Eusebius, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg002.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,871 lemmas; 99,136 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (0.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 12 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 61 (6.2) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 4 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 74 (7.5) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 7 (0.7) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 11 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 3 (0.3) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 646 (65.2) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 18 (1.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 18 (1.8) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 8 (0.8) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 7 (0.7) (0.429) (0.27)
ὠμόθυμος savage-hearted 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 68 (6.9) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 65 (6.6) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 19 (1.9) (6.146) (14.88)
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 5 (0.5) (0.402) (0.16)
ψυχορραγέω to let the soul break loose 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ψυχή breath, soul 104 (10.5) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 6 (0.6) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 14 (1.4) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 5 (0.5) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψηλαφάω to feel 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 4 (0.4) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 (0.8) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 (0.5) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 4 (0.4) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 4 (0.4) (0.021) (0.02)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδοδοξία false opinion 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 10 (1.0) (1.919) (0.44)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψάλτης harper 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 9 (0.9) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 (0.2) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 5 (0.5) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 5 (0.5) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 (0.7) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 26 (2.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 26 (2.6) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 2 (0.2) (0.125) (0.11)
χρώς the surface of the body, the skin 3 (0.3) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 (0.3) (1.802) (0.18)
χρυσοφόρος wearing gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 7 (0.7) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.1) (1.072) (2.49) too few
χρόνος time 161 (16.2) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.2) (0.064) (0.0) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 254 (25.6) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 (0.2) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 95 (9.6) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 4 (0.4) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (0.7) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 (1.0) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.2) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 10 (1.0) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 9 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 20 (2.0) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 28 (2.8) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.2) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.2) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 6 (0.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 41 (4.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 25 (2.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 8 (0.8) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 22 (2.2) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.1) (0.132) (0.15) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.1) (0.238) (0.16) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.2) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.2) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.2) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 2 (0.2) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 2 (0.2) (0.061) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.2) (0.053) (0.01)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.3) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.1) (0.256) (0.9) too few
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.3) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 3 (0.3) (0.122) (0.12)
χῆρος bereaved 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
χηρεύω to be bereaved 2 (0.2) (0.021) (0.01)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 15 (1.5) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 5 (0.5) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 68 (6.9) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.4) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 1 (0.1) (0.395) (0.41) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.2) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 13 (1.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 51 (5.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 (0.9) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαράσσω to make sharp 2 (0.2) (0.02) (0.04)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαρακτήρ a mark engraved 10 (1.0) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 10 (1.0) (0.368) (0.19)
χάν a goose. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
χαλκοῦς a copper coin 7 (0.7) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 4 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλέπτω to oppress, depress, crush 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 19 (1.9) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.2) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 21 (2.1) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 12 (1.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 4 (0.4) (0.147) (0.07)
φώρ a thief 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
φωνή a sound, tone 86 (8.7) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (0.8) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 6 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.1) (0.982) (0.23) too few
φυτεύω to plant 2 (0.2) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 37 (3.7) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.4) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 14 (1.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (3.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακή a watching 12 (1.2) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυγή flight 15 (1.5) (0.734) (1.17)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
Φρύξ a Phrygian 9 (0.9) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 9 (0.9) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 5 (0.5) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (1.0) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνημα one's mind, spirit 5 (0.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 (1.5) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.6) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 3 (0.3) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 7 (0.7) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 4 (0.4) (0.051) (0.03)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.2) (0.271) (0.63)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φοράδην borne along, borne 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
φορά a carrying 8 (0.8) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.7) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φονή slaughter, murder 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.3) (0.052) (0.02)
φοιτητός frequenting 3 (0.3) (0.009) (0.01)
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.3) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.5) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.2) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 6 (0.6) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 14 (1.4) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 12 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 (0.8) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.1) (0.447) (0.02) too few
Φλάυιος Flavius 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Φίλων Philo 9 (0.9) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.5) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλοσώματος loving the body 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 33 (3.3) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 26 (2.6) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 4 (0.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 41 (4.1) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 2 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλοπόνηρος a friend to bad men 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιλοξενία hospitality 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 (0.5) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 2 (0.2) (0.031) (0.16)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 31 (3.1) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 (0.3) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 5 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φίλημα a kiss 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.3) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (0.8) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 16 (1.6) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλάγαθος loving goodness 3 (0.3) (0.007) (0.01)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 13 (1.3) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 (1.0) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.3) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 8 (0.8) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 15 (1.5) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 4 (0.4) (0.03) (0.0) too few
φημί to say, to claim 239 (24.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (0.7) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 10 (1.0) (2.61) (5.45)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φέρω to bear 126 (12.7) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 3 (0.3) (0.065) (0.51)
φειδώ a sparing 4 (0.4) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 2 (0.2) (0.009) (0.01)
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.2) (0.097) (0.17)
Φαῦστος Faustus 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 11 (1.1) (1.387) (0.76)
φατέος one must say 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 31 (3.1) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (0.3) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 11 (1.1) (1.873) (1.34)
Φανώ Phano 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 20 (2.0) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 44 (4.4) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 8 (0.8) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
Φάβιος Fabius 7 (0.7) (0.136) (0.27)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὕψωμα elevation, height 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὕψος height 8 (0.8) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (1.3) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 5 (0.5) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὕστερος latter, last 13 (1.3) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 21 (2.1) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὕσσωπος hyssop 2 (0.2) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 18 (1.8) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 5 (0.5) (0.101) (0.0) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 3 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.3) (0.196) (0.31)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.2) (0.109) (0.54)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργέω to render service 3 (0.3) (0.055) (0.15)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 (0.7) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 8 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποσημείωσις noting down 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 4 (0.4) (0.039) (0.03)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 15 (1.5) (0.176) (0.01)
ὑπομνηματίζομαι note down for remembrance, make a memorandum of 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 28 (2.8) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 4 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 37 (3.7) (1.365) (1.36)
ὑπομενητός endurable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπολύω to loosen beneath 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 6 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 12 (1.2) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 2 (0.2) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 6 (0.6) (0.017) (0.02)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 30 (3.0) (1.565) (0.71)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ὑποδύω to put on under 6 (0.6) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.7) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 7 (0.7) (0.233) (0.07)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 6 (0.6) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 304 (30.7) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 6 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 6 (0.6) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (0.9) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπερῷος being above 2 (0.2) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.3) (0.107) (0.29)
ὑπερπόντιος over the sea 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 3 (0.3) (0.11) (0.01)
ὑπέρμαχος a champion, defender 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερίσταμαι to stand over 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 3 (0.3) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 11 (1.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβεβλημένως beyond all measure, immoderately 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 9 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 129 (13.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 3 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπεκδύομαι to slip out of, escape 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 6 (0.6) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 50 (5.0) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπαρχή the beginning 6 (0.6) (0.033) (0.01)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑπαντάω to come 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 7 (0.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 58 (5.9) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 11 (1.1) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 (0.5) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 15 (1.5) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 (0.3) (0.043) (0.09)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 15 (1.5) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
υἱόω make into a son 2 (0.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 54 (5.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 18 (1.8) (7.043) (3.14)
ὕδρος a water-snake 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὕδης vádati 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.8) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.1) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 9 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.1) (0.431) (0.49) too few
τωθάζω to mock, scoff 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 390 (39.3) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τυφόω to delude 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλός blind 3 (0.3) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 9 (0.9) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 7 (0.7) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 (0.2) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 43 (4.3) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 7 (0.7) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 (0.2) (0.141) (0.24)
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννία tyrannous conduct 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 15 (1.5) (0.945) (0.32)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
τυμβωρυχέω break open graves 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύλος a knot 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 96 (9.7) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρύπημα a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.4) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 25 (2.5) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 113 (11.4) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 112 (11.3) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 7 (0.7) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίτος the third 45 (4.5) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.2) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τριήρης trireme 1 (0.1) (0.407) (1.04) too few
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 4 (0.4) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.4) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.3) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 13 (1.3) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
τρεῖς three 36 (3.6) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.3) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραῦμα a wound, hurt 4 (0.4) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 3 (0.3) (0.588) (0.68)
Τράλλεις Trallians 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Τραιανός Trajan 9 (0.9) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τουτέστι that is to say 5 (0.5) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 123 (12.4) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 150 (15.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 92 (9.3) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 3 (0.3) (0.411) (0.66)
τόσος so great, so vast 1 (0.1) (0.214) (1.34) too few
τόπος a place 76 (7.7) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 (0.3) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 5 (0.5) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 2 (0.2) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 2 (0.2) (0.465) (0.08)
τομάω to need cutting 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τολμητής a bold, venturous man 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 5 (0.5) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 33 (3.3) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 8 (0.8) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 153 (15.4) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 18 (1.8) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 2 (0.2) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 19 (1.9) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 (0.7) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 57 (5.7) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 8 (0.8) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 2 (0.2) (0.236) (1.17)
Τίτος Titus 8 (0.8) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 2 (0.2) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 142 (14.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 820 (82.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.1) (0.513) (1.22) too few
τιμωρός upholding honour; 3 (0.3) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 23 (2.3) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.2) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 7 (0.7) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 13 (1.3) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
τιμή that which is paid in token of worth 49 (4.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 28 (2.8) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 1 (0.1) (0.298) (0.52) too few
τίκτω to bring into the world 6 (0.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 60 (6.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 69 (7.0) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 13 (1.3) (0.18) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.9) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 22 (2.2) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 18 (1.8) (0.068) (0.04)
τημελέω to protect, look after 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 26 (2.6) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 223 (22.5) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 (0.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 6 (0.6) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (1.0) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.3) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 (0.1) (0.249) (0.03) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετραετής four years old 2 (0.2) (0.007) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 23 (2.3) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 32 (3.2) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 3 (0.3) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 8 (0.8) (0.51) (1.07)
τερατώδης portentous 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 2 (0.2) (0.014) (0.02)
τερατεία a talking marvels, jugglery 3 (0.3) (0.023) (0.09)
τέρας a sign, wonder, marvel 8 (0.8) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 6 (0.6) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 (0.1) (1.328) (1.33) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 61 (6.2) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 11 (1.1) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 36 (3.6) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 34 (3.4) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 10 (1.0) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 3 (0.3) (0.171) (0.18)
Τελεσφόρος Telesphorus, deity at Pergamon 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 17 (1.7) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 20 (2.0) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 22 (2.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 10 (1.0) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.2) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 4 (0.4) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 4 (0.4) (0.596) (0.72)
τέγος a roof 2 (0.2) (0.042) (0.15)
τε and 1,014 (102.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 20 (2.0) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (0.6) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 3 (0.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 45 (4.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 4 (0.4) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 8 (0.8) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 3 (0.3) (0.203) (0.0) too few
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (0.7) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 (0.7) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.1) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 4 (0.4) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 16 (1.6) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τᾶν sir, my good friend 2 (0.2) (0.068) (0.19)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμιεῖον a treasury 2 (0.2) (0.088) (0.11)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.2) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.2) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
τάγηνον a frying-pan, saucepan 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
σώφρων of sound mind 14 (1.4) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 8 (0.8) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 32 (3.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 41 (4.1) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 118 (11.9) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.2) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.2) (0.018) (0.02)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
σωμάτιον a poor body 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 6 (0.6) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 101 (10.2) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 32 (3.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 10 (1.0) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 3 (0.3) (0.148) (0.07)
σχοινίον a cord 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
σχίσμα a cleft, a rent 3 (0.3) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 11 (1.1) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 (0.1) (0.063) (0.42) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 14 (1.4) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.1) (0.112) (0.77) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 10 (1.0) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.7) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 19 (1.9) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.1) (0.231) (0.3) too few
σφάγιος slaying, slaughtering 2 (0.2) (0.013) (0.04)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 2 (0.2) (0.038) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 4 (0.4) (0.753) (0.39)
