής seen through, transparent 1 2 (0.2) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 8 (0.81) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 14 (1.42) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (2.03) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 2 45 (4.57) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 4 (0.41) (0.119) (0.01)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.1) (0.088) (0.2)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 58 (5.89) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 32 (3.25) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 4 32 (3.25) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 1 65 (6.6) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 11 (1.12) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 7 (0.71) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 1 9 (0.91) (0.074) (0.09)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διέρχομαι to go through, pass through 4 22 (2.24) (1.398) (1.59)
διετία a space of two years 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
Δίη Dia 3 6 (0.61) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 13 (1.32) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 22 (2.24) (0.346) (0.43)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 1 (0.1) (0.017) (0.09)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 18 52 (5.28) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 18 (1.83) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 43 (4.37) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 8 (0.81) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.1) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.41) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 5 (0.51) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 3 6 (0.61) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 57 (5.79) (0.436) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 13 (1.32) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 5 (0.51) (0.277) (0.09)
διωγμός the chase 3 89 (9.04) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 11 (1.12) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 51 (5.18) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 93 (9.45) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 13 (1.32) (0.33) (0.13)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 2 (0.2) (0.028) (0.0)
δόξα a notion 1 52 (5.28) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 11 (1.12) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 1 7 (0.71) (0.143) (0.25)
δοῦλος slave 2 10 (1.02) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 69 (7.01) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 12 85 (8.64) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 5 (0.51) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 1 34 (3.45) (3.942) (3.03)
δυσαλθής deadly 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
δύσις a setting of the sun 2 5 (0.51) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 1 4 (0.41) (0.203) (0.15)
δώδεκα twelve 1 12 (1.22) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 1 13 (1.32) (0.146) (0.18)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.1) (0.043) (0.04)
ἐάν if 30 298 (30.27) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 238 (24.18) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (0.71) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 17 (1.73) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 3 12 (1.22) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 4 (0.41) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 52 (5.28) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.1) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.3) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 7 (0.71) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 15 (1.52) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 1 (0.1) (0.006) (0.0)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 1 (0.1) (0.031) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 2 (0.2) (0.214) (0.04)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 9 (0.91) (0.17) (0.63)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 3 (0.3) (0.074) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 21 (2.13) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 44 896 (91.03) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 30 (3.05) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 15 120 (12.19) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 31 (3.15) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 9 220 (22.35) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 4 (0.41) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 2 31 (3.15) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 22 (2.24) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 20 (2.03) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 2 20 (2.03) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 16 (1.63) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 2 7 (0.71) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 20 (2.03) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 19 (1.93) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.51) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 79 762 (77.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 37 (3.76) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 3 89 (9.04) (16.169) (13.73)
εἱργμός cage, prison 2 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 42 (4.27) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 1 48 (4.88) (1.348) (1.32)
εἰρωνεία dissimulation 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 94 835 (84.83) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 147 (14.93) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 13 (1.32) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 1 8 (0.81) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 3 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 1 (0.1) (0.03) (0.13)
εἰσπορεύω to lead into 1 1 (0.1) (0.064) (0.08)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.51) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 3 45 (4.57) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 20 (2.03) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (1.02) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 41 495 (50.29) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 88 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 2 (0.2) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 20 (2.03) (4.115) (3.06)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἔκδηλος conspicuous 1 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (0.91) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 19 206 (20.93) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.83) (0.623) (0.61)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 14 281 (28.55) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 43 (4.37) (0.272) (0.05)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 6 (0.61) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 3 6 (0.61) (0.694) (1.7)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 4 (0.41) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.41) (0.11) (0.16)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 4 (0.41) (0.056) (0.03)
ἕκτος sixth 2 13 (1.32) (0.621) (0.26)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.1) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 1 8 (0.81) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 4 (0.41) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 16 (1.63) (0.878) (3.11)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 25 (2.54) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 5 5 (0.51) (0.306) (0.84)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 1 (0.1) (0.01) (0.0)
ἐλεύθερος free 2 16 (1.63) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 1 6 (0.61) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 10 (1.02) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 51 (5.18) (2.754) (10.09)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 1 (0.1) (0.017) (0.01)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 11 (1.12) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 26 (2.64) (1.675) (3.51)
ἐμός mine 2 46 (4.67) (8.401) (19.01)
ἔμπλεος quite full of 2 11 (1.12) (0.083) (0.11)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 1 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 10 (1.02) (0.606) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 1 (0.1) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 120 1,253 (127.29) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 5 (0.51) (0.092) (0.02)
ἔναιμος with blood in one 1 1 (0.1) (0.222) (0.01)
ἐναντίος opposite 1 21 (2.13) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.41) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 7 (0.71) (0.423) (0.18)
ἐνδέω to bind in, on 1 3 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἔνδοξος held in esteem 2 20 (2.03) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 2 (0.2) (0.014) (0.0)
