Plotinus, Enneades

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,100 lemmas; 225,829 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1,934 (85.6) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 6 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.1) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 2 (0.1) (0.029) (0.1)
ἀγαθοειδής seeming good 11 (0.5) (0.008) (0.01)
ἀγαθός good 641 (28.4) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.0) (0.071) (0.53) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.0) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 28 (1.2) (0.74) (0.85)
ἀγαλματοποιέω make statues 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 10 (0.4) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.2) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 18 (0.8) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 (0.1) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 9 (0.4) (0.325) (0.07)
ἀγαστός deserving admiration 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 5 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.0) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 3 (0.1) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.1) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.0) (0.22) (0.52) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 3 (0.1) (0.129) (0.01)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 (0.1) (3.701) (0.12)
ἀγλαΐα splendour, beauty 9 (0.4) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 6 (0.3) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐζω to make splendid, glorify 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 2 (0.1) (0.074) (0.76)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 42 (1.9) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 16 (0.7) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.0) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 3 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.0) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωσία ignorance 1 (0.0) (0.061) (0.02) too few
ἄγνωστος unknown 1 (0.0) (0.253) (0.1) too few
ἄγονος unborn 5 (0.2) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.0) (0.754) (1.98) too few
ἄγραφος unwritten 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.2) (0.701) (0.86)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.0) (0.133) (0.15) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.0) (0.076) (0.02) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
ἄγω to lead 131 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 5 (0.2) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 (0.0) (1.252) (2.43) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.0) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.0) (0.187) (0.13) too few
ἀδελφή a sister 2 (0.1) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 10 (0.4) (2.887) (2.55)
ἀδέσποτος without master 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἄδηλος not seen 4 (0.2) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 11 (0.5) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.1) (0.614) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάρθρωτος not jointed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 11 (0.5) (0.27) (0.01)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 13 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.0) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 10 (0.4) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 (0.6) (1.264) (1.76)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀδυναμία want of strength 19 (0.8) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 15 (0.7) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 49 (2.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 6 (0.3) (0.089) (0.1)
ἄδυτος not to be entered 5 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 428 (19.0) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 9 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 (0.0) (0.059) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 28 (1.2) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 9 (0.4) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 3 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 2 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀέριος in the mist 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀετός an eagle 1 (0.0) (0.297) (0.41) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.0) (0.176) (0.07) too few
ἀηδών the songstress 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀήρ the lower air, the air 110 (4.9) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 27 (1.2) (1.155) (2.91)
ἀθανατόω make immortal 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 6 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 3 (0.1) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.0) (0.252) (0.24) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.0) (0.254) (0.71) too few
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.0) (0.249) (1.09) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.0) (0.621) (1.13) too few
ἀθρόος in crowds 22 (1.0) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
αἰ if 1 (0.0) (0.605) (0.09) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.1) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.0) (1.206) (2.43) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.1) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 5 (0.2) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 57 (2.5) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.1) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.0) (0.272) (0.64) too few
αἷμα blood 25 (1.1) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.0) (0.13) (0.05) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 11 (0.5) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 13 (0.6) (1.136) (0.78)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
αἱρετής searcher of archives 1 (0.0) (0.121) (0.03) too few
αἱρετός that may be taken 7 (0.3) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 40 (1.8) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 44 (1.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 123 (5.4) (2.189) (1.62)
αἴσθημα object of sensation; sense or perception of a thing 4 (0.2) (0.042) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 280 (12.4) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.1) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 41 (1.8) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 53 (2.3) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 196 (8.7) (2.492) (0.02)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.0) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 4 (0.2) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 17 (0.8) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 67 (3.0) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.0) (0.33) (0.37) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.0) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 7 (0.3) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 139 (6.2) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 24 (1.1) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 4 (0.2) (0.027) (0.01)
αἰτιατός produced by a cause, effected 2 (0.1) (0.137) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 104 (4.6) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (0.3) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 70 (3.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 13 (0.6) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 5 (0.2) (0.044) (0.06)
Ἀκαδήμεια the Academy 3 (0.1) (0.064) (0.03)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 (0.1) (0.33) (0.01)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.0) (0.039) (0.08) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.0) (0.031) (0.2) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.1) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.1) (0.091) (0.41)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 5 (0.2) (0.072) (0.15)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
ἀκινησία absence of motion 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 11 (0.5) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.0) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 18 (0.8) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 12 (0.5) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 8 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 23 (1.0) (0.882) (0.44)
ἀκόρητος insatiate, unsated in 1 (0.0) (0.006) (0.06) too few
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄκουσις hearing 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἀκουστέον one must hear 2 (0.1) (0.152) (0.06)
ἀκουστικός of/for hearing 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 2 (0.1) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 32 (1.4) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.0) (0.371) (0.06) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 6 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.0) (0.375) (0.17) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (1.0) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
ἀκρόασις a hearing 1 (0.0) (0.269) (0.05) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 9 (0.4) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 10 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκτέος one must lead 4 (0.2) (0.015) (0.03)
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.0) (0.291) (0.18) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 5 (0.2) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 3 (0.1) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.0) (0.122) (0.07) too few
ἀλαμπής dull, not bright 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 (0.1) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 28 (1.2) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 15 (0.7) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 5 (0.2) (0.27) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 49 (2.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 8 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 136 (6.0) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 67 (3.0) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.0) (0.124) (0.44) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.2) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 1,246 (55.2) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.0) (0.062) (0.06) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 12 (0.5) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 3 (0.1) (0.04) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 16 (0.7) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 28 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 148 (6.6) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 15 (0.7) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 12 (0.5) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 3 (0.1) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 27 (1.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 32 (1.4) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 2,632 (116.5) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 7 (0.3) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 40 (1.8) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.0) (0.02) (0.16) too few
ἄλλως in another way 138 (6.1) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 2 (0.1) (0.229) (0.13)
ἁλμυρόω make salt 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀλογία want of respect 4 (0.2) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 58 (2.6) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 3 (0.1) (0.205) (0.07)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.0) (0.176) (0.26) too few
ἁλωτός to be taken 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἅμα at once, at the same time 103 (4.6) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 4 (0.2) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 12 (0.5) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 13 (0.6) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.1) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.1) (0.033) (0.05)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 (0.0) (0.097) (0.05) too few
ἄμβροτος immortal, divine 1 (0.0) (0.029) (0.23) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 49 (2.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.0) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.2) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
ἀμενηνός powerless, fleeting, feeble 2 (0.1) (0.013) (0.07)
ἀμερής without parts, indivisible 29 (1.3) (0.427) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 35 (1.5) (0.147) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 1 (0.0) (0.133) (0.0) too few
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.0) (0.026) (0.03) too few
ἀμετρία excess, disproportion 9 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 3 (0.1) (0.018) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 11 (0.5) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 2 (0.1) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 12 (0.5) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 4 (0.2) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 4 (0.2) (0.098) (0.02)
ἀμογητί without toil 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.1) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 25 (1.1) (0.104) (0.08)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄμορφος misshapen, unsightly 22 (1.0) (0.061) (0.03)
ἀμορφόω disfigure 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.1) (0.628) (1.32)
ἀμουσία want of refinement, rudeness, grossness 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 (0.0) (0.11) (0.08) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 36 (1.6) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 7 (0.3) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 1 (0.0) (1.179) (5.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.1) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 10 (0.4) (0.291) (0.69)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.0) (0.087) (0.14) too few
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 (0.0) (0.052) (0.09) too few
ἀμφότερος each of two, both 28 (1.2) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.0) (0.053) (0.35) too few
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.0) (0.071) (0.0) too few
ἄμφω both 131 (5.8) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 1,513 (67.0) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 87 (3.9) (4.693) (6.06)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 33 (1.5) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.0) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 4 (0.2) (0.156) (0.31)
ἀναβασμός progress 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.0) (0.115) (0.12) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 33 (1.5) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 26 (1.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 41 (1.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 277 (12.3) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.0) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 46 (2.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 10 (0.4) (0.16) (0.08)
ἀναθετέος one must attribute 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀναθέω run up 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 44 (1.9) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 17 (0.8) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 7 (0.3) (0.326) (0.04)
