Eusebius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,750 lemmas; 98,434 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (0.8) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 12 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 55 (5.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 68 (6.9) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 11 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 754 (76.6) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 18 (1.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 18 (1.8) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ᾠόν egg 7 (0.7) (0.572) (0.12)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 8 (0.8) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 7 (0.7) (0.429) (0.27)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠή ho there! 3 (0.3) (0.008) (0.01)
ὠδίνω to have the pains 2 (0.2) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 4 (0.4) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 66 (6.7) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
Dor., hither 3 (0.3) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 15 (1.5) (6.146) (14.88)
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 3 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 92 (9.3) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 13 (1.3) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 5 (0.5) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.2) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 5 (0.5) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 (0.8) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 4 (0.4) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδοδοξία false opinion 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 10 (1.0) (1.919) (0.44)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ψάλτης harper 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 9 (0.9) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.5) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 5 (0.5) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (0.7) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 27 (2.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 25 (2.5) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσοφόρος wearing gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 8 (0.8) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.1) (1.072) (2.49) too few
χρόνος time 168 (17.1) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 4 (0.4) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 135 (13.7) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 112 (11.4) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 97 (9.9) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (0.5) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 (1.0) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 11 (1.1) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 9 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 20 (2.0) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 25 (2.5) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.2) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 6 (0.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 40 (4.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 23 (2.3) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 (0.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 22 (2.2) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.2) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 2 (0.2) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 2 (0.2) (0.061) (0.04)
χλιαρός warm, lukewarm 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 4 (0.4) (0.122) (0.12)
χηρεύω to be bereaved 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 15 (1.5) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 4 (0.4) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 5 (0.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.2) (0.228) (0.02)
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 68 (6.9) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.4) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 1 (0.1) (0.395) (0.41) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.2) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 13 (1.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 52 (5.3) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.8) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαράσσω to make sharp 3 (0.3) (0.02) (0.04)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαρακτήρ a mark engraved 8 (0.8) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 11 (1.1) (0.368) (0.19)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
χαλκοῦς a copper coin 6 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 (0.3) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 4 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 20 (2.0) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.1) (0.188) (0.11) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 22 (2.2) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 12 (1.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φώρ a thief 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
φωνή a sound, tone 88 (8.9) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (0.8) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 6 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 (0.1) (0.206) (0.34) too few
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 (2.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 14 (1.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 32 (3.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακή a watching 10 (1.0) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 16 (1.6) (0.734) (1.17)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
Φρύξ a Phrygian 12 (1.2) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 9 (0.9) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 4 (0.4) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 5 (0.5) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (1.0) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 9 (0.9) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 17 (1.7) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.6) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 7 (0.7) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορά a carrying 5 (0.5) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.7) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φονή slaughter, murder 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 3 (0.3) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 4 (0.4) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.5) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.2) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 6 (0.6) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 15 (1.5) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 (1.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 (0.8) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.1) (0.447) (0.02) too few
Φλάυιος Flavius 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
Φίλων Philo 14 (1.4) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 8 (0.8) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλοσώματος loving the body 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 37 (3.8) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 29 (2.9) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.2) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 38 (3.9) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φιλοξενία hospitality 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 6 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλολογέω to love learning, to study 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.3) (0.044) (0.01)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 34 (3.5) (1.035) (4.11)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 6 (0.6) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 2 (0.2) (0.049) (0.04)
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 5 (0.5) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (0.8) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 16 (1.6) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 5 (0.5) (0.03) (0.0) too few
φιλάγαθος loving goodness 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 12 (1.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 9 (0.9) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 (0.7) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 14 (1.4) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 4 (0.4) (0.03) (0.0) too few
φημί to say, to claim 216 (21.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (0.7) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.0) (2.61) (5.45)
φερώνυμος bearing the name of, named after 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
φέρω to bear 129 (13.1) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 4 (0.4) (0.065) (0.51)
φειδώ a sparing 4 (0.4) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
Φαῦστος Faustus 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 11 (1.1) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φατέος one must say 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 29 (2.9) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 12 (1.2) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 21 (2.1) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 42 (4.3) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 8 (0.8) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
Φάβιος Fabius 8 (0.8) (0.136) (0.27)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὕψωμα elevation, height 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 (0.2) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 8 (0.8) (0.992) (0.9)
ὕφος web 5 (0.5) (0.03) (0.0) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 (0.4) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.1) (0.082) (0.06) too few
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὑφέλκω to draw away gently 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὕστερος latter, last 17 (1.7) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 22 (2.2) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὕσσωπος hyssop 2 (0.2) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 78 (7.9) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 (0.5) (0.101) (0.0) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 4 (0.4) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 (0.2) (0.196) (0.31)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 6 (0.6) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 7 (0.7) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.1) (0.248) (0.16) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημείωσις noting down 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 16 (1.6) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 25 (2.5) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.5) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 35 (3.6) (1.365) (1.36)
ὑπομενητός endurable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπολύω to loosen beneath 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 (1.1) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 5 (0.5) (0.017) (0.02)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 30 (3.0) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 7 (0.7) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 8 (0.8) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 8 (0.8) (0.233) (0.07)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 6 (0.6) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 315 (32.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 6 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 4 (0.4) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.5) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπερῷος being above 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερπόντιος over the sea 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 4 (0.4) (0.11) (0.01)
ὑπέρμαχος a champion, defender 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερίσταμαι to stand over 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 11 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 9 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.1) (0.393) (0.49) too few
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεραγανακτέω to be exceeding angry 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 128 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 8 (0.8) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 50 (5.1) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 6 (0.6) (0.033) (0.01)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑπαντάω to come 3 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 7 (0.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 58 (5.9) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 11 (1.1) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 15 (1.5) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 4 (0.4) (0.043) (0.09)
ὕλη wood, material 15 (1.5) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
υἱόω make into a son 1 (0.1) (0.483) (0.01) too few
υἱός a son 53 (5.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 19 (1.9) (7.043) (3.14)
ὑδρωπιάω have dropsy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.8) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.1) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 9 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.2) (0.431) (0.49)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 384 (39.0) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τυφόω to delude 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλός blind 3 (0.3) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 7 (0.7) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύραννος an absolute sovereign 44 (4.5) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 8 (0.8) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.3) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 15 (1.5) (0.945) (0.32)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
τυμβωρυχέω break open graves 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύλος a knot 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 97 (9.9) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρύπημα a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 27 (2.7) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 115 (11.7) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 115 (11.7) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 7 (0.7) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίτος the third 45 (4.6) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.2) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τριήρης trireme 1 (0.1) (0.407) (1.04) too few
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 3 (0.3) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.4) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 (0.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 10 (1.0) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 4 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
τρεῖς three 36 (3.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραῦμα a wound, hurt 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 4 (0.4) (0.588) (0.68)
Τράλλεις Trallians 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Τραιανός Trajan 13 (1.3) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τότε at that time, then 131 (13.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 159 (16.2) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 94 (9.5) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόπος a place 82 (8.3) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.2) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 5 (0.5) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 2 (0.2) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 4 (0.4) (0.465) (0.08)
τομάω to need cutting 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τολμητής a bold, venturous man 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 6 (0.6) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 34 (3.5) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 8 (0.8) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 154 (15.6) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 19 (1.9) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 21 (2.1) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 (0.6) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 55 (5.6) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 (0.8) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
Τίτος Titus 8 (0.8) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 2 (0.2) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 112 (11.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 792 (80.5) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.1) (0.513) (1.22) too few
τιμωρός upholding honour; 3 (0.3) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 24 (2.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.2) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 8 (0.8) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 13 (1.3) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
τιμή that which is paid in token of worth 46 (4.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 32 (3.3) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 (0.1) (0.298) (0.52) too few
τίκτω to bring into the world 6 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 47 (4.8) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 120 (12.2) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 15 (1.5) (0.18) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.9) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 16 (1.6) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 18 (1.8) (0.068) (0.04)
τημελέω to protect, look after 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 26 (2.6) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 94 (9.5) (18.312) (12.5)
τῆ take 259 (26.3) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 6 (0.6) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 9 (0.9) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.3) (0.436) (2.51)
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετραετής four years old 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 22 (2.2) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τέσσαρες four 31 (3.1) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 6 (0.6) (0.51) (1.07)
τερατώδης portentous 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 2 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατεία a talking marvels, jugglery 2 (0.2) (0.023) (0.09)
τέρας a sign, wonder, marvel 4 (0.4) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 6 (0.6) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τέλος the fulfilment 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 10 (1.0) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 38 (3.9) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 31 (3.1) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 10 (1.0) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 17 (1.7) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 21 (2.1) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 22 (2.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 10 (1.0) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 (0.1) (0.255) (0.39) too few
τεῖχος a wall 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τέγος a roof 2 (0.2) (0.042) (0.15)
τε and 1,027 (104.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 20 (2.0) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (0.6) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 4 (0.4) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 42 (4.3) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 10 (1.0) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 3 (0.3) (0.203) (0.0) too few
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 2 (0.2) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (0.7) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 8 (0.8) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 5 (0.5) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 17 (1.7) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 1 (0.1) (0.088) (0.11) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 (0.3) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
σώφρων of sound mind 11 (1.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.6) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 33 (3.4) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 40 (4.1) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 117 (11.9) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
σωμάτιον a poor body 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 6 (0.6) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 102 (10.4) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 30 (3.0) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (0.9) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
σχιστός parted, divided 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
σχίσμα a cleft, a rent 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 11 (1.1) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 (0.1) (0.063) (0.42) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 12 (1.2) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 7 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 (0.8) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 8 (0.8) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.3) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 2 (0.2) (0.038) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 5 (0.5) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 (0.3) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 6 (0.6) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 3 (0.3) (0.102) (0.07)
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Σῦρος Syros 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Σύρος a Syrian 7 (0.7) (0.235) (0.07)
σύρος broom, brushwood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Σύριος Syrian 13 (1.3) (0.519) (0.92)
σύριγμα the sound of a pipe 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
Συρία Syria 12 (1.2) (0.491) (0.75)
