urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,891 lemmas; 12,616 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 2 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 7 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 1 2 (0.09) (0.039) (0.39)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνός full of religious awe 1 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.13) (0.064) (0.07)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀδελφή a sister 1 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 2 64 (2.75) (2.887) (2.55)
Ἄδωνις Adonis 5 5 (0.22) (0.039) (0.0)
ἀειδής without form, incorporeal 1 5 (0.22) (0.016) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀέριος in the mist 2 5 (0.22) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 2 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 34 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 24 (1.03) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 5 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.22) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 16 (0.69) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 7 35 (1.51) (1.254) (5.09)
ἆθλος a contest for a prize 3 7 (0.3) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 1 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 2 (0.09) (0.055) (0.15)
αἰ if 4 73 (3.14) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰγλήεις dazzling, radiant, lustrous 2 3 (0.13) (0.011) (0.07)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 10 (0.43) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 39 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 120 (5.16) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 11 (0.47) (0.215) (0.16)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 6 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 21 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἴθω to light up, kindle 2 2 (0.09) (0.065) (0.38)
αἷμα blood 4 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 10 (0.43) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 6 (0.26) (0.384) (1.43)
αἰπεινός high, lofty 2 5 (0.22) (0.018) (0.17)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.52) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.04) (0.016) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 10 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 3 (0.13) (0.016) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 3 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωτίς captive 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 66 (2.84) (1.619) (0.49)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.22) (0.071) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 2 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 10 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 3 (0.13) (0.053) (0.02)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 1 (0.04) (0.025) (0.09)
ἀκρόδρυα fruit-trees 8 9 (0.39) (0.041) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 2 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 3 (0.13) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 4 (0.17) (0.107) (0.13)
ἀλήθεια truth 5 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 14 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 37 (1.59) (1.284) (1.67)
Ἀλκμήνη Alcmene 2 7 (0.3) (0.062) (0.21)
ἀλλά otherwise, but 53 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 5 (0.22) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 4 (0.17) (0.056) (0.18)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 12 (0.52) (0.702) (0.13)
ἄλλος other, another 42 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 4 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 4 (0.17) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 10 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 9 (0.39) (0.074) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 1 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.04) (0.03) (0.1)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 5 (0.22) (0.061) (0.03)
ἀμφί on both sides 2 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.09) (0.094) (0.12)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 2 3 (0.13) (0.073) (0.37)
ἀμφότερος each of two, both 3 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 61 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἀναβίωσις a reviving 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 2 (0.09) (0.103) (0.01)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναισθησία want of feeling 2 3 (0.13) (0.079) (0.0)
ἀναισχυντία shamelessness 1 3 (0.13) (0.053) (0.05)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἄναξ a lord, master 2 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 3 3 (0.13) (0.085) (0.02)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.04) (0.478) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.09) (0.173) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 2 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 2 (0.09) (0.06) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 5 (0.22) (0.223) (0.98)
ἀνάτασις extension 1 2 (0.09) (0.026) (0.06)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 17 (0.73) (0.626) (0.29)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.09) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 2 5 (0.22) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.04) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 6 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀνδρείκελος like a man 2 4 (0.17) (0.008) (0.01)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.09) (0.042) (0.09)
ἀνείρω to fasten on 1 6 (0.26) (0.027) (0.19)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 2 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 27 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἄνθη full bloom 1 3 (0.13) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 4 8 (0.34) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 8 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
ἀνθρωπόμορφος of human form 2 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 48 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 2 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 6 (0.26) (0.262) (0.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντιάζω to meet face to face 1 2 (0.09) (0.055) (0.6)
ἄντικρυς straight on, right on 1 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 7 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 2 3 (0.13) (0.419) (0.03)
ἀνώτατος topmost 2 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.17) (0.134) (0.22)
ἄξιος worthy 2 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 1 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 2 (0.09) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 19 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπείριτος boundless, immense 1 2 (0.09) (0.011) (0.06)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 19 (0.82) (0.074) (0.12)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 15 (0.65) (0.316) (0.0)
ἄπλαστος not moulded 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 3 (0.13) (0.224) (0.06)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.04) (0.062) (0.14)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀπολείπω to leave over 1 42 (1.81) (1.035) (1.83)
Ἀπόλλων Apollo 18 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 2 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.13) (0.097) (0.11)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 3 (0.13) (0.046) (0.05)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀπότροπος turned away, banished 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.39) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.17) (0.134) (0.32)
ἀποφυγή an escape 1 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀποχή abstinence 1 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 5 (0.22) (0.083) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 11 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 29 (1.25) (1.208) (2.41)
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 1 1 (0.04) (0.02) (0.02)
ἄργυρος silver 2 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 3 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 1 (0.04) (0.063) (0.24)
Ἄρης Ares 4 26 (1.12) (0.644) (2.29)
Ἀριάδνη Ariadne 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
ἄριστος best 1 43 (1.85) (2.087) (4.08)
ἁρμονία a fastening 1 26 (1.12) (0.613) (0.44)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.09) (0.046) (0.07)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 36 (1.55) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 8 15 (0.65) (0.376) (0.63)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 2 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.09) (0.257) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 8 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσσα something, some 1 16 (0.69) (0.271) (0.46)
ἀστερόεις starred, starry 1 4 (0.17) (0.022) (0.18)
ἀστήρ star 9 110 (4.73) (1.24) (0.27)