συσπάω to draw together, draw up, contract 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 (0.3) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 7 (0.7) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 2 (0.2) (0.102) (0.07)
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συρράπτω to sew 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
Σῦρος Syros 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Σύρος a Syrian 6 (0.6) (0.235) (0.07)
σύρος broom, brushwood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Σύριος Syrian 13 (1.3) (0.519) (0.92)
σύριγμα the sound of a pipe 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
Συρία Syria 12 (1.2) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.1) (0.338) (2.44) too few
συνωρίς a pair of horses 2 (0.2) (0.041) (0.05)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συντρίβω to rub together 6 (0.6) (0.232) (0.15)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 4 (0.4) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 3 (0.3) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.3) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.1) (0.236) (0.29) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 35 (3.5) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 11 (1.1) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνοψις a general view 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.2) (0.353) (0.3)
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 10 (1.0) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.2) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.2) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 (0.9) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 26 (2.6) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 26 (2.6) (0.891) (0.28)
συνοδία a journey in company 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συννοέω to meditate 1 (0.1) (0.043) (0.24) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 38 (3.8) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 13 (1.3) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 (0.2) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνήθης dwelling 14 (1.4) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.6) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 9 (0.9) (3.097) (1.77)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνευδοκέω to consent to 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.2) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.7) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 13 (1.3) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 7 (0.7) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 4 (0.4) (0.22) (0.54)
συνεπαίρω to raise 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 2 (0.2) (0.051) (0.05)
συνεκλεκτός chosen along with 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 6 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 17 (1.7) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.3) (0.235) (0.63)
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συνδιατρίβω to pass 2 (0.2) (0.035) (0.03)
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
συνάπτω to tie 6 (0.6) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναπολαύω share in the enjoyment 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συνακμάζω to bloom at the same time 2 (0.2) (0.007) (0.02)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συνᾴδω to sing with 6 (0.6) (0.117) (0.07)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 8 (0.8) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 30 (3.0) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 91 (9.2) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 5 (0.5) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 3 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 20 (2.0) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.2) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.2) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 16 (1.6) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 4 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.3) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.3) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 2 (0.2) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 (1.2) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 5 (0.5) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.4) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.2) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συμμαθητής a fellow-disciple 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 (0.2) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 (0.6) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 3 (0.3) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 13 (1.3) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβιόω to live with 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 48 (4.8) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 3 (0.3) (3.029) (0.06)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 2 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 8 (0.8) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 5 (0.5) (0.367) (0.04)
σύλησις spoiling, plundering 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 4 (0.4) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.2) (0.125) (0.07)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.2) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 9 (0.9) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 10 (1.0) (0.107) (0.01)
συγκρίνω to compound 4 (0.4) (0.236) (0.13)
συγκομίζω to carry 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 18 (1.8) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 5 (0.5) (0.118) (0.46)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 2 (0.2) (0.008) (0.01)
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 11 (1.1) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 29 (2.9) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 77 (7.8) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 4 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 9 (0.9) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 (0.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 272 (27.4) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 (0.2) (0.221) (0.0) too few
στῦλος a pillar 4 (0.4) (0.113) (0.03)
στρωμνή a bed spread 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρέφω to turn about 3 (0.3) (0.466) (0.66)
στρέβλωσις putting to the torture 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρατός an encamped army 4 (0.4) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 9 (0.9) (1.032) (4.24)
στρατοπεδάρχης a military commander 3 (0.3) (0.02) (0.0) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 12 (1.2) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 16 (1.6) (1.589) (2.72)
στρατιά army 5 (0.5) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
στρατηγός the leader 8 (0.8) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 4 (0.4) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.4) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 6 (0.6) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στοχασμός guessing 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμα the mouth 17 (1.7) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 (0.6) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 13 (1.3) (0.317) (0.17)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 5 (0.5) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 4 (0.4) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 3 (0.3) (0.058) (0.07)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στήλη a block of stone 12 (1.2) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 4 (0.4) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 13 (1.3) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 15 (1.5) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 4 (0.4) (0.051) (0.01)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.2) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 4 (0.4) (0.057) (0.06)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 (0.8) (0.496) (0.64)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 7 (0.7) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 7 (0.7) (0.473) (0.15)
στασιώτης the members of a party 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
στασιώδης factious 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 19 (1.9) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 6 (0.6) (0.024) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 7 (0.7) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 57 (5.7) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 11 (1.1) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 15 (1.5) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 2 (0.2) (0.026) (0.01)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.1) (0.466) (1.66) too few
σπλάγχνον the inward parts 8 (0.8) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 9 (0.9) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 10 (1.0) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπασμώδης convulsive, spasmodic 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπάραγμα a piece torn off, a piece, shred, fragment 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.4) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.7) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σοφία skill 22 (2.2) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 90 (9.1) (6.214) (12.92)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σόλος a mass 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
Σολομών Solomon, Salomo 13 (1.3) (0.269) (0.01)
Σόλοι Soli 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 3 (0.3) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 11 (1.1) (0.565) (0.1)
σκώληξ a worm 3 (0.3) (0.154) (0.01)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 2 (0.2) (0.095) (0.03)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
σκότος darkness, gloom 8 (0.8) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 8 (0.8) (1.847) (2.27)
Σκόπας Scopas 1 (0.1) (0.022) (0.22) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιαγραφία a sketch 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκήπτω to prop, stay 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκήνωμα quarters 6 (0.6) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.2) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκευαστός prepared by art, artificial 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.2) (0.118) (0.05)
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 5 (0.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 4 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 7 (0.7) (0.775) (0.38)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 4 (0.4) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 19 (1.9) (0.333) (0.21)
Σῖμος flat-nose 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σικελία Sicily 2 (0.2) (0.536) (2.49)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.2) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 8 (0.8) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 3 (0.3) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 16 (1.6) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 3 (0.3) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (0.6) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 (1.7) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 (0.1) (0.06) (0.38) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
Σερουίλιος Servilius 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σέξτος Sextus 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 5 (0.5) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 11 (1.1) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 3 (0.3) (0.29) (0.21)
Σειρήν a Siren 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σέβω to worship, honour 7 (0.7) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 9 (0.9) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 14 (1.4) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 6 (0.6) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 4 (0.4) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 41 (4.1) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 5 (0.5) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 21 (2.1) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Σάρδεις Sardes 3 (0.3) (0.139) (1.07)
σάπφειρος the sapphire 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 7 (0.7) (0.115) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
Σαμάρεια Samaria 2 (0.2) (0.252) (0.04)
Σαλώμη Salome 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.2) (0.062) (0.01)
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
σάγαρις a single edged axe 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
Σαβῖνος Sabinus 4 (0.4) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 6 (0.6) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.5) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 57 (5.7) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 7 (0.7) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 98 (9.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 12 (1.2) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 3 (0.3) (0.212) (0.57)
ῥυθμόω shape 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.2) (0.217) (0.31)
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 5 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 (0.5) (0.162) (0.0) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 12 (1.2) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 4 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 4 (0.4) (0.058) (0.07)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥητός stated, specified 12 (1.2) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 (0.2) (0.204) (0.05)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 38 (3.8) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 10 (1.0) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
Ῥέα Rhea 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.2) (0.141) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.3) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 13 (1.3) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 4 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 57 (5.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 75 (7.6) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 10 (1.0) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶ where? 4 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 10 (1.0) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πυρσός a firebrand, torch 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρκαϊά funeral pyre 4 (0.4) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πυρή any place where fire is kindled 4 (0.4) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 1 (0.1) (0.457) (0.98) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 8 (0.8) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 55 (5.5) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 (1.1) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 5 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 9 (0.9) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 8 (0.8) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 (0.2) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 3 (0.3) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.1) (0.296) (0.03) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
πυέλος an oblong trough 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πτωχός one who crouches 7 (0.7) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
πτῶσις a falling, fall 2 (0.2) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 5 (0.5) (0.1) (0.1)
πτύρομαι to be scared 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 2 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 10 (1.0) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
πτερύγιον the wing 2 (0.2) (0.104) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 3 (0.3) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.2) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 3 (0.3) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 234 (23.6) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 (0.2) (0.025) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.2) (0.154) (0.28)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 3 (0.3) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 7 (0.7) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προφητικός oracular 4 (0.4) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 64 (6.5) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 7 (0.7) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 27 (2.7) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.2) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.4) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 3 (0.3) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προτροπή exhortation 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 5 (0.5) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 14 (1.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 351 (35.4) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.1) (0.034) (0.35) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (0.6) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 34 (3.4) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 12 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσχωμα a deposit made by water 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
προσφώνησις an address: a dedication 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
προσφωνέω to call 8 (0.8) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 7 (0.7) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 9 (0.9) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 (0.3) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόστιμον penalty, fine 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 28 (2.8) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 39 (3.9) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 6 (0.6) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 12 (1.2) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 7 (0.7) (0.048) (0.0) too few
πρόσρημα an address, salutation 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
προσπολεμόομαι to make one's enemy 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.2) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.2) (0.067) (0.05)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.2) (0.053) (0.04)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 14 (1.4) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 10 (1.0) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 4 (0.4) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 33 (3.3) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 30 (3.0) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 34 (3.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 8 (0.8) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 2 (0.2) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 4 (0.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 8 (0.8) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 9 (0.9) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 9 (0.9) (0.91) (0.78)
προσεπιτίθημι to add further 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 25 (2.5) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (1.4) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 6 (0.6) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 5 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 12 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
προσδέω to bind on 1 (0.1) (0.283) (0.75) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.2) (0.37) (1.37)
προσβολή a putting to, application 4 (0.4) (0.234) (0.49)
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προσανέχω to wait patiently for 2 (0.2) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 10 (1.0) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (1.5) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 590 (59.5) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 8 (0.8) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.3) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 (0.2) (0.084) (0.04)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προπαιδεία preparatory teaching 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 2 (0.2) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 10 (1.0) (0.307) (0.18)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 2 (0.2) (0.011) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 26 (2.6) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.3) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.2) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 6 (0.6) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 4 (0.4) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 (0.3) (0.104) (0.11)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 11 (1.1) (2.544) (1.2)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 (0.1) (0.009) (0.1) too few
προκαλέω to call forth 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προκάθημαι to be seated before 2 (0.2) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 38 (3.8) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 10 (1.0) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 22 (2.2) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθεσπίζω to foretell 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 12 (1.2) (0.326) (1.06)
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 (0.5) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 15 (1.5) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 9 (0.9) (0.431) (0.1)
προεκκαθαίρω cleanse, purify before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 17 (1.7) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.2) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 4 (0.4) (0.079) (0.04)
πρόδοτος betrayed 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 4 (0.4) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προγράφω to write before 4 (0.4) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 3 (0.3) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (1.0) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.5) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 3 (0.3) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
προάστειος suburban 2 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 7 (0.7) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 11 (1.1) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 14 (1.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 44 (4.4) (3.068) (5.36)
πρό before 124 (12.5) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 19 (1.9) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 3 (0.3) (0.075) (0.11)
πρεσβῦτις an aged woman 3 (0.3) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 8 (0.8) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 8 (0.8) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 9 (0.9) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 63 (6.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 11 (1.1) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.1) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 4 (0.4) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 2 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 80 (8.1) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (0.7) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 45 (4.5) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.5) (0.125) (0.19)
πρακτήρ one that does, a doer 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρακτέος to be done 4 (0.4) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.2) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 (0.7) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 44 (4.4) (6.869) (8.08)
πούς a foot 33 (3.3) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 5 (0.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 27 (2.7) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 7 (0.7) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 2 (0.2) (0.082) (0.04)
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.3) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 2 (0.2) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότε when? at what time? 2 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 48 (4.8) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.024) (0.14) too few
ποταμός a river, stream 15 (1.5) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 5 (0.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.5) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.2) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.3) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.3) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 7 (0.7) (1.56) (3.08)
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 12 (1.2) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 12 (1.2) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πόντιος of the sea 6 (0.6) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 5 (0.5) (0.155) (0.05)
πόνος work 12 (1.2) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 21 (2.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 11 (1.1) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.2) (0.427) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολύτροπος much-turned 2 (0.2) (0.099) (0.04)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
πολύς much, many 352 (35.5) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 3 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύπαις with many children 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πολυκράτης Polycrates 4 (0.4) (0.064) (0.56)