ἐνδύω to go into 1 5 (0.51) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 9 (0.91) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 5 36 (3.66) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 22 (2.24) (0.186) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 24 (2.44) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.1) (0.022) (0.04)
ἔνιοι some 2 10 (1.02) (2.716) (0.95)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.71) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 22 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 31 (3.15) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 10 (1.02) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 19 (1.93) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 8 (0.81) (0.058) (0.02)
ἕξ six 1 15 (1.52) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.41) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.1) (0.032) (0.13)
ἐξαιτέω to demand 1 5 (0.51) (0.121) (0.11)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
ἐξάπτω to fasten from 1 3 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 4 (0.41) (0.033) (0.04)
ἔξειμι go out 1 10 (1.02) (0.687) (0.71)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 19 (1.93) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.51) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 45 (4.57) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 2 11 (1.12) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 5 (0.51) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 2 30 (3.05) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 12 (1.22) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 19 (1.93) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 10 30 (3.05) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 21 (2.13) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 7 30 (3.05) (0.773) (0.75)
ἐπαγανακτέω to be indignant at 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 10 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπάλληλος one after another 1 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 1 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπαρχία the government of a province 2 24 (2.44) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 1 6 (0.61) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 10 84 (8.53) (19.86) (21.4)
ἐπεῖπον to say besides 1 5 (0.51) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 2 20 (2.03) (2.603) (7.5)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 6 (0.61) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 103 1,015 (103.11) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (0.81) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (0.71) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 1 8 (0.81) (0.05) (0.14)
ἐπιβολή a throwing 2 2 (0.2) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλή a plan against 2 22 (2.24) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 4 7 (0.71) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 5 19 (1.93) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 10 (1.02) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 5 (0.51) (0.339) (0.01)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.1) (0.007) (0.0)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.41) (0.492) (0.51)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 4 (0.41) (0.119) (0.23)
ἐπικαλέω to call upon 3 15 (1.52) (0.509) (0.72)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.41) (0.041) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 5 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 1 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 24 (2.44) (0.374) (0.49)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.1) (0.014) (0.07)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπινοέω to think on 2 15 (1.52) (0.554) (0.45)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 5 (0.51) (0.104) (0.13)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 13 (1.32) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 1 16 (1.63) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 103 (10.46) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 134 (13.61) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 34 (3.45) (0.261) (0.04)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.1) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 9 (0.91) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 27 (2.74) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 153 (15.54) (1.043) (0.6)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 26 (2.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.41) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 16 (1.63) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμιος honourable 1 1 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 3 6 (0.61) (0.135) (0.15)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 15 (1.52) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 10 (1.02) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 4 36 (3.66) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.91) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.1) (0.193) (0.16)
ἕπομαι follow 2 11 (1.12) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 3 17 (1.73) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 14 (1.42) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 2 4 (0.41) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 1 8 (0.81) (2.772) (1.58)
ἔργον work 7 70 (7.11) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 9 (0.91) (0.716) (1.42)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 1 (0.1) (0.009) (0.0)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 11 (1.12) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 27 (2.74) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 20 (2.03) (0.331) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 2 7 (0.71) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 5 80 (8.13) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 35 (3.56) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (0.61) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
ἐσθίω to eat 2 12 (1.22) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.51) (0.592) (0.63)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 203 (20.62) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 179 (18.18) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 7 142 (14.43) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 22 (2.24) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 7 (0.71) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 11 85 (8.64) (0.825) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 10 (1.02) (0.303) (0.41)
εὐθύς straight, direct 3 31 (3.15) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.1) (0.145) (0.35)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.2) (0.083) (0.01)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 13 (1.32) (0.148) (0.18)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.61) (0.301) (0.16)
εὑρίσκω to find 6 57 (5.79) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὐχή a prayer, vow 1 26 (2.64) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 15 (1.52) (1.045) (2.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 34 (3.45) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.3) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 30 (3.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 19 236 (23.98) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 18 (1.83) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 4 9 (0.91) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 8 (0.81) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 6 (0.61) (0.278) (0.26)
ζημιόω to cause loss 2 4 (0.41) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 1 18 (1.83) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 10 (1.02) (0.178) (0.04)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 33 (3.35) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 2 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζωή a living 1 30 (3.05) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 3 6 (0.61) (8.115) (0.7)
either..or; than 11 134 (13.61) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 17 (1.73) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 21 (2.13) (1.241) (0.15)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 31 (3.15) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 1 34 (3.45) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 80 (8.13) (3.657) (4.98)
ἤδη already 14 157 (15.95) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 10 (1.02) (3.069) (1.42)
ἦθος custom, character 2 6 (0.61) (0.735) (0.82)
ἡλιακός of the sun, solar 1 3 (0.3) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 2 16 (1.63) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 14 118 (11.99) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.61) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 3 88 (8.94) (2.045) (2.83)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.81) (0.856) (0.54)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 4 (0.41) (0.086) (0.33)