Ἀστραῖος Astraeus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἄστρον the stars 13 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστυφέλικτος unshaken, undisturbed 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.22) (0.105) (0.08)
ἀσύνθετος uncompounded 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἀσχημάτιστος without form 1 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 20 67 (2.88) (0.767) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἀτμός steam, vapor 1 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.04) (0.052) (0.0)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 1 16 (0.69) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 11 205 (8.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὐδή the human voice, speech 2 3 (0.13) (0.049) (0.31)
αὖθις back, back again 5 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 12 (0.52) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 27 (1.16) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὐτόθεν from the very spot 2 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 218 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 5 (0.22) (0.084) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 8 (0.34) (0.059) (0.09)
αὐχμός to burn 1 6 (0.26) (0.086) (0.04)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 12 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 4 8 (0.34) (0.037) (0.23)
ἄφθονος without envy 2 13 (0.56) (0.275) (0.36)
ἀφιερόω to purify, hallow 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 53 (2.28) (2.477) (2.96)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 3 13 (0.56) (0.246) (0.1)
ἄχολος allaying bile 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 10 39 (1.68) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 12 (0.52) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βάκτρον stick, cudgel 1 1 (0.04) (0.013) (0.03)
Βάκχη a Bacchante 2 3 (0.13) (0.04) (0.27)
βάλανος an acorn 1 1 (0.04) (0.128) (0.08)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.22) (0.056) (0.08)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 7 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βάσις a stepping, step 2 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βελτιόω improve 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιός a bow 5 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίος life 5 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 2 (0.09) (0.12) (0.18)
βόα fish 1 6 (0.26) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.39) (0.664) (1.73)
Βοιωτία Boeotia 2 6 (0.26) (0.122) (0.46)
Βοιώτιος Boeotian 1 3 (0.13) (0.043) (0.13)
βορά eatage, meat 1 2 (0.09) (0.06) (0.07)
βοτάνη grass, fodder 1 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βουθυτέω to slay 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
βούλησις a willing 1 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 3 (0.13) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 4 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 2 (0.09) (0.818) (0.38)
βραχύς short 3 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
βροτός a mortal man 2 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βυθίζω to sink 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 4 30 (1.29) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 6 32 (1.38) (0.502) (3.61)
γαμέω to marry 1 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 4 4 (0.17) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 78 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 27 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 9 (0.39) (0.371) (0.46)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 2 (0.09) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 16 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.13) (0.092) (0.21)
γενέτωρ the begetter, father, ancestor 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
γενναῖος noble, excellent 4 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 6 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 4 (0.17) (0.155) (0.05)
γεννητικός generative, productive 4 8 (0.34) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 5 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεώδης earth-like, earthy 2 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 3 (0.13) (0.058) (0.04)
γῆ earth 63 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 35 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.09) (0.072) (0.07)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.04) (0.062) (0.77)
γλυκύς sweet 2 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γλυφή carving: carved work 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
γλῶσσα the tongue 1 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γονή produce, offspring 2 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 4 8 (0.34) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 3 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 15 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 2 2 (0.09) (0.033) (0.07)
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
δαιδάλλω to work cunningly, deck 1 1 (0.04) (0.01) (0.07)
δαίδαλος cunningly 2 2 (0.09) (0.015) (0.1)
δαίμων god; divine power 9 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δάκτυλος a finger 1 14 (0.6) (1.064) (0.23)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 6 (0.26) (0.049) (0.13)
δάφνη the laurel 2 6 (0.26) (0.16) (0.1)
δέ but 376 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 7 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δείκηλον a representation, exhibition 3 3 (0.13) (0.009) (0.02)
δείκνυμι to show 4 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεκτικός fit for receiving 2 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δέλτος good 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 8 (0.34) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 8 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 43 877 (37.74) (17.728) (33.0)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 1 7 (0.3) (0.021) (0.01)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 3 (0.13) (0.059) (0.22)
δῆλος visible, conspicuous 1 78 (3.36) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 20 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δήλωμα a means of making known 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
Δημήτηρ Demeter 14 33 (1.42) (0.236) (0.58)
δημιουργέω to practise a trade, do work 6 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 8 12 (0.52) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 24 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
δηναιός long-lived 1 1 (0.04) (0.008) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 30 (1.29) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 72 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.09) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 1 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διαίρεσις a dividing, division 2 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 9 (0.39) (0.081) (0.1)
διακούω to hear through, hear out 1 3 (0.13) (0.057) (0.52)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.04) (0.097) (0.06)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.04) (0.056) (0.07)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.13) (0.066) (0.05)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 2 (0.09) (0.59) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 6 (0.26) (0.072) (0.0)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διάπυρος red-hot 1 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαρκής quite sufficient 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
διαρρέω to flow through 2 2 (0.09) (0.059) (0.07)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 3 (0.13) (0.087) (0.07)
διαυγάζω to shine through 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διαυγέω dawn 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
διαυγής transparent 1 1 (0.04) (0.033) (0.02)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 4 (0.17) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 2 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 3 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.47) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 6 98 (4.22) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 7 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 4 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 42 (1.81) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διήγημα tale 1 4 (0.17) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 2 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 6 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 1 21 (0.9) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διό wherefore, on which account 19 126 (5.42) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 1 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 1 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 17 65 (2.8) (0.504) (0.89)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 23 108 (4.65) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 21 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δίχα in two, asunder 1 20 (0.86) (0.555) (0.4)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 4 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 4 (0.17) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 5 (0.22) (0.039) (0.01)