πολύκαρπος rich in fruit 37 (3.7) (0.062) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολυεπής much-speaking 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
Πολύβιος Polybius 1 (0.1) (0.138) (1.47) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 3 (0.3) (0.06) (0.04)
πολύανδρος with many men, full of men 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλάκις many times, often, oft 18 (1.8) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολίχνη a small town 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.9) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 17 (1.7) (1.205) (2.18)
πόλις a city 175 (17.7) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 3 (0.3) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 12 (1.2) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (0.6) (0.595) (2.02)
πολιάς grey-haired 2 (0.2) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 63 (6.4) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 23 (2.3) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολεμέω to be at war 8 (0.8) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 7 (0.7) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 (0.7) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 (0.3) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποίμνη a flock 6 (0.6) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 23 (2.3) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 12 (1.2) (0.764) (0.83)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 6 (0.6) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 (0.3) (0.136) (0.1)
ποιητής one who makes, a maker 8 (0.8) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 210 (21.2) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 7 (0.7) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 7 (0.7) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 (0.8) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 11 (1.1) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδηγέω lead, guide 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πόα grass, herb 3 (0.3) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πνέω to blow 5 (0.5) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 83 (8.4) (5.838) (0.58)
Πλουτώ Pluto 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλοῦτος wealth, riches 9 (0.9) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 9 (0.9) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 8 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 8 (0.8) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 5 (0.5) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 31 (3.1) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 9 (0.9) (0.868) (0.7)
πλήν except 10 (1.0) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πληθύω to be or become full 5 (0.5) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 8 (0.8) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 64 (6.5) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 9 (0.9) (0.895) (0.66)
πλέως full of 14 (1.4) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 4 (0.4) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 3 (0.3) (1.164) (0.69)
πλέος full. 5 (0.5) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 69 (7.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 114 (11.5) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 (0.1) (0.049) (0.27) too few
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 3 (0.3) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 4 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 2 (0.2) (0.289) (0.02)
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 2 (0.2) (0.021) (0.01)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.7) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 20 (2.0) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 (1.1) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 3 (0.3) (0.231) (0.52)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 20 (2.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 36 (3.6) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 11 (1.1) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 15 (1.5) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 102 (10.3) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 44 (4.4) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πίπτω to fall, fall down 14 (1.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 4 (0.4) (2.254) (1.59)
πινυτός wise, prudent, discreet, understanding 3 (0.3) (0.013) (0.06)
πίναξ a board, plank 3 (0.3) (0.1) (0.07)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πιμελή soft fat, lard 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 14 (1.4) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.6) (0.817) (0.77)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πιθανός calculated to persuade; 3 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 5 (0.5) (0.382) (0.78)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 7 (0.7) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πηλίκος how great 3 (0.3) (0.096) (0.05)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηγός well put together, compact, strong 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 6 (0.6) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 7 (0.7) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 21 (2.1) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Πέτρος Petrus, Peter 63 (6.4) (0.762) (0.25)
πετραῖος of a rock 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πέταλον a leaf 2 (0.2) (0.045) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.4) (1.545) (6.16)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περίχωρος round about a place 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 6 (0.6) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 11 (1.1) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 9 (0.9) (0.34) (0.41)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.2) (0.022) (0.11)
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 6 (0.6) (1.464) (0.34)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (0.5) (0.353) (0.55)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιουσία supersum 6 (0.6) (0.3) (0.18)
περιοργής very angry 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.2) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 (0.4) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικαλλής very beautiful 1 (0.1) (0.071) (0.47) too few
περιίστημι to place round 8 (0.8) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 26 (2.6) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.4) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιέπω to treat with great care 3 (0.3) (0.046) (0.12)
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περίειμι2 go around 2 (0.2) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 9 (0.9) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.6) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 3 (0.3) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 6 (0.6) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.7) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 9 (0.9) (0.519) (0.64)
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 3 (0.3) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 558 (56.3) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 (0.1) (0.072) (0.18) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 12 (1.2) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 2 (0.2) (0.112) (0.07)
περαῖος on the other side 3 (0.3) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 3 (0.3) (0.026) (0.07)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 6 (0.6) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 4 (0.4) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.5) (0.137) (0.3)
πέντε five 24 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντάπολις league of five cities 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πεντάκις five times 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
πενταετής five years old 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.5) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 25 (2.5) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 20 (2.0) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 15 (1.5) (0.859) (0.52)
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.2) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 39 (3.9) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 4 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 2 (0.2) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 (0.9) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.3) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 47 (4.7) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 6 (0.6) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεδίον a plain 2 (0.2) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
Πάφος Paphos 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παύω to make to cease 17 (1.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 72 (7.3) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 12 (1.2) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 12 (1.2) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.7) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πατήρ a father 114 (11.5) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.2) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 33 (3.3) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 28 (2.8) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 13 (1.3) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 770 (77.7) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.3) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 15 (1.5) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 16 (1.6) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 4 (0.4) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 11 (1.1) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 48 (4.8) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 3 (0.3) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (0.5) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.4) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
παρό wherefore 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 25 (2.5) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.9) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 19 (1.9) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (4.3) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.3) (0.178) (0.13)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
παρεισφέρω to bring in beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 103 (10.4) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.1) (0.041) (0.12) too few
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρδαλέη a leopard-skin 2 (0.2) (0.01) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 6 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 (1.0) (0.699) (0.99)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.2) (0.01) (0.06)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 (0.4) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 50 (5.0) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατείνω to stretch out along 5 (0.5) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 (0.4) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 7 (0.7) (0.238) (0.4)
παράστημα statue placed beside another 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παράστασις a putting aside 4 (0.4) (0.066) (0.07)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασκευή preparation 6 (0.6) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 (0.7) (1.336) (3.27)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παραρρέω to flow beside 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.2) (0.099) (0.01)
παραπορεύομαι to go beside 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 13 (1.3) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 2 (0.2) (0.009) (0.06)
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.2) (0.26) (0.55)
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.2) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 19 (1.9) (0.305) (0.34)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.1) (0.025) (0.23) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 (0.2) (0.145) (0.25)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παράληψις a receiving from another, succession to 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 47 (4.7) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παρακόπτω to strike falsely 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 4 (0.4) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 3 (0.3) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 8 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παρακαλύπτω to cover by hanging something beside, to cloak, disguise 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 30 (3.0) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 2 (0.2) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.5) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (0.7) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
παραθέω to run beside 14 (1.4) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 (0.2) (0.219) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 3 (0.3) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 38 (3.8) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 42 (4.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 106 (10.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.3) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 2 (0.2) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 10 (1.0) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 11 (1.1) (1.332) (3.51)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 3 (0.3) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 394 (39.7) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
πανύστατος last of all 2 (0.2) (0.012) (0.06)
πάνυ altogether, entirely 15 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 (0.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.2) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 6 (0.6) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 15 (1.5) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντιμος all-honourable 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 6 (0.6) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 14 (1.4) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 10 (1.0) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 19 (1.9) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 11 (1.1) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 10 (1.0) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (0.8) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.3) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 2 (0.2) (0.027) (0.14)
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.3) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 2 (0.2) (0.049) (0.23)
Πάνιον temple of Pan 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 6 (0.6) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 4 (0.4) (0.021) (0.01)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.2) (0.076) (0.58)
Πάν Pan 3 (0.3) (0.206) (0.54)
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάμφιλος Pamphilus 5 (0.5) (0.107) (0.0) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 2 (0.2) (0.016) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 4 (0.4) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.2) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 (0.4) (0.246) (0.42)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παλινῳδία a palinode 3 (0.3) (0.018) (0.01)
πάλιν back, backwards 85 (8.6) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.4) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλαίω to wrestle 2 (0.2) (0.097) (0.13)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 (0.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 21 (2.1) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 42 (4.2) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 56 (5.6) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 5 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 93 (9.4) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 (0.2) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παιδίον a child 2 (0.2) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 6 (0.6) (0.727) (0.59)
παιδευτήριον a school 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 3 (0.3) (0.035) (0.01)
παιδεραστία love of boys 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 18 (1.8) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 32 (3.2) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 (0.3) (0.63) (0.1)
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.2) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 20 (2.0) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 13 (1.3) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 29 (2.9) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 21 (2.1) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 147 (14.8) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,496 (150.9) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 (0.2) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 67 (6.8) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (1.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 15 (1.5) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 2 (0.2) (0.046) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 41 (4.1) (4.289) (2.08)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 33 (3.3) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 17 (1.7) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 260 (26.2) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 6 (0.6) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 (0.6) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 8 (0.8) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 7 (0.7) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 3 (0.3) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 71 (7.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 163 (16.4) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 11 (1.1) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.3) (0.316) (0.27)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 11 (1.1) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 3 (0.3) (0.093) (0.19)
Οὐαλέριος Valerius 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐαί woe 4 (0.4) (0.159) (0.0) too few
οὐά ha! ah! 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 47 (4.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 68 (6.9) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 (0.5) (0.364) (0.02)
οὐ not 609 (61.4) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 205 (20.7) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 204 (20.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 43 (4.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 50 (5.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 7 (0.7) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 22 (2.2) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 27 (2.7) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 151 (15.2) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.9) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 790 (79.7) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,221 (224.0) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὅρος a boundary, landmark 7 (0.7) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 10 (1.0) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 (0.6) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 10 (1.0) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 27 (2.7) (1.424) (4.39)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 (0.5) (0.678) (1.49)
ὅρκιος belonging to an oath 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ὅρκιον an oath 1 (0.1) (0.07) (0.57) too few
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὅριος of boundaries 2 (0.2) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 3 (0.3) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὀρθός straight 13 (1.3) (3.685) (3.67)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 7 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.2) (0.401) (0.38)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 9 (0.9) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 131 (13.2) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 3 (0.3) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 7 (0.7) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅπως how, that, in order that, as 61 (6.2) (4.748) (5.64)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτασία a vision 5 (0.5) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 11 (1.1) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 16 (1.6) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 9 (0.9) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 27 (2.7) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 4 (0.4) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 11 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (0.6) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 7 (0.7) (0.796) (1.79)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 8 (0.8) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 8 (0.8) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 7 (0.7) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 3 (0.3) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 14 (1.4) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 6 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 3 (0.3) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὀνομαστί by name 11 (1.1) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 20 (2.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 109 (11.0) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.2) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 30 (3.0) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 26 (2.6) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 (0.6) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 3 (0.3) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 50 (5.0) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 8 (0.8) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.4) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ὁμόνοια oneness of mind 6 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμομήτριος born of the same mother 3 (0.3) (0.02) (0.04)
ὁμολογουμένως conformably with 2 (0.2) (0.167) (0.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογία agreement 30 (3.0) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 78 (7.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.2) (0.165) (0.01)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 66 (6.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὁμοεθνής of the same people 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ὁμοδίαιτος living with others 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὄμνυμι to swear 12 (1.2) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 10 (1.0) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 10 (1.0) (0.351) (0.28)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 15 (1.5) (0.413) (0.64)
ὁμήλικος of like age 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.2) (0.178) (0.4)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 (0.1) (0.372) (0.46) too few
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 138 (13.9) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 34 (3.4) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 7 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.4) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 6 (0.6) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 2 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 6 (0.6) (0.618) (0.92)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.1) (0.124) (0.56) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 1 (0.1) (0.111) (0.77) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὄϊς sheep 52 (5.2) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 118 (11.9) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 28 (2.8) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 (2.6) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 5 (0.5) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 4 (0.4) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 20 (2.0) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 52 (5.2) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 12 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.2) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 3 (0.3) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 8 (0.8) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκία a building, house, dwelling 17 (1.7) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 32 (3.2) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 32 (3.2) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.3) (0.313) (1.08)
οἴδημα a swelling, tumour 1 (0.1) (0.19) (0.0) too few
οἶδα to know 67 (6.8) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (1.0) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 8 (0.8) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 87 (8.8) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 2 (0.2) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 29 (2.9) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.2) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 5 (0.5) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 29 (2.9) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 92 (9.3) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 13 (1.3) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀγδοήκοντα eighty 2 (0.2) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