Ἡρώδης Herodes 1 4 (0.41) (0.38) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 7 41 (4.17) (0.074) (0.0)
ἥσσων less, weaker 1 5 (0.51) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 5 (0.51) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 30 (3.05) (0.679) (2.1)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.1) (0.04) (0.1)
θάνατος death 8 80 (8.13) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 7 (0.71) (0.946) (1.63)
Θάσος Thasos 1 1 (0.1) (0.049) (0.14)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 18 (1.83) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 22 (2.24) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 28 (2.84) (0.395) (0.46)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 12 41 (4.17) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 10 (1.02) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 20 185 (18.79) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 7 (0.71) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 9 (0.91) (0.295) (0.06)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 3 (0.3) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 6 (0.61) (0.107) (0.01)
θεομάχος fighting against God 1 2 (0.2) (0.013) (0.0)
θεός god 34 444 (45.11) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 27 (2.74) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 4 (0.41) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 21 (2.13) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 13 (1.32) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 15 (1.52) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 5 (0.51) (3.501) (0.49)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 7 (0.71) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 3 (0.3) (0.228) (0.41)
θεωρέω to look at, view, behold 3 11 (1.12) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 2 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 9 (0.91) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 1 (0.1) (0.008) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 2 (0.2) (0.09) (0.23)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 2 7 (0.71) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.41) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.2) (0.245) (0.66)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 7 (0.71) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 3 44 (4.47) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 4 (0.41) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 20 (2.03) (0.806) (0.9)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 2 (0.2) (0.261) (0.08)
θύμον thyme 1 1 (0.1) (0.023) (0.0)
θυμός the soul 1 15 (1.52) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 1 (0.1) (0.064) (0.01)
θύρα a door 2 7 (0.71) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 14 (1.42) (1.141) (0.81)
Ἰακός the Ionic form 1 1 (0.1) (0.002) (0.01)
Ἰάκωβος Jacob 23 40 (4.06) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 2 14 (1.42) (1.023) (0.32)
ἰατορία the art of healing, surgery 1 19 (1.93) (0.009) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 8 (0.81) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 2 5 (0.51) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 93 (9.45) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 7 (0.71) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 10 (1.02) (0.45) (0.74)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.1) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 20 (2.03) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 7 27 (2.74) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 68 (6.91) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 13 45 (4.57) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.41) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 14 (1.42) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 9 (0.91) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 2 26 (2.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 12 98 (9.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 25 (2.54) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 12 (1.22) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 1 1 (0.1) (0.347) (3.42)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.71) (0.138) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.1) (0.084) (0.19)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 4 (0.41) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 1 (0.1) (0.171) (0.66)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.41) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.3) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 4 (0.41) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 3 8 (0.81) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.3) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 14 34 (3.45) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 41 122 (12.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 22 (2.24) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.1) (1.262) (5.21)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 21 (2.13) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 31 (3.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 14 75 (7.62) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 72 (7.31) (1.084) (1.17)
Ἰταλία Italy 1 6 (0.61) (0.647) (1.76)
Ἰωάννης Johannes, John 3 105 (10.67) (1.449) (0.17)
Ἰωνάθης Jonathan 1 1 (0.1) (0.036) (0.0)
Ἰώσηπος Joseph 12 27 (2.74) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 4 18 (1.83) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 13 (1.32) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.61) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 15 (1.52) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.1) (0.065) (0.01)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.41) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 1 4 (0.41) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 2 (0.2) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.41) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 8 84 (8.53) (2.674) (4.86)
καθολικός general 2 19 (1.93) (0.361) (0.07)
καθώς how 2 19 (1.93) (0.867) (0.28)
καί and, also 437 5,822 (591.46) (544.579) (426.61)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 86 (8.74) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 39 (3.96) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 9 34 (3.45) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 27 (2.74) (0.139) (0.0)
κακία badness 1 22 (2.24) (1.366) (0.41)
κακός bad 7 34 (3.45) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 7 (0.71) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 9 75 (7.62) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 5 (0.51) (0.894) (0.97)
καλύπτω to cover with 2 4 (0.41) (0.238) (0.91)
κάμηλος a camel 1 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.1) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.61) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 16 (1.63) (0.355) (0.11)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.2) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 148 1,271 (129.12) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 11 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (0.41) (0.128) (0.03)
καταγωγή a bringing down from 1 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.51) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 6 (0.61) (0.094) (0.04)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.1) (0.086) (0.27)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 4 (0.41) (0.243) (0.4)
κατακρίνω to give as sentence against 1 5 (0.51) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 20 (2.03) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 24 (2.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 2 52 (5.28) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 6 (0.61) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.41) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 6 (0.61) (0.236) (0.31)
καταξιόω to deem worthy 1 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 1 (0.1) (0.047) (0.07)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.71) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 2 12 (1.22) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 4 (0.41) (0.027) (0.01)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 2 (0.2) (0.091) (0.07)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 8 (0.81) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.1) (0.047) (0.18)
καταυγάζω to shine upon 1 2 (0.2) (0.004) (0.01)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.1) (0.054) (0.12)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 5 (0.51) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 1 4 (0.41) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 3 24 (2.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 16 (1.63) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 9 (0.91) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 2 (0.2) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.41) (0.663) (0.97)