ἀναίτιος not being the cause 4 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.0) (0.222) (0.38) too few
ἀνακάμπτω to bend back 3 (0.1) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 4 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.3) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 6 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 14 (0.6) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 21 (0.9) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 2 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 6 (0.3) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 5 (0.2) (0.084) (0.08)
ἀναμάσσω to wipe off 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.0) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 12 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 14 (0.6) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 10 (0.4) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 3 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.0) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.0) (0.064) (0.12) too few
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 (0.1) (0.326) (0.09)
ἀνάπαλιν back again 15 (0.7) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυλα repose, rest 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 13 (0.6) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.0) (0.151) (0.07) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 (0.1) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.0) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπόδραστος unavoidable, not to be escaped 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.0) (0.184) (0.26) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
ἀναρμοστία discord 3 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
ἀναρτάω to hang to 17 (0.8) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 15 (0.7) (0.022) (0.01)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 11 (0.5) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 1 (0.0) (0.803) (0.07) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.2) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 4 (0.2) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 13 (0.6) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 4 (0.2) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 6 (0.3) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 12 (0.5) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 4 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.0) (0.04) (0.04) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.2) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.1) (0.098) (0.37)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.1) (0.127) (0.58)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.1) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.0) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 12 (0.5) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 5 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιΐα the sculptor's art, statuary 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 19 (0.8) (0.497) (0.21)
ἀνδρίζω to make a man of 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.2) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 10 (0.4) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 2 (0.1) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 10 (0.4) (0.06) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀνεννόητος without conception of 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.0) (0.046) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.1) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.1) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 117 (5.2) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 9 (0.4) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 23 (1.0) (1.082) (1.41)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀνήδονος disagreeable 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνήρ a man 29 (1.3) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.1) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 (0.4) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 376 (16.6) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.0) (0.093) (0.22) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (0.4) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 7 (0.3) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 1 (0.0) (0.089) (0.0) too few
ἀνισόω to make equal, equalise 1 (0.0) (0.075) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 (0.1) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἀνοηταίνω to be devoid of intelligence 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 22 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 6 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνομία lawlessness 1 (0.0) (0.23) (0.09) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 17 (0.8) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 4 (0.2) (0.073) (0.03)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.0) (0.185) (0.13) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 (0.1) (0.262) (0.05)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.0) (0.048) (0.18) too few
ἀντερείδω to set firmly against 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀντέρεισις resistance 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.0) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 25 (1.1) (3.981) (2.22)
ἀντιδιαίρεσις division by dichotomy 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιδιαιρέω distinguish logically 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.0) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 5 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 12 (0.5) (2.123) (0.03)
ἀντικόπτω to beat back, resist, oppose 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 26 (1.2) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 (0.0) (0.635) (0.78) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 37 (1.6) (0.22) (0.01)
ἀντιμαρτυρέω to appear as witness against, to contradict solemnly 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντιπερίστασις surrounding so as to compress 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.0) (0.125) (0.35) too few
ἀντίταξις counter-array 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 5 (0.2) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 3 (0.1) (0.071) (0.08)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτυπέω strike against 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀντιτυπία resistance of a hard body 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 9 (0.4) (0.077) (0.04)
ἀντιτυπόω to express as by a figure 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 2 (0.1) (0.107) (0.44)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 5 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 136 (6.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 132 (5.8) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 25 (1.1) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.1) (0.031) (0.01)
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 2 (0.1) (0.362) (0.04)
ἀνώτερος higher 2 (0.1) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 12 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.0) (0.138) (0.04) too few
ἄξιος worthy 31 (1.4) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 55 (2.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.0) (0.07) (0.13) too few
ἀοιδή song, a singing 2 (0.1) (0.28) (0.84)
ἄοικος houseless, homeless 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἄοπλος without shields 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 (0.4) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 43 (1.9) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελτικός reporting 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.1) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (0.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 2 (0.1) (0.234) (0.04)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.0) (0.031) (0.14) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 5 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθέω to be free from 5 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 60 (2.7) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 19 (0.8) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 11 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 21 (0.9) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.0) (0.257) (0.3) too few
ἁπαλότης softness, tenderness 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 4 (0.2) (0.895) (0.92)
ἁπάντη everywhere 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἅπαξ once 9 (0.4) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαρτάω to hang up from 5 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 3 (0.1) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 145 (6.4) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 (0.2) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 3 (0.1) (0.075) (0.05)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 3 (0.1) (0.093) (0.1)
ἀπεικαστέος one must represent 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.1) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.1) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 26 (1.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 15 (0.7) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.0) (0.091) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 22 (1.0) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 78 (3.5) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 15 (0.7) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 17 (0.8) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.1) (0.179) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.0) (0.253) (0.62) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.0) (0.403) (0.35) too few
ἀπερείδω to rest, fix, settle 1 (0.0) (0.032) (0.18) too few
ἀπερημόομαι to be left destitute of 4 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 41 (1.8) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἀπέχω to keep off 4 (0.2) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 2 (0.1) (0.035) (0.24)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 21 (0.9) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.1) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 (0.1) (0.316) (0.0) too few
ἄπλετος boundless, immense 2 (0.1) (0.025) (0.13)
ἄπληκτος unstricken 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἁπλόος single, simple 161 (7.1) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 42 (1.9) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 55 (2.4) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 211 (9.3) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.1) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.1) (0.373) (0.37)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ἀπογεννάω produce 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.0) (0.078) (0.1) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 (0.3) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 2 (0.1) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 6 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.0) (0.293) (0.41) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 25 (1.1) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 (0.8) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 13 (0.6) (0.075) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 8 (0.4) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 (0.0) (1.674) (2.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.1) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 6 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 17 (0.8) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 22 (1.0) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 11 (0.5) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 72 (3.2) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.0) (0.986) (2.42) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.0) (0.374) (0.51) too few
ἀπολούω to wash off 2 (0.1) (0.084) (0.04)
ἀπόλυτος loosed, free 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 3 (0.1) (0.637) (0.92)
ἀπομαραίνω cause to waste away; mid. waste away 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἄπονος without toil 6 (0.3) (0.11) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.0) (0.347) (1.56) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.0) (0.097) (0.11) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 32 (1.4) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 44 (1.9) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 45 (2.0) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 22 (1.0) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 18 (0.8) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.1) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 (0.0) (0.389) (0.18) too few
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπόρροια effluvia 1 (0.0) (0.064) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.1) (0.069) (0.04)
ἀποσπάω to tear 4 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 10 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 8 (0.4) (0.026) (0.06)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 (0.1) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.1) (0.059) (0.05)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀποσχίζω to split 2 (0.1) (0.027) (0.07)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 4 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποτέλεσμα full completion 4 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 12 (0.5) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 15 (0.7) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 6 (0.3) (0.406) (0.37)
ἀποτομή a cutting off 2 (0.1) (0.136) (0.01)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἄπους without foot 1 (0.0) (0.119) (0.04) too few
ἀπουσία absence 8 (0.4) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 12 (0.5) (1.561) (0.4)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.0) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.0) (0.24) (0.07) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.0) (0.348) (0.96) too few
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.0) (0.048) (0.37) too few
ἀπράγμων free from business 3 (0.1) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.0) (0.166) (0.39) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 10 (0.4) (0.043) (0.0) too few
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 10 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.1) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 360 (15.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 88 (3.9) (1.208) (2.41)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 4 (0.2) (0.26) (0.07)
ἀραῖος prayed to 3 (0.1) (0.126) (0.06)
ἀραιόω make porous, rarefy 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 3 (0.1) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.2) (0.345) (0.92)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 3 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 10 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 10 (0.4) (0.337) (0.37)
ἄρδω to water 1 (0.0) (0.118) (0.24) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (0.3) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 6 (0.3) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 171 (7.6) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.1) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.0) (0.644) (2.29) too few