the 14,112 (1423.5) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 5 (0.5) (0.048) (0.03)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 5 (0.5) (0.01) (0.04)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξυλόω to make of wood. 7 (0.7) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 21 (2.1) (1.689) (0.89)
ξόανον an image carved 4 (0.4) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 13 (1.3) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ξηρός dry 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
Ξέρξης Xerxes 1 (0.1) (0.265) (2.4) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.7) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 8 (0.8) (0.097) (0.1)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νύξ the night 12 (1.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 135 (13.6) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 4 (0.4) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 6 (0.6) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 16 (1.6) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.2) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 29 (2.9) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.3) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 (0.4) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 38 (3.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 76 (7.7) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 77 (7.8) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 4 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.6) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 35 (3.5) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 3 (0.3) (0.285) (0.28)
νομάς roaming about for pasture 2 (0.2) (0.184) (0.76)
νοθόω counterfeit 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 7 (0.7) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 (0.4) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 8 (0.8) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 (0.7) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 2 (0.2) (0.233) (0.1)
νικητής winner 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.2) (0.045) (0.02)
νίκη victory 14 (1.4) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 (1.2) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 (0.1) (0.143) (0.55) too few
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 9 (0.9) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 6 (0.6) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 10 (1.0) (0.379) (0.69)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
νήϊος of or for a ship 2 (0.2) (0.06) (0.15)
νηδύς the stomach 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 4 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτεροποιία innovation, revolution 3 (0.3) (0.007) (0.01)
νεωτεριστής an innovator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεωτερικός natural to a youth, youthful 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νεωστί lately, just now 6 (0.6) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.2) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.4) (0.071) (0.14)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 15 (1.5) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 11 (1.1) (0.439) (0.41)
νέω to swim 16 (1.6) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 4 (0.4) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦμα a nod 9 (0.9) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 16 (1.6) (0.104) (0.01)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 37 (3.7) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 7 (0.7) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νεογενής new-born 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 (0.3) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 43 (4.3) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νεάω to plough up anew 3 (0.3) (0.113) (0.41)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεανίσκος a youth 3 (0.3) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.2) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 2 (0.2) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 4 (0.4) (0.67) (4.08)
νάω to flow 13 (1.3) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 17 (1.7) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.1) (0.237) (1.45) too few
νάρκισσος the narcissus 13 (1.3) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 33 (3.3) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 (0.2) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 10 (1.0) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 5 (0.5) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 37 (3.7) (1.297) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 5 (0.5) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 6 (0.6) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 13 (1.3) (0.695) (0.07)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 60 (6.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 5 (0.5) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 14 (1.4) (0.377) (0.78)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (0.5) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
μυελός marrow 2 (0.2) (0.213) (0.03)
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.6) (0.143) (0.04)
Μουσαῖος Musaeus 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
μορφή form, shape 7 (0.7) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 (0.1) (0.131) (0.54) too few
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 219 (22.1) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 18 (1.8) (0.231) (0.0) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 6 (0.6) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μόλυβδος lead 2 (0.2) (0.109) (0.05)
μόλις barely, scarcely 9 (0.9) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.3) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.2) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 73 (7.4) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 48 (4.8) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.4) (0.262) (0.1)
Μίτρα Mitra 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.3) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μισοπονηρία hatred of evil 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.1) (0.163) (1.03) too few
μισθός wages, pay, hire 2 (0.2) (0.682) (1.26)
μισθοδότης one who pays wages, a paymaster 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
μισέω to hate 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μισάνθρωπος hating mankind, misanthropic 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μιμνήσκω to remind 27 (2.7) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 (0.2) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.5) (0.689) (0.96)
Μιλτιάδης Miltiades 6 (0.6) (0.073) (0.41)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 81 (8.2) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μιαρός stained 5 (0.5) (0.128) (0.16)
μιαρία brutality 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 13 (1.3) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.4) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μήτηρ a mother 17 (1.7) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 61 (6.2) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 (0.4) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνιαῖος monthly 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 129 (13.0) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 (0.1) (0.374) (1.02) too few
μῆλον a sheep 1 (0.1) (0.363) (1.02) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 6 (0.6) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 13 (1.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 83 (8.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 88 (8.9) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 13 (1.3) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 13 (1.3) (0.355) (0.29)
μή not 325 (32.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 73 (7.4) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 8 (0.8) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 (0.5) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 8 (0.8) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 11 (1.1) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 12 (1.2) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 21 (2.1) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 15 (1.5) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 9 (0.9) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 19 (1.9) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (1.4) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 6 (0.6) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανάστασις migration 5 (0.5) (0.024) (0.02)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μέταλλον a mine 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταλλάω to search after other things 1 (0.1) (0.027) (0.21) too few
μεταλλάσσω to change, alter 14 (1.4) (0.132) (0.63)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (0.8) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 3 (0.3) (0.165) (0.03)
μεταιτέω to demand one's share of 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 11 (1.1) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 7 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.2) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 393 (39.6) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.3) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 29 (2.9) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 7 (0.7) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 8 (0.8) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 41 (4.1) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίζω to divide, distribute 2 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 47 (4.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 (1.0) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 17 (1.7) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 3 (0.3) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 767 (77.4) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέλω to be an object of care 3 (0.3) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 15 (1.5) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 52 (5.2) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μελέτη care, attention 2 (0.2) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μελαγχολάω to be atrabilious 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μείς a month 24 (2.4) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 2 (0.2) (0.235) (0.2)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.3) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 8 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 4 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 2 (0.2) (0.019) (0.02)
μεγιστᾶνες great men, grandees 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 209 (21.1) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μάχομαι to fight 2 (0.2) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 5 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 (0.2) (0.361) (0.41)
Ματταθίας Mattathias 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.3) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 4 (0.4) (0.113) (0.04)
ματαιότης vanity, purposelessness 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 18 (1.8) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μασάομαι to chew 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μάρτυς a witness 112 (11.3) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (0.2) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 45 (4.5) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 48 (4.8) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 47 (4.7) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μάρμαρος stone 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Μάρκος Marcus 28 (2.8) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 12 (1.2) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 25 (2.5) (3.86) (3.62)
Μανῆς Manes, slave name 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μᾶλλον more, rather 65 (6.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 90 (9.1) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 19 (1.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 36 (3.6) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 7 (0.7) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 2 (0.2) (0.75) (2.44)
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 39 (3.9) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μακαρία happiness, bliss 3 (0.3) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.2) (0.154) (0.85)
Μαίων Maeon 2 (0.2) (0.012) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.4) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 2 (0.2) (0.034) (0.2)
μαῖα good mother, dame 2 (0.2) (0.06) (0.1)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 36 (3.6) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 27 (2.7) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 6 (0.6) (0.235) (0.57)
Μαγνησία Magnesia 1 (0.1) (0.034) (0.11) too few
μαγικός fit for the Magians, Magian 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
μαγγανεία trickery 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μᾶ mother 4 (0.4) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 5 (0.5) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λῶ wish, desire 2 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 12 (1.2) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λυτός that may be loosed 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λυσσόω to enrage, madden 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λυσσάω to be raging 2 (0.2) (0.043) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 3 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 (0.5) (0.705) (0.23)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 2 (0.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.4) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.3) (0.068) (0.07)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 3 (0.3) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (0.6) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.5) (0.15) (0.21)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λυκοφιλία wolf's 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λύκος a wolf 5 (0.5) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
λούω to wash 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 5 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 8 (0.8) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 123 (12.4) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 4 (0.4) (0.147) (0.09)
λοιμώδης like plague, pestilential 3 (0.3) (0.046) (0.01)
λοιμός a plague, pestilence 7 (0.7) (0.153) (0.13)
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λόγος the word 401 (40.4) (29.19) (16.1)
λογιστής a calculator, teacher of arithmetic 3 (0.3) (0.012) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 23 (2.3) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 9 (0.9) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 17 (1.7) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 (0.9) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.5) (0.897) (0.58)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.086) (0.16)
λιπαρός oily, shiny with oil 5 (0.5) (0.299) (0.35)
λιπαρής persisting 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
Λίνος Linos 6 (0.6) (0.115) (0.11)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 40 (4.0) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 (0.2) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
Λίλαια Lilaea 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 20 (2.0) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
Λίβυς a Libyan 1 (0.1) (0.194) (0.92) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 2 (0.2) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 3 (0.3) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 6 (0.6) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 2 (0.2) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 15 (1.5) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 3 (0.3) (0.035) (0.12)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 5 (0.5) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λέως entirely, wholly, at all 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Λεωνίδης Leonidas 1 (0.1) (0.062) (0.3) too few
Λέων Leon 2 (0.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 7 (0.7) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 33 (3.3) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 5 (0.5) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργία a liturgy 36 (3.6) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 16 (1.6) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λεία2 booty, plunder 3 (0.3) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 5 (0.5) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
λεηλασία a making of booty, robbery 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 473 (47.7) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 6 (0.6) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 6 (0.6) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (0.5) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
λαοφόρος bearing people 3 (0.3) (0.068) (0.01)
λαός the people 51 (5.1) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 13 (1.3) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 31 (3.1) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 95 (9.6) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 17 (1.7) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λαΐς Lais 2 (0.2) (0.089) (0.0) too few
Λάϊος Laius 2 (0.2) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 (0.2) (0.097) (0.25)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.0) (0.535) (0.94)
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
λᾶας stone 3 (0.3) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 7 (0.7) (0.314) (0.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 13 (1.3) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (1.7) (2.081) (1.56)
κωλυτής a hinderer 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κῶλον a limb 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κύων a dog 4 (0.4) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.2) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 (0.1) (1.741) (0.07) too few
κύριος2 a lord, master 155 (15.6) (7.519) (1.08)
κύριος having power 198 (20.0) (8.273) (1.56)
Κυρίνιος Quirinius 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 2 (0.2) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
Κυρήνη Cyrene 3 (0.3) (0.097) (0.31)
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 1 (0.1) (0.376) (1.27) too few
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.2) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 15 (1.5) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
κυβεία dice-playing, dicing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτυπέω to crash 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
κτίσις a founding, foundation 6 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 4 (0.4) (0.538) (0.6)
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κτῆσις acquisition 6 (0.6) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 16 (1.6) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 (0.8) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 2 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 (0.9) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 (0.1) (0.09) (0.02) too few
κρύβδην secretly 4 (0.4) (0.023) (0.02)
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κριτικός able to discern, critical 2 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 (0.1) (0.283) (0.02) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 27 (2.7) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (2.0) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 4 (0.4) (0.057) (0.06)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρῖ barley 2 (0.2) (0.026) (0.07)
Κρήτη Crete 3 (0.3) (0.203) (0.57)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 (2.1) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρατύνω to strengthen 6 (0.6) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 30 (3.0) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.1) (0.061) (0.26) too few
κράζω to croak 5 (0.5) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κουρίδιος wedded 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 4 (0.4) (0.049) (0.13)
κόσμος order 32 (3.2) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 3 (0.3) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 7 (0.7) (0.659) (0.71)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 4 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 4 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 4 (0.4) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 11 (1.1) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 5 (0.5) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 14 (1.4) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 (0.5) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κόνων Conon 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
κομίζω to take care of, provide for 10 (1.0) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 7 (0.7) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 8 (0.8) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κολαστήριος house of correction 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κολαστέος to be chastised 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 20 (2.0) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 3 (0.3) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 7 (0.7) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 11 (1.1) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (0.8) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 10 (1.0) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 1 (0.1) (0.058) (0.27) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 41 (4.1) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 11 (1.1) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.2) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 2 (0.2) (0.047) (0.15)
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κνησμός an itching, irritation 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κνημός the projecting limb 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
κναφεύς a fuller 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
κλώψ a thief 6 (0.6) (0.014) (0.04)
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλοιός a dog-collar 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 2 (0.2) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (0.7) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 21 (2.1) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.2) (0.052) (0.13)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτης a thief 3 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.4) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.1) (0.101) (0.02) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.5) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 4 (0.4) (0.091) (0.1)
Κλαύδιος Claudius 14 (1.4) (0.131) (0.16)
Κλάρος Clarus 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.2) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 4 (0.4) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 5 (0.5) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 (0.2) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 21 (2.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 12 (1.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.4) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 3 (0.3) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 26 (2.6) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 9 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 25 (2.5) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
Κήρινθος Cerinthus 6 (0.6) (0.019) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 (0.3) (0.14) (0.24)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κηδεστής a connexion by marriage 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
κηδεμών one who is in charge 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.2) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 41 (4.1) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 (0.5) (0.962) (0.27)
κερδώ the wily one 2 (0.2) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 3 (0.3) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κελεύω to urge 43 (4.3) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κέλευσις command 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 29 (2.9) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 (0.2) (0.146) (0.01)
καυτήριον a branding iron 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καυτήρ a burner 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