κάτοπτρον a mirror 1 1 (0.1) (0.125) (0.03)
κάτω down, downwards 1 8 (0.81) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.2) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.84) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 49 (4.98) (3.175) (6.82)
κεφάλαιος of the head 2 7 (0.71) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 41 (4.17) (3.925) (2.84)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 3 (0.3) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 26 (2.64) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 9 (0.91) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 28 (2.84) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.41) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 13 (1.32) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 22 (2.24) (13.044) (1.39)
Κλαύδιος Claudius 13 15 (1.52) (0.131) (0.16)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κληρονόμος one who receives a portion 1 1 (0.1) (0.144) (0.05)
κληρόω to appoint 1 4 (0.41) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 7 (0.71) (0.312) (0.04)
κναφεύς a fuller 2 2 (0.2) (0.027) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (0.41) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 2 (0.2) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 1 40 (4.06) (6.539) (4.41)
κολακεία flattery, fawning 1 7 (0.71) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 4 11 (1.12) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 2 15 (1.52) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 6 (0.61) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 1 10 (1.02) (0.088) (0.1)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 2 (0.2) (0.139) (0.15)
κόσμος order 2 32 (3.25) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 4 8 (0.81) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 34 (3.45) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (2.13) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 19 (1.93) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 24 (2.44) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 5 (0.51) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.1) (0.09) (0.2)
κτείνω to kill, slay 1 15 (1.52) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτήτωρ a possessor, owner 1 1 (0.1) (0.008) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 15 (1.52) (3.609) (1.17)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.1) (0.215) (0.46)
κύριος having power 15 199 (20.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 12 156 (15.85) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.1) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (1.83) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 13 (1.32) (0.475) (1.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 15 (1.52) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 94 (9.55) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 31 (3.15) (1.14) (0.72)
λαός the people 11 51 (5.18) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 46 477 (48.46) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 2 38 (3.86) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 8 33 (3.35) (1.763) (0.32)
λεύω to stone 1 1 (0.1) (0.037) (0.02)
λέων a lion 3 5 (0.51) (0.675) (0.88)
λῃστής a robber, plunderer 1 16 (1.63) (0.282) (0.32)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.1) (0.015) (0.04)
λίθος a stone 2 21 (2.13) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 7 42 (4.27) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.51) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 3 16 (1.63) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 8 (0.81) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 22 (2.24) (1.151) (0.61)
λόγος the word 36 394 (40.03) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.2) (0.096) (0.04)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιπός remaining, the rest 7 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 9 (0.91) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 5 (0.51) (0.079) (0.01)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 5 (0.51) (0.15) (0.21)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 3 (0.3) (0.018) (0.01)
Λυσανίας Lysanias 1 3 (0.3) (0.011) (0.03)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 4 (0.41) (0.705) (0.23)
Μάγος a Magus, Magian 2 7 (0.71) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 27 (2.74) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 4 38 (3.86) (1.446) (0.63)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακρός long 4 36 (3.66) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 23 (2.34) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 7 86 (8.74) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 2 67 (6.81) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 23 (2.34) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 12 (1.22) (0.392) (0.27)
Μαρέη Marea 1 1 (0.1) (0.009) (0.02)
Μάρεια Marea 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
Μάρκος Marcus 10 34 (3.45) (0.395) (0.58)
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 1 (0.1) (0.016) (0.08)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.1) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 55 (5.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 50 (5.08) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 6 45 (4.57) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 122 (12.39) (0.889) (0.54)
μάχαιρα a large knife 1 2 (0.2) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 17 206 (20.93) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 4 (0.41) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 4 (0.41) (0.353) (1.09)
μέθοδος a following after, pursuit 1 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μείς a month 2 22 (2.24) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 50 (5.08) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 14 (1.42) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 56 765 (77.72) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 43 (4.37) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 5 42 (4.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 28 (2.84) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 45 405 (41.14) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 11 (1.12) (0.409) (0.24)
μεταξύ betwixt, between 1 17 (1.73) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 15 (1.52) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 7 21 (2.13) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 15 (1.52) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 9 (0.91) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 5 (0.51) (0.442) (0.55)
μέτρον that by which anything is measured 1 4 (0.41) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 75 (7.62) (3.714) (2.8)
μή not 20 322 (32.71) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 14 (1.42) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 14 (1.42) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 7 87 (8.84) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 84 (8.53) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.32) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 132 (13.41) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 2 18 (1.83) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 8 (0.81) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 16 (1.63) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 3 6 (0.61) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 4 75 (7.62) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 5 (0.51) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.54) (1.852) (2.27)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 49 (4.98) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 86 (8.74) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 233 (23.67) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 1 7 (0.71) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 2 6 (0.61) (0.143) (0.04)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 1 (0.1) (0.015) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 14 (1.42) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 6 (0.61) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 12 (1.22) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 2 36 (3.66) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 32 (3.25) (1.339) (1.29)
νεάω to plough up anew 1 2 (0.2) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 4 43 (4.37) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 4 (0.41) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 37 (3.76) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.1) (0.05) (0.21)
Νέρων Nero 12 18 (1.83) (0.104) (0.01)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 4 (0.41) (0.071) (0.02)
νεωτεριστής an innovator 1 1 (0.1) (0.001) (0.0)
