urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,891 lemmas; 12,616 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 4 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 21 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 65 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 4 6 (0.26) (0.013) (0.01)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 3 8 (0.34) (0.016) (0.01)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 6 (0.26) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.09) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 5 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 8 (0.34) (0.572) (0.12)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 7 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 7 (0.3) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 1 (0.04) (0.032) (0.21)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 3 (0.13) (0.237) (1.81)
Ὠκεανός Oceanus 6 22 (0.95) (0.221) (0.61)
ὠδίς the pangs 2 4 (0.17) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.13) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 12 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 4 (0.17) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 22 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 31 (1.33) (1.919) (0.44)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 8 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 14 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 8 (0.34) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 2 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 11 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρή it is fated, necessary 16 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 2 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χολή gall, bile 1 2 (0.09) (0.855) (0.04)
χλοηφόρος bearing green grass 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 9 (0.39) (0.636) (0.79)
χθών the earth, ground 1 13 (0.56) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 4 17 (0.73) (0.089) (0.25)
χείρων worse, meaner, inferior 1 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 6 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.04) (0.053) (0.21)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 3 (0.13) (0.139) (0.15)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 2 (0.09) (0.043) (0.2)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 4 (0.17) (0.368) (0.19)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 6 (0.26) (0.166) (0.04)
φώς a man 4 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 9 (0.39) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 6 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 31 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 15 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 2 5 (0.22) (0.021) (0.0)
φυσικός natural, native 8 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 4 (0.17) (0.048) (0.09)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 8 (0.34) (0.222) (0.82)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 5 (0.22) (0.065) (0.15)
Φρύγια Phrygia, place in Attica (exact location unknown) 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 3 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φόωσδε to the light, to the light of day 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
φόως light 1 1 (0.04) (0.014) (0.15)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 13 (0.56) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 6 (0.26) (0.165) (0.23)
Φοῖβος Phoebus 3 11 (0.47) (0.097) (0.82)
φοιβάζω to prophesy 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φιλόσοφος a lover of wisdom 14 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 5 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθαρτικός destructive of 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 52 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 19 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 1 5 (0.22) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 8 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 6 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (0.34) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 6 (0.26) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 3 (0.13) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.04) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 234 (10.07) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 13 (0.56) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 6 (0.26) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑποπόδιον a footstool 3 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 4 (0.17) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 2 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.13) (0.153) (0.06)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 29 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.22) (0.273) (0.24)
ὑπερμενής exceeding mighty, exceeding strong 2 2 (0.09) (0.014) (0.11)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 9 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ὑμός your 1 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 2 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.04) (0.043) (0.09)
ὗλις mud 1 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 13 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.09) (0.1) (0.1)
υἱός a son 5 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 13 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 12 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 3 (0.13) (0.015) (0.01)
Τυφῶν Typhon 3 11 (0.47) (0.065) (0.04)
τῦφος smoke, vapour 1 16 (0.69) (0.115) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 4 (0.17) (0.247) (0.07)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 8 (0.34) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 5 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 6 102 (4.39) (4.486) (2.33)
Τριτογένεια Trito-born 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 5 (0.22) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 1 2 (0.09) (0.024) (0.08)
τρικέφαλος three-headed 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 2 (0.09) (1.412) (0.05)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.04) (0.089) (0.03)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.09) (0.563) (0.09)
τουτέστι that is to say 2 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.17) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 1 5 (0.22) (0.375) (1.44)
τομός cutting 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 1 5 (0.22) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τοκετός birth, delivery 2 2 (0.09) (0.019) (0.0)
τοιοῦτος such as this 22 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 2 (0.09) (0.581) (0.07)
τίσις payment by way of return 1 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 29 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 109 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
Τίρυνς Tiryns 1 1 (0.04) (0.017) (0.05)
τίνω to pay a price 1 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 4 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τιθήνη a nurse 1 2 (0.09) (0.026) (0.07)
τίθημι to set, put, place 11 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 12 (0.52) (0.878) (1.08)
τηνάλλως in the way 1 3 (0.13) (0.016) (0.0)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
Τηθύς Tethys 2 9 (0.39) (0.025) (0.06)
τῇδε here, thus 1 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 22 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 6 (0.26) (1.084) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 1 3 (0.13) (0.008) (0.01)
τέμνω to cut, hew 2 19 (0.82) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 5 (0.22) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 2 (0.09) (0.042) (0.05)
τελευταῖος last 2 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.09) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 6 (0.26) (0.035) (0.2)
τε and 110 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τάφος a burial, funeral 1 13 (0.56) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 3 55 (2.37) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 16 (0.69) (0.343) (0.55)
Τάρταρος Tartarus 1 15 (0.65) (0.093) (0.15)
τάραχος disorder, tumult 1 2 (0.09) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 6 (0.26) (0.397) (0.55)
ταμία a housekeeper, housewife 2 6 (0.26) (0.082) (0.27)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 42 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 16 (0.69) (0.073) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 10 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 1 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.26) (0.406) (0.92)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 6 (0.26) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 22 (0.95) (0.909) (0.05)