ἀριθμέω to number, count 30 (1.3) (0.512) (0.18)
ἀρίθμησις a counting, reckoning up 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 3 (0.1) (0.287) (0.01)
ἀριθμητός easily numbered, few in number 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἀριθμός number 245 (10.8) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 6 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.0) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 16 (0.7) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 56 (2.5) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 4 (0.2) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 50 (2.2) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.0) (0.52) (1.14) too few
ἁρμογή joining, junction 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἁρμόζω to fit together, join 16 (0.7) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 45 (2.0) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.0) (0.371) (0.21) too few
ἀρνός wool 1 (0.0) (0.093) (0.22) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.1) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 3 (0.1) (0.264) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.1) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.0) (0.09) (0.22) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 5 (0.2) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.0) (0.046) (0.07) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.1) (0.248) (0.14)
ἀρρύθμιστος not reduced to form, unorganized 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄρσην male 6 (0.3) (1.187) (0.63)
ἄρσις a raising 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀρτάω to fasten to 5 (0.2) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄρτι just now, recently 7 (0.3) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.1) (0.741) (0.42)
ἀρύω to draw 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
ἀρχαῖος from the beginning 14 (0.6) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 5 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 18 (0.8) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 381 (16.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.0) (0.209) (0.14) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 8 (0.4) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 82 (3.6) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 (0.3) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.0) (0.329) (0.1) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.0) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.0) (0.238) (0.1) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 (0.1) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 23 (1.0) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (0.1) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 39 (1.7) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.0) (0.122) (0.08) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.0) (0.477) (0.49) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσμενέω wish for 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.2) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.1) (0.387) (0.39)
ἀσπαστός welcome 4 (0.2) (0.018) (0.1)
ἄσσα something, some 6 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀστεῖος of the town 3 (0.1) (0.144) (0.05)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ἀστήρ star 4 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.0) (0.158) (0.04) too few
ἄστρον the stars 63 (2.8) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 2 (0.1) (0.114) (0.1)
ἄστρωτος without bed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄστυ a city, town 1 (0.0) (0.481) (2.23) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.0) (0.347) (0.02) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 (0.1) (0.059) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.0) (0.105) (0.08) too few
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
ἀσύντακτος not ranged together 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.0) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.2) (0.945) (2.02)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 3 (0.1) (0.07) (0.04)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.0) (0.105) (0.09) too few
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 47 (2.1) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 5 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 5 (0.2) (0.13) (0.09)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 72 (3.2) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 26 (1.2) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 3 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 7 (0.3) (0.049) (0.03)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.0) (0.089) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.0) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.0) (0.101) (0.22) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.0) (0.102) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 11 (0.5) (0.21) (0.49)
ἀτιμαστέος to be despised 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.0) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (0.3) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 (0.1) (0.224) (0.36)
ἄτομος uncut, unmown 19 (0.8) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 5 (0.2) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 94 (4.2) (2.003) (0.41)
ἄτρακτος a spindle; arrow 5 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 4 (0.2) (0.021) (0.03)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 6 (0.3) (0.085) (0.01)
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 (0.1) (0.015) (0.03)
ἄττα form of address: "father" 5 (0.2) (0.23) (0.35)
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.0) (0.118) (0.16) too few
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.1) (0.028) (0.02)
αὖ again, anew, afresh, once more 347 (15.4) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.0) (0.374) (0.04) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 9 (0.4) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
αὖθις back, back again 5 (0.2) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 (0.1) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 (0.0) (0.319) (0.83) too few
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 17 (0.8) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 11 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.0) (0.123) (0.28) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 34 (1.5) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 6 (0.3) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 3 (0.1) (0.076) (0.0) too few
αὖξις growth 3 (0.1) (0.038) (0.01)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 2 (0.1) (0.029) (0.07)
αὔριον to-morrow 2 (0.1) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.1) (0.215) (0.02)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 48 (2.1) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 23 (1.0) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.0) (0.334) (0.09) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.0) (0.33) (0.36) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.1) (1.343) (3.6)
αὐτοαγαθός good in itself 4 (0.2) (0.016) (0.0) too few
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 4 (0.2) (0.06) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 11 (0.5) (0.38) (0.52)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 10 (0.4) (0.71) (0.47)
Αὐτόνοος Autonous 3 (0.1) (0.004) (0.04)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5,161 (228.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 862 (38.2) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 2 (0.1) (0.024) (0.05)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.0) (0.084) (0.04) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.0) (0.058) (0.01) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 13 (0.6) (0.312) (0.01)
ἀφαιρετέος one must take away 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 71 (3.1) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.2) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφάνισις a getting rid of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 36 (1.6) (0.938) (1.7)
ἀφετέος one must dismiss 4 (0.2) (0.009) (0.03)
ἁφή a lighting, kindling; touch 18 (0.8) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 8 (0.4) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.0) (0.11) (0.08) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 70 (3.1) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 18 (0.8) (2.347) (7.38)
ἄφιλος without friends, friendless 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἄφιξις an arrival 4 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 74 (3.3) (1.67) (3.01)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἀφομοιόω to make like 1 (0.0) (0.04) (0.06) too few
ἀφοράω to look away from 22 (1.0) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 16 (0.7) (0.463) (0.05)
ἀφοριστέος one must put aside 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 5 (0.2) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 32 (1.4) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.1) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 6 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφώτιστος dark, obscure 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.0) (0.094) (0.13) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 8 (0.4) (0.352) (0.01)
ἀψοφητί without noise 5 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀψόφητος noiseless 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 51 (2.3) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 17 (0.8) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 9 (0.4) (0.116) (0.0) too few
βάθος depth 11 (0.5) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 3 (0.1) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 10 (0.4) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
βάλλω to throw 5 (0.2) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 2 (0.1) (0.344) (0.15)
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρος weight 1 (0.0) (0.679) (0.29) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 5 (0.2) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 8 (0.4) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 (0.0) (0.166) (0.06) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 5 (0.2) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 (0.2) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.0) (0.774) (0.63) too few
βασιλεύς a king, chief 22 (1.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 (0.1) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 7 (0.3) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 3 (0.1) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.1) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.0) (0.291) (0.33) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.0) (0.1) (0.03) too few
βελτιόω improve 3 (0.1) (0.054) (0.01)
βέλτιστος best 4 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 93 (4.1) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 10 (0.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 16 (0.7) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 (0.1) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 2 (0.1) (0.132) (0.36)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.2) (0.315) (0.02)
βιός a bow 56 (2.5) (3.814) (4.22)
βίος life 56 (2.5) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.0) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 1 (0.0) (0.513) (0.3) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 5 (0.2) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 4 (0.2) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 13 (0.6) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 179 (7.9) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.0) (0.25) (0.38) too few
βλέψις sight 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
βοάω to cry aloud, to shout 1 (0.0) (0.903) (1.53) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.2) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 (0.1) (0.897) (3.1)
βολή a throw, the stroke 2 (0.1) (0.16) (0.13)
βόρβορος mud, mire 7 (0.3) (0.05) (0.03)
βορβορόω make muddy 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.0) (0.221) (0.04) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 (0.1) (0.159) (0.28)
βούλευσις deliberation 4 (0.2) (0.033) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 (0.4) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.1) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 (0.2) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 52 (2.3) (0.34) (0.18)
βουλητός that is 5 (0.2) (0.041) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 134 (5.9) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 9 (0.4) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 3 (0.1) (0.818) (0.38)
βραχύς short 5 (0.2) (2.311) (2.66)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.2) (0.488) (0.44)
βυσσόθεν from the bottom 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.0) (0.624) (1.06) too few
γάλα milk 2 (0.1) (0.9) (0.37)
γάμος a wedding, wedding-feast 7 (0.3) (1.015) (1.15)
γάρ for 2,797 (123.9) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.0) (1.811) (0.48) too few
γαστριμαργία gluttony 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 361 (16.0) (24.174) (31.72)
γέγωνα to call out so as to be heard 1 (0.0) (0.033) (0.19) too few
γεηρός of earth, earthy 2 (0.1) (0.012) (0.01)
γείνομαι to be born; to beget 1 (0.0) (0.087) (0.58) too few
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 2 (0.1) (0.031) (0.02)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.0) (0.082) (0.04) too few
γειτόνημα neighbourhood: a neighbouring place 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 23 (1.0) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 2 (0.1) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 (0.0) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.0) (0.544) (0.95) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.1) (0.048) (0.07)
γενειάω to grow a beard, get a beard 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.0) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 115 (5.1) (4.522) (0.32)
γενέτειρα mother 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 (0.1) (0.092) (0.21)
γενητός originated 3 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 3 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 33 (1.5) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 2 (0.1) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 21 (0.9) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 193 (8.5) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 14 (0.6) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.1) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 4 (0.2) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 10 (0.4) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 5 (0.2) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 254 (11.2) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 (0.0) (0.251) (0.77) too few
γεῦσις sense of taste 3 (0.1) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 2 (0.1) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.0) (0.257) (0.02) too few