συνωρίς a pair of horses 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συντρίβω to rub together 6 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 4 (0.4) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 (0.2) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.1) (0.236) (0.29) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 32 (3.3) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 10 (1.0) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 4 (0.4) (0.101) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.2) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 10 (1.0) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 (0.1) (0.056) (0.06) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.2) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 (0.9) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 25 (2.5) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 25 (2.5) (0.891) (0.28)
συνοδία a journey in company 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συννοέω to meditate 1 (0.1) (0.043) (0.24) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 39 (4.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 8 (0.8) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνθήκη a composition 2 (0.2) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 (0.2) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 13 (1.3) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.6) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 8 (0.8) (3.097) (1.77)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.2) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.7) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 11 (1.1) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 6 (0.6) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 4 (0.4) (0.22) (0.54)
συνεπαίρω to raise 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεκλεκτός chosen along with 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 6 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 11 (1.1) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.3) (0.235) (0.63)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συνδιατρίβω to pass 2 (0.2) (0.035) (0.03)
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
συνάπτω to tie 5 (0.5) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναπολαύω share in the enjoyment 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 5 (0.5) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.2) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 (0.5) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 32 (3.3) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
σύν along with, in company with, together with 73 (7.4) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 5 (0.5) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.1) (0.237) (0.09) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 3 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 18 (1.8) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (0.4) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.2) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 14 (1.4) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 4 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.3) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.3) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 2 (0.2) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 (1.2) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 6 (0.6) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 3 (0.3) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 (0.3) (0.28) (0.9)
συμμαθητής a fellow-disciple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 (0.6) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 4 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 13 (1.3) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβιόω to live with 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 7 (0.7) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 50 (5.1) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 2 (0.2) (3.029) (0.06)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.3) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (0.8) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 5 (0.5) (0.367) (0.04)
σύλησις spoiling, plundering 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 4 (0.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.2) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.2) (0.709) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 10 (1.0) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 11 (1.1) (0.107) (0.01)
συγκρίνω to compound 4 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 20 (2.0) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 6 (0.6) (0.118) (0.46)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκατατίθημι to deposit together 3 (0.3) (0.104) (0.21)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 5 (0.5) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 6 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 32 (3.3) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 68 (6.9) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 4 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 182 (18.5) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 (0.2) (0.221) (0.0) too few
στῦλος a pillar 4 (0.4) (0.113) (0.03)
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρέβλωσις putting to the torture 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρατός an encamped army 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 (0.9) (1.032) (4.24)
στρατοπεδάρχης a military commander 2 (0.2) (0.02) (0.0) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 12 (1.2) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 15 (1.5) (1.589) (2.72)
στρατιά army 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 9 (0.9) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.4) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 6 (0.6) (0.315) (0.86)
στρατάρχης the general of an army 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στοχασμός guessing 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμα the mouth 17 (1.7) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 7 (0.7) (0.317) (0.17)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 5 (0.5) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 4 (0.4) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 (0.1) (0.037) (0.41) too few
στήλη a block of stone 13 (1.3) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 5 (0.5) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 13 (1.3) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 16 (1.6) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 4 (0.4) (0.051) (0.01)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 4 (0.4) (0.057) (0.06)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 9 (0.9) (0.496) (0.64)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 (0.5) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 6 (0.6) (0.473) (0.15)
στασιώτης the members of a party 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
στασιώδης factious 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 18 (1.8) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 6 (0.6) (0.024) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 (0.2) (0.255) (0.71)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.7) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 53 (5.4) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 11 (1.1) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 15 (1.5) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπλάγχνον the inward parts 9 (0.9) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.8) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 9 (0.9) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 2 (0.2) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπάραγμα a piece torn off, a piece, shred, fragment 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 5 (0.5) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.2) (0.559) (0.21)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σοφία skill 19 (1.9) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 39 (4.0) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 14 (1.4) (0.269) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 4 (0.4) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 11 (1.1) (0.565) (0.1)
σκώληξ a worm 2 (0.2) (0.154) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 (0.2) (0.095) (0.03)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
σκότος darkness, gloom 8 (0.8) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 (0.2) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 6 (0.6) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκιαγραφία a sketch 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκήπτω to prop, stay 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκήνωμα quarters 5 (0.5) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.1) (0.822) (0.74) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκευαστός prepared by art, artificial 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 5 (0.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 5 (0.5) (0.775) (0.38)
σίον the water-parsnep 2 (0.2) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 23 (2.3) (0.333) (0.21)
σίκερα a fermented liquor 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Σικελία Sicily 2 (0.2) (0.536) (2.49)
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
Σιδόνιος of Sidon 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
σίδηρος iron 6 (0.6) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 2 (0.2) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σής a moth 4 (0.4) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 7 (0.7) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 16 (1.6) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.2) (0.203) (0.94)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.3) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 12 (1.2) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 4 (0.4) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σέβω to worship, honour 6 (0.6) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 8 (0.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 15 (1.5) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.2) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 42 (4.3) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 18 (1.8) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
σαρκικός fleshly, sensual 2 (0.2) (0.078) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάπφειρος the sapphire 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σαμφόρας horse branded with the letter σάν 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
Σαμάρεια Samaria 3 (0.3) (0.252) (0.04)
Σαλώμη Salome 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.2) (0.062) (0.01)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
σάγαρις a single edged axe 2 (0.2) (0.008) (0.05)
Σαβῖνος Sabinus 4 (0.4) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 5 (0.5) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 4 (0.4) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 76 (7.7) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 22 (2.2) (0.426) (0.38)
Ῥωμαϊστί in Latin 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 127 (12.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 19 (1.9) (0.299) (0.35)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 3 (0.3) (0.212) (0.57)
Ῥοῦφος Rufus 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 2 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 (0.5) (0.162) (0.0) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
Ῥόδος Rhodes 2 (0.2) (0.165) (0.44)
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 11 (1.1) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥητός stated, specified 11 (1.1) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 40 (4.1) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 13 (1.3) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 4 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 53 (5.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 69 (7.0) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 10 (1.0) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶ where? 5 (0.5) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 8 (0.8) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρκαϊά funeral pyre 4 (0.4) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πυρή any place where fire is kindled 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 1 (0.1) (0.457) (0.98) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 8 (0.8) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 55 (5.6) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 10 (1.0) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 5 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 (1.0) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 9 (0.9) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 4 (0.4) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.1) (0.296) (0.03) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
πυέλος an oblong trough 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πτωχός one who crouches 8 (0.8) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
πτῶσις a falling, fall 2 (0.2) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 5 (0.5) (0.1) (0.1)
πτύρομαι to be scared 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 10 (1.0) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
πτερύγιον the wing 2 (0.2) (0.104) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 4 (0.4) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 3 (0.3) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 239 (24.3) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 (0.2) (0.025) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.2) (0.154) (0.28)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.1) (0.343) (0.2) too few
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 7 (0.7) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
προφυλακή a guard in front; 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προφητικός oracular 5 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 68 (6.9) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 7 (0.7) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 27 (2.7) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 4 (0.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 12 (1.2) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 4 (0.4) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προτροπή exhortation 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 7 (0.7) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 17 (1.7) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 352 (35.8) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.1) (0.034) (0.35) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 8 (0.8) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 35 (3.6) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 12 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσχωμα a deposit made by water 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
προσχαίρω to rejoice at 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προσφώνησις an address: a dedication 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
προσφωνέω to call 8 (0.8) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.1) (0.11) (0.02) too few
προσφιλής dear, beloved 7 (0.7) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 8 (0.8) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόστιμον penalty, fine 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 25 (2.5) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 43 (4.4) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 5 (0.5) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 13 (1.3) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 5 (0.5) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.2) (0.053) (0.04)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.4) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 13 (1.3) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.1) (0.702) (0.53) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 9 (0.9) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 3 (0.3) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 29 (2.9) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 26 (2.6) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 31 (3.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 9 (0.9) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσευχή prayer 8 (0.8) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 8 (0.8) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 11 (1.1) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 22 (2.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (1.4) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.5) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 5 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 12 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσβολή a putting to, application 5 (0.5) (0.234) (0.49)
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
προσάγω to bring to 10 (1.0) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 11 (1.1) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 597 (60.6) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 7 (0.7) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπίπτω to fall 1 (0.1) (0.041) (0.2) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προπάσχω to suffer first 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προπαιδεία preparatory teaching 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 3 (0.3) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 5 (0.5) (0.307) (0.18)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 (0.2) (0.011) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 26 (2.6) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.2) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (0.7) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 3 (0.3) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 (0.3) (0.104) (0.11)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
πρόκειμαι to be set before one 12 (1.2) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προκάθημαι to be seated before 2 (0.2) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 32 (3.3) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 (0.9) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 21 (2.1) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθεσπίζω to foretell 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 10 (1.0) (0.326) (1.06)
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 17 (1.7) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 9 (0.9) (0.431) (0.1)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 20 (2.0) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 3 (0.3) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 3 (0.3) (0.079) (0.04)
πρόδοτος betrayed 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 4 (0.4) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προγράφω to write before 5 (0.5) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 3 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 11 (1.1) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 4 (0.4) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 3 (0.3) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.3) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 6 (0.6) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 11 (1.1) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 14 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 45 (4.6) (3.068) (5.36)
πρό before 125 (12.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 20 (2.0) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 4 (0.4) (0.075) (0.11)
πρεσβῦτις an aged woman 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 6 (0.6) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 6 (0.6) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 7 (0.7) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 13 (1.3) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.1) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 7 (0.7) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 2 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 (0.4) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 85 (8.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (0.7) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 47 (4.8) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.5) (0.125) (0.19)
πρακτέος to be done 4 (0.4) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.8) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 48 (4.9) (6.869) (8.08)
πούς a foot 31 (3.1) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 4 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 28 (2.8) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.3) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 4 (0.4) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότε when? at what time? 2 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 46 (4.7) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 15 (1.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 5 (0.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.5) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.3) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.3) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 6 (0.6) (1.56) (3.08)
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 12 (1.2) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 10 (1.0) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πόντιος of the sea 6 (0.6) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 6 (0.6) (0.155) (0.05)
πόνος work 12 (1.2) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 21 (2.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 11 (1.1) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολύτροπος much-turned 2 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 6 (0.6) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
πολύς much, many 357 (36.3) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύπαις with many children 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πολυκράτης Polycrates 4 (0.4) (0.064) (0.56)
πολύκαρπος rich in fruit 41 (4.2) (0.062) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολυεπής much-speaking 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
Πολύβιος Polybius 1 (0.1) (0.138) (1.47) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύανδρος with many men, full of men 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλάκις many times, often, oft 18 (1.8) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολίχνη a small town 2 (0.2) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.9) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 19 (1.9) (1.205) (2.18)