δράω to do 1 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρῦς a tree 2 5 (0.22) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 81 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 5 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δύσεργος unfit for work 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
δύσις a setting of the sun 4 7 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσκρασία bad temperament 1 1 (0.04) (0.213) (0.0)
δυσμή setting 1 5 (0.22) (0.203) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δύω dunk 1 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 8 (0.34) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
ἐάν if 18 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 3 (0.13) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 12 (0.52) (0.594) (0.73)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 39 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 2 3 (0.13) (0.066) (0.27)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.04) (0.063) (0.01)
ἔθειρα hair 2 2 (0.09) (0.01) (0.09)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 160 (6.88) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 4 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 21 117 (5.03) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 3 4 (0.17) (0.044) (0.09)
εἴλω to roll up, pack 1 5 (0.22) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 184 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 3 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 105 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 18 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἰσέτι still yet 2 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσκομίζω to carry into 1 1 (0.04) (0.03) (0.13)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἶτα then, next 1 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 118 (5.08) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 68 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 4 17 (0.73) (0.051) (0.14)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 2 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 4 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
ἐκμοχθέω to work out with toil 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.09) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἔκτασις extension 2 4 (0.17) (0.118) (0.01)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.17) (0.104) (0.32)
ἐκφέρω to carry out of 1 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἔκφυσις growing out 1 1 (0.04) (0.197) (0.02)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.09) (0.39) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 8 (0.34) (0.082) (0.21)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.04) (0.017) (0.12)
ἐλέφας the elephant 5 8 (0.34) (0.368) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 6 (0.26) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 13 (0.56) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 66 (2.84) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 1 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 3 (0.13) (0.022) (0.02)
ἐμός mine 1 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἔμπτωσις falling into 1 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἔμπυρος in the fire 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 13 (0.56) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 1 10 (0.43) (0.092) (0.1)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 122 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.04) (0.046) (0.13)
ἐναντίος opposite 3 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἔνδοθι within, at home 1 3 (0.13) (0.019) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 3 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 2 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 4 38 (1.64) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 11 (0.47) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐνοπή crying, shouting 2 2 (0.09) (0.016) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 6 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 5 (0.22) (0.09) (0.12)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.13) (0.224) (0.23)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξαπατητέος one must deceive 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 1 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 5 (0.22) (0.197) (0.16)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 2 (0.09) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 6 (0.26) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἔξω out 1 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 5 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 4 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἐπακούω to listen 2 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπεί after, since, when 16 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 2 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 63 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.17) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (0.04) (0.151) (0.1)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπινοέω to think on 5 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 3 (0.13) (0.033) (0.34)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 3 (0.13) (0.145) (0.11)
ἐπίσκιος shaded, dark, obscure 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐπιστατέω to be set over 2 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 4 (0.17) (0.168) (0.18)
ἐπιστρωφάω to visit 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 4 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 8 (0.34) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 3 (0.13) (0.033) (0.07)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτολή the rising of a star 1 1 (0.04) (0.092) (0.05)
ἐπιτρέχω to run upon 1 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.17) (0.291) (0.27)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 4 10 (0.43) (0.03) (0.01)
ἐπίφθονος liable to envy 1 1 (0.04) (0.042) (0.07)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 1 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
ἕπομαι follow 1 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 4 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 15 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 9 (0.39) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.26) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἔργον work 6 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 2 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 11 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἔρος love, desire 1 3 (0.13) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρχομαι to come 7 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 5 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 2 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 2 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἕσπερος of or at evening 1 1 (0.04) (0.027) (0.1)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 9 (0.39) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 6 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 6 (0.26) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 260 (11.19) (11.058) (14.57)
εὖ well 5 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 3 (0.13) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.09) (0.045) (0.08)
Εὔβοια Euboea 1 3 (0.13) (0.124) (0.66)
εὐδία fair weather 1 2 (0.09) (0.058) (0.05)
εὐεργεσία well-doing 1 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 6 (0.26) (0.164) (0.18)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.13) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὔξοος with polished haft 1 1 (0.04) (0.012) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὐρυβίας of far-extended might, mighty 2 2 (0.09) (0.005) (0.06)
εὐρύς wide, broad 1 3 (0.13) (0.288) (1.67)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 1 5 (0.22) (0.081) (0.27)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.04) (0.007) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.13) (0.036) (0.0)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 2 (0.09) (0.152) (0.07)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.13) (0.047) (0.15)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 2 (0.09) (0.072) (0.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 34 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 69 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 76 (3.27) (1.826) (1.25)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 3 (0.13) (0.054) (0.02)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 3 (0.13) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 2 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζωή a living 2 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 4 10 (0.43) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 25 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 5 (0.22) (0.161) (0.01)