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 3 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 5 (0.2) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 (0.1) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.0) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.1) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 3 (0.1) (0.318) (0.31)
γῆ earth 161 (7.1) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 6 (0.3) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 2 (0.1) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.1) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 1,506 (66.7) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 194 (8.6) (6.8) (5.5)
γλαυκός gleaming, silvery 2 (0.1) (0.072) (0.07)
Γλαῦκος Glaucus 2 (0.1) (0.12) (0.32)
γλαύξ the owl 1 (0.0) (0.051) (0.07) too few
Γλαφύρα Glaphyra 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
γλαφυρός hollow, hollowed 1 (0.0) (0.074) (0.67) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.0) (0.281) (0.03) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 13 (0.6) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 9 (0.4) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 4 (0.2) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.0) (0.472) (0.18) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 17 (0.8) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 (0.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (0.3) (0.974) (0.24)
γνώρισις acquaintance 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 36 (1.6) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.0) (0.209) (0.08) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.0) (0.137) (0.06) too few
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.4) (0.097) (0.07)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
γονεύς a begetter, father 9 (0.4) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.1) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.0) (0.108) (0.03) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 43 (1.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 9 (0.4) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 17 (0.8) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 63 (2.8) (1.361) (0.07)
γραπτός marked as with letters 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
γραφεύς a painter 1 (0.0) (0.075) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 5 (0.2) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 26 (1.2) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
γρύψ a griffin 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.0) (0.53) (0.21) too few
γυμνασία exercise 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.1) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 2 (0.1) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 (0.0) (0.205) (0.18) too few
γυνή a woman 11 (0.5) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 3 (0.1) (1.598) (0.07)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 (0.2) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 75 (3.3) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 (0.0) (0.193) (0.97) too few
δάκρυον a tear 1 (0.0) (0.515) (1.27) too few
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.1) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.1) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 24 (1.1) (1.064) (0.23)
δαπανάω to spend 1 (0.0) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.0) (0.218) (0.54) too few
δέ but 5,584 (247.3) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 888 (39.3) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.0) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 3 (0.1) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 119 (5.3) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
δειλία cowardice 2 (0.1) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 3 (0.1) (0.304) (0.67)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 (0.8) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.0) (0.328) (0.01) too few
δέκα ten 23 (1.0) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 42 (1.9) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 1 (0.0) (0.465) (0.5) too few
δεκτικός fit for receiving 14 (0.6) (0.479) (0.0) too few
δέλτος good 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.0) (0.332) (1.14) too few
δέμνιον the bedstead 1 (0.0) (0.017) (0.12) too few
δένδρον a tree 8 (0.4) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 11 (0.5) (1.733) (1.87)
δέον that which is binding, needful, right, proper 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δέος fear, alarm 1 (0.0) (0.383) (0.66) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.0) (0.105) (0.42) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 15 (0.7) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.0) (0.099) (0.07) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 10 (0.4) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 3 (0.1) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 112 (5.0) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 113 (5.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 1,060 (46.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1,049 (46.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 772 (34.2) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 54 (2.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 88 (3.9) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 47 (2.1) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 7 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 (0.0) (0.271) (0.0) too few
Δημήτηρ Demeter 2 (0.1) (0.236) (0.58)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 9 (0.4) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 6 (0.3) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 25 (1.1) (0.842) (0.49)
δημός fat 4 (0.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 (0.2) (1.683) (3.67)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.0) (0.09) (0.11) too few
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 14 (0.6) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 5 (0.2) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 (0.1) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 485 (21.5) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 (0.0) (0.43) (0.68) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.0) (0.343) (0.01) too few
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.0) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.0) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.0) (0.385) (0.22) too few
διάδηλος distinguishable among others 2 (0.1) (0.034) (0.04)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.0) (0.163) (0.24) too few
διάδοσις a distribution, largess 8 (0.4) (0.043) (0.01)
διάδοχος succeeding 1 (0.0) (0.212) (0.15) too few
διάδυσις a passage through 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διαζάω to live through, pass 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 52 (2.3) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 21 (0.9) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 1 (0.0) (0.542) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 91 (4.0) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 21 (0.9) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.0) (0.746) (0.41) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 17 (0.8) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διακρίνω to separate one from another 29 (1.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 9 (0.4) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 3 (0.1) (0.098) (0.0) too few
διαλαγχάνω to divide 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 16 (0.7) (0.406) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (0.1) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.1) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 9 (0.4) (0.637) (0.06)
διαλλαγή interchange, exchange 2 (0.1) (0.056) (0.07)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.0) (0.148) (0.21) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.0) (0.066) (0.05) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.0) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.1) (0.884) (1.29)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 25 (1.1) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 3 (0.1) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διανοητικός of or for thinking, intellectual 8 (0.4) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 58 (2.6) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 4 (0.2) (0.062) (0.22)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 3 (0.1) (0.022) (0.04)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.0) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.0) (0.333) (0.7) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.0) (0.067) (0.02) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
διαρτάω to suspend, interrupt 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.0) (0.164) (1.33) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 10 (0.4) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 17 (0.8) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 5 (0.2) (0.101) (0.0) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.0) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 48 (2.1) (1.324) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 1 (0.0) (0.43) (0.56) too few
διάταξις disposition, arrangement 4 (0.2) (0.083) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.0) (0.457) (0.41) too few
διατίθημι to place separately, arrange 19 (0.8) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.0) (0.65) (0.77) too few
διαφανής seen through, transparent 11 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 57 (2.5) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 161 (7.1) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 3 (0.1) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 101 (4.5) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διάφωνος discordant 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαχωρέω to go through, pass through 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
διδακτέος one must teach 4 (0.2) (0.007) (0.01)
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 (0.0) (1.33) (0.05) too few
διδάσκω to teach 19 (0.8) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.1) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 419 (18.6) (11.657) (13.85)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 9 (0.4) (0.272) (0.16)
διείργω to keep asunder, separate 6 (0.3) (0.052) (0.1)
διεξάγω lead through 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.2) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.2) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.0) (0.067) (0.08) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 21 (0.9) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 10 (0.4) (1.398) (1.59)
διήγησις narrative, statement 1 (0.0) (0.346) (0.43) too few
διήκω to extend 3 (0.1) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 3 (0.1) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 7 (0.3) (0.148) (0.13)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 32 (1.4) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 42 (1.9) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 30 (1.3) (1.642) (1.25)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
δικαστής a judge 2 (0.1) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 32 (1.4) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.2) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 148 (6.6) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 28 (1.2) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 9 (0.4) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.0) (0.022) (0.14) too few
Διόνυσος Dionysus 1 (0.0) (0.504) (0.89) too few
διοράω to see through, see clearly 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.1) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.0) (0.128) (0.18) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 8 (0.4) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 1 (0.0) (0.24) (0.01) too few
διορισμός division, distinction 1 (0.0) (0.273) (0.01) too few
διότι for the reason that, since 24 (1.1) (2.819) (2.97)
δίπηχυς two cubits long, broad 2 (0.1) (0.055) (0.05)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 27 (1.2) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 24 (1.1) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 13 (0.6) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 4 (0.2) (0.065) (0.04)
δίπους two-footed 4 (0.2) (0.396) (0.01)
δίς twice, doubly 1 (0.0) (0.833) (0.53) too few
δισσός two-fold, double 38 (1.7) (1.099) (0.3)
διχή bisection 2 (0.1) (0.056) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 6 (0.3) (0.31) (0.01)
διωκτός driven into exile, banished 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
διώκω to pursue 25 (1.1) (1.336) (1.86)
Διώνη Dione 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
δίωξις chase, pursuit 1 (0.0) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.1) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 146 (6.5) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 75 (3.3) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 23 (1.0) (1.083) (0.6)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
δόσις a giving 15 (0.7) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 26 (1.2) (0.115) (0.13)
δούλειος slavish, servile 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 21 (0.9) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.0) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 9 (0.4) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.1) (0.201) (0.41)
δρᾶμα a deed, act 18 (0.8) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 3 (0.1) (0.088) (0.02)
δράω to do 28 (1.2) (1.634) (2.55)
δρομικός good at running, swift, fleet 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.1) (0.517) (0.75)
δυάς the number two 28 (1.2) (0.591) (0.0) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 2 (0.1) (0.161) (0.83)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 329 (14.6) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 595 (26.3) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 (0.0) (0.076) (0.14) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.1) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 63 (2.8) (3.942) (3.03)
δύο two 11 (0.5) (1.685) (2.28)
δυσειδής unshapely, ugly 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.0) (0.36) (0.23) too few
δυσκίνητος hard to move 4 (0.2) (0.065) (0.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 (0.1) (0.173) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.0) (0.138) (0.2) too few
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 (0.0) (0.083) (0.13) too few
δύσφραστος hard to tell 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 10 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.0) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 4 (0.2) (0.281) (0.61)
δύω dunk 17 (0.8) (1.034) (2.79)
δῶρον a gift, present 3 (0.1) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
woe! woe! 1 (0.0) (0.339) (0.02) too few
ἔα ha! oho! 1 (0.0) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 581 (25.7) (23.689) (20.31)
ἐατέος to be suffered 8 (0.4) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1,743 (77.2) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 100 (4.4) (2.333) (3.87)