πόλις a city 177 (18.0) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.2) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 15 (1.5) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (0.6) (0.595) (2.02)
πολιάς grey-haired 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 2 (0.2) (0.097) (0.55)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 68 (6.9) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 21 (2.1) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολεμέω to be at war 8 (0.8) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 7 (0.7) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 (0.7) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 4 (0.4) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποίμνη a flock 6 (0.6) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 24 (2.4) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 13 (1.3) (0.764) (0.83)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 6 (0.6) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητής one who makes, a maker 8 (0.8) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 209 (21.2) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 (0.4) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 4 (0.4) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 9 (0.9) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 12 (1.2) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδηγέω lead, guide 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πόα grass, herb 4 (0.4) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πνέω to blow 5 (0.5) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 84 (8.5) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 9 (0.9) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.9) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 8 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 9 (0.9) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 4 (0.4) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 30 (3.0) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 8 (0.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 9 (0.9) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πληθύω to be or become full 6 (0.6) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 8 (0.8) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 65 (6.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 10 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 12 (1.2) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 2 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 4 (0.4) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.3) (0.279) (0.23)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 69 (7.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 110 (11.2) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 (0.1) (0.049) (0.27) too few
Πλάτων Plato 3 (0.3) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 4 (0.4) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 5 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.7) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 24 (2.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 (0.8) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 21 (2.1) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 34 (3.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 11 (1.1) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 15 (1.5) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 101 (10.3) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 36 (3.7) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πίπτω to fall, fall down 12 (1.2) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 4 (0.4) (2.254) (1.59)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 3 (0.3) (0.013) (0.06)
πίναξ a board, plank 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
πίμπλημι to fill full of 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πιμελή soft fat, lard 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 18 (1.8) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.6) (0.817) (0.77)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πιθανός calculated to persuade; 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 5 (0.5) (0.382) (0.78)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.2) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πηλίκος how great 2 (0.2) (0.096) (0.05)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
πηγός well put together, compact, strong 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 6 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 7 (0.7) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 6 (0.6) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 66 (6.7) (0.762) (0.25)
πετραῖος of a rock 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πέταλον a leaf 2 (0.2) (0.045) (0.06)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.4) (1.545) (6.16)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περίχωρος round about a place 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 8 (0.8) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 10 (1.0) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 8 (0.8) (0.34) (0.41)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περιστερά the common pigeon 2 (0.2) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 6 (0.6) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.4) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιουσία supersum 7 (0.7) (0.3) (0.18)
περιοργής very angry 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 (0.3) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περιμένω to wait for, await 4 (0.4) (0.223) (0.37)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περιίστημι to place round 6 (0.6) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 38 (3.9) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 6 (0.6) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιέπω to treat with great care 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περίειμι2 go around 2 (0.2) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 8 (0.8) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 5 (0.5) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.2) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 6 (0.6) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.7) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 9 (0.9) (0.519) (0.64)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.3) (0.163) (0.12)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιάγω to lead 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 712 (72.3) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 (0.1) (0.072) (0.18) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 1 (0.1) (0.153) (0.03) too few
πέρας an end, limit, boundary 12 (1.2) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 2 (0.2) (0.112) (0.07)
περαῖος on the other side 3 (0.3) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 3 (0.3) (0.026) (0.07)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 6 (0.6) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 3 (0.3) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 4 (0.4) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 6 (0.6) (0.137) (0.3)
πέντε five 26 (2.6) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 2 (0.2) (0.26) (1.02)
πεντάκις five times 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
πενταετής five years old 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 (0.3) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 24 (2.4) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 18 (1.8) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 15 (1.5) (0.859) (0.52)
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.2) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 38 (3.9) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 4 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 3 (0.3) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 (0.9) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 44 (4.5) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 6 (0.6) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πεδίον a plain 2 (0.2) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 17 (1.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 83 (8.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (1.2) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 13 (1.3) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.7) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 116 (11.8) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 3 (0.3) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.2) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 32 (3.3) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 30 (3.0) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 6 (0.6) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.4) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 771 (78.3) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 17 (1.7) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 15 (1.5) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 4 (0.4) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 11 (1.1) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 48 (4.9) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 3 (0.3) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (0.5) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.4) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 21 (2.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.9) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 19 (1.9) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (4.4) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.3) (0.178) (0.13)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
παρεισφέρω to bring in beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 95 (9.7) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 2 (0.2) (0.092) (0.26)
πάρεδρος sitting beside 1 (0.1) (0.041) (0.12) too few
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρδαλέη a leopard-skin 2 (0.2) (0.01) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (0.5) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 12 (1.2) (0.699) (0.99)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 3 (0.3) (0.01) (0.06)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφαίνω to shew beside 2 (0.2) (0.015) (0.03)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 5 (0.5) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 52 (5.3) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατείνω to stretch out along 6 (0.6) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 7 (0.7) (0.238) (0.4)
παράστημα statue placed beside another 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παράστασις a putting aside 4 (0.4) (0.066) (0.07)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασκευή preparation 6 (0.6) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 (0.7) (1.336) (3.27)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παραρρέω to flow beside 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
παραπορεύομαι to go beside 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 (1.2) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 5 (0.5) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 (0.2) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 19 (1.9) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 46 (4.7) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παρακόπτω to strike falsely 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 5 (0.5) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 4 (0.4) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 5 (0.5) (0.208) (0.16)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 3 (0.3) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 8 (0.8) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 31 (3.1) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 (0.2) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 7 (0.7) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (0.7) (0.456) (0.75)
παραθήκη anything entrusted to 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
παραθέω to run beside 13 (1.3) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 38 (3.9) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 44 (4.5) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 107 (10.9) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 10 (1.0) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 14 (1.4) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 397 (40.3) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 (0.2) (0.148) (0.13)
πάομαι to acquire 5 (0.5) (0.096) (0.14)
πανύστατος last of all 2 (0.2) (0.012) (0.06)
πάνυ altogether, entirely 15 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 (0.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.2) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 6 (0.6) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 17 (1.7) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντιμος all-honourable 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 5 (0.5) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 15 (1.5) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 10 (1.0) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 19 (1.9) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 11 (1.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 10 (1.0) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (0.8) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 2 (0.2) (0.049) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 6 (0.6) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 4 (0.4) (0.021) (0.01)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Πάνειος panic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.2) (0.076) (0.58)
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάμφιλος Pamphilus 5 (0.5) (0.107) (0.0) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 2 (0.2) (0.016) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 4 (0.4) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.2) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 5 (0.5) (0.246) (0.42)
παλινῳδία a palinode 3 (0.3) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 87 (8.8) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.4) (0.046) (0.01)
παλαίω to wrestle 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 4 (0.4) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 17 (1.7) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 2 (0.2) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 41 (4.2) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 56 (5.7) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 5 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 93 (9.4) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παιδίον a child 4 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 6 (0.6) (0.727) (0.59)
παιδευτήριον a school 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 2 (0.2) (0.035) (0.01)
παιδεραστία love of boys 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 18 (1.8) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 34 (3.5) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 2 (0.2) (0.63) (0.1)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.2) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 (0.1) (2.378) (1.7) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 3 (0.3) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 14 (1.4) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 17 (1.7) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 31 (3.1) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 21 (2.1) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 145 (14.7) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,490 (151.4) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 5 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτε neither / nor 63 (6.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 18 (1.8) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 11 (1.1) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 41 (4.2) (4.289) (2.08)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 32 (3.3) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 4 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 18 (1.8) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 210 (21.3) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 7 (0.7) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 (0.7) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 (0.6) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 8 (0.8) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 72 (7.3) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 178 (18.1) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 12 (1.2) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 12 (1.2) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 (0.3) (0.093) (0.19)
Οὐαλέριος Valerius 5 (0.5) (0.033) (0.04)
οὐαί woe 6 (0.6) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 67 (6.8) (6.249) (14.54)
οὗ where 73 (7.4) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.1) (0.364) (0.02) too few
οὐ not 614 (62.4) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.2) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 205 (20.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 203 (20.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 47 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 51 (5.2) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 7 (0.7) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 16 (1.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 26 (2.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 119 (12.1) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.9) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 668 (67.9) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,837 (186.6) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 11 (1.1) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 (0.6) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 11 (1.1) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 29 (2.9) (1.424) (4.39)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὅρκιος belonging to an oath 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὅριον a boundary, limit 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 15 (1.5) (3.685) (3.67)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 6 (0.6) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 9 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 119 (12.1) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.4) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 6 (0.6) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅπως how, that, in order that, as 79 (8.0) (4.748) (5.64)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτασία a vision 5 (0.5) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 11 (1.1) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 15 (1.5) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 10 (1.0) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 29 (2.9) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 3 (0.3) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 2 (0.2) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 11 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 5 (0.5) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 5 (0.5) (0.796) (1.79)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 8 (0.8) (0.21) (0.02)
ὁπηλίκος however big 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὅπῃ where 4 (0.4) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 9 (0.9) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 7 (0.7) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.3) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 2 (0.2) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 14 (1.4) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.4) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὀνομαστί by name 11 (1.1) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 19 (1.9) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 116 (11.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄνειρος a dream 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 27 (2.7) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 23 (2.3) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 7 (0.7) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 2 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 49 (5.0) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 8 (0.8) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ὁμόνοια oneness of mind 5 (0.5) (0.234) (0.1)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμόλογος agreeing, of one mind 4 (0.4) (0.074) (0.06)
ὁμολογία agreement 30 (3.0) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 79 (8.0) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 67 (6.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ὁμοδίαιτος living with others 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὄμνυμι to swear 14 (1.4) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 10 (1.0) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 10 (1.0) (0.351) (0.28)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 15 (1.5) (0.413) (0.64)
ὁμήλικος of like age 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.2) (0.178) (0.4)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 (0.1) (0.372) (0.46) too few
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 138 (14.0) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 36 (3.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 7 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.4) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 6 (0.6) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 7 (0.7) (0.618) (0.92)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.1) (0.124) (0.56) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
ὀϊστός arrow 1 (0.1) (0.111) (0.77) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὄϊς sheep 4 (0.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 149 (15.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 6 (0.6) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 27 (2.7) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 6 (0.6) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.3) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 17 (1.7) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 53 (5.4) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 13 (1.3) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 2 (0.2) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 6 (0.6) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 20 (2.0) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 32 (3.3) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 33 (3.4) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἴδημα a swelling, tumour 1 (0.1) (0.19) (0.0) too few