either..or; than 28 787 (33.87) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 2 68 (2.93) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 3 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 17 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἤδη already 3 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠερέθομαι to hang floating 2 2 (0.09) (0.007) (0.07)
ἥκω to have come, be present, be here 2 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 93 278 (11.96) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 1 (0.04) (0.1) (0.2)
ἦμαρ day 2 12 (0.52) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 2 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 1 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμισφαίριον hemisphere 2 3 (0.13) (0.033) (0.0)
ἡνία reins 1 1 (0.04) (0.107) (0.32)
Ἥρα Hera 35 63 (2.71) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 8 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.13) (0.244) (0.08)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 9 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 10 (0.43) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.04) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 6 83 (3.57) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 5 (0.22) (0.259) (0.13)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 6 (0.26) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 3 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 14 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 2 (0.09) (0.035) (0.0)
θέμις that which is laid down 5 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεολογία science of things divine 11 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεοπρεπής meet for a god 3 11 (0.47) (0.066) (0.01)
θεός god 134 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 2 6 (0.26) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 4 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θερινός of summer, in summer 1 3 (0.13) (0.177) (0.09)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.09) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 5 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 5 (0.22) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 1 6 (0.26) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θέσκελος marvellous, wondrous 1 3 (0.13) (0.006) (0.04)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
θηλύμορφος woman-shaped 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
θῆλυς female 3 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 7 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 3 (0.13) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 31 118 (5.08) (1.296) (1.37)
Θρᾷξ a Thracian; 1 8 (0.34) (0.278) (1.21)
θρεπτικός promoting growth 1 1 (0.04) (0.215) (0.0)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 3 (0.13) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 4 (0.17) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 5 8 (0.34) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 4 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 1 2 (0.09) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 4 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θύρα a door 2 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θύω to sacrifice 5 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 80 (3.44) (1.097) (2.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἶβις the ibis 1 5 (0.22) (0.018) (0.04)
ἰδέα form 3 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.04) (0.078) (0.15)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 3 (0.13) (0.01) (0.05)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἱέραξ a hawk, falcon 4 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.04) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 2 6 (0.26) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 10 (0.43) (0.219) (0.29)
ἱεροκῆρυξ the herald at a sacrifice 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἱερομηνία sacred month 1 2 (0.09) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 13 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.09) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 10 317 (13.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 1 3 (0.13) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἶσις Isis 7 37 (1.59) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 4 (0.17) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 5 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 1 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 7 (0.3) (0.246) (0.24)
καθά according as, just as 6 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 1 (0.04) (0.011) (0.08)
καθαιρέω to take down 1 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθαρεύω to be clean 1 1 (0.04) (0.06) (0.02)
καθέδρα a seat 1 1 (0.04) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 9 (0.39) (0.057) (0.04)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 6 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 9 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καί and, also 909 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 2 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 20 (0.86) (1.158) (1.18)
κακός bad 2 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κάλαθος a vase-shaped basket 2 4 (0.17) (0.007) (0.01)
καλέω to call, summon 17 219 (9.42) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 4 (0.17) (0.091) (0.11)
κάλλος beauty 1 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
καλός beautiful 7 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 5 8 (0.34) (0.054) (0.01)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 3 (0.13) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 2 24 (1.03) (2.87) (0.99)
κάρηνον the head 2 4 (0.17) (0.027) (0.21)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 4 (0.17) (0.011) (0.0)
καρπός fruit 15 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.09) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 2 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.09) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.26) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 1 (0.04) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 1 6 (0.26) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 5 (0.22) (0.233) (0.42)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 2 (0.09) (0.035) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 12 (0.52) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 13 (0.56) (0.055) (0.01)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 7 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.09) (0.021) (0.04)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 6 (0.26) (0.246) (0.94)
καταφέρω to bring down 2 6 (0.26) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
κατεῖδον to look down 1 10 (0.43) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 2 8 (0.34) (0.298) (0.32)
κατεργασία working up 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατορύσσω to bury in the earth 1 1 (0.04) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 11 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 77 (3.31) (3.717) (4.75)
Κένταυρος a Centaur 1 7 (0.3) (0.099) (0.13)
κέρας the horn of an animal 6 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.09) (0.036) (0.04)
Κέρβερος Cerberus 1 3 (0.13) (0.015) (0.04)
κεφαλή the head 16 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 6 (0.26) (0.103) (0.6)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 4 4 (0.17) (0.042) (0.24)
κινέω to set in motion, to move 6 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 6 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 1 2 (0.09) (0.196) (0.12)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (0.26) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 16 (0.69) (0.277) (0.41)
Κλωθώ spinster 1 2 (0.09) (0.045) (0.06)
κοινός common, shared in common 4 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (0.17) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κονία dust, a cloud of dust 1 1 (0.04) (0.091) (0.55)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.13) (0.451) (0.6)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 15 21 (0.9) (0.067) (0.03)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.13) (0.483) (0.72)
κόσμος order 62 326 (14.03) (3.744) (1.56)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 5 (0.22) (0.024) (0.05)
κράζω to croak 1 2 (0.09) (0.201) (0.1)
κράς the head 1 2 (0.09) (0.088) (0.55)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.13) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 2 6 (0.26) (0.035) (0.0)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 101 (4.35) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 9 (0.39) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κριός a ram 5 16 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 3 9 (0.39) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 3 11 (0.47) (0.058) (0.1)
