Eusebius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,871 lemmas; 99,136 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 4 (0.4) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
Ἀβραάμ Abraham 10 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 41 (4.1) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἄγαν very, much, very much 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 12 (1.2) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 14 (1.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 8 (0.8) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 20 (2.0) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 5 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 2 (0.2) (0.129) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.2) (0.111) (0.24)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 84 (8.5) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἄγκυρα anchor 1 (0.1) (0.121) (0.15) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 (0.2) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 2 (0.2) (0.02) (0.02)
ἁγνεία purity, chastity 6 (0.6) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 20 (2.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 5 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 9 (0.9) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἄγος pollution, expiation 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἄγραφος unwritten 10 (1.0) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 14 (1.4) (0.701) (0.86)
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Ἀγρίππας Agrippa 7 (0.7) (0.114) (0.0) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 (0.3) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 17 (1.7) (0.663) (0.88)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἄγχιστος nearest 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγω to lead 66 (6.7) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 11 (1.1) (0.279) (0.26)
ἀγωγός leading 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 35 (3.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 11 (1.1) (0.542) (0.56)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 159 (16.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 5 (0.5) (0.791) (0.41)
ἀδηλότης uncertainty 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ᾍδης Hades 2 (0.2) (0.568) (1.53)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 9 (0.9) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (0.8) (1.264) (1.76)
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 4 (0.4) (0.152) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 12 (1.2) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 12 (1.2) (0.128) (0.23)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 29 (2.9) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀείδω to sing 4 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 6 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄζυμος unleavened 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἄημι to breathe hard, blow 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
ἀήρ the lower air, the air 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 12 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 17 (1.7) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 8 (0.8) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 3 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 3 (0.3) (1.254) (5.09)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 10 (1.0) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 9 (0.9) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 4 (0.4) (0.249) (1.09)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.5) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 38 (3.8) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
αἰ if 21 (2.1) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 3 (0.3) (0.258) (0.26)
αἶα land 1 (0.1) (0.062) (0.38) too few
Αἶα Aea (Colchis) 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
αἰαῖ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.25) too few
Αἴας Ajax 1 (0.1) (0.378) (2.05) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 (1.1) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 34 (3.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 6 (0.6) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 (0.7) (0.378) (0.55)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 10 (1.0) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 8 (0.8) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 17 (1.7) (3.53) (1.71)
Αἰμίλιος Aemilius 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἵρεσις a taking especially 103 (10.4) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 19 (1.9) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 21 (2.1) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.5) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 4 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.1) (2.492) (0.02) too few
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 11 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 21 (2.1) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἴτησις a request, demand 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 27 (2.7) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.1) (0.646) (0.49) too few
αἰτιολογία a giving the cause 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 22 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 25 (2.5) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 12 (1.2) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκέομαι to heal, cure 3 (0.3) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 16 (1.6) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 13 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἄκολος a bit, morsel 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀκολουθέω to follow 8 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 4 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 24 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκούω to hear 70 (7.1) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.1) (0.375) (0.17) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (2.6) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 5 (0.5) (0.237) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 9 (0.9) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 3 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 3 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 6 (0.6) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 11 (1.1) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 2 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.2) (0.014) (0.01)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 67 (6.8) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 32 (3.2) (2.396) (1.39)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 61 (6.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 80 (8.1) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 16 (1.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 4 (0.4) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 4 (0.4) (0.362) (0.94)
ἀλλά otherwise, but 340 (34.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 5 (0.5) (0.52) (0.89)
ἀλληγορία an allegory 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 36 (3.6) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἄλλος other, another 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 11 (1.1) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (1.8) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 (0.4) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 21 (2.1) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 10 (1.0) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 74 (7.5) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.2) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (0.9) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἀμάω reap, mow down 6 (0.6) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμβρόσιος immortal 4 (0.4) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμέλλητος not to be put off 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 (0.4) (0.161) (0.37)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 (0.3) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 5 (0.5) (0.145) (0.01)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἄμοιρος without share in 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 6 (0.6) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀμυντήριος defensive 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 3 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 36 (3.6) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφότερος each of two, both 14 (1.4) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 14 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 172 (17.3) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 64 (6.5) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 7 (0.7) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβάτης one mounted 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβλέπω to look up 4 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 10 (1.0) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 7 (0.7) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 12 (1.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 33 (3.3) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 20 (2.0) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 11 (1.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγραφή a registering 7 (0.7) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 (1.3) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 9 (0.9) (0.291) (0.35)
ἀναδέω to bind 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναθάλπω warm again, cherish 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 30 (3.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 12 (1.2) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 4 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 23 (2.3) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλέγω to pick up, gather up 5 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 9 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.1) (0.415) (0.39) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 2 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἄνανδρος husbandless 4 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 2 (0.2) (0.025) (0.06)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 6 (0.6) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἀνάπαλιν back again 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 10 (1.0) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 (0.2) (0.061) (0.18)
ἀναπίπτω to fall back 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.2) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.2) (0.086) (0.05)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 23 (2.3) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνασταυρόω to impale 2 (0.2) (0.031) (0.1)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ἀναταράσσω to disturb greatly, rouse to frenzy, confound 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνατάσσω countermand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (0.3) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 7 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 16 (1.6) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 4 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 14 (1.4) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 4 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.047) (0.24) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 7 (0.7) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 7 (0.7) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδρίς woman 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 3 (0.3) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνείρω to fasten on 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνέκαθεν from above, from the first 10 (1.0) (0.082) (0.18)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἄνεμος wind 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιτρόπευτος without guardian 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 15 (1.5) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (0.8) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 3 (0.3) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 9 (0.9) (0.216) (0.02)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.3) (0.04) (0.01)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 189 (19.1) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 6 (0.6) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.1) (0.222) (0.33) too few
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 2 (0.2) (0.011) (0.1)
ἄνθος a blossom, flower 4 (0.4) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρωπογονία begetting of men 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 154 (15.5) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποφαγία an eating of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνθύπατος a proconsul 14 (1.4) (0.044) (0.02)
ἀνίατος incurable 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 17 (1.7) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 16 (1.6) (0.048) (0.07)
ἄνιπτος unwashen 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 23 (2.3) (1.583) (2.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνιχνεύω to trace back 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 8 (0.8) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 7 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 7 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντέρως return-love 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 26 (2.6) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀντιγραφή a reply in writing 8 (0.8) (0.015) (0.01)
ἀντίγραφον a copy 12 (1.2) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 19 (1.9) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 18 (1.8) (0.116) (0.01)
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 6 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἄντικρυς straight on, right on 6 (0.6) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 15 (1.5) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.1) (0.147) (0.12) too few
Ἀντίνοος Antinous 3 (0.3) (0.053) (0.41)
Ἀντιόχεια Antiochia 36 (3.6) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 8 (0.8) (0.086) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 6 (0.6) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἀντίπατρος Antipater 4 (0.4) (0.171) (0.13)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιρρέω flow 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντίχριστος Antichrist 4 (0.4) (0.077) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.2) (0.52) (0.01)
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 (0.3) (0.07) (0.1)
ἀνυμνέω to praise in song 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 5 (0.5) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 12 (1.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 8 (0.8) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 13 (1.3) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώτατος topmost 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 6 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.4) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 67 (6.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 72 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (1.0) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.1) (0.054) (0.05) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.7) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 10 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 14 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.9) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 18 (1.8) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 14 (1.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 8 (0.8) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.1) (0.227) (0.07) too few
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 135 (13.6) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (0.7) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 10 (1.0) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 10 (1.0) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 19 (1.9) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 9 (0.9) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 11 (1.1) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 9 (0.9) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.2) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.2) (0.524) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 6 (0.6) (0.403) (0.35)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 (0.9) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχω to keep off 4 (0.4) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.4) (0.056) (0.11)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 (0.2) (0.071) (0.08)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.2) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 12 (1.2) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 16 (1.6) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.8) (3.946) (0.5)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 3 (0.3) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 4 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 5 (0.5) (0.041) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 22 (2.2) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 11 (1.1) (2.61) (0.19)
ἀποδέρω to flay 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀποδέχομαι to accept from 12 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (1.0) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθηριόω change into a beast 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 31 (3.1) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.2) (0.13) (0.48)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 10 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 31 (3.1) (0.164) (0.0) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 14 (1.4) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 6 (0.6) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (0.5) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 17 (1.7) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 11 (1.1) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (0.7) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 (1.4) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 4 (0.4) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 9 (0.9) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 30 (3.0) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 9 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.2) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 8 (0.8) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.9) (0.159) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.1) (0.088) (0.19) too few
ἀποπέμπω to send off 1 (0.1) (0.347) (1.56) too few
ἀποπέτομαι to fly off 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 3 (0.3) (0.041) (0.02)
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 3 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 6 (0.6) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 11 (1.1) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 28 (2.8) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀποστολή a sending off 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 163 (16.4) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 18 (1.8) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτομή a cutting off 3 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 13 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 7 (0.7) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 11 (1.1) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀπρίξ with closed teeth 4 (0.4) (0.029) (0.03)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 9 (0.9) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 52 (5.2) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 6 (0.6) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 2 (0.2) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.2) (0.059) (0.18)
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 6 (0.6) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 5 (0.5) (0.083) (0.22)
Ἀρεία Area, daughter of Cleochus; also a placename 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.2) (0.456) (0.52)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 (0.9) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 39 (3.9) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἄρθρον a joint 2 (0.2) (0.873) (0.1)
Ἀρία mountainous region in Asia, current NE Afghanistan 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 3 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 41 (4.1) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.1) (0.21) (0.16) too few
ἀριστεία excellence, prowess 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
Ἀριστείδης Aristides 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριστεύω to be best 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 5 (0.5) (0.113) (0.0) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 9 (0.9) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.2) (2.814) (0.15)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.1) (0.071) (0.34) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.5) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 2 (0.2) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.3) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 7 (0.7) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 (0.3) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 15 (1.5) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 5 (0.5) (0.09) (0.01)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 7 (0.7) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.3) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 (0.5) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 3 (0.3) (0.055) (0.11)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