οἶδα to know 63 (6.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (1.0) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 2 (0.2) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 2 (0.2) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 29 (2.9) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 6 (0.6) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 29 (2.9) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 106 (10.8) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 13 (1.3) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
the 14,050 (1427.4) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 5 (0.5) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξυλόω to make of wood. 5 (0.5) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 22 (2.2) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 4 (0.4) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 13 (1.3) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ξηρός dry 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
Ξέρξης Xerxes 1 (0.1) (0.265) (2.4) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.8) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 8 (0.8) (0.097) (0.1)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 12 (1.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 132 (13.4) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 4 (0.4) (0.16) (0.13)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νύμφη a young wife, bride 7 (0.7) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 18 (1.8) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 3 (0.3) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 29 (2.9) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 (0.4) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 18 (1.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 78 (7.9) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 78 (7.9) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 5 (0.5) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 5 (0.5) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 35 (3.6) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομάς roaming about for pasture 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νοθόω counterfeit 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 7 (0.7) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 (0.4) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 8 (0.8) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 (0.5) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 3 (0.3) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νικητής winner 3 (0.3) (0.069) (0.0) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νίκη victory 15 (1.5) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 (1.2) (2.089) (3.95)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 9 (0.9) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 7 (0.7) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 9 (0.9) (0.379) (0.69)
νήϊος of or for a ship 1 (0.1) (0.06) (0.15) too few
νηδύς the stomach 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 6 (0.6) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεωτεριστής an innovator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νεωστί lately, just now 5 (0.5) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 4 (0.4) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 3 (0.3) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.2) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 (0.2) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 4 (0.4) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 9 (0.9) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 18 (1.8) (0.104) (0.01)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 37 (3.8) (2.183) (4.18)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νεογενής new-born 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 (0.4) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 43 (4.4) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νεάω to plough up anew 2 (0.2) (0.113) (0.41)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεανίσκος a youth 1 (0.1) (0.436) (0.77) too few
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.2) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 2 (0.2) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 (0.2) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 9 (0.9) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.1) (0.237) (1.45) too few
νάρκισσος the narcissus 13 (1.3) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 32 (3.3) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 (0.2) (0.083) (0.03)
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
ναί yea, verily 3 (0.3) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 36 (3.7) (1.297) (0.1)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 5 (0.5) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (0.7) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 12 (1.2) (0.695) (0.07)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 61 (6.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 6 (0.6) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 14 (1.4) (0.377) (0.78)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (0.5) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 2 (0.2) (0.059) (0.1)
μυελός marrow 2 (0.2) (0.213) (0.03)
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.6) (0.143) (0.04)
Μουσαῖος Musaeus 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
μορφή form, shape 7 (0.7) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 233 (23.7) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 6 (0.6) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μόλυβδος lead 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 9 (0.9) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 86 (8.7) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 49 (5.0) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.4) (0.262) (0.1)
Μίτρα Mitra 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.1) (0.163) (1.03) too few
μισθός wages, pay, hire 1 (0.1) (0.682) (1.26) too few
μισέω to hate 4 (0.4) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 25 (2.5) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.5) (0.689) (0.96)
Μιλτιάδης Miltiades 6 (0.6) (0.073) (0.41)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 75 (7.6) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μιαρός stained 6 (0.6) (0.128) (0.16)
μιαρία brutality 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 16 (1.6) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 8 (0.8) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.4) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μήτηρ a mother 18 (1.8) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 (0.4) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνιαῖος monthly 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 132 (13.4) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 (0.1) (0.374) (1.02) too few
μῆλον a sheep 1 (0.1) (0.363) (1.02) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 6 (0.6) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 13 (1.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 84 (8.5) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 87 (8.8) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 14 (1.4) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 14 (1.4) (0.355) (0.29)
μή not 322 (32.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 75 (7.6) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 8 (0.8) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 9 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 15 (1.5) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 13 (1.3) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 21 (2.1) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 15 (1.5) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 10 (1.0) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 17 (1.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (1.4) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 7 (0.7) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανάστασις migration 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μέταλλον a mine 5 (0.5) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 12 (1.2) (0.132) (0.63)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (0.8) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταιτέω to demand one's share of 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 11 (1.1) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 7 (0.7) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 8 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 (0.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 405 (41.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μέσος middle, in the middle 28 (2.8) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 6 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 7 (0.7) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 42 (4.3) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίζω to divide, distribute 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 43 (4.4) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 9 (0.9) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 20 (2.0) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 4 (0.4) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 765 (77.7) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέλω to be an object of care 4 (0.4) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 14 (1.4) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 50 (5.1) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μελέτη care, attention 2 (0.2) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μείς a month 22 (2.2) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.1) (0.339) (0.38) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.4) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 8 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 206 (20.9) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.4) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 (0.2) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.3) (0.671) (0.38)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 17 (1.7) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μασάομαι to chew 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μάρτυς a witness 122 (12.4) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 (0.3) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 45 (4.6) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 50 (5.1) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 55 (5.6) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μάρμαρος stone 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Μάρκος Marcus 34 (3.5) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
Μάρεια Marea 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Μαρέη Marea 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 12 (1.2) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 23 (2.3) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 67 (6.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 86 (8.7) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 23 (2.3) (2.014) (6.77)
μακρός long 36 (3.7) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 7 (0.7) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 (0.3) (0.75) (2.44)
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 42 (4.3) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 4 (0.4) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 1 (0.1) (0.154) (0.85) too few
μαίνομαι to rage, be furious 5 (0.5) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μαθητός learnt, that may be learnt 7 (0.7) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 38 (3.9) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 3 (0.3) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 27 (2.7) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 7 (0.7) (0.235) (0.57)
Μαγνησία Magnesia 1 (0.1) (0.034) (0.11) too few
μαγικός fit for the Magians, Magian 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
μαγγανεία trickery 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μά (no,) by .. 1 (0.1) (0.595) (1.11) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λύω to loose 10 (1.0) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυσσόω to enrage, madden 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λυσσάω to be raging 2 (0.2) (0.043) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.4) (0.705) (0.23)
Λυσανίας Lysanias 3 (0.3) (0.011) (0.03)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 7 (0.7) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.5) (0.15) (0.21)
λυκοφιλία wolf's 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λύκος a wolf 5 (0.5) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λόχος an ambush 1 (0.1) (0.216) (0.69) too few
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λούω to wash 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 5 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 9 (0.9) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 125 (12.7) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 4 (0.4) (0.147) (0.09)
λοιμώδης like plague, pestilential 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιμός a plague, pestilence 8 (0.8) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.2) (0.096) (0.04)
λόγος the word 394 (40.0) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 2 (0.2) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 22 (2.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 8 (0.8) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 16 (1.6) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 (0.8) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιπαρός oily, shiny with oil 5 (0.5) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
Λίνος Linos 6 (0.6) (0.115) (0.11)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 42 (4.3) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 21 (2.1) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
Λίβυς a Libyan 1 (0.1) (0.194) (0.92) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 (0.2) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.3) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 4 (0.4) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 2 (0.2) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 16 (1.6) (0.282) (0.32)
λῃστήριον a band of robbers 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.4) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
λέων a lion 5 (0.5) (0.675) (0.88)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 33 (3.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργία a liturgy 38 (3.9) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 12 (1.2) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.2) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 477 (48.5) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λαοφόρος bearing people 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 51 (5.2) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 14 (1.4) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 31 (3.1) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 94 (9.5) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 15 (1.5) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λαΐς Lais 2 (0.2) (0.089) (0.0) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 5 (0.5) (0.097) (0.25)
λαιαί stones 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.0) (0.535) (0.94)
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λᾶας stone 2 (0.2) (0.215) (1.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 13 (1.3) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 18 (1.8) (2.081) (1.56)
κωλυτής a hinderer 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κῶλον a limb 1 (0.1) (0.436) (0.11) too few
κύων a dog 4 (0.4) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κύριος2 a lord, master 156 (15.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 199 (20.2) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 2 (0.2) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
Κυρήνη Cyrene 3 (0.3) (0.097) (0.31)
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κῦμα anything swollen 1 (0.1) (0.376) (1.27) too few
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.2) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 15 (1.5) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
κυβεία dice-playing, dicing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτυπέω to crash 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
κτίσις a founding, foundation 5 (0.5) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 5 (0.5) (0.538) (0.6)
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κτῆσις acquisition 5 (0.5) (0.326) (0.46)
Κτήσιππος Ctesippus 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 15 (1.5) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 (0.8) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 8 (0.8) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 (0.1) (0.09) (0.02) too few
κρύβδην secretly 4 (0.4) (0.023) (0.02)
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 5 (0.5) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 24 (2.4) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 19 (1.9) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 4 (0.4) (0.057) (0.06)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
Κρήτη Crete 3 (0.3) (0.203) (0.57)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.1) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 (2.1) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.1) (0.128) (0.36) too few
κρατύνω to strengthen 6 (0.6) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 34 (3.5) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.1) (0.061) (0.26) too few
κράζω to croak 8 (0.8) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κουρίδιος wedded 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
κόσμος order 32 (3.3) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.2) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 7 (0.7) (0.659) (0.71)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 10 (1.0) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 6 (0.6) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 15 (1.5) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 (0.5) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κομίζω to take care of, provide for 11 (1.1) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 9 (0.9) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 7 (0.7) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κόλος docked, curtal 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κολαστέος to be chastised 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 20 (2.0) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 7 (0.7) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 11 (1.1) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 (0.9) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 9 (0.9) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 1 (0.1) (0.058) (0.27) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 40 (4.1) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 11 (1.1) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.2) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κοΐ squealing sound of a pig 4 (0.4) (0.465) (0.0) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
Κνώσιος of Knossos 1 (0.1) (0.017) (0.16) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 2 (0.2) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κνησμός an itching, irritation 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κνημός the projecting limb 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
κναφεύς a fuller 2 (0.2) (0.027) (0.01)
κλώψ a thief 6 (0.6) (0.014) (0.04)
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.2) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (0.7) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 4 (0.4) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 21 (2.1) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.1) (0.052) (0.13) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτης a thief 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.4) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.1) (0.101) (0.02) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.1) (0.295) (0.38) too few
Κλαύδιος Claudius 15 (1.5) (0.131) (0.16)
Κλάρος Clarus 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.2) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κίων a pillar 4 (0.4) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 6 (0.6) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 22 (2.2) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 (1.3) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.4) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 2 (0.2) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 28 (2.8) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 9 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 26 (2.6) (0.417) (0.21)
κηρόω wax over 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
Κήρινθος Cerinthus 6 (0.6) (0.019) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 (0.3) (0.14) (0.24)
κηδεστής a connexion by marriage 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
κηδεμών one who is in charge 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 41 (4.2) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 7 (0.7) (0.962) (0.27)
κερδώ the wily one 4 (0.4) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.5) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενοτάφιον an empty tomb, cenotaph 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κενός empty 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 49 (5.0) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κέλευσις command 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 28 (2.8) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 (0.2) (0.146) (0.01)