Κρονίων son of Cronus 4 5 (0.22) (0.071) (0.66)
Κρόνος Cronus 11 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 2 (0.09) (0.098) (0.05)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.04) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.26) (0.054) (0.03)
κρύψις a hiding, concealment 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κτίστης a founder 1 2 (0.09) (0.078) (0.0)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.09) (0.072) (0.15)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 2 2 (0.09) (0.069) (0.25)
κυανέω to be dark in colour 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 5 9 (0.39) (0.269) (0.1)
κύησις conception 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
κυκλέω to move round and round, wheel along 4 12 (0.52) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 5 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κύλινδρος a roller, cylinder 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
κῦμα anything swollen 1 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.04) (0.081) (0.4)
κυνέω to kiss 1 1 (0.04) (0.033) (0.27)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κύριος having power 2 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κύω to conceive 5 8 (0.34) (0.216) (0.15)
κύων a dog 3 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κώμη country town 2 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 2 (0.09) (0.148) (0.0)
Κῶς Cos 1 5 (0.22) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 1 10 (0.43) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.17) (0.097) (0.25)
Λαΐς Lais 1 3 (0.13) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 2 (0.09) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 4 (0.17) (0.148) (0.15)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 58 (2.5) (1.665) (2.81)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 2 (0.09) (0.043) (0.11)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.04) (0.096) (0.02)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
λέγω to pick; to say 61 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 8 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεοντέη a lion's skin 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
λευκός light, bright, clear 3 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 1 (0.04) (0.222) (0.01)
λέων a lion 3 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.17) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 8 (0.34) (0.225) (0.18)
ληνός vat, trough 1 3 (0.13) (0.056) (0.03)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 9 (0.39) (0.119) (0.04)
Λητώ Leto 21 25 (1.08) (0.091) (0.29)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 7 50 (2.15) (2.39) (1.5)
Λίνδος from Lindos 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
λογία a collection for the poor 2 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 13 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.13) (0.487) (0.24)
λόχιος of or belonging to child-birth 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λύω to loose 1 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
Μαῖα Maia 2 4 (0.17) (0.048) (0.08)
Μαιάς Maia 1 1 (0.04) (0.015) (0.08)
μαίνομαι to rage, be furious 1 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 6 (0.26) (0.094) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακρός long 5 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 12 230 (9.9) (11.489) (8.35)
Μανεθώς Manetho 1 9 (0.39) (0.006) (0.0)
μανθάνω to learn 3 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μαντεῖον an oracle 1 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 1 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαστός one of the breasts 2 3 (0.13) (0.254) (0.3)
ματαιόω bring to naught 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 5 (0.22) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 39 (1.68) (2.176) (5.7)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
μέγας big, great 13 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεθερμηνεύω translate 2 6 (0.26) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 4 10 (0.43) (0.322) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 1 2 (0.09) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 4 (0.17) (0.177) (0.02)
μείρομαι to receive as one's portion 3 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μελαίνω to blacken 2 3 (0.13) (0.098) (0.04)
μέλας black, swart 5 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μέλισσα a bee 1 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 142 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 41 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 4 (0.17) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μετακομίζω to transport 1 4 (0.17) (0.028) (0.03)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 5 (0.22) (0.043) (0.05)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 1 (0.04) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.04) (0.037) (0.01)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
μετέρχομαι to come 1 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετεωρολέσχης one who prates on things above, a star-gazer, visionary 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
μετεωρολογία discussion of high things 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 19 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 7 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 3 (0.13) (0.053) (0.07)
μήκων the poppy 3 4 (0.17) (0.136) (0.04)
μήν now verily, full surely 6 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μήνυμα an information 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 2 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 19 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μηχανή an instrument, machine 2 11 (0.47) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 3 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μισθός wages, pay, hire 1 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 4 (0.17) (0.14) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μογοστόκος helping women in hard childbirth 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μονονυχί in a single night 2 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 19 (0.82) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 1 4 (0.17) (1.44) (0.04)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 5 (0.22) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 6 26 (1.12) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 20 (0.86) (0.431) (0.89)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 4 (0.17) (0.031) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 3 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 15 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 6 (0.26) (0.039) (0.04)
μύριοι ten thousand 1 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
μῶν but surely not? is it so? 1 8 (0.34) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 2 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νεβρίς a fawnskin 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
Νεῖλος the Nile 6 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 7 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 3 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέφος a cloud, mass 1 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νηδύς the stomach 2 2 (0.09) (0.047) (0.23)
νήπιος infant, childish 1 10 (0.43) (0.379) (0.69)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 1 (0.04) (0.04) (0.12)
νῆσος an island 4 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νοερός intellectual 3 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 42 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 2 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 3 (0.13) (0.176) (0.09)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 2 (0.09) (0.053) (0.06)
νυκτερινός by night, nightly 1 4 (0.17) (0.08) (0.14)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
νύμφη a young wife, bride 3 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νυμφίδιος of a bride, bridal 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.04) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 7 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 9 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νύχιος nightly 2 2 (0.09) (0.01) (0.06)
νωμάω to deal out, distribute 1 1 (0.04) (0.035) (0.29)
νῶτον the back 2 8 (0.34) (0.384) (0.79)
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 50 (2.15) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 4 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 12 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 3 8 (0.34) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 2 29 (1.25) (1.689) (0.89)
the 1,921 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 2 (0.09) (0.022) (0.04)
ὄβριμος strong, mighty 1 1 (0.04) (0.023) (0.25)