Ἀρτέμων Artemon 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 14 (1.4) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 7 (0.7) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.7) (1.04) (0.41)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 13 (1.3) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 40 (4.0) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 6 (0.6) (0.044) (0.01)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 3 (0.3) (0.033) (0.01)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 118 (11.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 17 (1.7) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 6 (0.6) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 34 (3.4) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 (0.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 5 (0.5) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 72 (7.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 28 (2.8) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 11 (1.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 3 (0.3) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 25 (2.5) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄσημος without mark 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 8 (0.8) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 42 (4.2) (0.787) (2.44)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἀσιτία want of food 2 (0.2) (0.113) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (0.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 9 (0.9) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ᾆσμα a song, a lyric ode 7 (0.7) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (0.7) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 6 (0.6) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 (0.1) (0.481) (1.51) too few
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 3 (0.3) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀστήρ star 2 (0.2) (1.24) (0.27)
ἄστομος without mouth 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄστρον the stars 2 (0.2) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἄστυ a city, town 1 (0.1) (0.481) (2.23) too few
ἀσυλία inviolability 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.1) (0.253) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 5 (0.5) (0.059) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.3) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀτάρ but, yet 6 (0.6) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἄταφος unburied 4 (0.4) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 25 (2.5) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄτεκνος without children, childless 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.101) (0.22) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.1) (0.102) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτονόω weaken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 5 (0.5) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἀτριβής not rubbed 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 3 (0.3) (0.23) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 8 (0.8) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 6 (0.6) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 47 (4.7) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 24 (2.4) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 11 (1.1) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 3 (0.3) (0.033) (0.06)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὖθις back, back again 85 (8.6) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.2) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 (1.3) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
Αὐρήλιος Aurelius 4 (0.4) (0.017) (0.04)
αὔριον to-morrow 1 (0.1) (0.225) (0.2) too few
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 8 (0.8) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.1) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 4 (0.4) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.2) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 21 (2.1) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτόθι on the spot 47 (4.7) (0.397) (0.86)
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτοκρατορία sovereignty 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 38 (3.8) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 (0.1) (0.054) (0.16) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτομολία desertion 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,668 (269.1) (173.647) (126.45)
αὐτοσχεδόν near at hand, hand to hand 1 (0.1) (0.009) (0.13) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 558 (56.3) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐχέω to boast, plume oneself 4 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 (0.9) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 8 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφαρπάζω to tear off 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἀφειδής unsparing 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 (0.8) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφθαρσία incorruption 7 (0.7) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 7 (0.7) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (2.1) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 11 (1.1) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 15 (1.5) (1.67) (3.01)
ἀφοβία fearlessness 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄφοβος without fear 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφομοιόω to make like 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἀφοράω to look away from 3 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 5 (0.5) (0.47) (0.68)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀψεύδεια truthfulness 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.3) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 5 (0.5) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.8) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 5 (0.5) (0.108) (0.14)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βαθύς deep 11 (1.1) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 6 (0.6) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
βαλανεῖον bathing-room 7 (0.7) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 13 (1.3) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 3 (0.3) (0.344) (0.15)
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 10 (1.0) (0.337) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.8) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 19 (1.9) (1.886) (4.07)
βάρος weight 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 7 (0.7) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.6) (0.2) (0.24)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 35 (3.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 79 (8.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 79 (8.0) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασιλείδης prince 3 (0.3) (0.017) (0.01)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.3) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 13 (1.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 104 (10.5) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 17 (1.7) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 45 (4.5) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 3 (0.3) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βδέλυγμα an abomination 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βδελυκτός disgusting, abominable 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 (1.0) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.1) (0.1) (0.03) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 1 (0.1) (1.81) (1.12) too few
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 15 (1.5) (0.203) (0.12)
βήξ a cough 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βία bodily strength, force, power, might 8 (0.8) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 6 (0.6) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλιοθήκη book-case 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 36 (3.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 11 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνία Bithynia 3 (0.3) (0.104) (0.0) too few
βιός a bow 128 (12.9) (3.814) (4.22)
βίος life 128 (12.9) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 10 (1.0) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 8 (0.8) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλαψίφρων mad 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 15 (1.5) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 8 (0.8) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.2) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 4 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 (0.4) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 6 (0.6) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 4 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 5 (0.5) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βολή a throw, the stroke 6 (0.6) (0.16) (0.13)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
βορά eatage, meat 9 (0.9) (0.06) (0.07)
βοράω eat 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βορός devouring, gluttonous 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
βοτάνη grass, fodder 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 19 (1.9) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 4 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 58 (5.9) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βοῦς cow 6 (0.6) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βράχεα shallows 6 (0.6) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βραχύς short 38 (3.8) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 2 (0.2) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.2) (0.156) (0.08)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βρόχος a noose 1 (0.1) (0.171) (0.18) too few
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 19 (1.9) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 7 (0.7) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.3) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
Γάϊος Gaius 26 (2.6) (0.291) (0.57)
Γαλάτης Celt 1 (0.1) (0.263) (0.83) too few
Γαλατία Galatia 4 (0.4) (0.081) (0.13)
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 3 (0.3) (0.155) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 4 (0.4) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 3 (0.3) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 14 (1.4) (1.015) (1.15)
γάρ for 441 (44.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 10 (1.0) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 309 (31.2) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γέλως laughter 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 16 (1.6) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 7 (0.7) (0.055) (0.01)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 18 (1.8) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.092) (0.21) too few
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 12 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 21 (2.1) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννητής a parent 2 (0.2) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 77 (7.8) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γεραίρω to honour 4 (0.4) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 (0.8) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.1) (0.173) (0.75) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 80 (8.1) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γηραιός aged, in old age 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
γῆρας old age 7 (0.7) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.3) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 393 (39.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 61 (6.2) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 17 (1.7) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 26 (2.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 54 (5.4) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 25 (2.5) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 21 (2.1) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 (1.6) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 2 (0.2) (0.138) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γοάω to wail, groan, weep 3 (0.3) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 10 (1.0) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.8) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 6 (0.6) (0.464) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γόνυ the knee 8 (0.8) (0.542) (1.34)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 87 (8.8) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 60 (6.1) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.3) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.4) (0.538) (0.02)
γραφεύς a painter 4 (0.4) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 202 (20.4) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
γράφω to scratch, draw, write 165 (16.6) (7.064) (2.6)
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 11 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.3) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (0.7) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 70 (7.1) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 3 (0.3) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.3) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 32 (3.2) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δάκρυον a tear 6 (0.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.2) (0.228) (0.13)
δέ but 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 95 (9.6) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 10 (1.0) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 8 (0.8) (1.45) (3.46)
δείκηλον a representation, exhibition 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
δείκνυμι to show 37 (3.7) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 4 (0.4) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 51 (5.1) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δεῖπνον the principal meal 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 6 (0.6) (0.067) (0.03)
δέκα ten 28 (2.8) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 12 (1.2) (0.465) (0.5)
Δέκιος Decius 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δεκτέος to be received 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δεκτός acceptable 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
Δελφός Delphic, of Delphi 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
δέμω to build 2 (0.2) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δεξιά the right hand 9 (0.9) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 16 (1.6) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δέος fear, alarm 5 (0.5) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 6 (0.6) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 23 (2.3) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 11 (1.1) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.3) (0.099) (0.07)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (1.2) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 17 (1.7) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δευτερεύω to be second 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δεύτερος second 80 (8.1) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 18 (1.8) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 130 (13.1) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 129 (13.0) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 283 (28.5) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 3 (0.3) (0.059) (0.22)
δηλητήριος noxious 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 (0.3) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 16 (1.6) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 131 (13.2) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δημαρχικός tribunician 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 3 (0.3) (0.055) (0.06)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 15 (1.5) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 13 (1.3) (0.842) (0.49)
δημός fat 27 (2.7) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 28 (2.8) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 25 (2.5) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δηνάριον a denary 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 3 (0.3) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 35 (3.5) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 565 (57.0) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 7 (0.7) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβατήρια offerings before crossing the border 2 (0.2) (0.012) (0.02)
διαβεβαιόω confirm 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διαβόητος noised abroad, famous 6 (0.6) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 10 (1.0) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 7 (0.7) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 13 (1.3) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 12 (1.2) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 4 (0.4) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 6 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 20 (2.0) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 75 (7.6) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διάδημα a band 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 4 (0.4) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 7 (0.7) (0.163) (0.24)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 40 (4.0) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 27 (2.7) (0.212) (0.15)
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διαζεύγνυμι part, separate 2 (0.2) (0.054) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (1.4) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 12 (1.2) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (0.8) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαΐσσω rush 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
διακάρδιος heart-piercing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διακινέω to move thoroughly 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διακλείω shut out 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 10 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονικός serviceable 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάκονος a servant, waiting-man 23 (2.3) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 14 (1.4) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 7 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.1) (0.637) (0.06) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 (0.7) (0.21) (0.1)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διάλογος a conversation, dialogue 8 (0.8) (0.1) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 (0.4) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμασάομαι chew up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμένω to remain by, stand by 11 (1.1) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διανέμω to distribute, apportion 7 (0.7) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 37 (3.7) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.6) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 8 (0.8) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 8 (0.8) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 17 (1.7) (0.067) (0.02)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρπάζω to tear in pieces 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.1) (0.067) (0.15) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 3 (0.3) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασῴζω to preserve through 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 7 (0.7) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 7 (0.7) (0.083) (0.06)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διατάσσω to appoint 5 (0.5) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 6 (0.6) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (1.1) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατίθημι to place separately, arrange 9 (0.9) (0.617) (0.8)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 25 (2.5) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 13 (1.3) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.2) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 9 (0.9) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 14 (1.4) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 20 (2.0) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 44 (4.4) (2.007) (0.46)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (1.1) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 3 (0.3) (0.166) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαχράομαι to use constantly 1 (0.1) (0.088) (0.2) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 13 (1.3) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 56 (5.6) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 30 (3.0) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 29 (2.9) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 3 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.2) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 73 (7.4) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.3) (0.272) (0.16)
διεῖπον to say through, tell fully 4 (0.4) (0.023) (0.04)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 7 (0.7) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 2 (0.2) (0.101) (0.13)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διέξειμι go through, tell in detail 12 (1.2) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 6 (0.6) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 7 (0.7) (0.074) (0.09)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.4) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 22 (2.2) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
διευτονέω make one's way through, win through 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Δίη Dia 14 (1.4) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 (1.3) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 23 (2.3) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
διΐστημι set apart, separate 7 (0.7) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.2) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
δικαιοδότης juridicus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 53 (5.3) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 (1.9) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαστήριον a court of justice 11 (1.1) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 21 (2.1) (0.639) (0.52)
δικέφαλος two-headed 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 44 (4.4) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.2) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 23 (2.3) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 (0.3) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 2 (0.2) (0.06) (0.01)
Δίον Dion 14 (1.4) (0.503) (0.72)
Διονύσια festival of Dionysus 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 (0.3) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 55 (5.5) (0.436) (0.14)
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 22 (2.2) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 (0.2) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 2 (0.2) (2.819) (2.97)
διπλασίων duplicate 1 (0.1) (0.438) (0.07) too few