καυτήρ a burner 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 8 (0.8) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 5 (0.5) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.4) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.4) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατηχέω to sound, to instruct 4 (0.4) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κατήγορος an accuser 2 (0.2) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 9 (0.9) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 16 (1.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 24 (2.4) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 8 (0.8) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κάτειμι go down 4 (0.4) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 5 (0.5) (0.091) (0.07)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρονέω to think down upon 9 (0.9) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
καταυγάζω to shine upon 2 (0.2) (0.004) (0.01)
κατατρίβω to rub down 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 8 (0.8) (0.369) (0.84)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.3) (0.056) (0.09)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
καταστροφή an overturning 8 (0.8) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 8 (0.8) (0.246) (0.94)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.6) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 5 (0.5) (1.81) (0.77)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 6 (0.6) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 3 (0.3) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 (0.2) (0.053) (0.17)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 2 (0.2) (0.091) (0.07)
καταπτύω to spit upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 4 (0.4) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 12 (1.2) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλέω to sail down 1 (0.1) (0.132) (0.61) too few
καταπλάσσω to plaster over with 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 7 (0.7) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.2) (0.238) (0.15)
κατάπηξ fixed in the ground 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 (0.3) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταξαίνω to card 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
καταντιβολέω entreat earnestly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμένω to stay behind, stay 6 (0.6) (0.11) (0.22)
καταμαρτύρομαι bear witness against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.4) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.9) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.6) (0.152) (0.07)
καταλεύω to stone to death 2 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 52 (5.3) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 24 (2.4) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 20 (2.0) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 5 (0.5) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 6 (0.6) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 4 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.3) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.2) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταθέω to run down 2 (0.2) (0.043) (0.12)
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.6) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 5 (0.5) (0.104) (0.09)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταγωγή a bringing down from 2 (0.2) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 4 (0.4) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.2) (0.061) (0.13)
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (0.6) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβροχθίζω to gulp down 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 11 (1.1) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 5 (0.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,271 (129.1) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
Καρχηδών Carthage 1 (0.1) (0.854) (5.59) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 7 (0.7) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 4 (0.4) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 (0.5) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 3 (0.3) (0.046) (0.01)
Καρικός Carian 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρδία the heart 11 (1.1) (2.87) (0.99)
κάρα the head 1 (0.1) (0.132) (1.11) too few
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.6) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 4 (0.4) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
κανών any straight rod 16 (1.6) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 6 (0.6) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.3) (0.2) (0.54)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καλύπτω to cover with 4 (0.4) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 30 (3.0) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 (0.5) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 5 (0.5) (0.894) (0.97)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
καλέω to call, summon 75 (7.6) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 (0.1) (0.22) (0.18) too few
κάκωσις ill-treatment 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 7 (0.7) (0.344) (0.41)
κακόφημος ill-sounding, ominous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 5 (0.5) (0.012) (0.01)
κακοτεχνία bad art 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 34 (3.5) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακία badness 22 (2.2) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 6 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 (1.1) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 27 (2.7) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 34 (3.5) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 39 (4.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 86 (8.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 7 (0.7) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 (0.1) (0.115) (0.21) too few
καινοτομία innovation 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 23 (2.3) (0.929) (0.58)
καί and, also 5,822 (591.5) (544.579) (426.61)
καθώς how 19 (1.9) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθοράω (to look down); to observe 6 (0.6) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόλου on the whole, in general 13 (1.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 19 (1.9) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 84 (8.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 3 (0.3) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.4) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 3 (0.3) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.2) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 15 (1.5) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 6 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 13 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαιρέτης a putter down, overthrower 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.2) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 18 (1.8) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 27 (2.7) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
Ἰωνάθης Jonathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
Ἰωάννης Johannes, John 105 (10.7) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.2) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
Ἰταλός Italian 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Ἰταλία Italy 6 (0.6) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 6 (0.6) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 8 (0.8) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 (0.6) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.1) (0.058) (0.06) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 72 (7.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 75 (7.6) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 31 (3.1) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 21 (2.1) (9.107) (4.91)
ἰσημερινός equinoctial 4 (0.4) (0.229) (0.08)
ἰσημερία equinox 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 4 (0.4) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 (0.4) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 4 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
Ἰούλιος Julius 1 (0.1) (0.095) (0.01) too few
Ἰούδας Judas 22 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 122 (12.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 34 (3.5) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 3 (0.3) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 8 (0.8) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 3 (0.3) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 4 (0.4) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἰνόω make strong and nervous 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰνέω carry off by evacuations 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 65 (6.6) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 1 (0.1) (0.171) (0.66) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.4) (0.133) (0.03)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 7 (0.7) (0.138) (0.17)
ἴκρια the half-decks 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
Ἰκόνιον Iconium 3 (0.3) (0.03) (0.01)
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 12 (1.2) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 25 (2.5) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 98 (10.0) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 26 (2.6) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 9 (0.9) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 14 (1.4) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 (0.4) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 45 (4.6) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 68 (6.9) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 27 (2.7) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 20 (2.0) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 5 (0.5) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 6 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 6 (0.6) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 10 (1.0) (0.45) (0.74)
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἰδιωτισμός way 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 7 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.4) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 93 (9.4) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 5 (0.5) (1.544) (0.48)
ἰαχέω to cry, shout, shriek 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατορία the art of healing, surgery 19 (1.9) (0.009) (0.0) too few
ἴασπις jasper 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 14 (1.4) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 40 (4.1) (0.165) (0.0) too few
Ἰακός the Ionic form 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.1) (0.684) (0.1) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 15 (1.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 19 (1.9) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 14 (1.4) (1.141) (0.81)
θυρεόω cover with a shield 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.2) (0.059) (0.14)
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.1) (0.075) (0.37) too few
θύρα a door 7 (0.7) (0.919) (1.74)
θύμος thyme 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
θυμός the soul 15 (1.5) (1.72) (7.41)
θύμον thyme 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 (0.2) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
θυγάτηρ a daughter 16 (1.6) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
θρόνος a seat, chair 20 (2.0) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 4 (0.4) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 44 (4.5) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 7 (0.7) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.4) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.2) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
Θρᾴκη Thrace 1 (0.1) (0.337) (1.05) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 7 (0.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.4) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 3 (0.3) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.1) (0.117) (0.18) too few
θιασώτης the member of a θίασος 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηριόω to make into a wild beast. 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θηρίον a wild animal, beast 30 (3.0) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 11 (1.1) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.2) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 4 (0.4) (0.044) (0.02)
θεώριος box 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 9 (0.9) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 11 (1.1) (2.307) (1.87)
θέω to run 7 (0.7) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.3) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 7 (0.7) (0.154) (0.18)
θέσμιος according to law, lawful 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
θερμός hot, warm 5 (0.5) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.6) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 15 (1.5) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 13 (1.3) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 1 (0.1) (0.243) (0.04) too few
Θεόφιλος Theophilus 8 (0.8) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 21 (2.1) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 4 (0.4) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 27 (2.7) (0.205) (0.01)
θεός god 444 (45.1) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
θεοπρεπής meet for a god 7 (0.7) (0.066) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 1 (0.1) (0.155) (0.08) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεόπαις child of the gods 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.2) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 6 (0.6) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.3) (0.069) (0.07)
θεοείκελος godlike 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.3) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 8 (0.8) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 3 (0.3) (0.027) (0.04)
θέμις that which is laid down 5 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 9 (0.9) (0.295) (0.06)
θέλημα will 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 6 (0.6) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (0.7) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 185 (18.8) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 10 (1.0) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θειάζω to practice divinations 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 41 (4.2) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 16 (1.6) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 4 (0.4) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 14 (1.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 11 (1.1) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 14 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 28 (2.8) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 22 (2.2) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 18 (1.8) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 5 (0.5) (0.719) (0.67)
Θάσος Thasos 1 (0.1) (0.049) (0.14) too few
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (0.7) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.3) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 80 (8.1) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 15 (1.5) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 30 (3.0) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (0.5) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἥσσων less, weaker 5 (0.5) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 (0.3) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 3 (0.3) (0.431) (1.98)
Ἡρῴδης Herodes 41 (4.2) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 4 (0.4) (0.38) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.3) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 (0.1) (0.164) (0.02) too few
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 4 (0.4) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.3) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 8 (0.8) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 11 (1.1) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 3 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 (0.1) (0.154) (0.15) too few
ἡμιθνής half-dead 2 (0.2) (0.013) (0.02)
ἠμί to say 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 88 (8.9) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (0.6) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (0.7) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἡμέρα day 118 (12.0) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 5 (0.5) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
Ἠλίς Eli 10 (1.0) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 16 (1.6) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 21 (2.1) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 12 (1.2) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 (0.4) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 6 (0.6) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 7 (0.7) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 10 (1.0) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 157 (15.9) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 80 (8.1) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 34 (3.5) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 31 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἤ2 exclam. 1 (0.1) (1.346) (0.16) too few
which way, where, whither, in 6 (0.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 21 (2.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 17 (1.7) (2.231) (8.66)
either..or; than 134 (13.6) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
ζῷον a living being, animal 6 (0.6) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 30 (3.0) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζύμη leaven 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζοφερός dusky, gloomy 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 33 (3.4) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.6) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 10 (1.0) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 18 (1.8) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζημιόω to cause loss 4 (0.4) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.2) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 6 (0.6) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (0.8) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 4 (0.4) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 9 (0.9) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ζάω to live 5 (0.5) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (1.8) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 236 (24.0) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 30 (3.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἔχθος hate, hatred 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 (0.3) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 34 (3.5) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 3 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφιζάνω to sit at 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 (0.2) (0.047) (0.15)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 (0.1) (0.024) (0.17) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 19 (1.9) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 (0.2) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.6) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφάπαξ once for all 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 2 (0.2) (0.024) (0.12)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὐωδία a sweet smell 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 2 (0.2) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (1.5) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 26 (2.6) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 6 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 7 (0.7) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
Εὐφράνωρ Euphranor 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.3) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 (0.7) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐσταλής well-equipt 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 24 (2.4) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 61 (6.2) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὑρίσκω to find 57 (5.8) (6.155) (4.65)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 6 (0.6) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 6 (0.6) (0.301) (0.16)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐνοῦχος a eunuch 2 (0.2) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
Εὐμένης Eumenes 2 (0.2) (0.13) (0.96)
εὐμενής well-disposed, kindly 13 (1.3) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.2) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλογητός blessed 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.2) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.2) (0.083) (0.01)
Εὐκλείδης Euclides 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 31 (3.1) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 6 (0.6) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 4 (0.4) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὔθετος well-arranged 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 10 (1.0) (0.303) (0.41)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 (0.2) (0.041) (0.1)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.1) (0.11) (0.39) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 6 (0.6) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 85 (8.6) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 (0.7) (0.205) (0.01)
εὖ well 22 (2.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 142 (14.4) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (0.9) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 179 (18.2) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.2) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 203 (20.6) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.1) (0.302) (0.59) too few
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 28 (2.8) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.1) (0.162) (0.16) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
Ἑστία Vesta 2 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.3) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.5) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 12 (1.2) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 6 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 9 (0.9) (1.642) (1.49)