ἔγγειος in or of the land, native 2 (0.1) (0.01) (0.04)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 37 (1.6) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.0) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 9 (0.4) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 66 (2.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (1.2) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 10 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 (0.1) (0.9) (0.12)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 4 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγχωρέω to give room 1 (0.0) (0.447) (0.06) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 584 (25.9) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 14 (0.6) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἔδω to eat 1 (0.0) (0.123) (0.35) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 176 (7.8) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 6 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 1 (0.0) (0.04) (0.2) too few
ἐθιστέος one must accustom 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 (0.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 (0.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2,622 (116.1) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 41 (1.8) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 10 (0.4) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 162 (7.2) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 590 (26.1) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 125 (5.5) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 4 (0.2) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.2) (0.328) (0.54)
εἰκασία a likeness, image 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
εἰκῇ without plan 23 (1.0) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 16 (0.7) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 15 (0.7) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.1) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 90 (4.0) (1.509) (0.52)
εἵλησις sun-heat, heat 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 7 (0.3) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 8,171 (361.8) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 195 (8.6) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 167 (7.4) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 155 (6.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 (0.0) (1.348) (1.32) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.1) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.0) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 1,505 (66.6) (66.909) (80.34)
εἷς one 1,607 (71.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 15 (0.7) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.0) (0.092) (0.02) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
εἰσαφικνέομαι to come into 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.0) (0.101) (0.1) too few
εἰσδύω enter into 2 (0.1) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 27 (1.2) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 11 (0.5) (1.634) (1.72)
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
εἰσίημι to send into 6 (0.3) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.1) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 (0.1) (0.02) (0.04)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 2 (0.1) (0.175) (1.38)
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.0) (0.062) (0.37) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 (0.2) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 51 (2.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 142 (6.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 103 (4.6) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 1,142 (50.6) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 746 (33.0) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 3 (0.1) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 122 (5.4) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 6 (0.3) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 3 (0.1) (0.081) (0.09)
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.1) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 572 (25.3) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 80 (3.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 1,311 (58.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.1) (0.623) (0.61)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.1) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 (0.2) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.0) (0.2) (0.1) too few
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 4 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐκλάμπω to shine 9 (0.4) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 (0.1) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.0) (0.722) (0.93) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.0) (0.309) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.0) (0.153) (0.14) too few
ἑκούσιος voluntary 18 (0.8) (0.537) (0.27)
ἔκπαλαι for a long time 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 9 (0.4) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 5 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 6 (0.3) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 (0.0) (0.11) (0.16) too few
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 6 (0.3) (0.064) (0.05)
ἐκρέω to flow out 2 (0.1) (0.074) (0.05)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 4 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκστατικός inclined to depart from 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἔκτασις extension 7 (0.3) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 18 (0.8) (0.85) (0.49)
ἐκτός outside 5 (0.2) (1.394) (1.48)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.1) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 15 (0.7) (0.338) (0.52)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἔκφυσις growing out 1 (0.0) (0.197) (0.02) too few
ἐκφύω to generate from 3 (0.1) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 2 (0.1) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 9 (0.4) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 21 (0.9) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 119 (5.3) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 3 (0.1) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 (0.0) (0.878) (3.11) too few
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.0) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 6 (0.3) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 (0.1) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 (0.1) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.1) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.0) (0.39) (0.49) too few
Ἑλένη Helen 2 (0.1) (0.306) (0.84)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.0) (0.389) (0.25) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.0) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθεροποιός making free 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐλεύθερος free 26 (1.2) (0.802) (1.2)
ἑλικοειδής of winding 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.0) (0.092) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 12 (0.5) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 4 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 32 (1.4) (1.305) (1.45)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 4 (0.2) (0.005) (0.01)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 49 (2.2) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 14 (0.6) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 2 (0.1) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.0) (0.442) (1.08) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 7 (0.3) (0.184) (0.1)
ἔλλογος endowed with reason 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 (0.0) (0.798) (1.28) too few
ἐλπίς hope, expectation 2 (0.1) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.2) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.0) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 (0.1) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.0) (0.062) (0.07) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.1) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 2 (0.1) (0.282) (0.33)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐμός mine 28 (1.2) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 5 (0.2) (0.381) (0.03)
ἔμπειρος experienced 2 (0.1) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.0) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 5 (0.2) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 9 (0.4) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 23 (1.0) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.0) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 8 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.1) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 12 (0.5) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.0) (0.249) (0.28) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.0) (0.19) (0.24) too few
ἔμφρων in one's mind 14 (0.6) (0.1) (0.12)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.0) (0.326) (0.08) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 35 (1.5) (0.843) (0.09)
ἐμψυχόω to animate 4 (0.2) (0.042) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 3,505 (155.2) (118.207) (88.06)
ἐναγωνίζομαι to contend 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 9 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 177 (7.8) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 6 (0.3) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 9 (0.4) (0.51) (0.03)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 43 (1.9) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
ἐναρμόζω to fit 5 (0.2) (0.038) (0.07)
ἑνάς unit 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδεής in need of; deficient 42 (1.9) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 13 (0.6) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 16 (0.7) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 3 (0.1) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 14 (0.6) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 2 (0.1) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.0) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 5 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 7 (0.3) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 61 (2.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.1) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 (0.0) (0.313) (0.29) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 32 (1.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 22 (1.0) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 6 (0.3) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 570 (25.2) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 137 (6.1) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 14 (0.6) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 4 (0.2) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 7 (0.3) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 11 (0.5) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 29 (1.3) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.0) (0.579) (0.99) too few
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 29 (1.3) (0.263) (0.39)
ἐνθυμητέος one must consider 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.0) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.0) (0.848) (1.0) too few
ἐνίημι to send in 4 (0.2) (0.238) (0.41)
ἑνικός single 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
ἔνιοι some 1 (0.0) (2.716) (0.95) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.2) (0.778) (1.23)
ἐννέω swim in 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.1) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 40 (1.8) (0.952) (0.46)
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.1) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 27 (1.2) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 4 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 9 (0.4) (0.293) (0.05)
ἐνόχλησις annoyance 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἑνόω make one, unite 5 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.0) (0.27) (0.02) too few
ἐνστηρίζω to fix in 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 308 (13.6) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐντείνω to stretch 1 (0.0) (0.09) (0.12) too few
ἐντελέχεια full, complete reality 11 (0.5) (0.47) (0.0) too few
ἐντεῦθεν hence 57 (2.5) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 6 (0.3) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 19 (0.8) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 (0.2) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 20 (0.9) (0.38) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
ἕνωσις combination into one, union 2 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 1 (0.0) (0.945) (0.94) too few
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.2) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγεύς one who leads out 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐξαγωγή a leading out 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
ἐξαίρεσις a taking out 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἐξαιρετέος to be taken out 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 10 (0.4) (0.427) (0.51)
ἐξακτέος one must march out 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.0) (0.368) (0.66) too few
ἐξάπτω to fasten from 3 (0.1) (0.187) (0.12)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.0) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρκής enough, sufficient 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 17 (0.8) (0.083) (0.06)
ἔξαψις fastening 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
ἔξειμι go out 10 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξελίσσω to unroll 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.0) (0.198) (0.57) too few
ἐξέργω to shut out from 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 20 (0.9) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 (0.4) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.4) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.1) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐξεταστικός capable of examining into 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 15 (0.7) (0.486) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.0) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 14 (0.6) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 11 (0.5) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 49 (2.2) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.0) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 18 (0.8) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.2) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐξουσία power 3 (0.1) (1.082) (0.97)
ἔξω out 234 (10.4) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 93 (4.1) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 (0.1) (0.13) (0.27)
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 34 (1.5) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 15 (0.7) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.0) (0.122) (0.07) too few