διπλοίς a double cloak 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 6 (0.6) (0.833) (0.53)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δισύπατος twice consul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δισχίλιοι two thousand 1 (0.1) (0.166) (0.92) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.4) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 3 (0.3) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 3 (0.3) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 3 (0.3) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 80 (8.1) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 8 (0.8) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 52 (5.2) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 90 (9.1) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 15 (1.5) (0.33) (0.13)
δοκιμαστής an assayer, scrutineer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δοκιμαστός approved 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 7 (0.7) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 13 (1.3) (0.049) (0.0) too few
δομή a building, a body 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δόμημα building 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δόξα a notion 54 (5.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 11 (1.1) (1.083) (0.6)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.2) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 7 (0.7) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 10 (1.0) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δράξ handful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.1) (0.757) (0.25) too few
δράω to do 10 (1.0) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.3) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 69 (7.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 83 (8.4) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυναστεύω to hold power 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 32 (3.2) (3.942) (3.03)
δύο two 13 (1.3) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δυσαλθής deadly 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δυσθανατάω long for death 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσθανατέω to die hard, die a lingering death 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 4 (0.4) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δυσμή setting 4 (0.4) (0.203) (0.15)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 4 (0.4) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 15 (1.5) (0.12) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.1) (0.092) (0.51) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δύω dunk 8 (0.8) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 (0.3) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 10 (1.0) (0.398) (0.44)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 13 (1.3) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 9 (0.9) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 7 (0.7) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
woe! woe! 5 (0.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 120 (12.1) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 2 (0.2) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 254 (25.6) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 3 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 15 (1.5) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 12 (1.2) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 51 (5.1) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἔγγραφος written 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 15 (1.5) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.5) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 8 (0.8) (0.17) (0.63)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 22 (2.2) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 899 (90.7) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 10 (1.0) (0.186) (0.13)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.1) (0.256) (1.34) too few
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 29 (2.9) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.3) (0.409) (0.39)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 30 (3.0) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 206 (20.8) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 4 (0.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 32 (3.2) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 21 (2.1) (10.005) (1.56)
εἰδωλεῖον an idol's temple 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 20 (2.0) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 4 (0.4) (0.039) (0.01)
εἰκῇ without plan 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 20 (2.0) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 18 (1.8) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 8 (0.8) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 20 (2.0) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (1.9) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 5 (0.5) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 931 (93.9) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 63 (6.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶπον to speak, say 88 (8.9) (16.169) (13.73)
εἱργμός cage, prison 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 38 (3.8) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 45 (4.5) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 18 (1.8) (0.078) (0.05)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 809 (81.6) (66.909) (80.34)
εἷς one 167 (16.8) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 12 (1.2) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσαγωγός watching over imports 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσάπαξ at once, once for all 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.2) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εἴσειμι to go into 7 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 9 (0.9) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 38 (3.8) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 4 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσότε against the time when 3 (0.3) (0.008) (0.02)
εἰσπηδάω to leap into 2 (0.2) (0.019) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 6 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἴσω to within, into 9 (0.9) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 47 (4.7) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 19 (1.9) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 10 (1.0) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 486 (49.0) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 87 (8.8) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (2.0) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόν a hundred 7 (0.7) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἐκβάλλω to throw 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβιάζω to force out 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδιδράσκω to run out from, run away, escape 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.7) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἔκδοσις a giving out 4 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 14 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 (0.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 204 (20.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 19 (1.9) (0.623) (0.61)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 2 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 293 (29.6) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 46 (4.6) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκλάμπω to shine 2 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλεκτός picked out, select 5 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 6 (0.6) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 7 (0.7) (0.694) (1.7)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.5) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 2 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.1) (0.07) (0.06) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 4 (0.4) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.1) (0.025) (0.14) too few
ἐκτείνω to stretch out 7 (0.7) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 3 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 5 (0.5) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 14 (1.4) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.2) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 5 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκφρασις a description 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἔλαιον olive-oil 7 (0.7) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 17 (1.7) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.2) (0.969) (0.73)
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 12 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 23 (2.3) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (0.6) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
Ἕλενος Helenus 5 (0.5) (0.029) (0.08)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 (1.5) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (0.9) (0.488) (1.08)
ἐλευθέρια festival of Liberty 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 15 (1.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.6) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἕλκος a wound 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἕλκωσις ulceration 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 10 (1.0) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 52 (5.2) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 (0.8) (0.442) (1.08)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 (0.3) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 10 (1.0) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 23 (2.3) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 10 (1.0) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐμβροντάω dumbfounder 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 6 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 50 (5.0) (8.401) (19.01)
ἔμπαιγμα mockery 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπαροινέω to behave like one drunken 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 6 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.1) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίπτω to fall in 7 (0.7) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 11 (1.1) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμπνέω to blow 7 (0.7) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἔμπροσθεν before, in front 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.7) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 6 (0.6) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφράσσω to block up 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.3) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.4) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 1,219 (123.0) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.1) (0.048) (0.06) too few
ἔναγχος just now, lately 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 5 (0.5) (0.046) (0.13)
ἐναγωνίζομαι to contend 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 19 (1.9) (8.842) (4.42)
ἐναποθνῄσκω to die in 5 (0.5) (0.009) (0.04)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 14 (1.4) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 9 (0.9) (0.196) (0.18)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἐνδάκνω to bite into 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.3) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 6 (0.6) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 16 (1.6) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 (0.4) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 5 (0.5) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 19 (1.9) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 5 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 (0.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 10 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 34 (3.4) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 (0.5) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 22 (2.2) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 24 (2.4) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἔνιοι some 10 (1.0) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 15 (1.5) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 5 (0.5) (0.408) (0.44)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐννεοσσεύω to hatch young in 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.1) (0.573) (0.57) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.7) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 39 (3.9) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 6 (0.6) (0.293) (0.05)
ἐνόχλησις annoyance 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἔνοχος held in 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐνσείω to shake in 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 7 (0.7) (0.27) (0.02)
ἔντασις tension; limitation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἐντάσσω to place 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 31 (3.1) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐντελής complete, full 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντεῦθεν hence 10 (1.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 12 (1.2) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 2 (0.2) (0.071) (0.18)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐντροπή a turning towards 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 18 (1.8) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 9 (0.9) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 6 (0.6) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 13 (1.3) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 3 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 6 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 3 (0.3) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 2 (0.2) (0.033) (0.04)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἔξαρνος denying; 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξέδρα arcade 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔξειμι go out 11 (1.1) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξέρπω to creep out of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 (0.9) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 20 (2.0) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.8) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξέτι even from 2 (0.2) (0.006) (0.04)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 9 (0.9) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 2 (0.2) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 44 (4.4) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 6 (0.6) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἕξις a having, possession 4 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.5) (0.482) (0.23)
ἐξοδάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἔξοδος a going out; an exit 10 (1.0) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.4) (0.062) (0.05)
ἐξοκέλλω to run aground 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 6 (0.6) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξουσία power 27 (2.7) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἔξω out 13 (1.3) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 19 (1.9) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐξωτάτω outermost 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 30 (3.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 20 (2.0) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 28 (2.8) (0.773) (0.75)
ἐπαγανακτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 9 (0.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 11 (1.1) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 11 (1.1) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 10 (1.0) (0.171) (0.23)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαλλαγή an interchange 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπάλληλος one after another 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 (0.2) (0.017) (0.05)
ἐπανάγκης it is necessary 5 (0.5) (0.026) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 10 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.1) (0.335) (0.32) too few
ἐπάνωθεν from above, above 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 8 (0.8) (0.062) (0.07)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρχία the government of a province 21 (2.1) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 4 (0.4) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 6 (0.6) (0.09) (0.15)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 83 (8.4) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 7 (0.7) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 (0.7) (0.827) (1.95)
ἔπειξις haste, hurry 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἐπεῖπον to say besides 6 (0.6) (0.056) (0.02)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 21 (2.1) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.4) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 (0.3) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,011 (102.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 9 (0.9) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 8 (0.8) (0.749) (1.78)
ἐπιβατεύω to set one foot upon 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβοάω to call upon 8 (0.8) (0.05) (0.14)
ἐπιβολή a throwing 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβόσκομαι to graze 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 21 (2.1) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 4 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (0.8) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγραφή an inscription 5 (0.5) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 22 (2.2) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (2.7) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 10 (1.0) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιζέω to boil over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 4 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.2) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 (0.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικαλέω to call upon 15 (1.5) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.3) (0.205) (0.41)
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρίνω to decide, determine 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐπίκρισις determination 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 8 (0.8) (0.056) (0.11)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 (0.1) (0.02) (0.12) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 24 (2.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπιλογιστικός able to calculate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 7 (0.7) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 8 (0.8) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 9 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπινεύω to nod 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 14 (1.4) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.5) (0.104) (0.13)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 5 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.1) (0.04) (0.21) too few
ἐπισείω to shake at 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 16 (1.6) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 20 (2.0) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπίσκηψις an injunction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκοπέω to look upon 56 (5.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 105 (10.6) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 125 (12.6) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 35 (3.5) (0.261) (0.04)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 10 (1.0) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.2) (0.101) (0.34)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 31 (3.1) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 (1.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιστολεύς secretary 14 (1.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 149 (15.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (0.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπισυναγωγή a gathering 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίταξις an injunction 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 30 (3.0) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 (1.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτολμάω to submit 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 19 (1.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπή a reference 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 6 (0.6) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (0.7) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 13 (1.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 11 (1.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 36 (3.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.1) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφύω to produce on 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 11 (1.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 16 (1.6) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἔπος a word 4 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
ἑπτά seven 16 (1.6) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 17 (1.7) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 (0.2) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 5 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 4 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.2) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.4) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.4) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 8 (0.8) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 71 (7.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 5 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 8 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 11 (1.1) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 28 (2.8) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.1) (0.072) (0.28) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.2) (0.065) (0.44)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 20 (2.0) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.4) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.3) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἐρυθρός red 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 76 (7.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 33 (3.3) (8.435) (3.94)
ἔρως love 4 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 7 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 8 (0.8) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 11 (1.1) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.5) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 5 (0.5) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.3) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἐσχατόγηρως in extreme old age 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 29 (2.9) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.1) (0.302) (0.59) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 204 (20.6) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 142 (14.3) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.2) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (0.9) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 149 (15.0) (3.764) (3.64)