νεωτεροποιία innovation, revolution 1 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεώτερος younger 1 6 (0.61) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 9 (0.91) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 12 (1.22) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 15 (1.52) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 5 (0.51) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (0.81) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 4 (0.41) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 35 (3.56) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 78 (7.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 78 (7.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 18 (1.83) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 2 29 (2.95) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 2 18 (1.83) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 9 132 (13.41) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 12 (1.22) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.1) (0.036) (0.21)
ξιφίδιον a dagger 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 1 13 (1.32) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 4 22 (2.24) (1.689) (0.89)
ξυρόν a razor 1 1 (0.1) (0.028) (0.03)
the 1,345 14,050 (1427.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 13 (1.32) (0.406) (0.2)
ὅδε this 8 106 (10.77) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 29 (2.95) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.61) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 2 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 2 29 (2.95) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 3 10 (1.02) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 6 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 4 33 (3.35) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 32 (3.25) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.1) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 1 (0.1) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 4 20 (2.03) (1.979) (2.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.1) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 3 13 (1.32) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 53 (5.38) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 3 17 (1.73) (0.452) (0.38)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 4 (0.41) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 5 6 (0.61) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 27 (2.74) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 2 6 (0.61) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 149 (15.14) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 4 (0.41) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀκτώ eight 2 7 (0.71) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 36 (3.66) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 10 138 (14.02) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 1 (0.1) (0.372) (0.46)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (1.52) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 10 (1.02) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 10 (1.02) (0.671) (1.11)
ὁμοεθνής of the same people 1 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 4 67 (6.81) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 79 (8.03) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 8 (0.81) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 5 49 (4.98) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 23 (2.34) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 27 (2.74) (2.105) (2.59)
ὄνειρος a dream 1 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 10 116 (11.78) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 19 (1.93) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.41) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (1.42) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 1 9 (0.91) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 8 (0.81) (0.21) (0.02)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.51) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (1.12) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 3 29 (2.95) (1.665) (0.68)
ὀπτασία a vision 1 5 (0.51) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 4 79 (8.03) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 6 119 (12.09) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.91) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 1 (0.1) (0.055) (0.15)
ὀρθός straight 1 15 (1.52) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὅρκιος belonging to an oath 1 1 (0.1) (0.008) (0.07)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 29 (2.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 11 (1.12) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.61) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 11 (1.12) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 162 1,837 (186.62) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 53 668 (67.86) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.91) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 14 119 (12.09) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 26 (2.64) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 16 (1.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 51 (5.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 4 47 (4.77) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 20 203 (20.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 20 205 (20.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 47 614 (62.38) (104.879) (82.22)
οὗ where 7 73 (7.42) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 67 (6.81) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (1.22) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 12 (1.22) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 10 178 (18.08) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 10 72 (7.31) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 1 (0.1) (0.134) (0.44)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 8 (0.81) (0.052) (0.0)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (0.71) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (0.71) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 29 210 (21.33) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 18 (1.83) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 32 (3.25) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 4 41 (4.17) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (1.83) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 3 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 127 1,490 (151.37) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 145 (14.73) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 21 (2.13) (1.063) (1.21)
ὄφις a serpent, snake 1 17 (1.73) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 14 (1.42) (0.695) (1.14)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 34 (3.45) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 18 (1.83) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 2 (0.2) (0.035) (0.01)
παῖς a child 3 93 (9.45) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 5 (0.51) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 56 (5.69) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 41 (4.17) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 2 17 (1.73) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 4 (0.41) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 5 87 (8.84) (10.367) (6.41)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 2 (0.2) (0.057) (0.05)
παννύχιος all night long 1 2 (0.2) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 1 (0.1) (0.016) (0.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 8 (0.81) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 10 (1.02) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 11 (1.12) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 19 (1.93) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 10 (1.02) (0.05) (0.01)
παντοῖος of all sorts 3 17 (1.73) (0.495) (0.58)
πανύστατος last of all 1 2 (0.2) (0.012) (0.06)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 32 397 (40.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 14 (1.42) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 14 107 (10.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 44 (4.47) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 38 (3.86) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 3 13 (1.32) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 4 31 (3.15) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 5 (0.51) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 4 46 (4.67) (1.745) (2.14)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.22) (1.406) (2.3)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 1 (0.1) (0.005) (0.02)
παρατίθημι to place beside 4 52 (5.28) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 5 (0.51) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 12 (1.22) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 10 95 (9.65) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.3) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 3 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 2 17 (1.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 43 (4.37) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.93) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.91) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 21 (2.13) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 48 (4.88) (0.065) (0.0)