ἑορτή a feast 3 (0.1) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.0) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (0.2) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 11 (0.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 3 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.1) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.2) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.0) (0.506) (0.46) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 5 (0.2) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 13 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπακτός brought in, imported 37 (1.6) (0.038) (0.08)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.1) (0.17) (0.29)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
ἐπάνειμι to return 2 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 6 (0.3) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐπανιτέος one must return 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 7 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐπᾳστέος one must enchant 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπαύω to shout over 2 (0.1) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 8 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 426 (18.9) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 9 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 10 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 30 (1.3) (0.223) (0.15)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 84 (3.7) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 87 (3.9) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 (0.1) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπερείδω to drive against, drive home 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 11 (0.5) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.3) (0.782) (1.0)
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 719 (31.8) (64.142) (59.77)
ἐπιβάθρα a ladder 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 3 (0.1) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλον ephemeron 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 20 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβολή a throwing 17 (0.8) (0.348) (2.26)
ἐπίγειος terrestrial 3 (0.1) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 12 (0.5) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (0.1) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.0) (0.168) (0.02) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 (0.0) (1.467) (0.8) too few
ἐπιδέω to bind on 2 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 2 (0.1) (0.084) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.0) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.0) (0.435) (0.26) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 4 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.0) (0.066) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 (0.1) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 7 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 7 (0.3) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.1) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 5 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 30 (1.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 17 (0.8) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 63 (2.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 10 (0.4) (0.079) (0.13)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπικαταδαρθάνω to fall asleep afterwards 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκλην by surname, by name 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.0) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.0) (0.205) (0.41) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 1 (0.0) (0.164) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 7 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικράτησις victory over 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπίκρισις determination 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 6 (0.3) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.0) (0.478) (0.58) too few
ἐπιλάμπω to shine after 4 (0.2) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 17 (0.8) (0.199) (0.2)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 6 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 2 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.0) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμέλεια care, attention 6 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 11 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.0) (0.213) (0.33) too few
ἐπινεύω to nod 2 (0.1) (0.07) (0.07)
ἐπινοέω to think on 13 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 22 (1.0) (0.469) (0.53)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 15 (0.7) (0.831) (0.39)
ἐπιπλέω to sail upon 4 (0.2) (0.241) (0.74)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 2 (0.1) (0.219) (0.15)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 (0.0) (0.033) (0.34) too few
ἐπίπροσθεν before 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 (0.1) (0.04) (0.21)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.1) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 33 (1.5) (0.117) (0.01)
ἐπισκευή repair, restoration 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 3 (0.1) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 60 (2.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 2 (0.1) (0.041) (0.07)
ἐπισκότησις a darkening, obscurity 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπισπάω to draw 3 (0.1) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.1) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.1) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 10 (0.4) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 90 (4.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 2 (0.1) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 9 (0.4) (0.404) (0.12)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 5 (0.2) (0.373) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 35 (1.5) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 9 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρωφάω to visit 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.1) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (0.2) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.0) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 8 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 8 (0.4) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.1) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 14 (0.6) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 (0.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.0) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.0) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 (0.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.1) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.0) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.0) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτυχία luck, chance 2 (0.1) (0.023) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.1) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.2) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 2 (0.1) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (0.3) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 43 (1.9) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.0) (0.18) (0.1) too few
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἔπος a word 1 (0.0) (1.082) (5.8) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.0) (0.1) (0.01) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.0) (0.169) (0.28) too few
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.1) (0.486) (0.69)
ἐράσμιος lovely 8 (0.4) (0.019) (0.01)
ἐραστής a lover 5 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.1) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 36 (1.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 35 (1.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 74 (3.3) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἔργον work 123 (5.4) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 9 (0.4) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.0) (0.169) (0.18) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 3 (0.1) (0.141) (0.49)
Ἐρεχθεύς Erechtheus 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 15 (0.7) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 8 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 18 (0.8) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.0) (0.085) (0.15) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
ἔριον wool 1 (0.0) (0.366) (0.14) too few
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.0) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνευτικός of or for interpreting 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.1) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.1) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.1) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 2 (0.1) (0.052) (0.01)
ἐρυθρός red 3 (0.1) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 228 (10.1) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 145 (6.4) (8.435) (3.94)
ἔρως love 95 (4.2) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 7 (0.3) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 9 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.1) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 4 (0.2) (2.007) (1.91)
ἕσπερος of or at evening 2 (0.1) (0.027) (0.1)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.1) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 5 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.0) (0.073) (0.05) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.1) (0.162) (0.16)
ἐσύστερον hereafter 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἔσχατος outermost 78 (3.5) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 (0.0) (0.16) (0.11) too few
ἐτάζω to examine, test 3 (0.1) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 (0.1) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 632 (28.0) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 27 (1.2) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.1) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 4 (0.2) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 9 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 (0.0) (0.231) (1.27) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 246 (10.9) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.1) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 16 (0.7) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 2 (0.1) (3.764) (3.64)
εὖ well 53 (2.3) (2.642) (5.92)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐαίσθητος with quick senses 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
εὐανθής blooming, budding 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.0) (0.208) (0.26) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 58 (2.6) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 26 (1.2) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 40 (1.8) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.0) (0.317) (0.03) too few
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὕδω to sleep, lie down to sleep 5 (0.2) (0.087) (0.66)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 2 (0.1) (0.038) (0.19)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 (0.0) (0.041) (0.1) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 2 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 (0.0) (0.303) (0.41) too few
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.1) (0.238) (0.15)
εὐερέθιστος easily excited, irritable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὐζωΐα well-living 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.0) (0.043) (0.07) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.0) (0.164) (0.18) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 9 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθημοσύνη good management 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὔθρυπτος easily broken, crumbling 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
εὐθύγραμμος rectilinear figure 1 (0.0) (0.127) (0.0) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.0) (0.094) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὐθυπορέω to go straight forward 2 (0.1) (0.009) (0.02)
εὐθύπορος going straight 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 40 (1.8) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 (0.0) (0.061) (0.0) too few
εὐκίνητος easily moved 7 (0.3) (0.101) (0.03)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.0) (0.166) (0.04) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.1) (0.194) (0.27)
εὐλαβητέος one must beware 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
εὐλή a worm 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 31 (1.4) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 3 (0.1) (0.148) (0.18)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 3 (0.1) (0.039) (0.02)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 (0.0) (0.537) (1.08) too few
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
εὔνομος under good laws, well-ordered 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 (0.1) (0.049) (0.07)
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 4 (0.2) (0.005) (0.02)
εὐπορία an easy way 6 (0.3) (0.175) (0.12)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.0) (0.149) (0.24) too few
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.1) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.0) (0.068) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 62 (2.7) (6.155) (4.65)
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.1) (0.418) (0.11)
εὔσχημος with decency 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.0) (0.077) (0.11) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.0) (0.103) (0.04) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.2) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
εὔτροχος well-wheeled 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 (0.0) (0.192) (0.24) too few
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.1) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.1) (0.305) (0.16)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 11 (0.5) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 8 (0.4) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 2 (0.1) (0.086) (0.05)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 3 (0.1) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.1) (0.161) (0.03)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 57 (2.5) (0.347) (0.3)
ἐφαρμογή adjustment 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐφαρμόζω to fit on 16 (0.7) (0.378) (0.04)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.0) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 85 (3.8) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 (0.1) (0.114) (0.83)
ἔφεσις a throwing 43 (1.9) (0.096) (0.0) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 64 (2.8) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 28 (1.2) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.0) (0.054) (0.38) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.1) (0.133) (0.49)
ἐφύω to rain upon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 (0.0) (1.678) (2.39) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.0) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 2,017 (89.3) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 72 (3.2) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 2 (0.1) (0.041) (0.02)
ζάω to live 151 (6.7) (2.268) (1.36)
ζέσις seething, effervescence, boiling 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