εὖ well 23 (2.3) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 (0.7) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 79 (8.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 6 (0.6) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 (0.1) (0.652) (0.95) too few
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.1) (0.11) (0.39) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.2) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 (0.2) (0.041) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 10 (1.0) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὔθετος well-arranged 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 3 (0.3) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 7 (0.7) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 30 (3.0) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
Εὐκλείδης Euclides 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.2) (0.083) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (0.5) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 14 (1.4) (0.148) (0.18)
Εὐμένης Eumenes 2 (0.2) (0.13) (0.96)
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.3) (0.252) (0.12)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 5 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 6 (0.6) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 59 (6.0) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 54 (5.4) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 25 (2.5) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 6 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.4) (0.305) (0.16)
Εὐφράνωρ Euphranor 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 6 (0.6) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 6 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχέρεια dexterity 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 25 (2.5) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (1.5) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 3 (0.3) (0.052) (0.18)
εὕω to singe 4 (0.4) (0.018) (0.06)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 2 (0.2) (0.161) (0.03)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 2 (0.2) (0.024) (0.12)
ἐφάπαξ once for all 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.1) (0.114) (0.83) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 20 (2.0) (0.185) (0.3)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 (0.1) (0.024) (0.17) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
ἐφιζάνω to sit at 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐφίζω to set upon 4 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 37 (3.7) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 5 (0.5) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐχθές yesterday 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
ἔχθος hate, hatred 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 28 (2.8) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 244 (24.6) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 17 (1.7) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάω to live 12 (1.2) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
Ζεύς Zeus 28 (2.8) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 16 (1.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (0.8) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 8 (0.8) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζημιόω to cause loss 3 (0.3) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 19 (1.9) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 9 (0.9) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.6) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 44 (4.4) (5.09) (3.3)
ζοφερός dusky, gloomy 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.2) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζωή a living 30 (3.0) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζῷον a living being, animal 7 (0.7) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζώς alive 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 127 (12.8) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (0.8) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 9 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 45 (4.5) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 7 (0.7) (1.346) (0.16)
ἡβηδόν from the youth upwards 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 31 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμών leader, guide 33 (3.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 74 (7.5) (3.657) (4.98)
ἤδη already 159 (16.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (0.9) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 7 (0.7) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 6 (0.6) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 (0.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 12 (1.2) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 20 (2.0) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 16 (1.6) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 13 (1.3) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἡμέρα day 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (0.7) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 84 (8.5) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 20 (2.0) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἥμισυς half 2 (0.2) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 13 (1.3) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 8 (0.8) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 4 (0.4) (0.086) (0.33)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 (0.1) (0.164) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 (0.3) (0.775) (0.02)
Ἡρώδης Herodes 36 (3.6) (0.38) (0.0) too few
ἥρως hero 5 (0.5) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 9 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (0.5) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (0.4) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 15 (1.5) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 (0.3) (0.259) (0.13)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
θάλπω to heat, soften by heat 2 (0.2) (0.054) (0.07)
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θάνατος death 79 (8.0) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.4) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (0.7) (0.946) (1.63)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
θάσσων quicker, swifter 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 19 (1.9) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 21 (2.1) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 28 (2.8) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 2 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 14 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 12 (1.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 14 (1.4) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 4 (0.4) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 16 (1.6) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 43 (4.3) (0.576) (0.07)
θειάζω to practice divinations 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 8 (0.8) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 181 (18.3) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (0.7) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 6 (0.6) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (1.0) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 5 (0.5) (0.301) (0.8)
Θεοδότης Theodotes 3 (0.3) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 7 (0.7) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 4 (0.4) (0.329) (0.04)
θεοείκελος godlike 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.3) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 5 (0.5) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεομάχος fighting against God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.2) (0.022) (0.06)
θεόπαις child of the gods 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεοπρεπής meet for a god 7 (0.7) (0.066) (0.01)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
θεός god 446 (45.0) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 30 (3.0) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 4 (0.4) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 21 (2.1) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 8 (0.8) (0.142) (0.0) too few
Θεόφραστος Theophrastus 1 (0.1) (0.243) (0.04) too few
θεραπεία a waiting on, service 13 (1.3) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 13 (1.3) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.6) (0.359) (0.77)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 4 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θέσμιος according to law, lawful 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 7 (0.7) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 (0.2) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 15 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 7 (0.7) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 9 (0.9) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 4 (0.4) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θῆλυς female 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 11 (1.1) (0.205) (0.52)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 30 (3.0) (1.068) (1.39)
θηριόω to make into a wild beast. 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θιασώτης the member of a θίασος 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.1) (0.117) (0.18) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θλῖψις pressure 4 (0.4) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 5 (0.5) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 7 (0.7) (1.296) (1.37)
θολός mud, dirt 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.2) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.3) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.4) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 7 (0.7) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 46 (4.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 4 (0.4) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 19 (1.9) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
θρύπτω to break in pieces, break small 2 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 15 (1.5) (1.586) (2.79)
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 (0.2) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θύμιον large wart 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θυμός the soul 14 (1.4) (1.72) (7.41)
θύρα a door 7 (0.7) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.1) (0.075) (0.37) too few
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.2) (0.059) (0.14)
θυρεόω cover with a shield 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 15 (1.5) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 20 (2.0) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 16 (1.6) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.2) (0.849) (0.49)
Ἰάκωβος Jacob 36 (3.6) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 15 (1.5) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἴασπις jasper 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 6 (0.6) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 95 (9.6) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.4) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδιωτισμός way 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 9 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱεράομαι to be a priest 6 (0.6) (0.091) (0.02)
Ἱεράπολις Hierapolis 6 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 18 (1.8) (1.143) (0.64)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 27 (2.7) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 65 (6.6) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 44 (4.4) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 (0.4) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 17 (1.7) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 7 (0.7) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 49 (4.9) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 108 (10.9) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 25 (2.5) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.1) (0.104) (1.08) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 13 (1.3) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 (0.3) (0.161) (0.57)
Ἰκόνιον Iconium 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἴκρια the half-decks 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
ἵλαος propitious, gracious 6 (0.6) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.4) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 (0.1) (0.171) (0.66) too few
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 47 (4.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 7 (0.7) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 4 (0.4) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 11 (1.1) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 4 (0.4) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 34 (3.4) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 103 (10.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 21 (2.1) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 1 (0.1) (0.095) (0.01) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἱππόλυτος Hippolytus 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 4 (0.4) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 5 (0.5) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἰσημερινός equinoctial 4 (0.4) (0.229) (0.08)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 19 (1.9) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 39 (3.9) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 77 (7.8) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 78 (7.9) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.1) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 (0.6) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 9 (0.9) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 6 (0.6) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 5 (0.5) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.2) (0.163) (0.03)
ἰώ oh! 2 (0.2) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 2 (0.2) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 98 (9.9) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἰωνάθης Jonathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
Ἰώσηπος Joseph 27 (2.7) (0.125) (0.0) too few
καθά according as, just as 19 (1.9) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.3) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 12 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 6 (0.6) (0.786) (0.29)
καθάλλομαι to leap down 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 (1.3) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 2 (0.2) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθέν one by one. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 4 (0.4) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 82 (8.3) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.2) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθολικός general 15 (1.5) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 13 (1.3) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθοράω (to look down); to observe 7 (0.7) (0.423) (0.89)
καθώς how 18 (1.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 5,817 (586.8) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 22 (2.2) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καίνω to kill, slay 1 (0.1) (0.115) (0.21) too few
καίπερ although, albeit 6 (0.6) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 81 (8.2) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 30 (3.0) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
Καῖσαρ Caesar 33 (3.3) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 28 (2.8) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 (1.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 7 (0.7) (1.158) (1.18)
κακία badness 22 (2.2) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακός bad 35 (3.5) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 3 (0.3) (0.012) (0.01)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακόφημος ill-sounding, ominous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 2 (0.2) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 76 (7.7) (10.936) (8.66)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
κάλλος beauty 5 (0.5) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 (0.5) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 27 (2.7) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 3 (0.3) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.3) (0.2) (0.54)
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 5 (0.5) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 2 (0.2) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 15 (1.5) (0.355) (0.11)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 4 (0.4) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.6) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 3 (0.3) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 10 (1.0) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 2 (0.2) (0.017) (0.05)
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.2) (0.046) (0.01)
καρπός fruit 5 (0.5) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 5 (0.5) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 7 (0.7) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 3 (0.3) (0.274) (0.55)
Καρχηδών Carthage 1 (0.1) (0.854) (5.59) too few
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
Κάστωρ Castor 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,210 (122.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 (0.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 12 (1.2) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 3 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβροχθίζω to gulp down 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 5 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.2) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 5 (0.5) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.6) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.2) (0.193) (0.65)
καταθέω to run down 2 (0.2) (0.043) (0.12)
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.3) (0.233) (0.42)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.3) (0.1) (0.15)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 4 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 4 (0.4) (0.028) (0.04)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.4) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 18 (1.8) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 26 (2.6) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 50 (5.0) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 2 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.6) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 8 (0.8) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.4) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.6) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμαρτύρομαι bear witness against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 6 (0.6) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
καταντιβολέω entreat earnestly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταξαίνω to card 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.2) (0.203) (0.32)
κατάπηξ fixed in the ground 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.2) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 7 (0.7) (0.203) (0.31)
καταπιστεύω to trust 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 1 (0.1) (0.132) (0.61) too few
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 11 (1.1) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 5 (0.5) (0.027) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταπτύω to spit upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (0.3) (0.091) (0.07)
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
καταρχή beginning 3 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 6 (0.6) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.2) (0.066) (0.01)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 4 (0.4) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.6) (0.561) (0.38)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 9 (0.9) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 5 (0.5) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.3) (0.056) (0.09)
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κατατίθημι to place, put 8 (0.8) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατρίβω to rub down 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταυγάζω to shine upon 2 (0.2) (0.004) (0.01)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 1 (0.1) (0.383) (0.29) too few
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 9 (0.9) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 (0.3) (0.091) (0.07)
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 6 (0.6) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 4 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (0.7) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 22 (2.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 14 (1.4) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορία an accusation, charge 9 (0.9) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.2) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατηχέω to sound, to instruct 4 (0.4) (0.06) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.4) (0.663) (0.97)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.3) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 6 (0.6) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατορύσσω to bury in the earth 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 7 (0.7) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κατωκάρα head downwards 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
καυτήρ a burner 2 (0.2) (0.01) (0.01)
καυτήριον a branding iron 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 (0.2) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 29 (2.9) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κέλευσις command 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 43 (4.3) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κέρδος gain, profit, advantage 3 (0.3) (0.452) (0.68)
κερδώ the wily one 2 (0.2) (0.021) (0.01)
κεφάλαιος of the head 5 (0.5) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 41 (4.1) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κηδεμών one who is in charge 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 (0.3) (0.14) (0.24)