ἔρως love 5 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 35 (3.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 80 (8.1) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.7) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.3) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.2) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 3 (0.3) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 20 (2.0) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.2) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.2) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.1) (0.072) (0.28) too few
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 27 (2.7) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 11 (1.1) (0.229) (0.26)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 9 (0.9) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 4 (0.4) (0.276) (0.93)
ἔργον work 70 (7.1) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργάζομαι to work, labour 8 (0.8) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐραστής a lover 3 (0.3) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 4 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 14 (1.4) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτακαίδεκα seventeen 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 17 (1.7) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 (0.5) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.1) (0.18) (0.1) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἕπομαι follow 11 (1.1) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπίφορος carrying towards 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 36 (3.7) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 10 (1.0) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 15 (1.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 (0.5) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 6 (0.6) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 18 (1.8) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολμάω to submit 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 4 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (1.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 26 (2.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπίταξις an injunction 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 9 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 153 (15.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 27 (2.7) (0.135) (0.04)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 9 (0.9) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 27 (2.7) (0.379) (0.22)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 10 (1.0) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 34 (3.5) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 134 (13.6) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 103 (10.5) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 58 (5.9) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.4) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 16 (1.6) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 13 (1.3) (0.199) (0.24)
ἐπισείω to shake at 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 6 (0.6) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.5) (0.104) (0.13)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 15 (1.5) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπίμονος staying on, lasting long 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.3) (0.104) (0.22)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 10 (1.0) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 9 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 8 (0.8) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλογιστικός able to calculate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 24 (2.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλάμπω to shine after 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 (0.1) (0.02) (0.12) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 9 (0.9) (0.056) (0.11)
ἐπίκρισις determination 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαλέω to call upon 15 (1.5) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 (0.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 (0.1) (0.916) (1.28) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 4 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιζέω to boil over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 5 (0.5) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 10 (1.0) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.3) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 29 (2.9) (1.467) (0.8)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 19 (1.9) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 7 (0.7) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 4 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 22 (2.2) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (0.3) (0.494) (0.82)
ἐπιβόσκομαι to graze 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβολή a throwing 2 (0.2) (0.348) (2.26)
ἐπιβοάω to call upon 8 (0.8) (0.05) (0.14)
ἐπιβιόω to live over 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 7 (0.7) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 8 (0.8) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,015 (103.1) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (0.2) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 20 (2.0) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 5 (0.5) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἔπειξις haste, hurry 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (0.5) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (0.5) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 84 (8.5) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 3 (0.3) (0.078) (0.11)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἐπασκέω to labour 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἐπάρχω to be governor of 6 (0.6) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 4 (0.4) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 24 (2.4) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 8 (0.8) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.1) (0.335) (0.32) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 11 (1.1) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπανάγκης it is necessary 5 (0.5) (0.026) (0.02)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 (0.2) (0.017) (0.05)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπάλληλος one after another 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπακούω to listen 11 (1.1) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 10 (1.0) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 12 (1.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 13 (1.3) (0.525) (0.28)
ἐπαγανακτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑός his, her own 1 (0.1) (0.445) (1.93) too few
ἑορτή a feast 30 (3.0) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 21 (2.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 30 (3.0) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 19 (1.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 12 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 30 (3.0) (1.082) (0.97)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 5 (0.5) (0.061) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 5 (0.5) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 11 (1.1) (0.366) (0.69)
ἐξοδάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 4 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 5 (0.5) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 45 (4.6) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.4) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 9 (0.9) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 9 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 19 (1.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 (0.8) (1.544) (1.49)
ἐξέρπω to creep out of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελκέω gain by trading 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 (0.2) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 10 (1.0) (0.687) (0.71)
ἐξέδρα arcade 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 4 (0.4) (0.033) (0.04)
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 5 (0.5) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιρέω to take out of 3 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 6 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἕξ six 15 (1.5) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 6 (0.6) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 8 (0.8) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 19 (1.9) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντός within, inside 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 12 (1.2) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 10 (1.0) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 2 (0.2) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 31 (3.1) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἔντασις tension; limitation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 5 (0.5) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐνσείω to shake in 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνόχλησις annoyance 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 6 (0.6) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 22 (2.2) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.7) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐννεοσσεύω to hatch young in 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 3 (0.3) (0.016) (0.01)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννέα nine 4 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 15 (1.5) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 10 (1.0) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 24 (2.4) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 22 (2.2) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 36 (3.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 9 (0.9) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 (0.6) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 (0.6) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 (0.2) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 5 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 20 (2.0) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 (0.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 6 (0.6) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 14 (1.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 7 (0.7) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐνδάκνω to bite into 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἔνατος ninth 10 (1.0) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 14 (1.4) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναποθνῄσκω to die in 3 (0.3) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 21 (2.1) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἐναγωνίζομαι to contend 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνάγω to lead in 5 (0.5) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.1) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,253 (127.3) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 (0.3) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 4 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφράσσω to block up 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 6 (0.6) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 10 (1.0) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμπνέω to blow 7 (0.7) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 11 (1.1) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 6 (0.6) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.1) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 6 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπαροινέω to behave like one drunken 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἔμπαιγμα mockery 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμός mine 46 (4.7) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμέω to vomit, throw up 6 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμβροντάω dumbfounder 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 11 (1.1) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 26 (2.6) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 11 (1.1) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 (0.8) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 51 (5.2) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 10 (1.0) (0.823) (4.14)
ἕλκωσις ulceration 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 6 (0.6) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 16 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (0.9) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 14 (1.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 5 (0.5) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 5 (0.5) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (0.6) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 25 (2.5) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 15 (1.5) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 16 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 8 (0.8) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 3 (0.3) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἔκφρασις a description 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 5 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.2) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.3) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 13 (1.3) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 6 (0.6) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 4 (0.4) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 11 (1.1) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 7 (0.7) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.1) (0.025) (0.14) too few
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 3 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπνέω to breathe out 2 (0.2) (0.07) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 2 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 4 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 6 (0.6) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 6 (0.6) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 5 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 43 (4.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 281 (28.5) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 18 (1.8) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 206 (20.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 9 (0.9) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 4 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.8) (0.425) (0.79)
ἐκδιδράσκω to run out from, run away, escape 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβιάζω to force out 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκατόν a hundred 4 (0.4) (0.738) (1.91)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (2.0) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 (0.2) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 88 (8.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 495 (50.3) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 10 (1.0) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 20 (2.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 45 (4.6) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 9 (0.9) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.5) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσποιητός adopted 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσπηδάω to leap into 3 (0.3) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 3 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσήκω to have come in 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 8 (0.8) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 6 (0.6) (0.609) (0.62)
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγός watching over imports 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 13 (1.3) (1.077) (0.92)
εἷς one 147 (14.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 835 (84.8) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 18 (1.8) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 48 (4.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 42 (4.3) (0.081) (0.04)
εἱργμός cage, prison 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἶπον to speak, say 89 (9.0) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 37 (3.8) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 762 (77.4) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 5 (0.5) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (1.9) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 20 (2.0) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 7 (0.7) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 16 (1.6) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 20 (2.0) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 20 (2.0) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλεῖον an idol's temple 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 22 (2.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 31 (3.1) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 4 (0.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 220 (22.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 31 (3.1) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 120 (12.2) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 30 (3.0) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἑδραίωμα a foundation, base 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 11 (1.1) (0.186) (0.13)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 896 (91.0) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 21 (2.1) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 9 (0.9) (0.17) (0.63)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.2) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.5) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 15 (1.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 3 (0.3) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 52 (5.3) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 12 (1.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 17 (1.7) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 3 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 238 (24.2) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 3 (0.3) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 298 (30.3) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 1 (0.1) (0.339) (0.02) too few
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 7 (0.7) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 11 (1.1) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωδέκατος the twelfth 13 (1.3) (0.146) (0.18)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
δώδεκα twelve 12 (1.2) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δύω dunk 5 (0.5) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.1) (0.092) (0.51) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 13 (1.3) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 4 (0.4) (0.079) (0.03)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
δυσμή setting 4 (0.4) (0.203) (0.15)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύσις a setting of the sun 5 (0.5) (0.36) (0.23)
δυσθανατέω to die hard, die a lingering death 2 (0.2) (0.004) (0.01)
δυσθανατάω long for death 2 (0.2) (0.002) (0.01)
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δυσαλθής deadly 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δυοκαίδεκα twelve 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δύο two 14 (1.4) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 34 (3.5) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 5 (0.5) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 85 (8.6) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 69 (7.0) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.3) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δράω to do 7 (0.7) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.1) (0.757) (0.25) too few
δράξ handful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 10 (1.0) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.6) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 7 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 11 (1.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 52 (5.3) (4.474) (2.49)
δόμημα building 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 19 (1.9) (0.049) (0.0) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 8 (0.8) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμαστός approved 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δοκιμαστής an assayer, scrutineer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 13 (1.3) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 93 (9.4) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 51 (5.2) (1.275) (0.55)
δμώς a slave taken in war 2 (0.2) (0.05) (0.34)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 11 (1.1) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 89 (9.0) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 2 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 5 (0.5) (0.555) (0.4)
διφάω to search after 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 1 (0.1) (0.166) (0.92) too few
δίς twice, doubly 6 (0.6) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλοίς a double cloak 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διότι for the reason that, since 2 (0.2) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 5 (0.5) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 13 (1.3) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 57 (5.8) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 7 (0.7) (0.045) (0.04)
Διονύσια festival of Dionysus 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Δίον Dion 6 (0.6) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.2) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 4 (0.4) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
διοδεύω to travel through 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
διό wherefore, on which account 8 (0.8) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 43 (4.4) (2.021) (2.95)