συστρατεύω to make a campaign 1 6 (0.26) (0.128) (0.61)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.09) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.17) (0.069) (0.12)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 6 (0.26) (0.151) (0.1)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 2 (0.09) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 2 4 (0.17) (0.075) (0.13)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 15 (0.65) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 126 (5.42) (2.685) (1.99)
σύνθετος put together, composite, compound 2 17 (0.73) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 5 (0.22) (0.768) (0.09)
σύνεσις comprehension, understanding 1 19 (0.82) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 8 (0.34) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 14 (0.6) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 18 (0.77) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 8 (0.34) (0.231) (0.04)
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 4 (0.17) (0.841) (0.32)
σύμπας all together, all at once, all in a body 9 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.09) (0.151) (0.01)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
σύμβολος an augury, omen 14 22 (0.95) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 24 43 (1.85) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 3 (0.13) (0.083) (0.0)
συμβίωσις living with, companionship 3 4 (0.17) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 2 42 (1.81) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 8 (0.34) (0.066) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 10 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 53 (2.28) (0.221) (0.0)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 1 2 (0.09) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 14 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στιλπνός glittering, glistening 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
στήριγμα a support 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
στήλη a block of stone 1 7 (0.3) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 2 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στάχυς an ear of corn 2 4 (0.17) (0.094) (0.09)
στάσις a standing, the posture of standing 1 20 (0.86) (0.94) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπόρος a sowing 2 4 (0.17) (0.089) (0.04)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
σπορά a sowing 1 5 (0.22) (0.079) (0.02)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 2 3 (0.13) (0.03) (0.0)
σπερμαίνω to sow with seed: to beget 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
σπέρμα seed, offspring 4 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 5 (0.22) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 8 (0.34) (0.276) (0.11)
σοφία skill 9 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 1 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 6 (0.26) (0.098) (0.12)
σκότος darkness, gloom 2 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
σκοπέω to look at 3 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.09) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 2 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.13) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 4 9 (0.39) (0.213) (0.57)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 1 9 (0.39) (0.721) (1.84)
σίδηρος iron 1 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιγή silence 1 4 (0.17) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 8 (0.34) (0.333) (0.34)
σημειόω to mark 1 6 (0.26) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 5 (0.22) (0.064) (0.09)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 9 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σεμνολογία boasting 1 3 (0.13) (0.005) (0.0)
σεμνολογέω to speak gravely 2 4 (0.17) (0.008) (0.0)
Σεμέλη Semele 1 10 (0.43) (0.047) (0.15)
σελήνη the moon 47 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 3 (0.13) (0.059) (0.24)
Σειληνός Silenus 3 4 (0.17) (0.006) (0.0)
σέβω to worship, honour 6 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 8 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 3 (0.13) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 2 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 77 (3.31) (3.279) (2.18)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 3 7 (0.3) (0.111) (0.09)
σάρξ flesh 2 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σάραπις Osiris-Apis 5 13 (0.56) (0.037) (0.0)
σανίς a board, plank 1 2 (0.09) (0.084) (0.17)
Σάμος Samos 1 4 (0.17) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 1 5 (0.22) (0.235) (1.02)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.04) (0.044) (0.13)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 15 (0.65) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 2 (0.09) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 4 20 (0.86) (0.106) (0.18)
πῶς how? in what way 40 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 42 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πυρώδης cereal 2 7 (0.3) (0.084) (0.01)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 2 (0.09) (0.225) (0.23)
πυραμίς a pyramid 1 5 (0.22) (0.259) (0.19)
πῦρ fire 30 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πύματος hindmost, last 1 1 (0.04) (0.027) (0.17)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πυθμήν the hollow bottom 1 2 (0.09) (0.135) (0.08)
πτέρωμα that which is feathered 1 2 (0.09) (0.006) (0.0)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.13) (0.161) (0.31)
πτερόω to furnish with feathers 1 5 (0.22) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 2 8 (0.34) (0.337) (0.53)
πρῶτος first 21 563 (24.23) (18.707) (16.57)
προφητεύω to be an interpreter 1 13 (0.56) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 2 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 2 6 (0.26) (0.076) (0.34)
προτιμάω to honour 1 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 25 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.26) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.09) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 49 (2.11) (3.747) (1.45)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 7 (0.3) (0.048) (0.0)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.04) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 9 (0.39) (0.705) (1.77)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
πρόσθιος the foremost 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
πρόσθεν before 3 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 9 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.34) (0.086) (0.04)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 2 (0.09) (0.127) (0.0)
προσαναγράφω to record besides 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
προσάγω to bring to 1 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 21 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 28 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 19 (0.82) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 2 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
προθρῴσκω spring forth 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
πρόθεσις a placing in public 1 8 (0.34) (0.326) (1.06)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 1 14 (0.6) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 1 (0.04) (0.222) (0.06)
προβολή a putting forward 1 3 (0.13) (0.12) (0.07)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 7 (0.3) (0.43) (0.69)
προαγορεύω to tell beforehand 5 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 10 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 51 (2.19) (2.157) (5.09)
Πρίαπος Priapus 1 4 (0.17) (0.011) (0.01)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πούς a foot 6 33 (1.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 8 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.09) (0.112) (0.02)
πότερος which of the two? 4 71 (3.06) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 11 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 5 (0.22) (0.08) (0.04)
Ποσειδῶν Poseidon 3 9 (0.39) (0.51) (1.32)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 4 (0.17) (0.134) (0.38)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 2 10 (0.43) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 7 (0.3) (0.164) (0.13)
πολυτερπής much-delighting 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.22) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 28 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 6 (0.26) (0.297) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 9 (0.39) (0.223) (0.1)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πόλις a city 9 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 4 (0.17) (0.133) (0.56)
Πολιάς guardian of the city 1 2 (0.09) (0.012) (0.02)