κατωκάρα head downwards 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 7 (0.7) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.3) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 6 (0.6) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.3) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.4) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 4 (0.4) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.2) (0.017) (0.04)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 9 (0.9) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 14 (1.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 22 (2.2) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (0.7) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 4 (0.4) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κάτειμι go down 6 (0.6) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 (0.3) (0.091) (0.07)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρονέω to think down upon 9 (0.9) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 3 (0.3) (0.047) (0.02)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 (0.1) (0.383) (0.29) too few
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
καταυγάζω to shine upon 2 (0.2) (0.004) (0.01)
κατατρίβω to rub down 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 8 (0.8) (0.369) (0.84)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.3) (0.056) (0.09)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
καταστροφή an overturning 5 (0.5) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 9 (0.9) (0.246) (0.94)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.6) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 4 (0.4) (1.81) (0.77)
κατασκελετεύω reduce to a skeleton 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.2) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 6 (0.6) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 3 (0.3) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (0.3) (0.091) (0.07)
καταπτύω to spit upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 3 (0.3) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 5 (0.5) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 11 (1.1) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλέω to sail down 1 (0.1) (0.132) (0.61) too few
καταπλάσσω to plaster over with 3 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπιστεύω to trust 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
καταπίπτω to fall 7 (0.7) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.2) (0.238) (0.15)
κατάπηξ fixed in the ground 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.2) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.2) (0.053) (0.06)
καταξαίνω to card 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
καταντιβολέω entreat earnestly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμένω to stay behind, stay 6 (0.6) (0.11) (0.22)
καταμαρτύρομαι bear witness against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.4) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 8 (0.8) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 6 (0.6) (0.152) (0.07)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλεύω to stone to death 2 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 50 (5.0) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 26 (2.6) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 18 (1.8) (2.437) (2.68)
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.4) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 4 (0.4) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 4 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.2) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.3) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 4 (0.4) (0.243) (0.4)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.3) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταθέω to run down 2 (0.2) (0.043) (0.12)
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.2) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 6 (0.6) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 5 (0.5) (0.104) (0.09)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταγωγή a bringing down from 2 (0.2) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.2) (0.061) (0.13)
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 5 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβροχθίζω to gulp down 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 3 (0.3) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 12 (1.2) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 5 (0.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,210 (122.1) (76.461) (54.75)
Κάστωρ Castor 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
Καρχηδών Carthage 1 (0.1) (0.854) (5.59) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 3 (0.3) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 7 (0.7) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 5 (0.5) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 (0.5) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 2 (0.2) (0.046) (0.01)
Καρικός Carian 2 (0.2) (0.017) (0.05)
καρδία the heart 10 (1.0) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 3 (0.3) (0.044) (0.04)
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.6) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 4 (0.4) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
κανών any straight rod 15 (1.5) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 2 (0.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 5 (0.5) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.3) (0.2) (0.54)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 3 (0.3) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 27 (2.7) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 5 (0.5) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 5 (0.5) (0.894) (0.97)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
καλέω to call, summon 76 (7.7) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 (0.2) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 3 (0.3) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κακόφημος ill-sounding, ominous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 3 (0.3) (0.012) (0.01)
κακοτεχνία bad art 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κακός bad 35 (3.5) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακία badness 22 (2.2) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 7 (0.7) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 (1.1) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 28 (2.8) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 33 (3.3) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 30 (3.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 81 (8.2) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 6 (0.6) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 (0.1) (0.115) (0.21) too few
καινοτομία innovation 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 3 (0.3) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 22 (2.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 5,817 (586.8) (544.579) (426.61)
καθώς how 18 (1.8) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 7 (0.7) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόλου on the whole, in general 13 (1.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 15 (1.5) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 2 (0.2) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 82 (8.3) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.6) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 4 (0.4) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθέν one by one. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.2) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 2 (0.2) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 (1.3) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.2) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθάλλομαι to leap down 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καθαίρω to make pure 6 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 12 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.3) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 19 (1.9) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 27 (2.7) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
Ἰωνάθης Jonathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἰωάννης Johannes, John 98 (9.9) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 2 (0.2) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 2 (0.2) (0.146) (0.72)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.2) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
Ἰταλός Italian 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Ἰταλία Italy 5 (0.5) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 6 (0.6) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 9 (0.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 (0.6) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.1) (0.058) (0.06) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 5 (0.5) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 78 (7.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 77 (7.8) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 39 (3.9) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 19 (1.9) (9.107) (4.91)
ἰσημερινός equinoctial 4 (0.4) (0.229) (0.08)
ἰσημερία equinox 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 5 (0.5) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 (0.4) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
Ἰούλιος Julius 1 (0.1) (0.095) (0.01) too few
Ἰούδας Judas 21 (2.1) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 103 (10.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 34 (3.4) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 4 (0.4) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 11 (1.1) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 4 (0.4) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 4 (0.4) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 7 (0.7) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 2 (0.2) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 47 (4.7) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.3) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 1 (0.1) (0.171) (0.66) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 4 (0.4) (0.133) (0.03)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 6 (0.6) (0.138) (0.17)
ἴκρια the half-decks 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
Ἰκόνιον Iconium 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 (0.3) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 13 (1.3) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.1) (0.104) (1.08) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 25 (2.5) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 108 (10.9) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 49 (4.9) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 7 (0.7) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 17 (1.7) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 4 (0.4) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 44 (4.4) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 65 (6.6) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 27 (2.7) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 18 (1.8) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 6 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 6 (0.6) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 9 (0.9) (0.45) (0.74)
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἰδιωτισμός way 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (0.4) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 95 (9.6) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 6 (0.6) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἴασπις jasper 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 15 (1.5) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 36 (3.6) (0.165) (0.0) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 16 (1.6) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 20 (2.0) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 15 (1.5) (1.141) (0.81)
θυρεόω cover with a shield 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.2) (0.059) (0.14)
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.1) (0.075) (0.37) too few
θύρα a door 7 (0.7) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 14 (1.4) (1.72) (7.41)
θύμιον large wart 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 (0.2) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
θυγάτηρ a daughter 15 (1.5) (1.586) (2.79)
θρύπτω to break in pieces, break small 2 (0.2) (0.058) (0.0) too few
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
θρόνος a seat, chair 19 (1.9) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 4 (0.4) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 46 (4.6) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 7 (0.7) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 2 (0.2) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 (0.4) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.3) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.2) (0.049) (0.06)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 4 (0.4) (0.35) (0.54)
θολός mud, dirt 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
θνητός liable to death, mortal 7 (0.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 5 (0.5) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 4 (0.4) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.1) (0.117) (0.18) too few
θιασώτης the member of a θίασος 2 (0.2) (0.034) (0.01)
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηριόω to make into a wild beast. 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θηρίον a wild animal, beast 30 (3.0) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 11 (1.1) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 4 (0.4) (0.044) (0.02)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
θεώριος box 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 9 (0.9) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 7 (0.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 15 (1.5) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 (0.2) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 7 (0.7) (0.154) (0.18)
θέσμιος according to law, lawful 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 4 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.6) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 13 (1.3) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 13 (1.3) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 1 (0.1) (0.243) (0.04) too few
Θεόφιλος Theophilus 8 (0.8) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 21 (2.1) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 4 (0.4) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 5 (0.5) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 30 (3.0) (0.205) (0.01)
θεός god 446 (45.0) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
θεοπρεπής meet for a god 7 (0.7) (0.066) (0.01)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεόπαις child of the gods 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 2 (0.2) (0.022) (0.06)
θεομάχος fighting against God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 2 (0.2) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 5 (0.5) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 3 (0.3) (0.069) (0.07)
θεοείκελος godlike 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
Θεόδωρος Theodorus 4 (0.4) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 7 (0.7) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 3 (0.3) (0.027) (0.04)
θέμις that which is laid down 5 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (1.0) (0.295) (0.06)
θέλημα will 3 (0.3) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 6 (0.6) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 7 (0.7) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 181 (18.3) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 8 (0.8) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θειάζω to practice divinations 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 43 (4.3) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 16 (1.6) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 4 (0.4) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 14 (1.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 12 (1.2) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 14 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 2 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 28 (2.8) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 21 (2.1) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 19 (1.9) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 (0.7) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.4) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 79 (8.0) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
θάλπω to heat, soften by heat 2 (0.2) (0.054) (0.07)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 3 (0.3) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 15 (1.5) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (0.4) (0.679) (2.1)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 (0.5) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (0.5) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἥσσων less, weaker 9 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (0.4) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 5 (0.5) (0.431) (1.98)
Ἡρώδης Herodes 36 (3.6) (0.38) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 (0.3) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 (0.1) (0.164) (0.02) too few
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 4 (0.4) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 8 (0.8) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 13 (1.3) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 (0.2) (1.26) (1.05)
ἡμιθνής half-dead 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἠμί to say 20 (2.0) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 84 (8.5) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (0.6) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (0.7) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἡμέρα day 113 (11.4) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.1) (0.161) (1.23) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
Ἠλίς Eli 13 (1.3) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 16 (1.6) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 20 (2.0) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 12 (1.2) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 3 (0.3) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 6 (0.6) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 7 (0.7) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (0.9) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.3) (0.699) (0.69)
ἤδη already 159 (16.0) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 74 (7.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 33 (3.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 31 (3.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἤ2 exclam. 7 (0.7) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 45 (4.5) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 9 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (0.8) (2.231) (8.66)
either..or; than 127 (12.8) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
ζώς alive 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 7 (0.7) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 30 (3.0) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζύμη leaven 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 2 (0.2) (0.343) (0.46)
ζοφερός dusky, gloomy 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 44 (4.4) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.6) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 9 (0.9) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 19 (1.9) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζημιόω to cause loss 3 (0.3) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 8 (0.8) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (0.8) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 16 (1.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 28 (2.8) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ζάω to live 12 (1.2) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 17 (1.7) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἑωθινός in the morning, early 2 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 244 (24.6) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 28 (2.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἔχθος hate, hatred 2 (0.2) (0.042) (0.14)
ἐχθές yesterday 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.2) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 5 (0.5) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 37 (3.7) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 4 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφιζάνω to sit at 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 (0.1) (0.024) (0.17) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 20 (2.0) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.1) (0.114) (0.83) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.2) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφάπαξ once for all 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 2 (0.2) (0.024) (0.12)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὐωδία a sweet smell 2 (0.2) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.2) (0.239) (0.11)
εὕω to singe 4 (0.4) (0.018) (0.06)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 3 (0.3) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 15 (1.5) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 25 (2.5) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 2 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 6 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 6 (0.6) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
Εὐφράνωρ Euphranor 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.4) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.2) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 6 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐσταθής well-based, well-built 4 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 25 (2.5) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 54 (5.4) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὑρίσκω to find 59 (6.0) (6.155) (4.65)
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.2) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 2 (0.2) (0.048) (0.03)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 6 (0.6) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 5 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
εὐπαρακολούθητος easy to follow 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
εὐπαράγωγος easy to lead astray 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.3) (0.252) (0.12)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 (0.2) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
Εὐμένης Eumenes 2 (0.2) (0.13) (0.96)
εὐμενής well-disposed, kindly 14 (1.4) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 5 (0.5) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.2) (0.083) (0.01)
Εὐκλείδης Euclides 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 30 (3.0) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 7 (0.7) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 3 (0.3) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὔθετος well-arranged 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.3) (0.038) (0.28)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 10 (1.0) (0.303) (0.41)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 2 (0.2) (0.041) (0.1)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.2) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.1) (0.11) (0.39) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 (0.1) (0.652) (0.95) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 6 (0.6) (0.141) (0.07)
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.3) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 79 (8.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 (0.7) (0.205) (0.01)
εὖ well 23 (2.3) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 149 (15.0) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (0.9) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.2) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 142 (14.3) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 204 (20.6) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.3) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.1) (0.302) (0.59) too few
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 29 (2.9) (2.261) (0.9)
ἐσχατόγηρως in extreme old age 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἕστιος of the ἑστία 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.3) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
Ἑστία Vesta 3 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 5 (0.5) (0.158) (0.26)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.5) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 11 (1.1) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 8 (0.8) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 3 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 7 (0.7) (1.642) (1.49)
ἔρως love 4 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 33 (3.3) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 76 (7.7) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.7) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἕρπω to creep, crawl 3 (0.3) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.3) (0.949) (1.25)
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἑρμηνεύω to interpret 4 (0.4) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 20 (2.0) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 (0.2) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἔριον wool 1 (0.1) (0.366) (0.14) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.1) (0.072) (0.28) too few