παρουσία a being present, presence 1 15 (1.52) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 17 (1.73) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 62 771 (78.33) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 4 30 (3.05) (0.355) (0.07)
πατάσσω to beat, knock 1 2 (0.2) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 4 (0.41) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 4 116 (11.78) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 6 13 (1.32) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (1.22) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 21 83 (8.43) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 17 (1.73) (1.958) (2.55)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.1) (0.046) (0.18)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 7 44 (4.47) (4.016) (9.32)
πεμπτός sent 1 15 (1.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 18 (1.83) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 3 24 (2.44) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πέντε five 2 26 (2.64) (1.584) (2.13)
πεντηκοστός fiftieth 1 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πέρα beyond, across 2 6 (0.61) (0.278) (0.27)
περαίας mullet 1 3 (0.3) (0.026) (0.07)
περαῖος on the other side 1 3 (0.3) (0.042) (0.1)
πέρας an end, limit, boundary 2 12 (1.22) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 91 712 (72.33) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.71) (0.078) (0.05)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 5 (0.51) (0.181) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.61) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 38 (3.86) (2.596) (0.61)
περιοράω to look over, overlook 1 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περιοργής very angry 1 1 (0.1) (0.003) (0.01)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 1 (0.1) (0.051) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 6 (0.61) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 8 (0.81) (0.34) (0.41)
περιχέω to pour round 1 8 (0.81) (0.183) (0.13)
Πέτρος Petrus, Peter 17 66 (6.71) (0.762) (0.25)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 7 (0.71) (0.851) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 1 2 (0.2) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 5 (0.51) (0.382) (0.78)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 9 18 (1.83) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 1 4 (0.41) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 1 (0.1) (0.206) (0.13)
πιστεύω to trust, trust to 3 36 (3.66) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 101 (10.26) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 15 (1.52) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 34 (3.45) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 21 (2.13) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 8 (0.81) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 24 (2.44) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 1 5 (0.51) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.41) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 1 3 (0.3) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 12 110 (11.18) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 69 (7.01) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέος full. 1 4 (0.41) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 12 (1.22) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 10 (1.02) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 8 (0.81) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 6 (0.61) (0.03) (0.08)
πλήν except 1 9 (0.91) (2.523) (3.25)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.1) (0.018) (0.0)
πληρόω to make full 4 30 (3.05) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 3 8 (0.81) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 3 84 (8.53) (5.838) (0.58)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 5 (0.51) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 17 209 (21.23) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (1.32) (0.764) (0.83)
πολέμιος hostile; enemy 3 21 (2.13) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 68 (6.91) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.61) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 2 15 (1.52) (0.382) (1.0)
πόλις a city 19 177 (17.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 19 (1.93) (1.205) (2.18)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολλαχοῦ in many places 1 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 29 357 (36.27) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.1) (0.027) (0.07)
πολύτροπος much-turned 1 2 (0.2) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 11 (1.12) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 21 (2.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 12 (1.22) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 12 (1.22) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.1) (0.21) (1.04)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.1) (0.221) (0.72)
ποταμός a river, stream 3 15 (1.52) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 2 46 (4.67) (7.502) (8.73)
ποτός drunk, fit for drinking 3 4 (0.41) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 2 28 (2.84) (2.474) (4.56)
πούς a foot 3 31 (3.15) (2.799) (4.94)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 8 (0.81) (1.207) (0.44)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.51) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 12 47 (4.77) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 85 (8.64) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 4 (0.41) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 2 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 7 (0.71) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 1 1 (0.1) (0.256) (2.53)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 4 (0.41) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (2.03) (2.157) (5.09)
πρό before 9 125 (12.7) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 45 (4.57) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 14 (1.42) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 11 (1.12) (0.951) (1.23)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 1 (0.1) (0.038) (0.13)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 1 (0.1) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.2) (0.43) (0.69)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 4 (0.41) (0.905) (0.15)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 11 (1.12) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 5 (0.51) (0.222) (0.06)
προδότης a betrayer, traitor 1 4 (0.41) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 2 (0.2) (0.011) (0.0)
πρόειμι go forward 1 20 (2.03) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 17 (1.73) (0.934) (0.61)
προθεσπίζω to foretell 1 3 (0.3) (0.021) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 21 (2.13) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 1 32 (3.25) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 1 12 (1.22) (2.544) (1.2)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 26 (2.64) (0.781) (0.72)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.1) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 1 5 (0.51) (0.307) (0.18)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προπίπτω to fall 1 1 (0.1) (0.041) (0.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 597 (60.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 11 (1.12) (1.321) (2.94)
προσδοκάω to expect 2 12 (1.22) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 5 (0.51) (0.145) (0.1)
πρόσειμι2 approach 1 22 (2.24) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 1 8 (0.81) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 8 (0.81) (0.242) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 2 31 (3.15) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 26 (2.64) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 29 (2.95) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 9 (0.91) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 13 (1.32) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.41) (0.664) (0.81)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 5 (0.51) (0.048) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 13 (1.32) (0.282) (0.11)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.1) (0.09) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 1 12 (1.22) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 35 (3.56) (1.94) (0.95)
προτέρημα an advantage, victory 1 1 (0.1) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 43 352 (35.76) (25.424) (23.72)