Κήρινθος Cerinthus 6 (0.6) (0.019) (0.01)
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 25 (2.5) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 9 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυξις proclaiming 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 26 (2.6) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
Κιλικία Cilicia 3 (0.3) (0.17) (0.21)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 12 (1.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 21 (2.1) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 4 (0.4) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.2) (0.415) (1.03)
Κλάρος Clarus 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 14 (1.4) (0.131) (0.16)
κλάω to break, break off 4 (0.4) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.5) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.1) (0.101) (0.02) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.4) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 21 (2.1) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (0.7) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.2) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλοιός a dog-collar 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλώψ a thief 6 (0.6) (0.014) (0.04)
κναφεύς a fuller 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
κνημός the projecting limb 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
κνησμός an itching, irritation 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 2 (0.2) (0.047) (0.15)
Κοδρᾶτος Quadratus 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.2) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 11 (1.1) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 41 (4.1) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
Κόϊντος Quintus 1 (0.1) (0.058) (0.27) too few
κοινωνέω to have or do in common with 10 (1.0) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (0.8) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.2) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 11 (1.1) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 7 (0.7) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 20 (2.0) (0.416) (0.05)
κολαστέος to be chastised 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κομιδή attendance, care 8 (0.8) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 7 (0.7) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 10 (1.0) (1.249) (2.89)
Κόνων Conon 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 (0.5) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 14 (1.4) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 5 (0.5) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 11 (1.1) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 7 (0.7) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 3 (0.3) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 32 (3.2) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 4 (0.4) (0.049) (0.13)
κουρίδιος wedded 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 5 (0.5) (0.201) (0.1)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.1) (0.061) (0.26) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 30 (3.0) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 6 (0.6) (0.131) (0.17)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 (2.1) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
Κρήτη Crete 3 (0.3) (0.203) (0.57)
κρῖ barley 2 (0.2) (0.026) (0.07)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρίνον a lily 4 (0.4) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (2.0) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 27 (2.7) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
κρύβδην secretly 4 (0.4) (0.023) (0.02)
κρύος icy cold, chill, frost 1 (0.1) (0.09) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 (0.9) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κρύφα without the knowledge of 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 (0.8) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 16 (1.6) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 6 (0.6) (0.326) (0.46)
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κτίζω to found 4 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 6 (0.6) (0.49) (0.05)
κτυπέω to crash 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κυβεία dice-playing, dicing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 15 (1.5) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.2) (0.211) (0.34)
κῦμα anything swollen 1 (0.1) (0.376) (1.27) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
Κυρήνη Cyrene 3 (0.3) (0.097) (0.31)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 2 (0.2) (0.16) (0.45)
Κυρίνιος Quirinius 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κύριος having power 198 (20.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 155 (15.6) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.2) (0.093) (0.03)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κύων a dog 4 (0.4) (1.241) (1.9)
κῶλον a limb 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κωλυτής a hinderer 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (1.7) (2.081) (1.56)
κώμη country town 13 (1.3) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
Κῶς Cos 7 (0.7) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 3 (0.3) (0.215) (1.04)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.0) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.2) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 2 (0.2) (0.067) (0.26)
Λαΐς Lais 2 (0.2) (0.089) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 17 (1.7) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 95 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 31 (3.1) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.3) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 13 (1.3) (1.665) (2.81)
λαός the people 51 (5.1) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 3 (0.3) (0.068) (0.01)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 6 (0.6) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 6 (0.6) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 473 (47.7) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
λεία tool for smoothing stone 5 (0.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 (0.3) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λείπω to leave, quit 16 (1.6) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 36 (3.6) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 33 (3.3) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λέων a lion 7 (0.7) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 2 (0.2) (0.317) (0.18)
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λέως entirely, wholly, at all 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 5 (0.5) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 15 (1.5) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 2 (0.2) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 6 (0.6) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.3) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 (0.2) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 1 (0.1) (0.194) (0.92) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λίθος a stone 20 (2.0) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Λίλαια Lilaea 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 40 (4.0) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
Λίνος Linos 6 (0.6) (0.115) (0.11)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
λιπαρής persisting 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 5 (0.5) (0.299) (0.35)
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 (0.9) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 17 (1.7) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 9 (0.9) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 23 (2.3) (1.151) (0.61)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 3 (0.3) (0.012) (0.01)
λόγος the word 401 (40.4) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιμός a plague, pestilence 7 (0.7) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιπάς remainder 4 (0.4) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 123 (12.4) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 8 (0.8) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 5 (0.5) (0.079) (0.01)
λούω to wash 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λύκος a wolf 5 (0.5) (0.28) (0.41)
λυκοφιλία wolf's 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.5) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (0.6) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.3) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
Λυσανίας Lysanias 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 (0.5) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσσάω to be raging 2 (0.2) (0.043) (0.08)
λυσσόω to enrage, madden 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λυτός that may be loosed 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λύτρον a price paid 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 12 (1.2) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.2) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 5 (0.5) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 4 (0.4) (0.145) (0.01)
μαγγανεία trickery 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
μαγικός fit for the Magians, Magian 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
Μαγνησία Magnesia 1 (0.1) (0.034) (0.11) too few
Μάγος a Magus, Magian 6 (0.6) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 27 (2.7) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 36 (3.6) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαῖα good mother, dame 2 (0.2) (0.06) (0.1)
Μαίανδρος Maeander 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.4) (0.455) (0.75)
Μαίων Maeon 2 (0.2) (0.012) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.2) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 3 (0.3) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 39 (3.9) (0.896) (0.38)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Μακεδών a Macedonian 2 (0.2) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 7 (0.7) (0.444) (0.4)
μακρός long 36 (3.6) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 19 (1.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μάλιστα most 90 (9.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 65 (6.6) (11.489) (8.35)
Μανῆς Manes, slave name 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μανθάνω to learn 25 (2.5) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 12 (1.2) (0.392) (0.27)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
Μάρκιος Marcius 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
Μάρκος Marcus 28 (2.8) (0.395) (0.58)
μάρμαρος stone 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 47 (4.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 48 (4.8) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 45 (4.5) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.2) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μασάομαι to chew 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 18 (1.8) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.2) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 4 (0.4) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.3) (0.671) (0.38)
Ματταθίας Mattathias 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 2 (0.2) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλύνω to make great 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 209 (21.1) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.1) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 8 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.3) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μείρομαι to receive as one's portion 2 (0.2) (0.235) (0.2)
μείς a month 24 (2.4) (1.4) (1.25)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 (0.2) (0.228) (0.23)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 52 (5.2) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 15 (1.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 3 (0.3) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 767 (77.4) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 3 (0.3) (0.14) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 17 (1.7) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 (1.0) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 47 (4.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 41 (4.1) (11.449) (6.76)
μέση mese 8 (0.8) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέσης a wind between 7 (0.7) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 29 (2.9) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 3 (0.3) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 393 (39.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.2) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 7 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 11 (1.1) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταιτέω to demand one's share of 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (0.8) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλλάσσω to change, alter 14 (1.4) (0.132) (0.63)
μεταλλάω to search after other things 1 (0.1) (0.027) (0.21) too few
μέταλλον a mine 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 6 (0.6) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (1.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 19 (1.9) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μετατίθημι to place among 9 (0.9) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 15 (1.5) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 21 (2.1) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 12 (1.2) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 11 (1.1) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 8 (0.8) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 (0.5) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 8 (0.8) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 73 (7.4) (3.714) (2.8)
μή not 325 (32.8) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 13 (1.3) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 13 (1.3) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 88 (8.9) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 83 (8.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 13 (1.3) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μῆκος length 6 (0.6) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆλον a sheep 1 (0.1) (0.363) (1.02) too few
μῆλον2 tree-fruit 1 (0.1) (0.374) (1.02) too few
μήν now verily, full surely 129 (13.0) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μηνιαῖος monthly 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 (0.4) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 17 (1.7) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μητρόπολις the mother-state 4 (0.4) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 13 (1.3) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαρία brutality 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μιαρός stained 5 (0.5) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μικρός small, little 81 (8.2) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Μιλτιάδης Miltiades 6 (0.6) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 27 (2.7) (1.852) (2.27)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μισέω to hate 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μισθοδότης one who pays wages, a paymaster 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
μισθός wages, pay, hire 2 (0.2) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.1) (0.163) (1.03) too few
μισοπονηρία hatred of evil 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
Μίτρα Mitra 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 48 (4.8) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 73 (7.4) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.3) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μόλις barely, scarcely 9 (0.9) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 6 (0.6) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
μονονυχί in a single night 18 (1.8) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 219 (22.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 (0.1) (0.131) (0.54) too few
μορφή form, shape 7 (0.7) (0.748) (0.22)
Μουσαῖος Musaeus 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.6) (0.143) (0.04)
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μυελός marrow 2 (0.2) (0.213) (0.03)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (0.5) (0.907) (3.58)
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 14 (1.4) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 5 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 60 (6.1) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 13 (1.3) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.6) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 5 (0.5) (0.117) (0.49)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
Μωυσῆς Moses 37 (3.7) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 5 (0.5) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 10 (1.0) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 (0.2) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 33 (3.3) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 13 (1.3) (0.052) (0.04)
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.1) (0.237) (1.45) too few
ναῦς a ship 17 (1.7) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 13 (1.3) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νεανίας young man 2 (0.2) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.2) (0.055) (0.1)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίσκος a youth 3 (0.3) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεάω to plough up anew 3 (0.3) (0.113) (0.41)
Νεῖλος the Nile 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 43 (4.3) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.3) (0.685) (2.19)
νεογενής new-born 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νέομαι to go 7 (0.7) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 37 (3.7) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
Νέρων Nero 16 (1.6) (0.104) (0.01)
νεῦμα a nod 9 (0.9) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 4 (0.4) (0.576) (0.62)
νέω to swim 16 (1.6) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 11 (1.1) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 15 (1.5) (0.917) (1.41)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.4) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.2) (0.071) (0.02)
νεωστί lately, just now 6 (0.6) (0.095) (0.32)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεωτεριστής an innovator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νεωτεροποιία innovation, revolution 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεώτερος younger 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νηδύς the stomach 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
νήϊος of or for a ship 2 (0.2) (0.06) (0.15)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
νήπιος infant, childish 10 (1.0) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 6 (0.6) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 9 (0.9) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 (1.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 14 (1.4) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νικητής winner 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
νικηφόρος bringing victory 2 (0.2) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 (0.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 8 (0.8) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 (0.4) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 7 (0.7) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νομάς roaming about for pasture 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 3 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 35 (3.5) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.6) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 4 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 77 (7.8) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 76 (7.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 38 (3.8) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 (0.4) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 29 (2.9) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.2) (0.124) (0.16)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 16 (1.6) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 6 (0.6) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 4 (0.4) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 135 (13.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 12 (1.2) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 8 (0.8) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.7) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 1 (0.1) (0.265) (2.4) too few
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξιφίδιον a dagger 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ξίφος a sword 13 (1.3) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 4 (0.4) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 21 (2.1) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 7 (0.7) (0.206) (0.07)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 5 (0.5) (0.048) (0.03)
the 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄγδοος eighth 13 (1.3) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὅδε this 92 (9.3) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 29 (2.9) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 5 (0.5) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.2) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 29 (2.9) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 2 (0.2) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 87 (8.8) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 8 (0.8) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (1.0) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 67 (6.8) (9.863) (11.77)
οἴδημα a swelling, tumour 1 (0.1) (0.19) (0.0) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 32 (3.2) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 32 (3.2) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 17 (1.7) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκοδομέω to build a house 8 (0.8) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 3 (0.3) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.2) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 12 (1.2) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 52 (5.2) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 20 (2.0) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 4 (0.4) (0.115) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 5 (0.5) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 (2.6) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 28 (2.8) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 118 (11.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 52 (5.2) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὀϊστός arrow 1 (0.1) (0.111) (0.77) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.1) (0.124) (0.56) too few