πόλεμος battle, fight, war 1 60 (2.58) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποιητός made 2 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 5 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 13 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 26 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 8 (0.34) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 7 11 (0.47) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 2 25 (1.08) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 7 23 (0.99) (0.065) (0.0)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 13 (0.56) (0.715) (1.89)
πληρόω to make full 2 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 9 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 2 (0.09) (0.015) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλέως full of 5 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλέος full. 4 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
πλείων more, larger 8 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 5 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλαταιαί Plataeae 2 2 (0.09) (0.049) (0.26)
πλάσσω to form, mould, shape 2 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 8 (0.34) (0.164) (0.01)
πλανητός wandering 1 2 (0.09) (0.028) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 3 11 (0.47) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 11 (0.47) (0.407) (0.09)
Πίνδαρος Pindar 1 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πικρία bitterness 1 5 (0.22) (0.078) (0.08)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
πήγνυμι to make fast 1 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 4 4 (0.17) (0.035) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 1 12 (0.52) (0.111) (0.1)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 6 (0.26) (0.061) (0.24)
περιφορά meats carried round 4 16 (0.69) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 3 (0.13) (0.033) (0.06)
περιτίθημι to place round 3 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 1 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περιπόλησις revolution 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
περιπολέω to go round 2 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 2 6 (0.26) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 2 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 70 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 12 (0.52) (1.411) (0.24)
πεντήκοντα fifty 1 10 (0.43) (0.473) (1.48)
πέντε five 3 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 3 (0.13) (0.146) (0.13)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πείρω to pierce quite through, fix 2 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πεῖραρ an end 1 1 (0.04) (0.032) (0.34)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 11 (0.47) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 10 (0.43) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 1 1 (0.04) (0.021) (0.06)
πεδιάς flat, level 2 3 (0.13) (0.124) (0.07)
παχύτης thickness, stoutness 2 2 (0.09) (0.067) (0.04)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 12 (0.52) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 12 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 114 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παροδεύω to pass by 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
παρίστημι to make to stand 4 70 (3.01) (1.412) (1.77)
Πάριος from the island of Paros 1 6 (0.26) (0.041) (0.15)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 3 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παραφαίνω to shew beside 1 3 (0.13) (0.015) (0.03)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.09) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 1 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.17) (0.14) (0.15)
παραστατικός fit for standing by 2 3 (0.13) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 2 4 (0.17) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παραληπτέος one must produce 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 1 5 (0.22) (0.607) (0.42)
παραιτέομαι to beg from 2 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 2 (0.09) (0.057) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 2 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 41 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάπυρος the papyrus 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
παντοῖος of all sorts 4 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 5 (0.22) (0.056) (0.17)
Πάν Pan 6 29 (1.25) (0.206) (0.54)
πάλσις rapid motion, vibration 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πάλιν back, backwards 42 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 2 15 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 14 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 6 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παιδεύω to bring up 2 48 (2.07) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 79 (3.4) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 12 (0.52) (0.63) (0.1)
πάγκαλος all beautiful, good 1 5 (0.22) (0.092) (0.09)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 38 (1.64) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 14 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 156 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 11 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 3 (0.13) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 22 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 40 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 2 (0.09) (0.075) (0.24)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 1 3 (0.13) (0.011) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 13 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 4 (0.17) (0.065) (0.12)
οὐρά the tail 1 3 (0.13) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 1 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 45 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 5 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 2 (0.09) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 22 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 39 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 58 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 48 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 48 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὄσσα a rumour 1 1 (0.04) (0.056) (0.63)
ὄσπριον pulse 1 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 289 (12.44) (13.469) (13.23)
Ὄσιρις Osiris 12 34 (1.46) (0.032) (0.03)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 82 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 260 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὄρχις the testicles 1 1 (0.04) (0.242) (0.01)
Ὀρφεύς Orpheus 5 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 5 (0.22) (0.383) (0.27)
ὄρνεον a bird 3 10 (0.43) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 2 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὄρειος of or belonging to the mountain 3 5 (0.22) (0.069) (0.07)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
ὀργή natural impulse 2 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 33 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 4 (0.17) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 6 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὁπόσος as many as 1 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 4 (0.17) (0.133) (0.04)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 10 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 1 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 5 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 6 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 4 (0.17) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 1 13 (0.56) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 14 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 5 (0.22) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 6 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 3 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 9 (0.39) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 3 (0.13) (0.018) (0.03)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 1 4 (0.17) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπία Olympia 1 3 (0.13) (0.23) (0.38)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὀλίσθημα slip, fall 1 2 (0.09) (0.027) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 7 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 5 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδμα a swelling, swell 1 2 (0.09) (0.025) (0.16)
οἶδα to know 8 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἴ ah! woe! 14 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 2 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅδε this 11 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγχνη a pear-tree 1 1 (0.04) (0.011) (0.05)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 18 (0.77) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 19 (0.82) (0.853) (0.09)
ὄβριμος strong, mighty 1 1 (0.04) (0.023) (0.25)
ὀβελίσκος a small spit 1 2 (0.09) (0.022) (0.04)