προφανής shewing itself 1 4 (0.41) (0.248) (0.55)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 27 (2.74) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 68 (6.91) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 5 (0.51) (0.108) (0.0)
προχωρέω to go forward, advance 1 7 (0.71) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.1) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 35 239 (24.28) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πτερύγιον the wing 2 2 (0.2) (0.104) (0.01)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 1 (0.1) (0.221) (0.04)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 10 (1.02) (1.282) (4.58)
πύργος a tower 1 1 (0.1) (0.457) (0.98)
πω up to this time, yet 2 8 (0.81) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 4 69 (7.01) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 53 (5.38) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.32) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 40 (4.06) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 11 (1.12) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 11 (1.12) (0.59) (0.82)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 19 (1.93) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 14 127 (12.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 5 22 (2.24) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 11 76 (7.72) (1.197) (2.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 2 (0.2) (0.069) (0.0)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 2 (0.2) (0.062) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 3 3 (0.3) (0.252) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 1 2 (0.2) (0.026) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 42 (4.27) (3.279) (2.18)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 12 (1.22) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.3) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 16 (1.63) (4.073) (1.48)
σημεία military standard 1 1 (0.1) (0.083) (0.54)
σίκερα a fermented liquor 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
Σίμων a confederate in evil 12 23 (2.34) (0.333) (0.21)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 5 (0.51) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.51) (0.372) (0.27)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 1 (0.1) (0.034) (0.04)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.1) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.1) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.1) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 2 6 (0.61) (1.847) (2.27)
σοφία skill 1 19 (1.93) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 5 (0.51) (1.915) (1.93)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.1) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 1 11 (1.12) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 3 53 (5.38) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 7 (0.71) (0.733) (2.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.2) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 6 18 (1.83) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 6 (0.61) (0.473) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 9 (0.91) (0.496) (0.64)
στέφανος that which surrounds 1 16 (1.63) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 4 13 (1.32) (0.128) (0.01)
στήλη a block of stone 2 13 (1.32) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 1 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.71) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 4 17 (1.73) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 1 1 (0.1) (0.084) (0.15)
στρατηγός the leader 1 9 (0.91) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 15 (1.52) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 1 2 (0.2) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 13 182 (18.49) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 4 68 (6.91) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 32 (3.25) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 5 (0.51) (0.277) (0.27)
σύγκλητος called together, summoned 6 20 (2.03) (0.352) (2.1)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.41) (0.236) (0.13)
συλλαβή that which holds together 2 5 (0.51) (0.367) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 50 (5.08) (9.032) (7.24)
συμβιόω to live with 1 1 (0.1) (0.021) (0.05)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 4 (0.41) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 1 13 (1.32) (0.38) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 14 (1.42) (1.33) (1.47)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 1 (0.1) (0.325) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 18 (1.83) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 3 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφωνία concord 1 4 (0.41) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 5 (0.51) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 7 73 (7.42) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 32 (3.25) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 5 (0.51) (0.117) (0.07)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.1) (0.105) (0.14)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 1 (0.1) (0.01) (0.05)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.1) (0.09) (0.07)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 3 (0.3) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 11 (1.12) (0.989) (0.75)
συνεισπίπτω to fall 1 1 (0.1) (0.02) (0.08)
συνεκλεκτός chosen along with 1 2 (0.2) (0.003) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.41) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 2 11 (1.12) (0.758) (0.75)
συνεφάπτομαι to take part in 1 1 (0.1) (0.017) (0.02)
συνεχής holding together 1 8 (0.81) (3.097) (1.77)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.81) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 39 (3.96) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 25 (2.54) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 25 (2.54) (0.885) (0.35)
συντάσσω to put in order together 3 32 (3.25) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.1) (0.047) (0.02)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 1 (0.1) (0.04) (0.03)
Συρία Syria 1 12 (1.22) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 13 (1.32) (0.519) (0.92)
σύρος broom, brushwood 1 1 (0.1) (0.005) (0.0)
Σύρος a Syrian 1 7 (0.71) (0.235) (0.07)
Σῦρος Syros 1 1 (0.1) (0.01) (0.01)
συρράσσω dash together, fight with 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
συρρέω to flow together 1 3 (0.3) (0.102) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 5 (0.51) (0.753) (0.39)
σφαγή slaughter, butchery 1 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 8 (0.81) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 8 (0.81) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.71) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.1) (0.16) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (1.22) (1.266) (2.18)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.91) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 30 (3.05) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 5 102 (10.36) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 117 (11.89) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 40 (4.06) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 7 33 (3.35) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 11 (1.12) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.2) (0.142) (0.22)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 7 (0.71) (0.397) (0.55)
τάσις tension, intensity, force 1 3 (0.3) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 2 10 (1.02) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 8 42 (4.27) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 4 (0.41) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.61) (0.814) (1.14)
τε and 95 1,027 (104.33) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 2 (0.2) (0.042) (0.15)
τεῖχος a wall 1 4 (0.41) (1.646) (5.01)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 21 (2.13) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 17 (1.73) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 31 (3.15) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 5 38 (3.86) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 10 (1.02) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 3 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 2 31 (3.15) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 22 (2.24) (1.676) (0.89)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 3 4 (0.41) (0.014) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.91) (3.221) (1.81)
τῆ take 23 259 (26.31) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 7 94 (9.55) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 26 (2.64) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.41) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 16 (1.63) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.95) (0.878) (1.08)