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκτώ eight 6 (0.6) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 6 (0.6) (0.034) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.4) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 7 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 34 (3.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 138 (13.9) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 (0.1) (0.372) (0.46) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.2) (0.178) (0.4)
ὁμήλικος of like age 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 15 (1.5) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 10 (1.0) (0.351) (0.28)
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὄμμα the eye 10 (1.0) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 12 (1.2) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμοδίαιτος living with others 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 66 (6.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 78 (7.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 30 (3.0) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογουμένως conformably with 2 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμομήτριος born of the same mother 3 (0.3) (0.02) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 6 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 8 (0.8) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 50 (5.0) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 3 (0.3) (0.051) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.6) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 26 (2.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 30 (3.0) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.2) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 109 (11.0) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 20 (2.0) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 11 (1.1) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὄνος an ass 3 (0.3) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 6 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 14 (1.4) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 3 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 7 (0.7) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 8 (0.8) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 8 (0.8) (0.21) (0.02)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπίσω backwards 7 (0.7) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (0.6) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 11 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 4 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 27 (2.7) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 9 (0.9) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 16 (1.6) (1.361) (2.1)
ὅπου where 11 (1.1) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 5 (0.5) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὅπως how, that, in order that, as 61 (6.2) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 7 (0.7) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 3 (0.3) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 131 (13.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 9 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.2) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.7) (0.486) (0.62)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ὀρθός straight 13 (1.3) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὁρίζω to divide 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὅρκιον an oath 1 (0.1) (0.07) (0.57) too few
ὅρκιος belonging to an oath 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 27 (2.7) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 10 (1.0) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 (0.6) (0.885) (1.58)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄρος a mountain, hill 10 (1.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 7 (0.7) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,221 (224.0) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 790 (79.7) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.9) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 151 (15.2) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 27 (2.7) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 22 (2.2) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 7 (0.7) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 50 (5.0) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὅταν when, whenever 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 43 (4.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 204 (20.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 205 (20.7) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 (0.3) (0.534) (0.24)
οὐ not 609 (61.4) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 (0.5) (0.364) (0.02)
οὗ where 68 (6.9) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 47 (4.7) (6.249) (14.54)
οὐά ha! ah! 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
οὐαί woe 4 (0.4) (0.159) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 11 (1.1) (0.872) (1.52)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.3) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 11 (1.1) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 163 (16.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 71 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 7 (0.7) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 (0.8) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 (0.6) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 (0.6) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 260 (26.2) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 17 (1.7) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 33 (3.3) (0.894) (0.21)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐρανός heaven 41 (4.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 2 (0.2) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 15 (1.5) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (1.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 67 (6.8) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 2 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 147 (14.8) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 21 (2.1) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 29 (2.9) (2.632) (2.12)
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 (1.3) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄψις look, appearance, aspect 20 (2.0) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πάθη a passive state 3 (0.3) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 32 (3.2) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παιδάριον a young, little boy 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 18 (1.8) (0.557) (0.35)
παιδεραστία love of boys 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.3) (0.035) (0.01)
παιδευτήριον a school 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παιδεύω to bring up 6 (0.6) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 2 (0.2) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παῖς a child 93 (9.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 5 (0.5) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 56 (5.6) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 42 (4.2) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 21 (2.1) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 (0.2) (0.037) (0.01)
παλαίω to wrestle 2 (0.2) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.4) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 85 (8.6) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 3 (0.3) (0.018) (0.01)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 (0.4) (0.246) (0.42)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.2) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 4 (0.4) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 2 (0.2) (0.016) (0.05)
Πάμφιλος Pamphilus 5 (0.5) (0.107) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάν Pan 3 (0.3) (0.206) (0.54)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανηγυρικός fit for a public festival 4 (0.4) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 6 (0.6) (0.209) (0.27)
Πάνιον temple of Pan 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παννύχιος all night long 2 (0.2) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 (0.2) (0.028) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.3) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (0.8) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 10 (1.0) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 11 (1.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 19 (1.9) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 10 (1.0) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 14 (1.4) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 6 (0.6) (1.179) (1.03)
πάντιμος all-honourable 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 15 (1.5) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 6 (0.6) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.2) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 7 (0.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 15 (1.5) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 2 (0.2) (0.012) (0.06)
πάππος a grandfather 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 394 (39.7) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 11 (1.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 10 (1.0) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 106 (10.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 42 (4.2) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 38 (3.8) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 14 (1.4) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (0.7) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.5) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 2 (0.2) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 30 (3.0) (1.069) (2.89)
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παρακελεύομαι to order 8 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 3 (0.3) (0.02) (0.06)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 4 (0.4) (0.055) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακόπτω to strike falsely 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 47 (4.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 (0.2) (0.145) (0.25)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.1) (0.025) (0.23) too few
παραμένω to stay beside 19 (1.9) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.4) (0.242) (0.23)
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.2) (0.26) (0.55)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 13 (1.3) (1.406) (2.3)
παραπορεύομαι to go beside 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.2) (0.099) (0.01)
παραρρέω to flow beside 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 (0.7) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 6 (0.6) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παράστασις a putting aside 4 (0.4) (0.066) (0.07)
παράστημα statue placed beside another 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παράταξις a placing in line of battle 7 (0.7) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 (0.4) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 5 (0.5) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 50 (5.0) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 (0.4) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.2) (0.01) (0.06)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 (1.0) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 6 (0.6) (0.222) (0.27)
παρδαλέη a leopard-skin 2 (0.2) (0.01) (0.04)
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.1) (0.041) (0.12) too few
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 103 (10.4) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
παρεισφέρω to bring in beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.3) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (4.3) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 19 (1.9) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.9) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 25 (2.5) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
παροδεύω to pass by 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 4 (0.4) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (0.5) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 48 (4.8) (0.065) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 11 (1.1) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 4 (0.4) (0.034) (0.19)
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παρουσία a being present, presence 16 (1.6) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 15 (1.5) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.3) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 770 (77.7) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 13 (1.3) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 28 (2.8) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 33 (3.3) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.2) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.7) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 12 (1.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (1.2) (1.164) (3.1)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 4 (0.4) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 72 (7.3) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 17 (1.7) (1.958) (2.55)
Πάφος Paphos 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
πεδίον a plain 2 (0.2) (0.696) (3.11)
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 6 (0.6) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 47 (4.7) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 (0.9) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 2 (0.2) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 4 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 39 (3.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.2) (0.194) (0.91)
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πεμπτός sent 15 (1.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 20 (2.0) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 25 (2.5) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πενταετής five years old 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πεντάκις five times 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πέντε five 24 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.5) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 4 (0.4) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 6 (0.6) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
περαίας mullet 3 (0.3) (0.026) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 3 (0.3) (0.042) (0.1)
περαίτερος beyond 2 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 12 (1.2) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 1 (0.1) (0.072) (0.18) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 558 (56.3) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.4) (0.163) (0.12)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 9 (0.9) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.7) (0.078) (0.05)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 6 (0.6) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.6) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 9 (0.9) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 2 (0.2) (0.186) (0.33)
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περιέπω to treat with great care 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.4) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 26 (2.6) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 8 (0.8) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πέριξ round about, all round 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.2) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περιοργής very angry 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιουσία supersum 6 (0.6) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (0.5) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περισσός beyond the regular number 6 (0.6) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
περιτίθημι to place round 9 (0.9) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 11 (1.1) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιχέω to pour round 6 (0.6) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.4) (1.545) (6.16)
πέταλον a leaf 2 (0.2) (0.045) (0.06)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πετραῖος of a rock 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
Πέτρος Petrus, Peter 63 (6.4) (0.762) (0.25)
πεφροντισμένως carefully 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 21 (2.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 7 (0.7) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 6 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 2 (0.2) (0.095) (0.06)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηλίκος how great 3 (0.3) (0.096) (0.05)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πῆρος loss of strength, dotage 7 (0.7) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 5 (0.5) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.6) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (1.4) (0.141) (0.15)
πιμελή soft fat, lard 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
πίναξ a board, plank 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 3 (0.3) (0.013) (0.06)
πίνω to drink 4 (0.4) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 14 (1.4) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 44 (4.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 102 (10.3) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 15 (1.5) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 11 (1.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 36 (3.6) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 20 (2.0) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίων fat, plump 3 (0.3) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 (1.1) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 20 (2.0) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.7) (0.179) (0.04)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλάσις moulding, conformation 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλατός approachable 2 (0.2) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 3 (0.3) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 (0.1) (0.049) (0.27) too few
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 69 (7.0) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 3 (0.3) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέως full of 14 (1.4) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 9 (0.9) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 64 (6.5) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 8 (0.8) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 5 (0.5) (0.03) (0.08)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 10 (1.0) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 9 (0.9) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληρόω to make full 31 (3.1) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 5 (0.5) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 8 (0.8) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 8 (0.8) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.9) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
πλοῦτος wealth, riches 9 (0.9) (1.072) (0.8)
Πλουτώ Pluto 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 83 (8.4) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 5 (0.5) (0.334) (0.44)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πόα grass, herb 3 (0.3) (0.478) (0.41)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ποδηγέω lead, guide 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 11 (1.1) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.5) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 7 (0.7) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 7 (0.7) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 210 (21.2) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιητής one who makes, a maker 8 (0.8) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 6 (0.6) (0.133) (0.15)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 12 (1.2) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 23 (2.3) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 6 (0.6) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.3) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 7 (0.7) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 (0.7) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
πολεμέω to be at war 8 (0.8) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 23 (2.3) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 63 (6.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολιάς grey-haired 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (0.6) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 12 (1.2) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 3 (0.3) (0.133) (0.56)
πόλις a city 175 (17.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 17 (1.7) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.9) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 18 (1.8) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολύανδρος with many men, full of men 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 3 (0.3) (0.06) (0.04)
Πολύβιος Polybius 1 (0.1) (0.138) (1.47) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
πολυεπής much-speaking 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολύκαρπος rich in fruit 37 (3.7) (0.062) (0.04)
Πολυκράτης Polycrates 4 (0.4) (0.064) (0.56)
πολύπαις with many children 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 352 (35.5) (35.28) (44.3)
πολυτελέω to be extravagant 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολύτροπος much-turned 2 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 11 (1.1) (0.657) (0.82)
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 21 (2.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 12 (1.2) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 5 (0.5) (0.155) (0.05)
πόντιος of the sea 6 (0.6) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
Πόντος Pontus 12 (1.2) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 12 (1.2) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 7 (0.7) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.3) (0.192) (0.01)
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.2) (0.89) (0.68)
ποσός of a certain quantity 5 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 5 (0.5) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 15 (1.5) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.024) (0.14) too few