the 1,921 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 8 (0.34) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 12 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 4 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 50 (2.15) (1.179) (4.14)
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
νῶτον the back 2 8 (0.34) (0.384) (0.79)
νωμάω to deal out, distribute 1 1 (0.04) (0.035) (0.29)
νύχιος nightly 2 2 (0.09) (0.01) (0.06)
νύξ the night 9 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 7 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.04) (0.16) (0.13)
νυμφίδιος of a bride, bridal 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
νύμφη a young wife, bride 3 10 (0.43) (0.408) (1.26)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
νυκτερινός by night, nightly 1 4 (0.17) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 2 (0.09) (0.053) (0.06)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 3 (0.13) (0.176) (0.09)
νόσος sickness, disease, malady 2 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 42 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νίκη victory 1 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 4 24 (1.03) (1.017) (3.96)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 1 (0.04) (0.04) (0.12)
νήπιος infant, childish 1 10 (0.43) (0.379) (0.69)
νηδύς the stomach 2 2 (0.09) (0.047) (0.23)
νέφος a cloud, mass 1 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νέος young, youthful 3 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 7 45 (1.94) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 6 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νεβρίς a fawnskin 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
ναῦς a ship 2 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 8 (0.34) (0.112) (0.11)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 7 (0.3) (0.117) (0.49)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυθώδης legendary, fabulous 1 6 (0.26) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 15 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μυθικός mythic, legendary 3 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 4 (0.17) (0.031) (0.01)
Μοῦσα the Muse 1 20 (0.86) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 6 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 5 (0.22) (0.131) (0.54)
μόριος of burial 1 4 (0.17) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 1 19 (0.82) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μοῖρα a part, portion; fate 1 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μογοστόκος helping women in hard childbirth 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 4 (0.17) (0.14) (0.24)
μισθός wages, pay, hire 1 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 3 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 2 11 (0.47) (0.37) (0.68)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 19 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
μήν now verily, full surely 6 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μήκων the poppy 3 4 (0.17) (0.136) (0.04)
μήκιστος tallest 1 3 (0.13) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 10 (0.43) (0.355) (0.29)
μή not 19 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μετεωρολογία discussion of high things 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
μετεωρολέσχης one who prates on things above, a star-gazer, visionary 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.04) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 1 1 (0.04) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 5 (0.22) (0.043) (0.05)
μετακομίζω to transport 1 4 (0.17) (0.028) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 2 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 4 (0.17) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 41 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 142 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μέλας black, swart 5 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μελαίνω to blacken 2 3 (0.13) (0.098) (0.04)
μείρομαι to receive as one's portion 3 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 4 (0.17) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 2 (0.09) (0.226) (0.18)
μέθη strong drink 4 10 (0.43) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 2 6 (0.26) (0.019) (0.02)
μέγας big, great 13 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 39 (1.68) (2.176) (5.7)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 5 (0.22) (0.113) (0.04)
ματαιόω bring to naught 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
μαστός one of the breasts 2 3 (0.13) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 1 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μαντεῖον an oracle 1 14 (0.6) (0.094) (0.41)
μανθάνω to learn 3 101 (4.35) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 1 9 (0.39) (0.006) (0.0)
μᾶλλον more, rather 12 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 8 (0.34) (0.444) (0.4)
μακαρία happiness, bliss 1 6 (0.26) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 28 (1.2) (0.455) (0.75)
Μαιάς Maia 1 1 (0.04) (0.015) (0.08)
Μαῖα Maia 2 4 (0.17) (0.048) (0.08)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
λύω to loose 1 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
λόχιος of or belonging to child-birth 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.13) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 13 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λόγος the word 41 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 3 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογία a collection for the poor 2 7 (0.3) (0.021) (0.0)
Λίνδος from Lindos 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
λίθος a stone 7 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
Λητώ Leto 21 25 (1.08) (0.091) (0.29)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 9 (0.39) (0.119) (0.04)
ληνός vat, trough 1 3 (0.13) (0.056) (0.03)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 8 (0.34) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.17) (0.476) (0.77)
λέων a lion 3 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκότης whiteness 1 1 (0.04) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 3 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λεοντέη a lion's skin 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 8 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 61 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.04) (0.096) (0.02)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 2 (0.09) (0.043) (0.11)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπάς a torch 1 4 (0.17) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 2 (0.09) (0.042) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 3 (0.13) (0.089) (0.0)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.17) (0.097) (0.25)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 10 (0.43) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 1 5 (0.22) (0.314) (0.08)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 2 (0.09) (0.148) (0.0)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κώμη country town 2 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κύων a dog 3 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 5 8 (0.34) (0.216) (0.15)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 1 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κυνέω to kiss 1 1 (0.04) (0.033) (0.27)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 1 (0.04) (0.081) (0.4)
κῦμα anything swollen 1 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κύλινδρος a roller, cylinder 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 5 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 4 12 (0.52) (0.081) (0.17)
κύησις conception 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 5 9 (0.39) (0.269) (0.1)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
κυανέω to be dark in colour 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 2 2 (0.09) (0.069) (0.25)
κτύπος any loud noise, a crash 1 2 (0.09) (0.072) (0.15)
κτίστης a founder 1 2 (0.09) (0.078) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύψις a hiding, concealment 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.26) (0.054) (0.03)
κρύφα without the knowledge of 1 1 (0.04) (0.09) (0.2)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 2 (0.09) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 15 (0.65) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 11 101 (4.35) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 4 5 (0.22) (0.071) (0.66)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 3 11 (0.47) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 3 9 (0.39) (0.035) (0.07)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κριός a ram 5 16 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 9 (0.39) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 101 (4.35) (1.966) (1.67)
Κρατύλος Cratylus 2 6 (0.26) (0.035) (0.0)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.13) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κράς the head 1 2 (0.09) (0.088) (0.55)