ἐρήμωσις making desolate 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 28 (2.8) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 11 (1.1) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.2) (0.097) (0.36)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.2) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 8 (0.8) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 5 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔργον work 71 (7.2) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργάζομαι to work, labour 8 (0.8) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.4) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 (0.4) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.2) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 4 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 5 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 (0.2) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 17 (1.7) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 3 (0.3) (0.066) (0.02)
ἑπτακαίδεκα seventeen 3 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 16 (1.6) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (0.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 4 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἕπομαι follow 16 (1.6) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 5 (0.5) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 11 (1.1) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 2 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.1) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 36 (3.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 11 (1.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 13 (1.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (0.7) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 6 (0.6) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.3) (0.093) (0.14)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 19 (1.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολμάω to submit 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.6) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 10 (1.0) (1.277) (2.25)
ἐπιτεχνάομαι to contrive for 3 (0.3) (0.02) (0.05)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 30 (3.0) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτάφιος over a tomb 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.3) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταξις an injunction 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπισυναγωγή a gathering 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (0.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 149 (15.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 14 (1.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 11 (1.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 31 (3.1) (0.379) (0.22)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.2) (0.101) (0.34)
ἐπίσταμαι to know 10 (1.0) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 35 (3.5) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 125 (12.6) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 105 (10.6) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 56 (5.6) (1.347) (0.48)
ἐπίσκηψις an injunction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 20 (2.0) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.3) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 16 (1.6) (0.199) (0.24)
ἐπισείω to shake at 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.1) (0.04) (0.21) too few
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 5 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.5) (0.104) (0.13)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 14 (1.4) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 2 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἐπίμονος staying on, lasting long 3 (0.3) (0.024) (0.05)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 9 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 8 (0.8) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 7 (0.7) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλογιστικός able to calculate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλογισμός reckoning 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 5 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 24 (2.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 3 (0.3) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 5 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 (0.1) (0.02) (0.12) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 8 (0.8) (0.056) (0.11)
ἐπίκρισις determination 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.3) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.2) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαλέω to call upon 15 (1.5) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 (0.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.2) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 4 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιζέω to boil over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 10 (1.0) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (2.7) (1.467) (0.8)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 22 (2.2) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 5 (0.5) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (0.8) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 4 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 21 (2.1) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβόσκομαι to graze 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβολή a throwing 4 (0.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβοάω to call upon 8 (0.8) (0.05) (0.14)
ἐπιβιόω to live over 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβατεύω to set one foot upon 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἐπιβάλλω to throw 8 (0.8) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 9 (0.9) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,011 (102.0) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 (0.3) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 21 (2.1) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 6 (0.6) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἔπειξις haste, hurry 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 7 (0.7) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 7 (0.7) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 83 (8.4) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαυρέω to partake of, share 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἐπάρχω to be governor of 6 (0.6) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 4 (0.4) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 21 (2.1) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 8 (0.8) (0.062) (0.07)
ἐπάνωθεν from above, above 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.1) (0.335) (0.32) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 3 (0.3) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 10 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 (0.3) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.1) (0.17) (0.29) too few
ἐπανάγκης it is necessary 5 (0.5) (0.026) (0.02)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 (0.2) (0.017) (0.05)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπάλληλος one after another 3 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπαλλαγή an interchange 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπακούω to listen 10 (1.0) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 11 (1.1) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 (0.5) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 11 (1.1) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 9 (0.9) (0.525) (0.28)
ἐπαγανακτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑορτή a feast 28 (2.8) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 20 (2.0) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 30 (3.0) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 19 (1.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 13 (1.3) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 27 (2.7) (1.082) (0.97)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξομόργνυμι to wipe off from 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξομολόγησις admission, confession 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἐξομολογέομαι to confess in full 6 (0.6) (0.061) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 4 (0.4) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 10 (1.0) (0.366) (0.69)
ἐξοδάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 (0.5) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 4 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 6 (0.6) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 44 (4.4) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 2 (0.2) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.2) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 9 (0.9) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξέτι even from 2 (0.2) (0.006) (0.04)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 8 (0.8) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 20 (2.0) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 (0.9) (1.544) (1.49)
ἐξέρπω to creep out of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.4) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 11 (1.1) (0.687) (0.71)
ἐξέδρα arcade 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 (0.1) (0.038) (0.22) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 3 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐξάρνησις a denying, denial 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 (0.4) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 2 (0.2) (0.033) (0.04)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 5 (0.5) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 2 (0.2) (0.031) (0.19)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 3 (0.3) (0.057) (0.1)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 6 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἐξάγω to lead out 3 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 (0.5) (0.135) (0.37)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἕξ six 13 (1.3) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 6 (0.6) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 9 (0.9) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 18 (1.8) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 2 (0.2) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 12 (1.2) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 3 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 10 (1.0) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 2 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 3 (0.3) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 31 (3.1) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἔντασις tension; limitation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 7 (0.7) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐνσείω to shake in 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνόχλησις annoyance 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 6 (0.6) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 39 (3.9) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.7) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.1) (0.573) (0.57) too few
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐννεοσσεύω to hatch young in 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννέα nine 5 (0.5) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 15 (1.5) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 10 (1.0) (2.716) (0.95)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 24 (2.4) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 22 (2.2) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 (0.3) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 (0.5) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 34 (3.4) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 10 (1.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 (0.6) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 2 (0.2) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 64 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.7) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 5 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 19 (1.9) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 5 (0.5) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.4) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 (0.4) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 16 (1.6) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 6 (0.6) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.3) (0.31) (0.34)
ἐνδάκνω to bite into 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 2 (0.2) (0.022) (0.05)
ἔνατος ninth 9 (0.9) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 14 (1.4) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἐναποθνῄσκω to die in 5 (0.5) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 19 (1.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἐναγωνίζομαι to contend 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνάγω to lead in 5 (0.5) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 5 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.1) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,219 (123.0) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.4) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.3) (0.326) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.2) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφράσσω to block up 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.2) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 6 (0.6) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.7) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 3 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 5 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμπνέω to blow 7 (0.7) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 11 (1.1) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 7 (0.7) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.1) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 6 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπαροινέω to behave like one drunken 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἔμπαιγμα mockery 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμός mine 50 (5.0) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμέω to vomit, throw up 6 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμβροντάω dumbfounder 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 (0.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 10 (1.0) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 23 (2.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 10 (1.0) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 (0.3) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 (0.8) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 52 (5.2) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 10 (1.0) (0.823) (4.14)
ἕλκωσις ulceration 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 5 (0.5) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 3 (0.3) (1.026) (0.26)
ἔλευσις a coming the Advent 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 15 (1.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 (0.3) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (0.9) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 (1.5) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 5 (0.5) (0.029) (0.08)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (0.6) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 23 (2.3) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 12 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 17 (1.7) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.6) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 3 (0.3) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 7 (0.7) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.2) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἔκφρασις a description 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 5 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.2) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 14 (1.4) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 5 (0.5) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 12 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 3 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 7 (0.7) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.1) (0.025) (0.14) too few
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 4 (0.4) (0.11) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπνέω to breathe out 1 (0.1) (0.07) (0.06) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 2 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 7 (0.7) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 6 (0.6) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 5 (0.5) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 2 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 46 (4.6) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 293 (29.6) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 2 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 3 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.3) (0.068) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 19 (1.9) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 204 (20.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 (0.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 14 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 4 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.7) (0.425) (0.79)
ἐκδιδράσκω to run out from, run away, escape 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.3) (0.04) (0.05)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἐκβιάζω to force out 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 3 (0.3) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 2 (0.2) (0.044) (0.01)
ἑκατόν a hundred 7 (0.7) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (2.0) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 87 (8.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 486 (49.0) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 10 (1.0) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 19 (1.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 47 (4.7) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 9 (0.9) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 6 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσπηδάω to leap into 2 (0.2) (0.019) (0.01)
εἰσότε against the time when 3 (0.3) (0.008) (0.02)
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 4 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσέτι still yet 38 (3.8) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 9 (0.9) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἴσειμι to go into 7 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.2) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
εἰσάπαξ at once, once for all 3 (0.3) (0.026) (0.05)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγός watching over imports 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 3 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 12 (1.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 167 (16.8) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 809 (81.6) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 18 (1.8) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 45 (4.5) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 38 (3.8) (0.081) (0.04)
εἱργμός cage, prison 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἶπον to speak, say 88 (8.9) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 63 (6.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 931 (93.9) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 5 (0.5) (0.208) (0.07)
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 19 (1.9) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 20 (2.0) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 8 (0.8) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 18 (1.8) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 20 (2.0) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 (0.2) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 4 (0.4) (0.039) (0.01)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 20 (2.0) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλεῖον an idol's temple 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 21 (2.1) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 32 (3.2) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 4 (0.4) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 206 (20.8) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 30 (3.0) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 118 (11.9) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 (0.3) (0.072) (0.1)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 29 (2.9) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.1) (0.256) (1.34) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 10 (1.0) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 899 (90.7) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 22 (2.2) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 8 (0.8) (0.17) (0.63)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 2 (0.2) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκρατέω to be master of, exercise control over 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.1) (0.214) (0.04) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 (0.5) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 15 (1.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.5) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 51 (5.1) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 12 (1.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 15 (1.5) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 3 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 254 (25.6) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 2 (0.2) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 3 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 120 (12.1) (23.689) (20.31)
woe! woe! 5 (0.5) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 7 (0.7) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 9 (0.9) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 13 (1.3) (0.146) (0.18)
δωδεκατημόριον twelfth part 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
δώδεκα twelve 10 (1.0) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 (0.3) (0.213) (0.63)
δύω dunk 8 (0.8) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.2) (0.046) (0.01)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.1) (0.092) (0.51) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 15 (1.5) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 4 (0.4) (0.079) (0.03)
δύσπνοια difficulty of breathing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
δυσμή setting 4 (0.4) (0.203) (0.15)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύσις a setting of the sun 4 (0.4) (0.36) (0.23)
δυσθανατέω to die hard, die a lingering death 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσθανατάω long for death 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δυσαλθής deadly 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δυοκαίδεκα twelve 3 (0.3) (0.039) (0.13)
δύο two 13 (1.3) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 32 (3.2) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 2 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 83 (8.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 69 (7.0) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.3) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.2) (0.517) (0.75)
δράω to do 10 (1.0) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.1) (0.757) (0.25) too few
δράξ handful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δούξ dux 1 (0.1) (0.139) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 10 (1.0) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 5 (0.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 (0.4) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
δόσις a giving 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 7 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.2) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 11 (1.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 54 (5.4) (4.474) (2.49)
δόμημα building 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δομή a building, a body 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 13 (1.3) (0.049) (0.0) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 7 (0.7) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
δοκιμαστός approved 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δοκιμαστής an assayer, scrutineer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 15 (1.5) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 90 (9.1) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 52 (5.2) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 8 (0.8) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 80 (8.1) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 3 (0.3) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 3 (0.3) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 4 (0.4) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 (0.1) (0.166) (0.92) too few