ποτε ever, sometime 48 (4.8) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 2 (0.2) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.3) (0.409) (0.07)
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
ποτόν drink, liquid 2 (0.2) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 7 (0.7) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 27 (2.7) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 (0.5) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 33 (3.3) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 44 (4.4) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 (0.7) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 4 (0.4) (0.094) (0.06)
πρακτήρ one that does, a doer 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.5) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 45 (4.5) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (0.7) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 80 (8.1) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.5) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 4 (0.4) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.1) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 11 (1.1) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 9 (0.9) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 8 (0.8) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 8 (0.8) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 3 (0.3) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 19 (1.9) (2.157) (5.09)
πρό before 124 (12.5) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 44 (4.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 14 (1.4) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 11 (1.1) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 (0.7) (0.426) (0.28)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
προάστειος suburban 2 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
πρόβατον sheep; small cattle 3 (0.3) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.5) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 (0.2) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (1.0) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 3 (0.3) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 4 (0.4) (0.222) (0.06)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
πρόδηλος clear 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδότης a betrayer, traitor 4 (0.4) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
προεδρία the privilege of the front seats 4 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.2) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 17 (1.7) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 9 (0.9) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 15 (1.5) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 (0.5) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρόθεσις a placing in public 12 (1.2) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 22 (2.2) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 10 (1.0) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 38 (3.8) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 2 (0.2) (0.054) (0.18)
προκαλέω to call forth 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 (0.1) (0.009) (0.1) too few
πρόκειμαι to be set before one 11 (1.1) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκοπή progress on a journey 3 (0.3) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 4 (0.4) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 6 (0.6) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.3) (0.282) (0.32)
προνοητέος one must provide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 26 (2.6) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 (0.2) (0.011) (0.01)
προοίμιον an opening 10 (1.0) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 2 (0.2) (0.046) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προπαιδεία preparatory teaching 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.3) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 8 (0.8) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 590 (59.5) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (1.5) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 10 (1.0) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 2 (0.2) (0.037) (0.1)
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβολή a putting to, application 4 (0.4) (0.234) (0.49)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.2) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδοκάω to expect 12 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 5 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 6 (0.6) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (1.4) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 25 (2.5) (0.794) (0.8)
προσεπιτίθημι to add further 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 9 (0.9) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 9 (0.9) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 8 (0.8) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 4 (0.4) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 8 (0.8) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 34 (3.4) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 30 (3.0) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
πρόσθεν before 33 (3.3) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 4 (0.4) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 10 (1.0) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 14 (1.4) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.3) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.2) (0.053) (0.04)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.2) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.2) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
πρόσρημα an address, salutation 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 7 (0.7) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 12 (1.2) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 6 (0.6) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 39 (3.9) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 28 (2.8) (3.747) (1.45)
πρόστιμον penalty, fine 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 9 (0.9) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 7 (0.7) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 8 (0.8) (0.074) (0.37)
προσφώνησις an address: a dedication 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
πρόσχωμα a deposit made by water 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 12 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 34 (3.4) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (0.6) (0.253) (0.59)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.1) (0.034) (0.35) too few
πρότερος before, earlier 351 (35.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 14 (1.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτρεπτικός persuasive 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 5 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προφανής shewing itself 3 (0.3) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.4) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.2) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 27 (2.7) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 7 (0.7) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 64 (6.5) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 4 (0.4) (0.108) (0.0) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 7 (0.7) (0.192) (0.49)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 3 (0.3) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.2) (0.154) (0.28)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρωτόγονος first-born, firstling 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 234 (23.6) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 3 (0.3) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 (0.3) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτερύγιον the wing 2 (0.2) (0.104) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 10 (1.0) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.2) (0.031) (0.04)
πτύρομαι to be scared 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πτῶμα a fall 5 (0.5) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.2) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
πτωχός one who crouches 7 (0.7) (0.253) (0.28)
πυέλος an oblong trough 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.1) (0.296) (0.03) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.3) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 2 (0.2) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 8 (0.8) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 9 (0.9) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 5 (0.5) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 (1.1) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 55 (5.5) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 8 (0.8) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 1 (0.1) (0.457) (0.98) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πυρκαϊά funeral pyre 4 (0.4) (0.046) (0.09)
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πω up to this time, yet 10 (1.0) (0.812) (1.9)
πῶ where? 4 (0.4) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 10 (1.0) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 75 (7.6) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 57 (5.7) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 4 (0.4) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 13 (1.3) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.2) (0.116) (0.1)
Ῥέα Rhea 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 10 (1.0) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 38 (3.8) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 12 (1.2) (0.95) (0.21)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίον any jutting part 4 (0.4) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 12 (1.2) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 (0.5) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 5 (0.5) (0.319) (0.55)
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.2) (0.217) (0.31)
ῥυθμόω shape 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 3 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥῶ the letter rho 2 (0.2) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 12 (1.2) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 98 (9.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 7 (0.7) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 57 (5.7) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.5) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 6 (0.6) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 4 (0.4) (0.14) (0.01)
σάγαρις a single edged axe 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.2) (0.062) (0.01)
Σαλώμη Salome 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Σαμάρεια Samaria 2 (0.2) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 7 (0.7) (0.115) (0.04)
σάπφειρος the sapphire 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
σάρξ flesh 21 (2.1) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 41 (4.1) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 4 (0.4) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 6 (0.6) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 14 (1.4) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 9 (0.9) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 7 (0.7) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σεισμός a shaking, shock 3 (0.3) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σελήνη the moon 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 11 (1.1) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 5 (0.5) (0.146) (0.12)
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σερουίλιος Servilius 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 (0.1) (0.06) (0.38) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 (1.7) (4.073) (1.48)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (0.6) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σής a moth 16 (1.6) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σιδήρεος made of iron 3 (0.3) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σιδηρόδετος iron-bound 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σίδηρος iron 8 (0.8) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.2) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Σικελία Sicily 2 (0.2) (0.536) (2.49)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σῖμος flat-nose 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 19 (1.9) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 4 (0.4) (0.261) (0.01)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 7 (0.7) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 4 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 5 (0.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκευαστός prepared by art, artificial 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.2) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκήνωμα quarters 6 (0.6) (0.059) (0.02)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκήπτω to prop, stay 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκιαγραφία a sketch 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
Σκόπας Scopas 1 (0.1) (0.022) (0.22) too few
σκοπέω to look at 8 (0.8) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 8 (0.8) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 (0.2) (0.095) (0.03)
σκώληξ a worm 3 (0.3) (0.154) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 11 (1.1) (0.565) (0.1)
Σμυρναῖος of Smyrna 3 (0.3) (0.029) (0.08)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σόλοι Soli 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Σολομών Solomon, Salomo 13 (1.3) (0.269) (0.01)
σόλος a mass 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σός your 90 (9.1) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 22 (2.2) (1.979) (0.86)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.7) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάραγμα a piece torn off, a piece, shred, fragment 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 10 (1.0) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 9 (0.9) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 8 (0.8) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σποῦ an eye 2 (0.2) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 15 (1.5) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 11 (1.1) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 57 (5.7) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.7) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
στασιαστής one who stirs up sedition 6 (0.6) (0.024) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 19 (1.9) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στασιώτης the members of a party 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
σταυρός an upright pale 7 (0.7) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (0.7) (0.319) (0.15)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 (0.8) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 4 (0.4) (0.057) (0.06)
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.2) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 4 (0.4) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 15 (1.5) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 13 (1.3) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.2) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 4 (0.4) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 12 (1.2) (0.255) (0.74)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στῖφος a close-pressed 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στίχος a row 4 (0.4) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 5 (0.5) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στολή an equipment, armament 13 (1.3) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 (0.6) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 17 (1.7) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στοχασμός guessing 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στρατεία an expedition, campaign 6 (0.6) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.4) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 4 (0.4) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 8 (0.8) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
στρατιά army 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 16 (1.6) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 12 (1.2) (0.296) (0.15)
στρατοπεδάρχης a military commander 3 (0.3) (0.02) (0.0) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 (0.9) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 4 (0.4) (1.047) (3.43)
στρέβλωσις putting to the torture 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρέφω to turn about 3 (0.3) (0.466) (0.66)
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στῦλος a pillar 4 (0.4) (0.113) (0.03)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 (0.2) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 272 (27.4) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 3 (0.3) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 9 (0.9) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 4 (0.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 77 (7.8) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 29 (2.9) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 11 (1.1) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκλείω to shut 5 (0.5) (0.118) (0.46)
συγκλητικός of senatorial rank 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 18 (1.8) (0.352) (2.1)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συγκομίζω to carry 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συγκρίνω to compound 4 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκροτέω to strike together; 10 (1.0) (0.107) (0.01)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 9 (0.9) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.2) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.2) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 4 (0.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
σύλησις spoiling, plundering 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 5 (0.5) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (0.8) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 (0.2) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογισμός computation 3 (0.3) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 48 (4.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβιόω to live with 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 13 (1.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 (0.3) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 (0.6) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 (0.2) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαθητής a fellow-disciple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.2) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.4) (0.386) (2.32)
συμμάχομαι to fight along with 5 (0.5) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 (1.2) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.2) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.3) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.3) (0.054) (0.06)
συμπάρειμι be present also 4 (0.4) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 16 (1.6) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.2) (2.147) (0.0) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.2) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 20 (2.0) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 3 (0.3) (0.043) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφωνία concord 4 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 5 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 91 (9.2) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 30 (3.0) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 8 (0.8) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 6 (0.6) (0.117) (0.07)
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 2 (0.2) (0.007) (0.02)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπολαύω share in the enjoyment 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συνάπτω to tie 6 (0.6) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συνδιατρίβω to pass 2 (0.2) (0.035) (0.03)
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.2) (0.097) (0.01)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.3) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 17 (1.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (0.6) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεκλεκτός chosen along with 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεπαίρω to raise 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 4 (0.4) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 7 (0.7) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 13 (1.3) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.7) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνεχής holding together 9 (0.9) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 14 (1.4) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνθήκη a composition 2 (0.2) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 13 (1.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 38 (3.8) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 (0.1) (0.043) (0.24) too few
συνοδία a journey in company 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 26 (2.6) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 26 (2.6) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 (0.9) (0.322) (0.52)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.2) (0.071) (0.12)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.2) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 10 (1.0) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.2) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
σύνοψις a general view 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 11 (1.1) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 35 (3.5) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.1) (0.236) (0.29) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.3) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 3 (0.3) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 4 (0.4) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντρίβω to rub together 6 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
συνωρίς a pair of horses 2 (0.2) (0.041) (0.05)
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.1) (0.338) (2.44) too few
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 12 (1.2) (0.491) (0.75)
σύριγμα the sound of a pipe 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
Σύριος Syrian 13 (1.3) (0.519) (0.92)
σύρος broom, brushwood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 6 (0.6) (0.235) (0.07)
Σῦρος Syros 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συρράπτω to sew 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συρρέω to flow together 2 (0.2) (0.102) (0.07)