κράζω to croak 1 2 (0.09) (0.201) (0.1)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 5 (0.22) (0.024) (0.05)
κόσμος order 62 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.13) (0.483) (0.72)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 14 (0.6) (0.236) (0.58)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 15 21 (0.9) (0.067) (0.03)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.13) (0.451) (0.6)
κονία dust, a cloud of dust 1 1 (0.04) (0.091) (0.55)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (0.17) (0.314) (0.41)
κολοβός docked, curtailed 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 103 (4.43) (6.539) (4.41)
Κλωθώ spinster 1 2 (0.09) (0.045) (0.06)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 16 (0.69) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (0.26) (0.184) (0.77)
κλάδος a young slip 1 2 (0.09) (0.196) (0.12)
κίνησις movement, motion 6 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 6 135 (5.81) (13.044) (1.39)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 4 4 (0.17) (0.042) (0.24)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 6 (0.26) (0.103) (0.6)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
κεφαλή the head 16 49 (2.11) (3.925) (2.84)
Κέρβερος Cerberus 1 3 (0.13) (0.015) (0.04)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.09) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 1 9 (0.39) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 6 14 (0.6) (0.728) (2.07)
Κένταυρος a Centaur 1 7 (0.3) (0.099) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 11 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 1 (0.04) (0.059) (0.12)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατεργασία working up 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 2 8 (0.34) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 10 (0.43) (0.128) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφέρω to bring down 2 6 (0.26) (0.383) (0.29)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 6 (0.26) (0.246) (0.94)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.09) (0.021) (0.04)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 2 7 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταληπτός to be achieved 1 13 (0.56) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 12 (0.52) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 2 (0.09) (0.035) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 5 (0.22) (0.233) (0.42)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 1 6 (0.26) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 1 (0.04) (0.061) (0.13)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.26) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.09) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 2 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.09) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 15 57 (2.45) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 4 (0.17) (0.011) (0.0)
κάρηνον the head 2 4 (0.17) (0.027) (0.21)
καρδία the heart 2 24 (1.03) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 3 (0.13) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 3 (0.13) (0.044) (0.04)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 5 8 (0.34) (0.054) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 7 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 1 30 (1.29) (0.894) (0.97)
Καλλίμαχος Callimachus 1 4 (0.17) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 17 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κάλαθος a vase-shaped basket 2 4 (0.17) (0.007) (0.01)
κακός bad 2 267 (11.49) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 3 20 (0.86) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καί and, also 909 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 9 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 6 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 9 (0.39) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθέδρα a seat 1 1 (0.04) (0.112) (0.03)
καθαρεύω to be clean 1 1 (0.04) (0.06) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 1 (0.04) (0.011) (0.08)
καθά according as, just as 6 100 (4.3) (5.439) (4.28)
ἴχνος a track, footstep 1 7 (0.3) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 4 (0.17) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 105 (4.52) (9.107) (4.91)
Ἶσις Isis 7 37 (1.59) (0.084) (0.1)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 3 (0.13) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἰλυσπάομαι crawl 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.09) (0.166) (1.35)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 13 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 1 2 (0.09) (0.018) (0.03)
ἱεροκῆρυξ the herald at a sacrifice 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 10 (0.43) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 2 6 (0.26) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 1 (0.04) (0.041) (0.05)
ἱέραξ a hawk, falcon 4 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 3 (0.13) (0.01) (0.05)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.04) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 3 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἶβις the ibis 1 5 (0.22) (0.018) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 23 (0.99) (0.778) (0.39)
θύω2 rage, seethe 5 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύρα a door 2 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 4 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 2 (0.09) (0.079) (0.44)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 4 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 5 8 (0.34) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 4 (0.17) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 3 (0.13) (0.18) (0.18)
θρεπτικός promoting growth 1 1 (0.04) (0.215) (0.0)
Θρᾷξ a Thracian; 1 8 (0.34) (0.278) (1.21)
θνητός liable to death, mortal 31 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 3 (0.13) (0.291) (0.06)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 7 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 3 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θηλύμορφος woman-shaped 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
θεώριος box 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 1 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέσκελος marvellous, wondrous 1 3 (0.13) (0.006) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 6 (0.26) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 5 (0.22) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 5 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.09) (0.231) (0.04)
θερινός of summer, in summer 1 3 (0.13) (0.177) (0.09)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 4 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 2 6 (0.26) (0.353) (0.0)
θεός god 134 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 11 (0.47) (0.066) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 11 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θέμις that which is laid down 5 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 2 (0.09) (0.035) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 14 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 6 (0.26) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 5 (0.22) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 6 83 (3.57) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.04) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 10 (0.43) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 9 20 (0.86) (0.201) (0.77)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 3 (0.13) (0.244) (0.08)
Ἡρακλέης Heracles 8 49 (2.11) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 35 63 (2.71) (0.543) (1.68)
ἡνία reins 1 1 (0.04) (0.107) (0.32)
ἡμισφαίριον hemisphere 2 3 (0.13) (0.033) (0.0)
ἡμέτερος our 2 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἡμερινός of day 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 2 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 12 (0.52) (0.303) (2.21)
Ἦλις Elis 1 1 (0.04) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 93 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἠερέθομαι to hang floating 2 2 (0.09) (0.007) (0.07)
ἤδη already 3 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 17 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 3 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 2 68 (2.93) (4.108) (2.83)
either..or; than 28 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 5 (0.22) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 25 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 4 10 (0.43) (0.152) (0.18)
ζωή a living 2 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 2 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 3 (0.13) (0.187) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 3 (0.13) (0.054) (0.02)