δικέφαλος two-headed 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δικαστής a judge 22 (2.2) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 10 (1.0) (0.371) (0.21)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαιόω to set right 2 (0.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 18 (1.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 52 (5.3) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δικαιοδότης juridicus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.2) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 7 (0.7) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 22 (2.2) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 (1.3) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 6 (0.6) (0.502) (0.72)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 22 (2.2) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.4) (0.056) (0.04)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διέπω to manage 9 (0.9) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 7 (0.7) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 11 (1.1) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διελέγχω to refute utterly 8 (0.8) (0.128) (0.01)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διεῖπον to say through, tell fully 3 (0.3) (0.023) (0.04)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.3) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 65 (6.6) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.2) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 32 (3.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 32 (3.3) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 58 (5.9) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 12 (1.2) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 3 (0.3) (0.047) (0.01)
διαχράομαι to use constantly 1 (0.1) (0.088) (0.2) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαφωνία discord, disagreement 6 (0.6) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 13 (1.3) (0.24) (0.38)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 45 (4.6) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 5 (0.5) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 20 (2.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 14 (1.4) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 8 (0.8) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 2 (0.2) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαυγής transparent 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 12 (1.2) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 23 (2.3) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 2 (0.2) (0.105) (0.05)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διατίθημι to place separately, arrange 9 (0.9) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (1.1) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 7 (0.7) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 7 (0.7) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διάταξις disposition, arrangement 8 (0.8) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 7 (0.7) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 4 (0.4) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.2) (0.667) (0.06)
διασπορά dispersion 2 (0.2) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.1) (0.067) (0.15) too few
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 17 (1.7) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 7 (0.7) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.5) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπορεύω to carry over, set across 3 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 (0.7) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 37 (3.8) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 7 (0.7) (0.263) (0.18)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 11 (1.1) (0.542) (0.23)
διαμασάομαι chew up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 (0.4) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διάλογος a conversation, dialogue 8 (0.8) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 (0.7) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.1) (0.637) (0.06) too few
διαλείπω to leave an interval between 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 15 (1.5) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 8 (0.8) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 14 (1.4) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 23 (2.3) (0.32) (0.1)
διακονικός serviceable 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 11 (1.1) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακλείω shut out 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διακινέω to move thoroughly 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διακάρδιος heart-piercing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακαλύπτω to reveal to view 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαΐσσω rush 2 (0.2) (0.037) (0.01)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (0.8) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 11 (1.1) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (1.4) (1.947) (0.89)
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάδοχος succeeding 26 (2.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 42 (4.3) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 8 (0.8) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 4 (0.4) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 78 (7.9) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 23 (2.3) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 5 (0.5) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 13 (1.3) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 12 (1.2) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 8 (0.8) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 10 (1.0) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 6 (0.6) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διαβεβαιόω confirm 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβατήρια offerings before crossing the border 3 (0.3) (0.012) (0.02)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 7 (0.7) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 580 (58.9) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 39 (4.0) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δήπου perhaps, it may be 2 (0.2) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήν long, for a long while 2 (0.2) (0.176) (0.41)
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
δημοσιόω to confiscate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 25 (2.5) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 27 (2.7) (1.683) (3.67)
δημός fat 27 (2.7) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 11 (1.1) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 14 (1.4) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 3 (0.3) (0.055) (0.06)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δημαρχικός tribunician 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 127 (12.9) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 22 (2.2) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.2) (1.583) (0.0) too few
δηλητήριος noxious 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 5 (0.5) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 282 (28.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 130 (13.2) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 131 (13.3) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 18 (1.8) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 73 (7.4) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
δεῦρο hither 16 (1.6) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 10 (1.0) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 9 (0.9) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 18 (1.8) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 6 (0.6) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 7 (0.7) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 14 (1.4) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 11 (1.1) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δέμω to build 2 (0.2) (0.1) (0.38)
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκτός acceptable 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δεκτέος to be received 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Δέκιος Decius 5 (0.5) (0.022) (0.01)
δέκατος tenth 13 (1.3) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκαετής ten years old 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 28 (2.8) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 5 (0.5) (0.067) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 3 (0.3) (0.026) (0.04)
δεινότης terribleness 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 50 (5.1) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 5 (0.5) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 34 (3.5) (13.835) (3.57)
δείκηλον a representation, exhibition 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
δείδω to fear 7 (0.7) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 9 (0.9) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 97 (9.9) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 1,498 (152.2) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.2) (0.228) (0.13)
δαπανάω to spend 3 (0.3) (0.235) (0.23)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 (0.2) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 7 (0.7) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δάϊος hostile, destructive 2 (0.2) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 34 (3.5) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.3) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.2) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
γωνία a corner, angle 3 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 74 (7.5) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (0.7) (0.188) (0.04)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 11 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 (0.3) (0.53) (0.21)
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γράφω to scratch, draw, write 171 (17.4) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 223 (22.7) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.4) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.3) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 59 (6.0) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 82 (8.3) (3.743) (0.99)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 (0.1) (0.081) (0.62) too few
γόνυ the knee 9 (0.9) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γονεύς a begetter, father 6 (0.6) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 2 (0.2) (0.02) (0.01)
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.8) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 12 (1.2) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 2 (0.2) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνωστικός good at knowing 2 (0.2) (0.138) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 17 (1.7) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 22 (2.2) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 28 (2.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 54 (5.5) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 28 (2.8) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 15 (1.5) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 63 (6.4) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 402 (40.8) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 7 (0.7) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 2 (0.2) (0.063) (0.14)
γηθέω to rejoice 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γῆ earth 79 (8.0) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.1) (0.173) (0.75) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 (0.8) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 4 (0.4) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γένος race, stock, family 79 (8.0) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 22 (2.2) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 12 (1.2) (0.793) (0.93)
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γένημα produce 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 15 (1.5) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεαλογία the making a pedigree 9 (0.9) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 15 (1.5) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γέλως laughter 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γέεννα ge-hinnom 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 299 (30.4) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 9 (0.9) (1.811) (0.48)
γάρ for 438 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 14 (1.4) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 3 (0.3) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 4 (0.4) (0.103) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 (0.4) (0.155) (0.13)
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Γαλατία Galatia 4 (0.4) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 (0.1) (0.263) (0.83) too few
Γάϊος Gaius 28 (2.8) (0.291) (0.57)
γάϊος on land 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.3) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 6 (0.6) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 29 (2.9) (0.488) (0.44)
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βρόχος a noose 1 (0.1) (0.171) (0.18) too few
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βραχύς short 41 (4.2) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 5 (0.5) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραβεῖον a prize in the games 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 5 (0.5) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 63 (6.4) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 4 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 22 (2.2) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
βοτάνη grass, fodder 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βορός devouring, gluttonous 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βοράω eat 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
βορά eatage, meat 9 (0.9) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 7 (0.7) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 5 (0.5) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 4 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 5 (0.5) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 6 (0.6) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 (0.3) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 9 (0.9) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 (0.3) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 16 (1.6) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 9 (0.9) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 10 (1.0) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 131 (13.3) (3.82) (4.12)
βιός a bow 130 (13.2) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 3 (0.3) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.2) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 18 (1.8) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 39 (4.0) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 4 (0.4) (0.026) (0.0) too few
βίαιος forcible, violent 2 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 5 (0.5) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 8 (0.8) (0.98) (2.59)
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βήξ a cough 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
βῆμα a step, pace; a platform 14 (1.4) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 1 (0.1) (1.81) (1.12) too few
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.1) (0.1) (0.03) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 (1.0) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
βδέλυγμα an abomination 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.3) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 2 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 45 (4.6) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 18 (1.8) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 101 (10.3) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 16 (1.6) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.4) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 2 (0.2) (0.017) (0.01)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 81 (8.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 81 (8.2) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 36 (3.7) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.6) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 7 (0.7) (1.527) (1.65)
βάρος weight 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 20 (2.0) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 10 (1.0) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 11 (1.1) (0.337) (0.0) too few
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (0.3) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 11 (1.1) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 7 (0.7) (0.246) (0.07)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
βαίνω to walk, step 3 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 13 (1.3) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 5 (0.5) (0.108) (0.14)
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.8) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 5 (0.5) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.3) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἀψεύδεια truthfulness 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 (0.7) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (0.5) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἄφοβος without fear 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοβία fearlessness 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 11 (1.1) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 11 (1.1) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 19 (1.9) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 7 (0.7) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 7 (0.7) (0.171) (0.0) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 13 (1.3) (0.883) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἁφάω to handle, rub, polish 7 (0.7) (0.012) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφαρπάζω to tear off 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 8 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 10 (1.0) (2.254) (1.6)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 4 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 565 (57.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,693 (273.6) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
αὐτομολία desertion 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 (0.1) (0.054) (0.16) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 37 (3.8) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 47 (4.8) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 22 (2.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 6 (0.6) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 (0.2) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.1) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 8 (0.8) (0.551) (0.1)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 1 (0.1) (0.225) (0.2) too few
Αὐρήλιος Aurelius 5 (0.5) (0.017) (0.04)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 14 (1.4) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.4) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλή court 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 85 (8.6) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 (0.2) (0.033) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 11 (1.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 6 (0.6) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 31 (3.1) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 6 (0.6) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 9 (0.9) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 3 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτριβής not rubbed 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 5 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.4) (0.119) (0.07)
ἀτονόω weaken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.1) (0.102) (0.22) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.101) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἄτεκνος without children, childless 5 (0.5) (0.031) (0.04)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 25 (2.5) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 4 (0.4) (0.04) (0.05)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 6 (0.6) (0.881) (8.18)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.3) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσφαλτίτης bituminous 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.4) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 6 (0.6) (0.059) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.1) (0.253) (0.01) too few
ἀσυλία inviolability 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἄστρον the stars 2 (0.2) (0.786) (0.18)
ἄστομος without mouth 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀστήρ star 2 (0.2) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 (0.1) (0.481) (1.51) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 6 (0.6) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (0.6) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 6 (0.6) (0.139) (0.04)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.2) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 10 (1.0) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 (0.5) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
Ἀσία Asia 42 (4.3) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 8 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἄσειστος unshaken 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 24 (2.4) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 2 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 9 (0.9) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.7) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 29 (2.9) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 74 (7.5) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 5 (0.5) (0.06) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 9 (0.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 35 (3.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.4) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 17 (1.7) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 120 (12.2) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 6 (0.6) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 41 (4.2) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 11 (1.1) (0.031) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.7) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 7 (0.7) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 14 (1.4) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