σύρω to draw, drag 7 (0.7) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 (0.3) (0.058) (0.13)
συσπάω to draw together, draw up, contract 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σύστασις a putting together, composition 4 (0.4) (0.753) (0.39)
συστρατιώτης a fellow-soldier 2 (0.2) (0.038) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφάγιος slaying, slaughtering 2 (0.2) (0.013) (0.04)
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.1) (0.231) (0.3) too few
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 19 (1.9) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.7) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 10 (1.0) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.1) (0.112) (0.77) too few
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 14 (1.4) (1.266) (2.18)
σχέτλιος unwearying 1 (0.1) (0.063) (0.42) too few
σχῆμα form, figure, appearance 11 (1.1) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχοινίον a cord 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
σχολάζω to have leisure 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 10 (1.0) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 32 (3.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
σῶμα the body 101 (10.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (0.6) (0.753) (0.13)
σωμάτιον a poor body 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.2) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 41 (4.1) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 32 (3.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (0.8) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 14 (1.4) (0.638) (0.59)
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.2) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.2) (0.098) (0.18)
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τᾶν sir, my good friend 2 (0.2) (0.068) (0.19)
τανῦν now, at present 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τάξις an arranging 16 (1.6) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.4) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 (0.7) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (0.7) (0.397) (0.55)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τάσις tension, intensity, force 3 (0.3) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 8 (0.8) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 4 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 45 (4.5) (2.435) (2.94)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 3 (0.3) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (0.6) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 20 (2.0) (3.502) (6.07)
τε and 1,014 (102.3) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 2 (0.2) (0.042) (0.15)
τείνω to stretch 4 (0.4) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.2) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 10 (1.0) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 22 (2.2) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 20 (2.0) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 17 (1.7) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
τελετή initiation 3 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 10 (1.0) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 34 (3.4) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 36 (3.6) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (1.1) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 6 (0.6) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 8 (0.8) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 (0.3) (0.023) (0.09)
τερατεύομαι to talk marvels 2 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τερατώδης portentous 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
τεσσαράκοντα forty 8 (0.8) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 32 (3.2) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 23 (2.3) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τετραετής four years old 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
τετράς the fourth day 1 (0.1) (0.249) (0.03) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (1.0) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέως so long, meanwhile, the while 6 (0.6) (0.641) (0.52)
τῆ take 5 (0.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 223 (22.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 26 (2.6) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.4) (0.583) (0.75)
τημελέω to protect, look after 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 18 (1.8) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 22 (2.2) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.9) (0.878) (1.08)
Τιβέριος Tiberius 13 (1.3) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 69 (7.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 60 (6.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 (0.6) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 1 (0.1) (0.298) (0.52) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 28 (2.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 49 (4.9) (1.962) (2.21)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
τίμιος valued 13 (1.3) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 7 (0.7) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 23 (2.3) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 3 (0.3) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 1 (0.1) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 820 (82.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 142 (14.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 (0.2) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 8 (0.8) (0.181) (0.67)
τίω to pay honour to 2 (0.2) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 (0.8) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 57 (5.7) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 (0.7) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 19 (1.9) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 (0.2) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 18 (1.8) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 153 (15.4) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 8 (0.8) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 33 (3.3) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 5 (0.5) (0.108) (0.05)
τολμητής a bold, venturous man 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τομάω to need cutting 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τομή stump, section 2 (0.2) (0.465) (0.08)
τομός cutting 2 (0.2) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 5 (0.5) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόξον a bow 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόπος a place 76 (7.7) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 1 (0.1) (0.214) (1.34) too few
τοσόσδε so strong, so able 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 92 (9.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 150 (15.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 123 (12.4) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 (0.5) (4.259) (0.0) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
Τραιανός Trajan 9 (0.9) (0.051) (0.0) too few
Τράλλεις Trallians 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
τράπεζα four-legged a table 3 (0.3) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 3 (0.3) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 36 (3.6) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 3 (0.3) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 13 (1.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.3) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.4) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριήρης trireme 1 (0.1) (0.407) (1.04) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.2) (0.164) (0.66)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 45 (4.5) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τροπαία an alternating wind 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 7 (0.7) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπός a twisted leathern thong 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 25 (2.5) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρύπημα a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
Τρῳάς Troas 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 96 (9.7) (6.305) (6.41)
τύλος a knot 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
τυμβωρυχέω break open graves 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
τύπος a blow 15 (1.5) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τυραννία tyrannous conduct 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 (0.2) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 7 (0.7) (0.451) (0.77)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 43 (4.3) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.2) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 7 (0.7) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 9 (0.9) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφόω to delude 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 390 (39.3) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.1) (0.431) (0.49) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 9 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.1) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.8) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὕδρος a water-snake 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὕδωρ water 18 (1.8) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 54 (5.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 (0.2) (0.483) (0.01)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὕλη wood, material 15 (1.5) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 (0.3) (0.043) (0.09)
ὑμέτερος your, yours 15 (1.5) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 (0.5) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 11 (1.1) (0.392) (0.49)
ὑμός your 58 (5.9) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 7 (0.7) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαρχή the beginning 6 (0.6) (0.033) (0.01)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 50 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 6 (0.6) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 129 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβάλλω to throw over 9 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 11 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 3 (0.3) (0.034) (0.05)
ὑπερίσταμαι to stand over 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπέρμαχος a champion, defender 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 3 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπερουράνιος above the heavens 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπερπόντιος over the sea 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 6 (0.6) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 6 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 304 (30.7) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 6 (0.6) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.7) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.7) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποδύω to put on under 6 (0.6) (0.095) (0.15)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 30 (3.0) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 6 (0.6) (0.017) (0.02)
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 12 (1.2) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολύω to loosen beneath 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
ὑπομενητός endurable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 37 (3.7) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 4 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 28 (2.8) (0.577) (0.35)
ὑπομνηματίζομαι note down for remembrance, make a memorandum of 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπομονή a remaining behind 15 (1.5) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 4 (0.4) (0.039) (0.03)
ὑποσημείωσις noting down 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 8 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 (0.7) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργέω to render service 3 (0.3) (0.055) (0.15)
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.3) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 3 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
Ὑρκανός Hyrcanus 5 (0.5) (0.101) (0.0) too few
ὗς wild swine 18 (1.8) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 2 (0.2) (0.072) (0.01)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὕστερον the afterbirth 21 (2.1) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 13 (1.3) (1.506) (1.39)
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὑφήγησις a guiding, guidance 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφίημι to let down 5 (0.5) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (1.3) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 3 (0.3) (0.213) (0.05)
ὕψος height 8 (0.8) (0.539) (0.34)
ὕψωμα elevation, height 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
Φάβιος Fabius 7 (0.7) (0.136) (0.27)
Φαίδρα Phaedra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
φαιδρός bright, beaming 8 (0.8) (0.117) (0.07)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 44 (4.4) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 20 (2.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
Φανώ Phano 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φάος light, daylight 11 (1.1) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάσκω to say, affirm, assert 31 (3.1) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φατέος one must say 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 11 (1.1) (1.387) (0.76)
Φαῦστος Faustus 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 4 (0.4) (0.091) (0.04)
φέρτατος bravest, best 3 (0.3) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 126 (12.7) (8.129) (10.35)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.0) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (0.7) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 239 (24.1) (36.921) (31.35)
Φῆστος Festus 4 (0.4) (0.03) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 15 (1.5) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 8 (0.8) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 (1.0) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 13 (1.3) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φιλάγαθος loving goodness 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 16 (1.6) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (0.8) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.3) (1.242) (2.43)
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 5 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 (0.3) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 31 (3.1) (1.035) (4.11)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.2) (0.031) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλοξενία hospitality 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
φιλοπόνηρος a friend to bad men 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 41 (4.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 4 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.3) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 26 (2.6) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 33 (3.3) (1.741) (0.58)
φιλοσώματος loving the body 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
Φίλων Philo 9 (0.9) (0.084) (0.07)
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.1) (0.447) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλόξ a flame 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 8 (0.8) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 12 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 14 (1.4) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 6 (0.6) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.2) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.5) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.3) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 3 (0.3) (0.009) (0.01)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φονή slaughter, murder 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.7) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 8 (0.8) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 7 (0.7) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.6) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 (1.5) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (1.0) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 5 (0.5) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
Φρυγία Phrygia 9 (0.9) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 9 (0.9) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φυγή flight 15 (1.5) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 12 (1.2) (0.687) (1.97)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (3.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 14 (1.4) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 37 (3.7) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτεύω to plant 2 (0.2) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.1) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 6 (0.6) (3.181) (2.51)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φωνέω to produce a sound 8 (0.8) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 86 (8.7) (3.591) (1.48)
φώρ a thief 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 4 (0.4) (0.147) (0.07)
φώς a man 12 (1.2) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 21 (2.1) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 19 (1.9) (1.723) (2.13)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χάλκεος of copper 4 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλκός copper 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 7 (0.7) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χάν a goose. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαρά joy, delight 10 (1.0) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 10 (1.0) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαράσσω to make sharp 2 (0.2) (0.02) (0.04)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 (0.9) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 51 (5.1) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 13 (1.3) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.2) (0.091) (0.08)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.1) (0.395) (0.41) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.4) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 68 (6.9) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειροτονία a voting 5 (0.5) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 15 (1.5) (1.4) (1.07)
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χηρεύω to be bereaved 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χῆρος bereaved 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
χθές yesterday 3 (0.3) (0.122) (0.12)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.1) (0.256) (0.9) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 2 (0.2) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 2 (0.2) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.2) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 1 (0.1) (0.238) (0.16) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.1) (0.132) (0.15) too few
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 22 (2.2) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 (0.8) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 25 (2.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 41 (4.1) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 (0.6) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.2) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.2) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 28 (2.8) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 20 (2.0) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 9 (0.9) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 10 (1.0) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 (1.0) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 4 (0.4) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 95 (9.6) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 2 (0.2) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 254 (25.6) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 161 (16.2) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.1) (1.072) (2.49) too few
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρυσός gold 7 (0.7) (0.812) (1.49)
χρυσοφόρος wearing gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χωλός lame 2 (0.2) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 26 (2.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 26 (2.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (0.7) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 5 (0.5) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.5) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 (0.2) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 9 (0.9) (0.212) (0.01)
ψάλτης harper 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ψευδής lying, false 10 (1.0) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 4 (0.4) (0.021) (0.02)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 4 (0.4) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 (0.8) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 4 (0.4) (0.039) (0.0) too few
ψηλαφάω to feel 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψήφισμα a proposition carried by vote 5 (0.5) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 14 (1.4) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 6 (0.6) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχή breath, soul 104 (10.5) (11.437) (4.29)
ψυχορραγέω to let the soul break loose 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ψῦχος cold 5 (0.5) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
O! oh! 19 (1.9) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 65 (6.6) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 68 (6.9) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠμόθυμος savage-hearted 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὠμός raw, crude 7 (0.7) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 8 (0.8) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὥρα [sacrificial victim] 18 (1.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 18 (1.8) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 646 (65.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.3) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 11 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 7 (0.7) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 74 (7.5) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 61 (6.2) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 12 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.4) (0.487) (0.44)

PAGINATE