ζέω to boil, seethe 1 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 69 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 34 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 2 (0.09) (0.072) (0.01)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.13) (0.047) (0.15)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 2 (0.09) (0.152) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.13) (0.036) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.04) (0.007) (0.07)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 1 5 (0.22) (0.081) (0.27)
εὐρύς wide, broad 1 3 (0.13) (0.288) (1.67)
εὐρυβίας of far-extended might, mighty 2 2 (0.09) (0.005) (0.06)
εὑρίσκω to find 2 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὔξοος with polished haft 1 1 (0.04) (0.012) (0.13)
εὐνομία good order, order 1 7 (0.3) (0.049) (0.1)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.13) (0.044) (0.0)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 6 (0.26) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐδία fair weather 1 2 (0.09) (0.058) (0.05)
Εὔβοια Euboea 1 3 (0.13) (0.124) (0.66)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.09) (0.045) (0.08)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 3 (0.13) (0.825) (0.01)
εὖ well 5 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 7 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 6 (0.26) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 6 14 (0.6) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 9 (0.39) (0.158) (0.26)
ἕσπερος of or at evening 1 1 (0.04) (0.027) (0.1)
ἐσθίω to eat 2 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐρωτάω to ask 2 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 5 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 3 (0.13) (0.082) (0.24)
Ἑρμῆς Hermes 11 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 2 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἔργον work 6 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 6 (0.26) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 9 (0.39) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 15 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 4 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 1 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 1 (0.04) (0.019) (0.07)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 1 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἐπίφθονος liable to envy 1 1 (0.04) (0.042) (0.07)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 4 10 (0.43) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.17) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιτολή the rising of a star 1 1 (0.04) (0.092) (0.05)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 3 (0.13) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 8 (0.34) (0.447) (0.92)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 4 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιστρωφάω to visit 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 4 (0.17) (0.168) (0.18)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστατέω to be set over 2 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπίσκιος shaded, dark, obscure 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 3 (0.13) (0.145) (0.11)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 3 (0.13) (0.033) (0.34)
ἐπινοέω to think on 5 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (0.04) (0.151) (0.1)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.17) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 63 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 16 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 4 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐπακούω to listen 2 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 4 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 1 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 6 (0.26) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 2 (0.09) (0.416) (0.29)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 5 (0.22) (0.197) (0.16)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἐξάπτω to fasten from 1 7 (0.3) (0.187) (0.12)
ἐξαπατητέος one must deceive 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.13) (0.224) (0.23)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐντείνω to stretch 1 5 (0.22) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 6 (0.26) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐνοπή crying, shouting 2 2 (0.09) (0.016) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐννέα nine 1 11 (0.47) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 4 38 (1.64) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 2 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 3 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνδοθι within, at home 1 3 (0.13) (0.019) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.04) (0.046) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 122 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 1 10 (0.43) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 13 (0.56) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
ἔμπτωσις falling into 1 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἔμπλεος quite full of 1 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἔμπαλιν backwards, back 1 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 1 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 3 (0.13) (0.022) (0.02)
ἐλπίς hope, expectation 1 37 (1.59) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 13 (0.56) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 6 (0.26) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 5 8 (0.34) (0.368) (0.46)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 1 (0.04) (0.017) (0.12)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 8 (0.34) (0.082) (0.21)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.09) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἔκφυσις growing out 1 1 (0.04) (0.197) (0.02)
ἐκφέρω to carry out of 1 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.17) (0.104) (0.32)
ἔκτασις extension 2 4 (0.17) (0.118) (0.01)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.09) (0.114) (0.19)
ἐκμοχθέω to work out with toil 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 4 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 2 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 4 17 (0.73) (0.051) (0.14)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 68 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἰσκομίζω to carry into 1 1 (0.04) (0.03) (0.13)
εἰσέτι still yet 2 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσάγω to lead in 2 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 18 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 105 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 3 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 184 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 5 (0.22) (0.156) (0.42)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 3 4 (0.17) (0.044) (0.09)
εἰκών a likeness, image, portrait 21 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 38 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἔθειρα hair 2 2 (0.09) (0.01) (0.09)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.04) (0.063) (0.01)
ἕδος a sitting-place 2 3 (0.13) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 39 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 12 (0.52) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 3 (0.13) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 4 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 18 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 8 (0.34) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δυσμή setting 1 5 (0.22) (0.203) (0.15)
δυσκρασία bad temperament 1 1 (0.04) (0.213) (0.0)
δύσις a setting of the sun 4 7 (0.3) (0.36) (0.23)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
δύσεργος unfit for work 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 5 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 81 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 2 5 (0.22) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δράω to do 1 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δοτήρ a giver, dispenser 1 5 (0.22) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 4 (0.17) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 4 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 20 (0.86) (0.555) (0.4)
Δῖος of Zeus 21 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 23 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