Ἀρτέμων Artemon 2 (0.2) (0.017) (0.02)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 3 (0.3) (0.055) (0.11)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 4 (0.4) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 3 (0.3) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.3) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 6 (0.6) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἄρνησις denial 5 (0.5) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 16 (1.6) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 (0.3) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (0.6) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.2) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ἅρμα a chariot 2 (0.2) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.5) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
ἄριστος best 9 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 4 (0.4) (0.113) (0.0) too few
ἀριστεύω to be best 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
Ἀριστείδης Aristides 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεία excellence, prowess 2 (0.2) (0.035) (0.02)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.1) (0.21) (0.16) too few
ἀριθμός number 43 (4.4) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 5 (0.5) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 2 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 40 (4.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 6 (0.6) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 8 (0.8) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 (0.1) (0.456) (0.52) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 5 (0.5) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 6 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.2) (0.331) (0.37)
Ἄραψ Arab 2 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.2) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (0.6) (0.345) (0.92)
Ἀράβιος Arabian 2 (0.2) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 6 (0.6) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 50 (5.1) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 11 (1.1) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπρίξ with closed teeth 4 (0.4) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 2 (0.2) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 11 (1.1) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 7 (0.7) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 15 (1.5) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτομή a cutting off 2 (0.2) (0.136) (0.01)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίμησις a mortgaging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 19 (1.9) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 165 (16.8) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 28 (2.8) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀπόστασις a standing away from 11 (1.1) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπορφανίζω bereave, pass. to be orphaned 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 7 (0.7) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 (0.6) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 4 (0.4) (0.041) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπιέζω squeeze out 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποπέτομαι to fly off 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.1) (0.347) (1.56) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.1) (0.088) (0.19) too few
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.9) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 7 (0.7) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 3 (0.3) (0.055) (0.02)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 10 (1.0) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 30 (3.0) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 9 (0.9) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 6 (0.6) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 13 (1.3) (2.388) (3.65)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 6 (0.6) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 10 (1.0) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 17 (1.7) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 (0.6) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 5 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 (1.2) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλείω to shut off from 4 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 26 (2.6) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 7 (0.7) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 7 (0.7) (0.145) (0.32)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.2) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 28 (2.8) (4.322) (6.41)
ἀποθηριόω change into a beast 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (1.0) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 10 (1.0) (0.524) (1.39)
ἀποδέρω to flay 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (1.2) (2.61) (0.19)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 23 (2.3) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.1) (0.087) (0.08) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 5 (0.5) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 3 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 4 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 3 (0.3) (0.098) (0.0) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 334 (33.9) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 10 (1.0) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 18 (1.8) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 12 (1.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἄπιος a pear-tree 1 (0.1) (0.223) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 4 (0.4) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 (0.9) (1.325) (1.52)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 6 (0.6) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 (0.8) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 8 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 7 (0.7) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 21 (2.1) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 8 (0.8) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 8 (0.8) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (0.7) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (0.8) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 138 (14.0) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.1) (0.227) (0.07) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 12 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 (0.2) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 19 (1.9) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 9 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.9) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 13 (1.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 10 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.7) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀξίωσις a thinking worthy 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (1.0) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 75 (7.6) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 63 (6.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.4) (0.138) (0.04)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 8 (0.8) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀνώτατος topmost 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 14 (1.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 6 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 12 (1.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.4) (0.32) (0.58)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυμνέω to praise in song 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 (0.3) (0.07) (0.1)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.2) (0.52) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 4 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.1) (0.186) (0.38) too few
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιρρέω flow 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
Ἀντίπατρος Antipater 5 (0.5) (0.171) (0.13)
ἀντίπαλος wrestling against 6 (0.6) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 10 (1.0) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 36 (3.7) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 3 (0.3) (0.053) (0.41)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.2) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 15 (1.5) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 6 (0.6) (0.318) (0.09)
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 7 (0.7) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 3 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 17 (1.7) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 19 (1.9) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 13 (1.3) (0.064) (0.0) too few
ἀντιγραφή a reply in writing 10 (1.0) (0.015) (0.01)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 21 (2.1) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντέρως return-love 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.2) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 7 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.2) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 9 (0.9) (0.185) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀνιχνεύω to trace back 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.4) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 20 (2.0) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (1.4) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνθύπατος a proconsul 15 (1.5) (0.044) (0.02)
ἀνθρωποφαγία an eating of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 163 (16.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρωπογονία begetting of men 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (0.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 4 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 6 (0.6) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 189 (19.2) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 2 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 2 (0.2) (0.087) (0.24)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 2 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (0.8) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 14 (1.4) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνεπιτρόπευτος without guardian 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄνεμος wind 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 13 (1.3) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνείργω to keep back, restrain 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 4 (0.4) (0.044) (0.04)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (0.8) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 7 (0.7) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 5 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 18 (1.8) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 14 (1.4) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 18 (1.8) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 7 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (0.3) (0.197) (0.26)
ἀνατάσσω countermand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναταράσσω to disturb greatly, rouse to frenzy, confound 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 (0.1) (0.356) (0.38) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀνάστασις a raising up 23 (2.3) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 (0.3) (0.086) (0.05)
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 3 (0.3) (0.061) (0.01)
ἀναπίπτω to fall back 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 (0.2) (0.061) (0.18)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 10 (1.0) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀνάπαλιν back again 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἄναξ a lord, master 2 (0.2) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 4 (0.4) (0.026) (0.02)
ἀνανέωσις a renewal 3 (0.3) (0.025) (0.06)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 4 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 3 (0.3) (0.032) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 3 (0.3) (0.016) (0.05)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 2 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.1) (0.415) (0.39) too few
ἀνάληψις a taking up 11 (1.1) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 4 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 23 (2.3) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀνακοινόω to communicate 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἀνακλάω to bend back 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακινέω to sway 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 4 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 13 (1.3) (0.222) (0.38)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 30 (3.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 5 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέω to bind 3 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 9 (0.9) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 (1.3) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 8 (0.8) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 10 (1.0) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 19 (1.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 33 (3.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 14 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 9 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 3 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβάτης one mounted 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 (0.7) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 48 (4.9) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 221 (22.5) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 13 (1.3) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 17 (1.7) (4.116) (5.17)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 36 (3.7) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριος defensive 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 5 (0.5) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμήχανος without means 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 (0.3) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέλλητος not to be put off 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 2 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 5 (0.5) (0.089) (0.26)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμάω reap, mow down 4 (0.4) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (0.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 (0.3) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἅμα at once, at the same time 77 (7.8) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἄλογος without 11 (1.1) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 24 (2.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 (0.5) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (1.8) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 12 (1.2) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 329 (33.4) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθεν from another place 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 35 (3.6) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 352 (35.8) (54.595) (46.87)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 5 (0.5) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἀλιτήριος sinning 4 (0.4) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 17 (1.7) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 80 (8.1) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 63 (6.4) (3.154) (1.99)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 31 (3.1) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 73 (7.4) (0.46) (0.38)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἄλγημα pain, suffering 2 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 14 (1.4) (0.146) (0.07)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 6 (0.6) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.4) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 4 (0.4) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 9 (0.9) (0.978) (0.69)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 5 (0.5) (0.237) (0.07)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρόασις a hearing 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 (0.2) (0.148) (0.29)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 25 (2.5) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.1) (0.375) (0.17) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκούω to hear 68 (6.9) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 29 (2.9) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 4 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 7 (0.7) (1.679) (0.69)
ἄκολος a bit, morsel 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 13 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 15 (1.5) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 (0.2) (0.33) (0.01)
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
αἰώνιος lasting for an age 13 (1.3) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 26 (2.6) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 (0.4) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 25 (2.5) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.1) (0.646) (0.49) too few
αἰτία a charge, accusation 27 (2.7) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 (2.0) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 10 (1.0) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 4 (0.4) (0.248) (0.86)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀΐσθω breathe out 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 4 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 22 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 17 (1.7) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 107 (10.9) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Αἰμίλιος Aemilius 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἷμα blood 18 (1.8) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 9 (0.9) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 10 (1.0) (0.081) (0.1)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.6) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 (0.3) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.5) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 36 (3.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 (1.1) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
αἶα land 1 (0.1) (0.062) (0.38) too few
αἰ if 4 (0.4) (0.605) (0.09)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 39 (4.0) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.5) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 4 (0.4) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 10 (1.0) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 10 (1.0) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 2 (0.2) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 3 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 8 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 18 (1.8) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 13 (1.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 (0.2) (0.176) (0.04)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 8 (0.8) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 3 (0.3) (0.029) (0.17)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 6 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 (0.3) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀεί always, for ever 51 (5.2) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
Ἀδρίας the Adriatic 9 (0.9) (0.128) (0.23)
Ἁδριανός Hadrian 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 9 (0.9) (0.089) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 4 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 7 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 9 (0.9) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδηλότης uncertainty 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἄδηλος not seen 5 (0.5) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 161 (16.4) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφή a sister 11 (1.1) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 8 (0.8) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάτης nervous person 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 35 (3.6) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 12 (1.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 66 (6.7) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγχιστος nearest 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἀγρός fields, lands 17 (1.7) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.2) (0.133) (0.15)
Ἀγρίππας Agrippa 8 (0.8) (0.114) (0.0) too few
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 14 (1.4) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 10 (1.0) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγορά an assembly of the people 10 (1.0) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 5 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 20 (2.0) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 6 (0.6) (0.099) (0.01)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 (0.2) (0.041) (0.18)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἄγκυρα anchor 1 (0.1) (0.121) (0.15) too few
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 85 (8.6) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγή a fragment, piece, splinter 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀγεννής of no family, low-born 5 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 20 (2.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπητός beloved 8 (0.8) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 15 (1.5) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 15 (1.5) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 4 (0.4) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 (0.2) (0.181) (0.46)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
Ἀγάθων Agathon 1 (0.1) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 41 (4.2) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 10 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 202 (20.5) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀάω to hurt, damage 9 (0.9) (0.087) (0.3)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ah! 1 (0.1) (1.559) (0.48) too few

PAGINATE