Τιβέριος Tiberius 10 15 (1.52) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 12 120 (12.19) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 47 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 6 (0.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 32 (3.25) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 46 (4.67) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 2 8 (0.81) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 24 (2.44) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 3 (0.3) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 1 1 (0.1) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 66 792 (80.46) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 9 112 (11.38) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 1 (0.1) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 10 55 (5.59) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.61) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 21 (2.13) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.1) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 1 19 (1.93) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 8 154 (15.65) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 3 8 (0.81) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 8 34 (3.45) (1.2) (1.96)
τολμητής a bold, venturous man 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
τομή stump, section 1 4 (0.41) (0.465) (0.08)
τόπος a place 4 82 (8.33) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 10 94 (9.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 159 (16.15) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 12 131 (13.31) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 7 36 (3.66) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 10 (1.02) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 4 14 (1.42) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 1 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 1 (0.1) (0.062) (0.2)
τριετία period of three years 1 1 (0.1) (0.013) (0.0)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 1 (0.1) (0.041) (0.16)
τρίτος the third 1 45 (4.57) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 2 7 (0.71) (0.163) (0.4)
τροπικός of the solstice 1 1 (0.1) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 9 115 (11.68) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 115 (11.68) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 27 (2.74) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 97 (9.85) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.3) (0.141) (0.24)
Τύρος Tyre 1 7 (0.71) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 31 384 (39.01) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 2 19 (1.93) (7.043) (3.14)
υἱός a son 6 53 (5.38) (7.898) (7.64)
ὕμνος a hymn, festive song 4 11 (1.12) (0.392) (0.49)
ὑμός your 7 58 (5.89) (6.015) (5.65)
ὑπαντιάζω to come 1 1 (0.1) (0.03) (0.07)
ὕπαρξις existence, reality 1 1 (0.1) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 50 (5.08) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 11 (1.12) (0.845) (0.76)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 2 (0.2) (0.015) (0.0)
ὑπερπόντιος over the sea 1 1 (0.1) (0.005) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 26 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποδύω to put on under 1 7 (0.71) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 30 (3.05) (1.565) (0.71)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 5 (0.51) (0.017) (0.02)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 25 (2.54) (0.577) (0.35)
ὑπόνοια a hidden thought 2 9 (0.91) (0.271) (0.12)
ὑποτάσσω to place 1 7 (0.71) (0.402) (0.32)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.1) (0.015) (0.06)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.61) (1.68) (0.55)
ὑπουργία service rendered 1 1 (0.1) (0.022) (0.01)
ὗς wild swine 9 78 (7.92) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 2 (0.2) (0.072) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.24) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 17 (1.73) (1.506) (1.39)
ὑφή a web 1 1 (0.1) (0.148) (0.46)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 8 (0.81) (0.992) (0.9)
ὕψωμα elevation, height 1 1 (0.1) (0.017) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 42 (4.27) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 21 (2.13) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 12 (1.22) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 2 29 (2.95) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 11 (1.12) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 2 2 (0.2) (0.097) (0.17)
φέρτατος bravest, best 3 4 (0.41) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 10 129 (13.11) (8.129) (10.35)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 2 (0.2) (0.006) (0.0)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 10 (1.02) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 21 216 (21.94) (36.921) (31.35)
Φῆστος Festus 4 4 (0.41) (0.03) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 14 (1.42) (1.285) (0.97)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.91) (0.458) (0.38)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 1 (0.1) (0.015) (0.03)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 34 (3.45) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 38 (3.86) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (0.2) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 29 (2.95) (1.259) (0.41)
Φίλων Philo 12 14 (1.42) (0.084) (0.07)
φλόξ a flame 1 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 8 (0.81) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 14 (1.42) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 15 (1.52) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 2 6 (0.61) (0.18) (0.32)
φονεύω to murder, kill, slay 1 5 (0.51) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (0.71) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 5 (0.51) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 1 (0.1) (0.303) (1.06)
φράσσω to fence in, hedge round 1 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 1 (0.1) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.61) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.1) (0.093) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 10 (1.02) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 5 (0.51) (0.295) (0.5)
Φρύξ a Phrygian 1 12 (1.22) (0.159) (0.27)
φυγή flight 4 16 (1.63) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 10 (1.02) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 32 (3.25) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 14 (1.42) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 28 (2.84) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 1 (0.1) (0.033) (0.0)
φωνέω to produce a sound 2 8 (0.81) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 9 88 (8.94) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 12 (1.22) (0.967) (1.32)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 20 (2.03) (1.723) (2.13)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 52 (5.28) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 1 (0.1) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 4 68 (6.91) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.1) (0.014) (0.01)
χειροτονία a voting 1 5 (0.51) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 1 15 (1.52) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 2 22 (2.24) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (2.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 40 (4.06) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 6 (0.61) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 25 (2.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 20 (2.03) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 9 (0.91) (0.29) (0.3)
Χριστιανός Christian 7 97 (9.85) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 10 112 (11.38) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 9 135 (13.71) (5.404) (0.04)
χρόνος time 14 168 (17.07) (11.109) (9.36)
χώρα land 3 25 (2.54) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 27 (2.74) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 9 (0.91) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (0.71) (2.405) (1.71)
ψευδής lying, false 1 10 (1.02) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 5 (0.51) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 13 (1.32) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 2 92 (9.35) (11.437) (4.29)
O! oh! 5 15 (1.52) (6.146) (14.88)
ᾤα sheepskin 1 1 (0.1) (0.059) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 8 66 (6.71) (1.85) (3.4)
ὠή ho there! 1 3 (0.3) (0.008) (0.01)
ὠμός raw, crude 2 7 (0.71) (0.429) (0.27)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.1) (0.247) (0.24)
ᾠόν egg 2 7 (0.71) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 1 18 (1.83) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 18 (1.83) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 80 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 11 (1.12) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 7 68 (6.91) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 55 (5.59) (10.717) (9.47)

PAGINATE