δισύπατος twice consul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δίς twice, doubly 6 (0.6) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλοίς a double cloak 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διπλασίων duplicate 1 (0.1) (0.438) (0.07) too few
διότι for the reason that, since 2 (0.2) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 2 (0.2) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 22 (2.2) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 55 (5.5) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 (0.3) (0.045) (0.04)
Διονύσια festival of Dionysus 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Δίον Dion 14 (1.4) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 2 (0.2) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 (0.3) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
διοδεύω to travel through 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
διό wherefore, on which account 23 (2.3) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.2) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 44 (4.4) (2.021) (2.95)
δικέφαλος two-headed 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δικαστής a judge 21 (2.1) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 11 (1.1) (0.371) (0.21)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 19 (1.9) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 53 (5.3) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
δικαιοδότης juridicus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.2) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 7 (0.7) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
διηνεκής continuous, unbroken 5 (0.5) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 23 (2.3) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 (1.3) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 14 (1.4) (0.502) (0.72)
διευτονέω make one's way through, win through 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 22 (2.2) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.4) (0.056) (0.04)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 2 (0.2) (0.012) (0.08)
διέπω to manage 7 (0.7) (0.074) (0.09)
διεξέρχομαι to go through, pass through 6 (0.6) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 12 (1.2) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δίεμαι to flee, speed 2 (0.2) (0.101) (0.13)
διελέγχω to refute utterly 7 (0.7) (0.128) (0.01)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διεῖπον to say through, tell fully 4 (0.4) (0.023) (0.04)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.3) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 73 (7.4) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.2) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 3 (0.3) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 29 (2.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 30 (3.0) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 2 (0.2) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 56 (5.6) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 13 (1.3) (0.079) (0.01)
δίδαγμα a lesson 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαχράομαι to use constantly 1 (0.1) (0.088) (0.2) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαφωνία discord, disagreement 3 (0.3) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 11 (1.1) (0.24) (0.38)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 44 (4.4) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 20 (2.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 14 (1.4) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 9 (0.9) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.2) (0.09) (0.17)
διαυγής transparent 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 13 (1.3) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 25 (2.5) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατρέφω to sustain continually 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διατίθημι to place separately, arrange 9 (0.9) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (1.1) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 6 (0.6) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 5 (0.5) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διάταξις disposition, arrangement 7 (0.7) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 7 (0.7) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 3 (0.3) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 3 (0.3) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.1) (0.067) (0.15) too few
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 5 (0.5) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 17 (1.7) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 8 (0.8) (0.03) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 8 (0.8) (0.333) (0.7)
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.6) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 37 (3.7) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 7 (0.7) (0.263) (0.18)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 11 (1.1) (0.542) (0.23)
διαμασάομαι chew up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 5 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 (0.4) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διάλογος a conversation, dialogue 8 (0.8) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 (0.7) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.1) (0.637) (0.06) too few
διαλείπω to leave an interval between 5 (0.5) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 14 (1.4) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.2) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 23 (2.3) (0.32) (0.1)
διακονικός serviceable 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 10 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.3) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακλείω shut out 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διακινέω to move thoroughly 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.3) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διακάρδιος heart-piercing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαΐσσω rush 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (0.8) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 12 (1.2) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 14 (1.4) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 2 (0.2) (0.054) (0.04)
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάδοχος succeeding 27 (2.7) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 40 (4.0) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 7 (0.7) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 4 (0.4) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 3 (0.3) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 75 (7.6) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 20 (2.0) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διάγω to carry over 6 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 4 (0.4) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 12 (1.2) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 13 (1.3) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 7 (0.7) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 10 (1.0) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 6 (0.6) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διαβεβαιόω confirm 3 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβατήρια offerings before crossing the border 2 (0.2) (0.012) (0.02)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 7 (0.7) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 565 (57.0) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 35 (3.5) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δήπου perhaps, it may be 3 (0.3) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δηνάριον a denary 2 (0.2) (0.031) (0.01)
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
δημόσιος belonging to the people 25 (2.5) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 28 (2.8) (1.683) (3.67)
δημός fat 27 (2.7) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 13 (1.3) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 15 (1.5) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 3 (0.3) (0.055) (0.06)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δημαρχικός tribunician 4 (0.4) (0.005) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.2) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 131 (13.2) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 16 (1.6) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 (0.3) (1.583) (0.0) too few
δηλητήριος noxious 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 3 (0.3) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 (0.4) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 283 (28.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 129 (13.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 130 (13.1) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 18 (1.8) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 80 (8.1) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 2 (0.2) (0.037) (0.02)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
δεῦρο hither 17 (1.7) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (1.2) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.3) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 11 (1.1) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 23 (2.3) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 6 (0.6) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 5 (0.5) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 16 (1.6) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 9 (0.9) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δέμω to build 2 (0.2) (0.1) (0.38)
Δελφός Delphic, of Delphi 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκτός acceptable 3 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δεκτέος to be received 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Δέκιος Decius 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δέκατος tenth 12 (1.2) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκαετής ten years old 3 (0.3) (0.017) (0.01)
δέκα ten 28 (2.8) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 6 (0.6) (0.067) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δεινότης terribleness 3 (0.3) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 51 (5.1) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 4 (0.4) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 4 (0.4) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 3 (0.3) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 37 (3.7) (13.835) (3.57)
δείκηλον a representation, exhibition 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
δείδω to fear 8 (0.8) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 10 (1.0) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 95 (9.6) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 1,602 (161.6) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.2) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 6 (0.6) (0.515) (1.27)
δαίω2 to divide 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 32 (3.2) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 (0.3) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.2) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 2 (0.2) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
γωνία a corner, angle 3 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 70 (7.1) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (0.7) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.3) (0.205) (0.18)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 11 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.4) (0.53) (0.21)
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γράφω to scratch, draw, write 165 (16.6) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 202 (20.4) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 4 (0.4) (0.075) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.4) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.3) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 60 (6.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 87 (8.8) (3.743) (0.99)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γόνυ the knee 8 (0.8) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γονεύς a begetter, father 6 (0.6) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.8) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 10 (1.0) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 3 (0.3) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνωστικός good at knowing 2 (0.2) (0.138) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 16 (1.6) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 21 (2.1) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 25 (2.5) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 54 (5.4) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 26 (2.6) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 17 (1.7) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 61 (6.2) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 393 (39.6) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 3 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 7 (0.7) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
γηθέω to rejoice 2 (0.2) (0.086) (0.43)
γῆ earth 80 (8.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.3) (0.365) (0.13)
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.1) (0.173) (0.75) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 (0.8) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 4 (0.4) (0.069) (0.1)
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γένος race, stock, family 77 (7.8) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 (0.1) (0.101) (0.01) too few
γεννητής a parent 2 (0.2) (0.054) (0.01)
γέννημα that which is produced 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 21 (2.1) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 12 (1.2) (0.793) (0.93)
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.092) (0.21) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 18 (1.8) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεαλογία the making a pedigree 7 (0.7) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 16 (1.6) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γέλως laughter 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 (0.1) (0.421) (0.72) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.1) (0.229) (0.28) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.2) (0.082) (0.04)
γέεννα ge-hinnom 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 309 (31.2) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 10 (1.0) (1.811) (0.48)
γάρ for 441 (44.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 14 (1.4) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 3 (0.3) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 4 (0.4) (0.103) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 3 (0.3) (0.155) (0.13)
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Γαλατία Galatia 4 (0.4) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 (0.1) (0.263) (0.83) too few
Γάϊος Gaius 26 (2.6) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
βωμός any raised platform, a stand 3 (0.3) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 7 (0.7) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 19 (1.9) (0.488) (0.44)
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βρόχος a noose 1 (0.1) (0.171) (0.18) too few
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.2) (0.156) (0.08)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 2 (0.2) (0.235) (0.09)
βραχύς short 38 (3.8) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βράχεα shallows 6 (0.6) (0.151) (0.14)
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραβεῖον a prize in the games 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 6 (0.6) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 (0.1) (0.153) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 58 (5.9) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 4 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 19 (1.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 (0.3) (1.283) (3.94)
βοτάνη grass, fodder 3 (0.3) (0.221) (0.04)
βορός devouring, gluttonous 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βοράω eat 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
βορά eatage, meat 9 (0.9) (0.06) (0.07)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
βολή a throw, the stroke 6 (0.6) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 5 (0.5) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 4 (0.4) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 6 (0.6) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 4 (0.4) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 (0.4) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 (0.2) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 8 (0.8) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 15 (1.5) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλαψίφρων mad 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 8 (0.8) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 10 (1.0) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 128 (12.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 128 (12.9) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 3 (0.3) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 11 (1.1) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 36 (3.6) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 6 (0.6) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 8 (0.8) (0.98) (2.59)
βήρυλλος gem of sea-green colour, beryl 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βήξ a cough 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
βῆμα a step, pace; a platform 15 (1.5) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 1 (0.1) (1.81) (1.12) too few
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.2) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.1) (0.1) (0.03) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 (1.0) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.2) (0.028) (0.05)
βδελυκτός disgusting, abominable 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
βδέλυγμα an abomination 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
βασίλισσα queen 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 3 (0.3) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 45 (4.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 17 (1.7) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 104 (10.5) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 13 (1.3) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 (0.3) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 3 (0.3) (0.017) (0.01)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 79 (8.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 79 (8.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 35 (3.5) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.6) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 7 (0.7) (1.527) (1.65)
βάρος weight 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 19 (1.9) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.8) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 10 (1.0) (0.337) (0.0) too few
βάπτισις dipping: baptism 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (0.3) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 13 (1.3) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 7 (0.7) (0.246) (0.07)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
βαίνω to walk, step 6 (0.6) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 11 (1.1) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 5 (0.5) (0.108) (0.14)
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 3 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.8) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 5 (0.5) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.3) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἀψεύδεια truthfulness 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.3) (0.166) (0.12)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (0.5) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 3 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
ἄφοβος without fear 3 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοβία fearlessness 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 15 (1.5) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 11 (1.1) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (2.1) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 7 (0.7) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 7 (0.7) (0.171) (0.0) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 (0.8) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἀφειδής unsparing 5 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφαρπάζω to tear off 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 8 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 (0.9) (2.254) (1.6)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 2 (0.2) (0.058) (0.01)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 4 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 558 (56.3) (26.948) (12.74)
αὐτοσχεδόν near at hand, hand to hand 1 (0.1) (0.009) (0.13) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,668 (269.1) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
αὐτομολία desertion 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 (0.1) (0.054) (0.16) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 38 (3.8) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αὐτοκατάκριτος self-condemned 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 47 (4.7) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 21 (2.1) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.2) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 (0.4) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.1) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 8 (0.8) (0.551) (0.1)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 1 (0.1) (0.225) (0.2) too few
Αὐρήλιος Aurelius 4 (0.4) (0.017) (0.04)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 (1.3) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 (0.2) (0.482) (0.27)
αὐλή court 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 85 (8.6) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 3 (0.3) (0.033) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 11 (1.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 24 (2.4) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 47 (4.7) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 6 (0.6) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 8 (0.8) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 3 (0.3) (0.23) (0.35)
ἀτριβής not rubbed 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 5 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.4) (0.119) (0.07)
ἀτονόω weaken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτονέω to be relaxed, exhausted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.1) (0.102) (0.22) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.101) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἄτεκνος without children, childless 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 25 (2.5) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 4 (0.4) (0.04) (0.05)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 6 (0.6) (0.881) (8.18)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 (0.3) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσφαλτίτης bituminous 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 5 (0.5) (0.059) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.1) (0.253) (0.01) too few
ἀσυλία inviolability 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄστυ a city, town 1 (0.1) (0.481) (2.23) too few
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἄστρον the stars 2 (0.2) (0.786) (0.18)
ἄστομος without mouth 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀστήρ star 2 (0.2) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀστεῖος of the town 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 3 (0.3) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 (0.1) (0.481) (1.51) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 6 (0.6) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (0.7) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 7 (0.7) (0.139) (0.04)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 (0.3) (0.257) (0.04)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 9 (0.9) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 (0.8) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 2 (0.2) (0.113) (0.01)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
Ἀσία Asia 42 (4.2) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 8 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 4 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 2 (0.2) (0.115) (0.12)
ἄσειστος unshaken 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 25 (2.5) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 3 (0.3) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 11 (1.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.7) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 28 (2.8) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 72 (7.3) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 5 (0.5) (0.06) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 8 (0.8) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 34 (3.4) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 6 (0.6) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 17 (1.7) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 118 (11.9) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 6 (0.6) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 40 (4.0) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 13 (1.3) (0.031) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.7) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 7 (0.7) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 14 (1.4) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