Ζεύς Zeus 207 (9.2) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 132 (5.8) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.1) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.0) (0.054) (0.02) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.0) (0.278) (0.26) too few
ζητέω to seek, seek for 321 (14.2) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 (0.1) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 16 (0.7) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 43 (1.9) (0.206) (0.09)
ζητητικός disposed to search 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 224 (9.9) (5.09) (3.3)
ζωγραφία the art of painting 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 5 (0.2) (0.109) (0.15)
ζῴδιον a small figure 6 (0.3) (0.289) (0.04)
ζωή a living 393 (17.4) (2.864) (0.6)
ζώννυμι to gird 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 421 (18.6) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 52 (2.3) (1.744) (0.57)
ζῶσις girding on, cincture 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 4 (0.2) (0.161) (0.01)
either..or; than 1,006 (44.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 7 (0.3) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 (0.2) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 152 (6.7) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.2) (1.346) (0.16)
ἡγεμονέω have authority 16 (0.7) (0.021) (0.0) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.0) (0.409) (0.67) too few
ἡγεμών leader, guide 6 (0.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 31 (1.4) (3.657) (4.98)
ἤδη already 362 (16.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 23 (1.0) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 64 (2.8) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 29 (1.3) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 7 (0.3) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 30 (1.3) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 (0.0) (0.653) (1.14) too few
ἥκω to have come, be present, be here 100 (4.4) (2.341) (4.29)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 2 (0.1) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 3 (0.1) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 71 (3.1) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 8 (0.4) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.0) (0.43) (0.23) too few
ἡμέτερος our 65 (2.9) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 10 (0.4) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 17 (0.8) (1.26) (1.05)
ἡμισφαίριον hemisphere 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
ἤν see! see there! lo! 5 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.1) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 5 (0.2) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 88 (3.9) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 2 (0.1) (0.355) (0.06)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.0) (0.086) (0.33) too few
Ἥρα Hera 2 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 5 (0.2) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.0) (0.228) (0.55) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 4 (0.2) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 (0.1) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 8 (0.4) (0.775) (0.02)
ἠρέμησις quietude 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἠρεμία rest, quietude 9 (0.4) (0.392) (0.0) too few
ἥρως hero 1 (0.0) (0.431) (1.98) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.0) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 (0.3) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 89 (3.9) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.1) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 7 (0.3) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 27 (1.2) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 24 (1.1) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 15 (0.7) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.0) (0.201) (0.77) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.0) (0.1) (0.24) too few
ἠχή a sound 2 (0.1) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 (0.0) (0.679) (2.1) too few
θάλασσα the sea 9 (0.4) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.1) (0.259) (0.13)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.0) (0.028) (0.23) too few
θάμβος astonishment, amazement 6 (0.3) (0.04) (0.1)
θάνατος death 24 (1.1) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.2) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.0) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.2) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 (0.1) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 6 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 13 (0.6) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 34 (1.5) (1.706) (1.96)
θαυμαστής an admirer 2 (0.1) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 41 (1.8) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 52 (2.3) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 58 (2.6) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 25 (1.1) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 57 (2.5) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 5 (0.2) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 3 (0.1) (0.036) (0.06)
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 (0.2) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 3 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 3 (0.1) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 68 (3.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 4 (0.2) (0.058) (0.34)
θέλημα will 1 (0.0) (0.367) (0.08) too few
θέλησις a willing, will 7 (0.3) (0.025) (0.0) too few
θελητός wished for, desired 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 9 (0.4) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.4) (0.068) (0.06)
θεοειδής divine of form 4 (0.2) (0.039) (0.35)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.0) (0.069) (0.07) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 2 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεός god 274 (12.1) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.0) (0.257) (0.23) too few
θεραπεία a waiting on, service 4 (0.2) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 (0.1) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 32 (1.4) (1.019) (0.08)
θέρμανσις heating 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
θερμαντικός capable of heating, calorific 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
θερμός hot, warm 34 (1.5) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 7 (0.3) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 36 (1.6) (1.143) (0.01)
Θερσίτης Thersites 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
θέσις a setting, placing, arranging 19 (0.8) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 (0.1) (0.154) (0.18)
θετέος to be laid down 13 (0.6) (0.082) (0.01)
θέω to run 29 (1.3) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 128 (5.7) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 37 (1.6) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 3 (0.1) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 82 (3.6) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
θεωρός a spectator 3 (0.1) (0.064) (0.06)
θῆλυς female 9 (0.4) (1.183) (0.69)
θηράω to hunt 1 (0.0) (0.161) (0.18) too few
θήρειος of wild beasts 6 (0.3) (0.009) (0.01)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.0) (0.028) (0.06) too few
θηρίον a wild animal, beast 11 (0.5) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.1) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 3 (0.1) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.0) (0.291) (0.06) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.0) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 16 (0.7) (1.296) (1.37)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 4 (0.2) (0.05) (0.04)
θορυβέω to make a noise 3 (0.1) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.2) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 (0.0) (0.107) (0.14) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
θρεπτικός promoting growth 4 (0.2) (0.215) (0.0) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.0) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.0) (0.18) (0.18) too few
θρίξ the hair of the head 2 (0.1) (0.632) (0.33)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 (0.1) (0.042) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 1 (0.0) (0.079) (0.44) too few
θυγάτηρ a daughter 1 (0.0) (1.586) (2.79) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 9 (0.4) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 35 (1.5) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 5 (0.2) (0.162) (0.27)
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.1) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.2) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 4 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 9 (0.4) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 4 (0.2) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 30 (1.3) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 40 (1.8) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 11 (0.5) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 (0.0) (0.188) (0.04) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 2 (0.1) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.0) (0.099) (0.12) too few
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 (0.0) (0.063) (0.6) too few
ἵδρυσις a founding, building 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 40 (1.8) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 2 (0.1) (0.458) (0.19)
ἱέρεια a priestess 1 (0.0) (0.208) (0.18) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 (0.0) (1.143) (0.64) too few
ἱερόν sanctuary 4 (0.2) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 (0.2) (1.875) (4.27)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἵημι to set a going, put in motion 1,047 (46.4) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 29 (1.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.0) (0.059) (0.21) too few
ἵλαος propitious, gracious 3 (0.1) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.0) (0.05) (0.25) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.1) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 209 (9.3) (8.778) (7.86)
ἰνδάλλομαι seem, appear 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
ἴνδαλμα an appearance 14 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
ἰόομαι become rusty 1 (0.0) (0.196) (0.02) too few
ἰός an arrow 12 (0.5) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 (0.0) (0.273) (0.33) too few
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 (0.0) (1.33) (0.32) too few
ἵππος a horse, mare 52 (2.3) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 2 (0.1) (0.943) (0.25)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 186 (8.2) (9.107) (4.91)
ἰσοταχής possessing equal velocity 1 (0.0) (0.087) (0.02) too few
ἰσότης equality 3 (0.1) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 1 (0.0) (0.069) (0.05) too few
ἵστημι to make to stand 165 (7.3) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (0.1) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 3 (0.1) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 6 (0.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 10 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 (0.3) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 37 (1.6) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 121 (5.4) (2.15) (1.68)
ἰχνεύω track out, hunt after 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
ἴχνος a track, footstep 71 (3.1) (0.246) (0.24)
καθά according as, just as 7 (0.3) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 (0.1) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 14 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 141 (6.2) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
κάθαρσις a cleansing 22 (1.0) (0.392) (0.05)
καθέλκω to draw 1 (0.0) (0.034) (0.12) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 5 (0.2) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.1) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 (0.3) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 8 (0.4) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 5 (0.2) (0.159) (0.3)
καθόλου on the whole, in general 25 (1.1) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 19 (0.8) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 8 (0.4) (0.169) (0.0) too few
καί and, also 13,542 (599.7) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 5 (0.2) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
καίνω to kill, slay 1 (0.0) (0.115) (0.21) too few
καίπερ although, albeit 16 (0.7) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.0) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 8 (0.4) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 (0.3) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 110 (4.9) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 13 (0.6) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 9 (0.4) (0.043) (0.05)
κακία badness 78 (3.5) (1.366) (0.41)
κακοδαιμονάω to be tormented by an evil genius, be like one possessed 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
κακοδαιμονέω to be unfortunate 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 4 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 (0.1) (0.061) (0.12)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
κακός bad 300 (13.3) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 8 (0.4) (0.344) (0.41)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 24 (1.1) (10.936) (8.66)
καλλίας tame ape 4 (0.2) (0.041) (0.05)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 3 (0.1) (0.009) (0.01)
καλλιόω make more beautiful 4 (0.2) (0.041) (0.05)
καλλονή beauty 5 (0.2) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 138 (6.1) (0.894) (0.97)
καλλύνω to beautify 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.0) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 499 (22.1) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
Καλυψώ Calypso 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
κάλως a reefing rope, reef 3 (0.1) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 3 (0.1) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 5 (0.2) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 (0.2) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 11 (0.5) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 7 (0.3) (0.355) (0.11)
κάρα the head 1 (0.0) (0.132) (1.11) too few
καρδία the heart 4 (0.2) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 6 (0.3) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 3 (0.1) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.0) (0.101) (0.15) too few
κασσίτερος tin 1 (0.0) (0.03) (0.11) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 901 (39.9) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 17 (0.8) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.0) (0.442) (0.58) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.0) (0.077) (0.17) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.0) (0.158) (0.23) too few
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 (0.0) (0.211) (0.01) too few
κατάγω to lead down 3 (0.1) (0.456) (0.78)
κατάδεσμος a tie, band: a magic knot 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.1) (0.193) (0.65)
καταθύμιος in the mind 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