Διόνυσος Dionysus 17 65 (2.8) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 1 43 (1.85) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 1 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 19 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διήκω to extend 6 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 2 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 4 (0.17) (0.093) (0.03)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 26 (1.12) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 4 153 (6.58) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 7 (0.3) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 6 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.47) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 3 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 4 (0.17) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαυγής transparent 1 1 (0.04) (0.033) (0.02)
διαυγέω dawn 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
διαυγάζω to shine through 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 3 (0.13) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαρρέω to flow through 2 2 (0.09) (0.059) (0.07)
διαρκής quite sufficient 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διανόησις process of thinking 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
διαμονή continuance, permanence 1 6 (0.26) (0.072) (0.0)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 2 (0.09) (0.59) (0.07)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.13) (0.066) (0.05)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.04) (0.056) (0.07)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.04) (0.097) (0.06)
διακούω to hear through, hear out 1 3 (0.13) (0.057) (0.52)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 9 (0.39) (0.081) (0.1)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 2 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διάγω to carry over 1 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.09) (0.048) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 72 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 30 (1.29) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δηναιός long-lived 1 1 (0.04) (0.008) (0.07)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 24 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 8 12 (0.52) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 2 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 6 32 (1.38) (0.308) (0.14)
Δημήτηρ Demeter 14 33 (1.42) (0.236) (0.58)
δήλωμα a means of making known 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
δηλόω to make visible 20 116 (4.99) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 1 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 3 (0.13) (0.059) (0.22)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 11 (0.47) (0.264) (0.04)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 1 7 (0.3) (0.021) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 43 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 5 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 8 (0.34) (0.101) (0.62)
δέλτος good 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
δεκτικός fit for receiving 2 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δείκνυμι to show 4 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείκηλον a representation, exhibition 3 3 (0.13) (0.009) (0.02)
δεῖ it is necessary 7 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 376 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 2 6 (0.26) (0.16) (0.1)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 6 (0.26) (0.049) (0.13)
δάκτυλος a finger 1 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 9 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαίδαλος cunningly 2 2 (0.09) (0.015) (0.1)
δαιδάλλω to work cunningly, deck 1 1 (0.04) (0.01) (0.07)
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
γύψ a vulture 2 2 (0.09) (0.033) (0.07)
γυνή a woman 15 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 5 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 4 8 (0.34) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 2 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γοητεία juggling, cheatery 1 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλυφή carving: carved work 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
γλυκύς sweet 2 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γλαυκῶπις with gleaming eyes, brighteyed 1 1 (0.04) (0.062) (0.77)
γλαυκός gleaming, silvery 1 2 (0.09) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 35 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γῆ earth 63 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 3 (0.13) (0.058) (0.04)
γεώδης earth-like, earthy 2 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γένος race, stock, family 5 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 4 8 (0.34) (0.163) (0.0)
γέννημα that which is produced 1 4 (0.17) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 4 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γενέτωρ the begetter, father, ancestor 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.13) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 16 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 2 (0.09) (0.157) (0.13)
γέλως laughter 1 9 (0.39) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 27 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γάρ for 78 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 4 4 (0.17) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 1 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαῖα a land, country 6 32 (1.38) (0.502) (3.61)
βωμός any raised platform, a stand 4 30 (1.29) (0.624) (1.06)
βυθίζω to sink 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 2 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
βραχύς short 3 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 2 (0.09) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 4 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 3 (0.13) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βουθυτέω to slay 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
βοτάνη grass, fodder 1 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βορά eatage, meat 1 2 (0.09) (0.06) (0.07)
Βοιώτιος Boeotian 1 3 (0.13) (0.043) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 2 6 (0.26) (0.122) (0.46)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.39) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 6 (0.26) (0.336) (0.77)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 2 (0.09) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βίος life 5 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βάσις a stepping, step 2 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 7 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 1 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.22) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βάλανος an acorn 1 1 (0.04) (0.128) (0.08)
Βάκχη a Bacchante 2 3 (0.13) (0.04) (0.27)
βάκτρον stick, cudgel 1 1 (0.04) (0.013) (0.03)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 12 (0.52) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 10 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἄχολος allaying bile 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 3 13 (0.56) (0.246) (0.1)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφιερόω to purify, hallow 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
ἄφθονος without envy 2 13 (0.56) (0.275) (0.36)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 4 8 (0.34) (0.037) (0.23)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 12 46 (1.98) (0.519) (0.37)
αὐχμός to burn 1 6 (0.26) (0.086) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 8 (0.34) (0.059) (0.09)
αὐτοφυής self-grown 1 5 (0.22) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 218 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 2 19 (0.82) (0.38) (0.52)
αὔξησις growth, increase 2 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 27 (1.16) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 12 (0.52) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 5 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐδή the human voice, speech 2 3 (0.13) (0.049) (0.31)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 11 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 16 (0.69) (0.23) (0.35)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.04) (0.052) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 1 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 20 67 (2.88) (0.767) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἀσχημάτιστος without form 1 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσύνθετος uncompounded 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 5 (0.22) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀστυφέλικτος unshaken, undisturbed 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄστρον the stars 13 96 (4.13) (0.786) (0.18)
Ἀστραῖος Astraeus 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀστήρ star 9 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστερόεις starred, starry 1 4 (0.17) (0.022) (0.18)
ἄσσα something, some 1 16 (0.69) (0.271) (0.46)
Ἀσκληπιός Asclepius 8 21 (0.9) (0.184) (0.11)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.09) (0.257) (0.04)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἀρχοειδής of the nature of a principle 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 8 (0.34) (0.741) (0.42)