Ἀρτέμων Artemon 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 3 (0.3) (0.055) (0.11)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 (0.5) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.3) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 7 (0.7) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἄρνησις denial 5 (0.5) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 15 (1.5) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 3 (0.3) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 7 (0.7) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.3) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ἅρμα a chariot 2 (0.2) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.5) (1.255) (0.64)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.1) (0.071) (0.34) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 9 (0.9) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 5 (0.5) (0.113) (0.0) too few
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀριστεύω to be best 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
Ἀριστείδης Aristides 3 (0.3) (0.063) (0.1)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεία excellence, prowess 2 (0.2) (0.035) (0.02)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 (0.1) (0.21) (0.16) too few
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
ἀριθμός number 41 (4.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 3 (0.3) (0.512) (0.18)
Ἀρία mountainous region in Asia, current NE Afghanistan 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄρθρον a joint 2 (0.2) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 39 (3.9) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 (0.9) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.2) (0.456) (0.52)
Ἀρεία Area, daughter of Cleochus; also a placename 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 5 (0.5) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 6 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.2) (0.331) (0.37)
Ἄραψ Arab 1 (0.1) (0.129) (0.04) too few
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.2) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 2 (0.2) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 6 (0.6) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 52 (5.2) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 9 (0.9) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.2) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.5) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.2) (0.107) (0.16)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπρίξ with closed teeth 4 (0.4) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 11 (1.1) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 7 (0.7) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 13 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.2) (0.139) (0.16)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτομή a cutting off 3 (0.3) (0.136) (0.01)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίμησις a mortgaging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 18 (1.8) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 (0.3) (0.106) (0.02)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.3) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 163 (16.4) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (0.2) (0.068) (0.03)
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 28 (2.8) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀπόστασις a standing away from 11 (1.1) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκλῆναι to be dried up, to wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 3 (0.3) (0.011) (0.02)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 6 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.2) (0.021) (0.1)
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 3 (0.3) (0.041) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπέτομαι to fly off 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.1) (0.347) (1.56) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.1) (0.088) (0.19) too few
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.9) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 8 (0.8) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.2) (0.055) (0.02)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 9 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 2 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 30 (3.0) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 9 (0.9) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 2 (0.2) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
Ἀπόλλων Apollo 4 (0.4) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 (1.4) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (0.7) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 11 (1.1) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (0.6) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 17 (1.7) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (0.5) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 6 (0.6) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 14 (1.4) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 31 (3.1) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 10 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.2) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 31 (3.1) (4.322) (6.41)
ἀποθηριόω change into a beast 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 3 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (1.0) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 12 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδέρω to flay 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 11 (1.1) (2.61) (0.19)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 22 (2.2) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 5 (0.5) (0.041) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 4 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 3 (0.3) (0.098) (0.0) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 345 (34.8) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.8) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 16 (1.6) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 12 (1.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.2) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 4 (0.4) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 (0.9) (1.325) (1.52)
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 6 (0.6) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.2) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 9 (0.9) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 11 (1.1) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 9 (0.9) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 19 (1.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 10 (1.0) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 10 (1.0) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (0.7) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 135 (13.6) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.1) (0.227) (0.07) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 8 (0.8) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 14 (1.4) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.2) (0.083) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 18 (1.8) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.9) (0.17) (0.13)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 14 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 (0.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 10 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.7) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 3 (0.3) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.1) (0.054) (0.05) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (1.0) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 72 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.3) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 67 (6.8) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.4) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 6 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτατος topmost 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 13 (1.3) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 8 (0.8) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 12 (1.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 5 (0.5) (0.32) (0.58)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυμνέω to praise in song 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 3 (0.3) (0.07) (0.1)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.2) (0.52) (0.01)
ἀντίχριστος Antichrist 4 (0.4) (0.077) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιρρέω flow 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
Ἀντίπατρος Antipater 4 (0.4) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 6 (0.6) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχειος of Antiochus 8 (0.8) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 36 (3.6) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 3 (0.3) (0.053) (0.41)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.1) (0.147) (0.12) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 15 (1.5) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 6 (0.6) (0.318) (0.09)
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 6 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιδιατίθημι retaliate upon, mid. resist 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 18 (1.8) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 19 (1.9) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 12 (1.2) (0.064) (0.0) too few
ἀντιγραφή a reply in writing 8 (0.8) (0.015) (0.01)
ἀντιβολέω to meet by chance 5 (0.5) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 26 (2.6) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντέρως return-love 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀνόσιος unholy, profane 7 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 7 (0.7) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 8 (0.8) (0.185) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 5 (0.5) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀνιχνεύω to trace back 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 23 (2.3) (1.583) (2.13)
ἄνιπτος unwashen 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 16 (1.6) (0.048) (0.07)
ἀνίημι to send up; let go, abate 17 (1.7) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνθύπατος a proconsul 14 (1.4) (0.044) (0.02)
ἀνθρωποφαγία an eating of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 154 (15.5) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρωπογονία begetting of men 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 (0.5) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 4 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 2 (0.2) (0.011) (0.1)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.1) (0.222) (0.33) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 6 (0.6) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 189 (19.1) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.3) (0.04) (0.01)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 9 (0.9) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 3 (0.3) (0.131) (0.05)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 (0.8) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 15 (1.5) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.2) (0.2) (0.04)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπίφθονος without reproach 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνεπιτρόπευτος without guardian 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄνεμος wind 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.2) (0.06) (0.29)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 10 (1.0) (0.082) (0.18)
ἀνείρω to fasten on 3 (0.3) (0.027) (0.19)
ἀνείργω to keep back, restrain 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 3 (0.3) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 4 (0.4) (0.094) (0.19)
ἀνδρίς woman 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 7 (0.7) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 7 (0.7) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 4 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 3 (0.3) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 14 (1.4) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 4 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.2) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 16 (1.6) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 7 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (0.3) (0.197) (0.26)
ἀνατάσσω countermand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναταράσσω to disturb greatly, rouse to frenzy, confound 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνασταυρόω to impale 2 (0.2) (0.031) (0.1)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀνάστασις a raising up 23 (2.3) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.2) (0.086) (0.05)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.2) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 5 (0.5) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.2) (0.061) (0.01)
ἀναπίπτω to fall back 3 (0.3) (0.08) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 (0.2) (0.061) (0.18)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 10 (1.0) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 2 (0.2) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἄναξ a lord, master 6 (0.6) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀνανέωσις a renewal 2 (0.2) (0.025) (0.06)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 4 (0.4) (0.07) (0.13)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 2 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.1) (0.415) (0.39) too few
ἀνάληψις a taking up 9 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 5 (0.5) (0.039) (0.04)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 23 (2.3) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀνακλάω to bend back 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακινέω to sway 5 (0.5) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 4 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 12 (1.2) (0.222) (0.38)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.2) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 30 (3.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.1) (0.332) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀναθάλπω warm again, cherish 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀναζωγραφέω paint completely, delineate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 4 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέω to bind 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 9 (0.9) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 (1.3) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 7 (0.7) (0.084) (0.04)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 11 (1.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 20 (2.0) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 33 (3.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 12 (1.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 7 (0.7) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 10 (1.0) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 4 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀναβάτης one mounted 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 (0.7) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 7 (0.7) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 64 (6.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 172 (17.3) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 14 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 14 (1.4) (4.116) (5.17)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.2) (0.087) (0.14)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 36 (3.6) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριος defensive 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 2 (0.2) (0.049) (0.01)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 6 (0.6) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 3 (0.3) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 5 (0.5) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 (0.3) (0.098) (0.07)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμήχανος without means 2 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 (0.4) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 5 (0.5) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 3 (0.3) (0.026) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.3) (0.16) (0.04)
ἀμέλλητος not to be put off 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 4 (0.4) (0.089) (0.26)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
ἀμάω reap, mow down 6 (0.6) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 9 (0.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάς error 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 (0.2) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 74 (7.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἄλογος without 10 (1.0) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 21 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 4 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (1.8) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 11 (1.1) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 341 (34.4) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθεν from another place 4 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 36 (3.6) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 5 (0.5) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 340 (34.3) (54.595) (46.87)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 4 (0.4) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἀλιτήριος sinning 4 (0.4) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 16 (1.6) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (0.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 80 (8.1) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 61 (6.2) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.2) (0.108) (0.2)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 32 (3.2) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 67 (6.8) (0.46) (0.38)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἄλγημα pain, suffering 2 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 11 (1.1) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 6 (0.6) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 3 (0.3) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 9 (0.9) (0.978) (0.69)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 5 (0.5) (0.237) (0.07)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρόασις a hearing 5 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 4 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.2) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (2.6) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.1) (0.375) (0.17) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκούω to hear 70 (7.1) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 (0.2) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 24 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 4 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 8 (0.8) (1.679) (0.69)
ἄκολος a bit, morsel 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 13 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 16 (1.6) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκέομαι to heal, cure 3 (0.3) (0.094) (0.18)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
αἰώνιος lasting for an age 12 (1.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 25 (2.5) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.3) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 22 (2.2) (5.786) (1.93)
αἰτιολογία a giving the cause 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.1) (0.646) (0.49) too few
αἰτία a charge, accusation 27 (2.7) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 (0.2) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 21 (2.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.2) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 11 (1.1) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.1) (2.492) (0.02) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 4 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.5) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 21 (2.1) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 19 (1.9) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρετικός able to choose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 103 (10.4) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Αἰμίλιος Aemilius 2 (0.2) (0.085) (0.22)
αἷμα blood 17 (1.7) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 8 (0.8) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 10 (1.0) (0.081) (0.1)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 7 (0.7) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 6 (0.6) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 34 (3.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 (1.1) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.2) (0.047) (0.01)
Αἴας Ajax 1 (0.1) (0.378) (2.05) too few
αἰαῖ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.25) too few
αἰάζω to cry 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
Αἶα Aea (Colchis) 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
αἶα land 1 (0.1) (0.062) (0.38) too few
αἴ2 ha! 3 (0.3) (0.258) (0.26)
αἰ if 21 (2.1) (0.605) (0.09)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 38 (3.8) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.5) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 4 (0.4) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 9 (0.9) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 10 (1.0) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 3 (0.3) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 3 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 8 (0.8) (0.19) (0.16)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 17 (1.7) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 5 (0.5) (0.077) (0.05)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 12 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήσσητος unconquered 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 (0.2) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 6 (0.6) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀεί always, for ever 29 (2.9) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
Ἀδρίας the Adriatic 12 (1.2) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 12 (1.2) (0.089) (0.01)
ἄδοξος inglorious, disreputable 4 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (0.8) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 9 (0.9) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.1) (0.27) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδηλότης uncertainty 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἄδηλος not seen 5 (0.5) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 159 (16.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀδελφή a sister 11 (1.1) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 35 (3.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 11 (1.1) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 66 (6.7) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγχιστος nearest 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἀγρός fields, lands 17 (1.7) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 (0.3) (0.133) (0.15)
Ἀγρίππας Agrippa 7 (0.7) (0.114) (0.0) too few
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 14 (1.4) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 10 (1.0) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγορά an assembly of the people 9 (0.9) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 5 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.4) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 20 (2.0) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 6 (0.6) (0.099) (0.01)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 2 (0.2) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 (0.2) (0.041) (0.18)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἄγκυρα anchor 1 (0.1) (0.121) (0.15) too few
ἀγκύλος crooked, curved 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 84 (8.5) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.2) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.2) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 2 (0.2) (0.129) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 5 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 20 (2.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἀγαπητός beloved 8 (0.8) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 14 (1.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 12 (1.2) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 3 (0.3) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.2) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 41 (4.1) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 10 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 234 (23.6) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ah! 4 (0.4) (1.559) (0.48)

PAGINATE