ὄγκος the barb 1 19 (0.82) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 18 (0.77) (0.806) (0.09)
ὄγχνη a pear-tree 1 1 (0.04) (0.011) (0.05)
ὅδε this 11 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 2 62 (2.67) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 14 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 8 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἶδμα a swelling, swell 1 2 (0.09) (0.025) (0.16)
οἰκεῖος in or of the house 5 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 5 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 227 (9.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 7 205 (8.82) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλίσθημα slip, fall 1 2 (0.09) (0.027) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 340 (14.63) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 1 3 (0.13) (0.23) (0.38)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 1 4 (0.17) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 3 (0.13) (0.018) (0.03)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 9 (0.39) (0.257) (0.73)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 3 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 6 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 5 (0.22) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 14 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 13 (0.56) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.17) (0.234) (0.1)
ὁμοῦ at the same place, together 6 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 5 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 4 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 4 (0.17) (0.133) (0.04)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὁποῖος of what sort 1 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὅπου where 2 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 6 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.17) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 33 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 2 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
ὄρειος of or belonging to the mountain 3 5 (0.22) (0.069) (0.07)
ὀρθός straight 2 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 3 10 (0.43) (0.201) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 5 (0.22) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 3 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 5 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὄρχις the testicles 1 1 (0.04) (0.242) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 260 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 82 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 34 (1.46) (0.414) (1.05)
Ὄσιρις Osiris 12 34 (1.46) (0.032) (0.03)
ὅσος as much/many as 5 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 1 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ὄσσα a rumour 1 1 (0.04) (0.056) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 6 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 48 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 48 676 (29.09) (49.49) (23.92)
οὐ not 58 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 2 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 39 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 22 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 1 2 (0.09) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 45 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 3 (0.13) (0.189) (0.24)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 4 (0.17) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 13 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 1 3 (0.13) (0.011) (0.12)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 2 (0.09) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 40 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 22 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.13) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 11 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 156 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 507 (21.82) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (1.25) (2.378) (1.7)
πάγκαλος all beautiful, good 1 5 (0.22) (0.092) (0.09)
πάθη a passive state 2 12 (0.52) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παῖς a child 6 199 (8.56) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 14 147 (6.33) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 15 (0.65) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 42 404 (17.38) (10.367) (6.41)
πάλσις rapid motion, vibration 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Πάν Pan 6 29 (1.25) (0.206) (0.54)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 5 (0.22) (0.056) (0.17)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
παντοῖος of all sorts 4 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάπυρος the papyrus 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 41 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 2 (0.09) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 2 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παράκειμαι to lie beside 1 5 (0.22) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παραληπτέος one must produce 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.17) (0.066) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 2 3 (0.13) (0.026) (0.05)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.17) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 1 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.09) (0.029) (0.07)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
παραφαίνω to shew beside 1 3 (0.13) (0.015) (0.03)
πάρειμι be present 3 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
Πάριος from the island of Paros 1 6 (0.26) (0.041) (0.15)
παρίστημι to make to stand 4 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
πᾶς all, the whole 114 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 12 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 12 (0.52) (1.164) (3.1)
παχύτης thickness, stoutness 2 2 (0.09) (0.067) (0.04)
πεδιάς flat, level 2 3 (0.13) (0.124) (0.07)
πεδινός flat, level 1 1 (0.04) (0.021) (0.06)
πεδίον a plain 1 10 (0.43) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 11 (0.47) (0.651) (0.8)
πεῖραρ an end 1 1 (0.04) (0.032) (0.34)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.13) (0.146) (0.13)
πέντε five 3 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 10 (0.43) (0.473) (1.48)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 12 (0.52) (1.411) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 70 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περικαλλής very beautiful 2 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περίκειμαι to lie round about 2 6 (0.26) (0.277) (0.07)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
περιπολέω to go round 2 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιπόλησις revolution 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 3 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 3 (0.13) (0.033) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 4 16 (0.69) (0.209) (0.06)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 6 (0.26) (0.061) (0.24)
πετεινός able to fly, full fledged 1 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 4 (0.17) (0.035) (0.04)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πήγνυμι to make fast 1 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
πικρία bitterness 1 5 (0.22) (0.078) (0.08)
Πίνδαρος Pindar 1 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πιστόω to make trustworthy 1 11 (0.47) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 3 11 (0.47) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 2 (0.09) (0.028) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 28 (1.2) (0.443) (0.3)
Πλαταιαί Plataeae 2 2 (0.09) (0.049) (0.26)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 5 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 2 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
πλέος full. 4 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλέως full of 5 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 2 (0.09) (0.015) (0.0)
πλήν except 9 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 13 (0.56) (0.715) (1.89)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 7 23 (0.99) (0.065) (0.0)
πλοῦτος wealth, riches 2 25 (1.08) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 7 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 9 (0.39) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 8 (0.34) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 26 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 13 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 2 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 64 (2.75) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 1 60 (2.58) (3.953) (12.13)
Πολιάς guardian of the city 1 2 (0.09) (0.012) (0.02)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 4 (0.17) (0.133) (0.56)