Ἄρτεμις Artemis 8 15 (0.65) (0.376) (0.63)
ἄρσην male 3 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.09) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἁρμονία a fastening 1 26 (1.12) (0.613) (0.44)
ἄριστος best 1 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριάδνη Ariadne 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
Ἄρης Ares 4 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 1 (0.04) (0.063) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 3 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 2 16 (0.69) (0.301) (0.38)
Ἀργολίς a district in Peloponnesus 1 1 (0.04) (0.02) (0.02)
ἆρα particle introducing a question 1 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 3 5 (0.22) (0.083) (0.14)
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀποχή abstinence 1 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀποφυγή an escape 1 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.17) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 9 (0.39) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀπότροπος turned away, banished 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 3 (0.13) (0.046) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.13) (0.097) (0.11)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 2 21 (0.9) (0.637) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 18 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπολείπω to leave over 1 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.04) (0.062) (0.14)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 3 (0.13) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 15 (0.65) (0.316) (0.0)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 19 (0.82) (0.074) (0.12)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἀπείριτος boundless, immense 1 2 (0.09) (0.011) (0.06)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 19 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 2 (0.09) (0.044) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 1 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαθής not suffering 1 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.17) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 2 7 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 2 3 (0.13) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 2 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 7 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄντικρυς straight on, right on 1 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιάζω to meet face to face 1 2 (0.09) (0.055) (0.6)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 6 (0.26) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 2 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἄνθρωπος man, person, human 48 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 2 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 8 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 4 8 (0.34) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 3 (0.13) (0.065) (0.01)
ἀνήρ a man 27 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνείρω to fasten on 1 6 (0.26) (0.027) (0.19)
Ἄνδρος Andros 1 2 (0.09) (0.042) (0.09)
ἀνδρείκελος like a man 2 4 (0.17) (0.008) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 7 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 6 (0.26) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.04) (0.038) (0.08)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 3 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 2 5 (0.22) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.09) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 2 17 (0.73) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνάτασις extension 1 2 (0.09) (0.026) (0.06)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 5 (0.22) (0.223) (0.98)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 2 (0.09) (0.06) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 2 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 2 (0.09) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.04) (0.478) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 3 3 (0.13) (0.085) (0.02)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 2 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀναισχυντία shamelessness 1 3 (0.13) (0.053) (0.05)
ἀναισθησία want of feeling 2 3 (0.13) (0.079) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 2 (0.09) (0.103) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναβίωσις a reviving 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀνά up, upon 7 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 61 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 2 3 (0.13) (0.073) (0.37)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.09) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 2 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 5 (0.22) (0.061) (0.03)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 1 (0.04) (0.03) (0.1)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 1 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 9 (0.39) (0.074) (0.03)
ἄλογος without 10 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 4 (0.17) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 4 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 42 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 12 (0.52) (0.702) (0.13)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 4 (0.17) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 5 (0.22) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 53 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
Ἀλκμήνη Alcmene 2 7 (0.3) (0.062) (0.21)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 14 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 5 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 1 4 (0.17) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 3 (0.13) (0.122) (0.07)
ἄκτινος of elder-wood 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 2 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἀκρόδρυα fruit-trees 8 9 (0.39) (0.041) (0.0)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 1 (0.04) (0.025) (0.09)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 3 (0.13) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 10 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἄκεσις a healing, cure 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 5 (0.22) (0.071) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτίς captive 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 3 (0.13) (0.016) (0.01)
αἰσχρός causing shame, abusive 10 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.04) (0.016) (0.02)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.52) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 3 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἰπεινός high, lofty 2 5 (0.22) (0.018) (0.17)
αἴξ a goat 1 6 (0.26) (0.384) (1.43)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 10 (0.43) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 4 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἴθω to light up, kindle 2 2 (0.09) (0.065) (0.38)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 21 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 6 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 11 (0.47) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 47 (2.02) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 39 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 10 (0.43) (0.047) (0.01)
αἰγλήεις dazzling, radiant, lustrous 2 3 (0.13) (0.011) (0.07)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 4 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 2 (0.09) (0.055) (0.15)
ἀθρόος in crowds 1 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἆθλος a contest for a prize 3 7 (0.3) (0.249) (1.09)
Ἀθήνη Athena 7 35 (1.51) (1.254) (5.09)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 16 (0.69) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.22) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 5 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 24 (1.03) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 34 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 2 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 2 5 (0.22) (0.033) (0.03)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀειδής without form, incorporeal 1 5 (0.22) (0.016) (0.01)
Ἄδωνις Adonis 5 5 (0.22) (0.039) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 2 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.13) (0.064) (0.07)
ἁγνός full of religious awe 1 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 1 2 (0.09) (0.039) (0.39)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 7 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 10 (0.43) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 2 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 524 (22.55) (63.859) (4.86)

PAGINATE