πόλις a city 9 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολλαχοῦ in many places 1 9 (0.39) (0.223) (0.1)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 6 (0.26) (0.297) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 28 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.22) (0.296) (0.32)
πολυτερπής much-delighting 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 10 (0.43) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 4 (0.17) (0.134) (0.38)
Ποσειδῶν Poseidon 3 9 (0.39) (0.51) (1.32)
ποτάμιος of or from a river 1 5 (0.22) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 3 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 11 224 (9.64) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 4 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.09) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 8 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 25 (1.08) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 33 (1.42) (2.799) (4.94)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
Πρίαπος Priapus 1 4 (0.17) (0.011) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρό before 10 177 (7.62) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 7 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 1 3 (0.13) (0.12) (0.07)
προγράφω to write before 1 1 (0.04) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 1 14 (0.6) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
πρόθεσις a placing in public 1 8 (0.34) (0.326) (1.06)
προθρῴσκω spring forth 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 2 19 (0.82) (0.307) (0.18)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 19 (0.82) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 28 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 21 98 (4.22) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαναγράφω to record besides 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.09) (0.127) (0.0)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.34) (0.086) (0.04)
προσηγορία an appellation, name 9 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 89 (3.83) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 3 62 (2.67) (1.463) (2.28)
πρόσθιος the foremost 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 9 (0.39) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.04) (0.248) (0.33)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 7 (0.3) (0.048) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.09) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.26) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 25 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 15 (0.65) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 2 6 (0.26) (0.076) (0.34)
προφέρω to bring before 2 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 13 (0.56) (0.298) (0.01)
πρῶτος first 21 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πτερόν feathers 2 8 (0.34) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 1 5 (0.22) (0.072) (0.17)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.13) (0.161) (0.31)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
πυθμήν the hollow bottom 1 2 (0.09) (0.135) (0.08)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (0.43) (0.911) (2.03)
πύματος hindmost, last 1 1 (0.04) (0.027) (0.17)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 30 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 1 5 (0.22) (0.259) (0.19)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.09) (0.225) (0.23)
πυρώδης cereal 2 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 42 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 40 315 (13.55) (8.955) (6.31)
Ῥέα Rhea 4 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 2 (0.09) (0.126) (1.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 15 (0.65) (0.59) (0.82)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.04) (0.044) (0.13)
Σάμιος of Samos 1 5 (0.22) (0.235) (1.02)
Σάμος Samos 1 4 (0.17) (0.335) (2.18)
σανίς a board, plank 1 2 (0.09) (0.084) (0.17)
Σάραπις Osiris-Apis 5 13 (0.56) (0.037) (0.0)
σάρξ flesh 2 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 3 7 (0.3) (0.111) (0.09)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σεβάζομαι to be afraid of 2 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.13) (0.075) (0.13)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σέβομαι to feel awe 8 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 6 22 (0.95) (0.152) (0.14)
Σειληνός Silenus 3 4 (0.17) (0.006) (0.0)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 3 (0.13) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 47 138 (5.94) (1.588) (0.3)
Σεμέλη Semele 1 10 (0.43) (0.047) (0.15)
σεμνολογέω to speak gravely 2 4 (0.17) (0.008) (0.0)
σεμνολογία boasting 1 3 (0.13) (0.005) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 9 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σηκός a pen, fold 1 5 (0.22) (0.064) (0.09)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 6 (0.26) (0.173) (0.07)
σιγάω to be silent 2 8 (0.34) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 4 (0.17) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σῖτος corn, grain 1 9 (0.39) (0.721) (1.84)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σκῆπτρον a staff 4 9 (0.39) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.13) (0.05) (0.13)
σκιά a shadow 2 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.09) (0.05) (0.03)
σκληρός hard 1 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 3 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκοτίζω to make dark 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
σκότος darkness, gloom 2 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 6 (0.26) (0.098) (0.12)
σός your 1 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σοφία skill 9 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 8 (0.34) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 1 5 (0.22) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 4 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπερμαίνω to sow with seed: to beget 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 2 3 (0.13) (0.03) (0.0)
σπορά a sowing 1 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
σπόρος a sowing 2 4 (0.17) (0.089) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 1 16 (0.69) (0.834) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 1 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στάχυς an ear of corn 2 4 (0.17) (0.094) (0.09)
στέρνον the breast, chest 2 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 1 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στήριγμα a support 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
στιλπνός glittering, glistening 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 14 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 2 (0.09) (0.034) (0.01)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 53 (2.28) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 10 616 (26.51) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 8 (0.34) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 2 42 (1.81) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβίωσις living with, companionship 3 4 (0.17) (0.014) (0.02)
συμβολικός signifying by a sign 1 3 (0.13) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 24 43 (1.85) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 14 22 (0.95) (0.287) (0.07)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.09) (0.151) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 9 71 (3.06) (1.33) (1.47)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 4 (0.17) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 8 (0.34) (0.231) (0.04)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 18 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 1 14 (0.6) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 2 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.34) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (0.56) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 19 (0.82) (0.458) (0.2)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 5 (0.22) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 2 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 126 (5.42) (2.685) (1.99)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
σύνοδος fellow-traveller 2 15 (0.65) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 15 (0.65) (0.885) (0.35)
συνοικίζω to make to live with 2 4 (0.17) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.09) (0.071) (0.12)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 6 (0.26) (0.151) (0.1)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.09) (0.078) (0.14)
συστρατεύω to make a campaign 1 6 (0.26) (0.128) (0.61)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 6 (0.26) (0.145) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.26) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 1 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 10 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 16 (0.69) (0.073) (0.01)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 42 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
ταμία a housekeeper, housewife 2 6 (0.26) (0.082) (0.27)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 6 (0.26) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 2 (0.09) (0.036) (0.01)
Τάρταρος Tartarus 1 15 (0.65) (0.093) (0.15)
ταῦρος a bull 2 16 (0.69) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 3 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 13 (0.56) (0.506) (0.75)
τε and 110 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τελέθω to come into being, to be quite 1 6 (0.26) (0.035) (0.2)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.09) (0.149) (0.0)
τελετή initiation 2 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 2 (0.09) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 2 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 5 (0.22) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 2 19 (0.82) (1.328) (1.33)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 3 (0.13) (0.008) (0.01)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τῆ take 1 6 (0.26) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 22 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 16 (0.69) (0.621) (0.52)
Τηθύς Tethys 2 9 (0.39) (0.025) (0.06)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τηνάλλως in the way 1 3 (0.13) (0.016) (0.0)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 12 (0.52) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 14 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 1 2 (0.09) (0.026) (0.07)
τίκτω to bring into the world 2 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
Τίρυνς Tiryns 1 1 (0.04) (0.017) (0.05)
τις any one, any thing, some one, some thing; 109 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 29 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.09) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 6 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 22 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοκετός birth, delivery 2 2 (0.09) (0.019) (0.0)
τομάς clearing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τομή stump, section 1 5 (0.22) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
τόξον a bow 1 5 (0.22) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.17) (0.269) (0.5)
τόπος a place 2 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.09) (0.563) (0.09)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.04) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 2 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 2 (0.09) (1.412) (0.05)
τρικέφαλος three-headed 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τριπόδης three feet long 1 2 (0.09) (0.024) (0.08)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 5 (0.22) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
Τριτογένεια Trito-born 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
τρίτος the third 6 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 2 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 7 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 8 (0.34) (0.219) (0.38)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 4 (0.17) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τῦφος smoke, vapour 1 16 (0.69) (0.115) (0.02)
Τυφῶν Typhon 3 11 (0.47) (0.065) (0.04)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 3 (0.13) (0.015) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 821 (35.33) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 12 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 13 123 (5.29) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.09) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 13 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.04) (0.043) (0.09)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 2 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμός your 1 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑπαρχή the beginning 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 9 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπερμενής exceeding mighty, exceeding strong 2 2 (0.09) (0.014) (0.11)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.22) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 3 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 29 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.13) (0.153) (0.06)
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ὑπόκειμαι to lie under 2 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 4 (0.17) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 3 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 6 (0.26) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 13 (0.56) (0.992) (0.9)
ὕψος height 3 17 (0.73) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.04) (0.21) (0.14)
φανός light, bright 1 3 (0.13) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 6 (0.26) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (0.34) (0.171) (0.06)
φάος light, daylight 6 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 8 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 1 5 (0.22) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 19 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 52 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φθαρτικός destructive of 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 5 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 14 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φοιβάζω to prophesy 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Φοῖβος Phoebus 3 11 (0.47) (0.097) (0.82)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 6 (0.26) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 13 (0.56) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόως light 1 1 (0.04) (0.014) (0.15)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 3 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 27 (1.16) (0.86) (0.15)
Φρύγια Phrygia, place in Attica (exact location unknown) 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 5 (0.22) (0.065) (0.15)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύρω to mix 1 4 (0.17) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 8 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 2 5 (0.22) (0.021) (0.0)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 15 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 31 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 6 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 9 (0.39) (0.147) (0.07)
φώς a man 4 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 6 (0.26) (0.166) (0.04)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαρά joy, delight 1 4 (0.17) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 2 (0.09) (0.043) (0.2)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 3 (0.13) (0.139) (0.15)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.04) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 6 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χθόνιος in, under 4 17 (0.73) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 1 13 (0.56) (0.314) (2.08)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 9 (0.39) (0.636) (0.79)
χλοηφόρος bearing green grass 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
χολή gall, bile 1 2 (0.09) (0.855) (0.04)
χορηγός a chorus leader 2 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 3 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 16 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρῆσις a using, employment, use 1 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 11 86 (3.7) (0.381) (0.43)
Χριστός the anointed one, Christ 2 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 8 (0.34) (0.479) (0.14)
χρόνος time 14 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 8 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
χώρα land 1 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (0.77) (1.776) (2.8)
ψευδής lying, false 2 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψυχή breath, soul 22 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 4 (0.17) (0.544) (0.03)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
O! oh! 4 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 12 145 (6.24) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.13) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 2 4 (0.17) (0.115) (0.1)
Ὠκεανός Oceanus 6 22 (0.95) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 3 (0.13) (0.237) (1.81)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.04) (0.032) (0.21)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ᾠόν egg 2 8 (0.34) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 5 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 66 (2.84) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.09) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 6 (0.26) (0.236) (0.21)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 3 8 (0.34) (0.016) (0.01)
Ὧρος Horus, Egyptian god 4 6 (0.26) (0.013) (0.01)
ὡς as, how 65 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 21 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 28 (1.2) (1.137) (1.18)

PAGINATE