κατακόσμησις arrangement 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 2 (0.1) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 24 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλείβω to pour down; 2 (0.1) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 46 (2.0) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.0) (0.079) (0.06) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 8 (0.4) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.0) (0.055) (0.14) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.0) (0.11) (0.22) too few
καταμήνιος monthly 1 (0.0) (0.262) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 8 (0.4) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 6 (0.3) (0.029) (0.0) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 (0.0) (0.058) (0.16) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.0) (0.203) (0.32) too few
καταπέμπω to send down 2 (0.1) (0.044) (0.03)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 (0.2) (0.238) (0.15)
καταριθμέω to count 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
καταρρέω to flow down 1 (0.0) (0.069) (0.07) too few
καταρχή beginning 1 (0.0) (0.052) (0.12) too few
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
κατασκευάζω to equip 6 (0.3) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.2) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 11 (0.5) (0.561) (0.38)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.0) (0.056) (0.09) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.0) (0.037) (0.1) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.0) (0.145) (0.18) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.0) (0.096) (0.09) too few
καταφανής clearly seen, in sight 3 (0.1) (0.124) (0.27)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 2 (0.1) (0.872) (0.0) too few
καταφέρω to bring down 6 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.0) (0.333) (0.69) too few
καταφορά conveyance 1 (0.0) (0.068) (0.13) too few
καταφρονέω to think down upon 17 (0.8) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.0) (0.091) (0.07) too few
καταψύχω to cool, chill 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 6 (0.3) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 13 (0.6) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 33 (1.5) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 45 (2.0) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 30 (1.3) (1.705) (0.35)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.0) (0.161) (0.46) too few
κάτοπτρον a mirror 19 (0.8) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
κατοχή a holding fast, detention 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
κάτω down, downwards 98 (4.3) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.1) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
καχεξία a bad habit of body 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
κέγχρος millet 3 (0.1) (0.112) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 107 (4.7) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.0) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 5 (0.2) (3.175) (6.82)
κενός empty 36 (1.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 9 (0.4) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.0) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 51 (2.3) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
κένωσις an emptying 2 (0.1) (0.343) (0.01)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 (0.1) (0.129) (0.12)
κεράννυμι to mix, mingle 10 (0.4) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 6 (0.3) (0.728) (2.07)
κέρδος gain, profit, advantage 4 (0.2) (0.452) (0.68)
κερματίζω to cut small, mince, chop up 2 (0.1) (0.005) (0.01)
κεφάλαιος of the head 3 (0.1) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 11 (0.5) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.0) (0.163) (0.71) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κήλη a tumor 2 (0.1) (0.05) (0.07)
κηλόω have an abnormal delivery 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 8 (0.4) (0.14) (0.24)
κηρός bees-wax 9 (0.4) (0.644) (0.11)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.0) (0.472) (1.92) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
κιθάρισις a playing on the cithara 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κιθαριστής a player on the cithara 1 (0.0) (0.043) (0.02) too few
κιθαρῳδία a singing to the cithara 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 23 (1.0) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 (0.1) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 329 (14.6) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 12 (0.5) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 368 (16.3) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 2 (0.1) (0.358) (0.04)
κινητός moving 1 (0.0) (0.151) (0.01) too few
Κίρκη Circe 1 (0.0) (0.077) (0.42) too few
κιρνάω to mix 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
κλάδος a young slip 5 (0.2) (0.196) (0.12)
κλέπτης a thief 1 (0.0) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.0) (0.277) (0.41) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (0.2) (0.597) (0.32)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 (0.1) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.0) (0.229) (0.74) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.0) (0.115) (0.09) too few
κλύω to hear 1 (0.0) (0.219) (1.58) too few
κοιμάω to lull 6 (0.3) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 131 (5.8) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 4 (0.2) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.0) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 14 (0.6) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 16 (0.7) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.1) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 4 (0.2) (0.416) (0.05)
κόλλα glue 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.0) (0.116) (0.02) too few
κόλλησις a glueing 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.0) (0.125) (0.27) too few
κομίζω to take care of, provide for 29 (1.3) (1.249) (2.89)
κόπριον dirt, filth 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.0) (0.451) (0.6) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 4 (0.2) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 8 (0.4) (0.146) (0.12)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.0) (0.073) (0.05) too few
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.0) (0.483) (0.72) too few
κοσμέω to order, arrange 32 (1.4) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κόσμησις an ordering, disposition, arrangement, adornment 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κοσμικός of the world 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 225 (10.0) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 2 (0.1) (0.098) (0.1)
κούφισις a lightening, alleviation, relief 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κοῦφος light, nimble 11 (0.5) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 (0.0) (0.199) (0.0) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.0) (0.061) (0.26) too few
κρᾶμα mixture 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 36 (1.6) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 97 (4.3) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.1) (0.187) (0.71)
κρατιστεύω to be mightiest, best, most excellent 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.0) (0.345) (0.75) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 82 (3.6) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 (0.0) (0.076) (0.1) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.1) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 31 (1.4) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 25 (1.1) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.0) (0.321) (0.2) too few
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
Κρόνος Cronus 6 (0.3) (0.462) (0.52)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.1) (0.072) (0.11)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
κρυπτός hidden, secret 1 (0.0) (0.133) (0.1) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 8 (0.4) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 17 (0.8) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 3 (0.1) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 7 (0.3) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 (0.0) (0.538) (0.6) too few
κτίσις a founding, foundation 1 (0.0) (0.49) (0.05) too few
κτυπέω to crash 1 (0.0) (0.019) (0.12) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.0) (0.072) (0.15) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (0.2) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
κυβευτικός of or for dice-playing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κύβος dice 1 (0.0) (0.268) (0.05) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 (0.1) (0.269) (0.1)
κύησις conception 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
κύκλος a ring, circle, round 62 (2.7) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.1) (0.211) (0.34)
κύκνος a swan 4 (0.2) (0.204) (0.1)
κῦμα anything swollen 1 (0.0) (0.376) (1.27) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 10 (0.4) (0.157) (0.14)
κύριος having power 117 (5.2) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 32 (1.4) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 34 (1.5) (1.741) (0.07)
κύω to conceive 3 (0.1) (0.216) (0.15)
κύων a dog 5 (0.2) (1.241) (1.9)
κώλυμα a hindrance, impediment 2 (0.1) (0.038) (0.05)
κωλυτικός preventive 4 (0.2) (0.03) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 106 (4.7) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 9 (0.4) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 434 (19.2) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (0.4) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.0) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 8 (0.4) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 31 (1.4) (1.665) (2.81)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
λέγος lewd 2 (0.1) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,958 (86.7) (90.021) (57.06)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 7 (0.3) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 18 (0.8) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 86 (3.8) (0.527) (0.16)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
λέξις a speaking, saying, speech 1 (0.0) (1.763) (0.32) too few
λεοντώδης lion-like 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.0) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 9 (0.4) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
λευκαίνω to make white, whiten 6 (0.3) (0.063) (0.01)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 6 (0.3) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 80 (3.5) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 12 (0.5) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 3 (0.1) (0.18) (0.03)
λήγω to stay, abate 13 (0.6) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 10 (0.4) (0.225) (0.18)
ληπτέος to be taken 25 (1.1) (0.191) (0.01)
ληρέω to be foolish 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 (0.1) (0.202) (0.1)
λίθος a stone 38 (1.7) (2.39) (1.5)
λιχνεία daintiness, greediness 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 47 (2.1) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 55 (2.4) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 90 (4.0) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 5 (0.2) (0.152) (0.15)
λόγος the word 874 (38.7) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.1) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.0) (0.103) (0.11) too few
λοιπός remaining, the rest 28 (1.2) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.0) (0.342) (0.04) too few
λόξωσις obliquity 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
Λυγκεύς Lynceus 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
Λύκειον the Lyceum 4 (0.2) (0.051) (0.03)
λύκειος of or belonging to a wolf; epithet of Apollo 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
λύκος a wolf 3 (0.1) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.1) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.0) (0.068) (0.07) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 21 (0.9) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 20 (0.9) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 6 (0.3) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 7 (0.3) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 (0.3) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.0) (0.136) (0.26) too few
λυτέος one must solve 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
λύω to loose 18 (0.8) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
Μάγος a Magus, Magian 6 (0.3) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 1 (0.0) (0.113) (0.03) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 13 (0.6) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.0) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 (0.1) (0.326) (0.15)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.2) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.2) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 13 (0.6) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.0) (0.444) (0.4) too few
μακρός long 1 (0.0) (1.989) (2.83) too few
μάλα very, very much, exceedingly 14 (0.6) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 4 (0.2) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 120 (5.3) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 481 (21.3) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 46 (2.0) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 (0.0) (0.392) (0.27) too few
μανός few, scanty 2 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 2 (0.1) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 1 (0.0) (0.094) (0.41) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 (0.1) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.1) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 4 (0.2) (0.344) (0.86)
μαραίνω to put out fire; to die away 3 (0.1) (0.07) (0.08)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 34 (1.5) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.0) (0.472) (0.15) too few
μαρτύριον a testimony, proof 7 (0.3) (0.434) (0.21)
μαστός one of the breasts 1 (0.0) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.1) (0.392) (0.28)
μάτη a folly, a fault 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 17 (0.8) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 8 (0.4) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 14 (0.6) (1.504) (4.23)
μεγαλήτωρ great-hearted, heroic 1 (0.0) (0.044) (0.51) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.0) (0.074) (0.18) too few
μέγας big, great 304 (13.5) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 239 (10.6) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 (0.0) (0.12) (0.0) too few
μεθέπω to follow after, follow closely 1 (0.0) (0.011) (0.09) too few
μέθη strong drink 2 (0.1) (0.322) (0.23)
μεθημερινός happening by day, in open day 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.2) (0.353) (1.09)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.1) (0.733) (0.08)
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.0) (0.071) (0.1) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.1) (0.096) (0.12)
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.2) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 64 (2.8) (1.47) (1.48)
μείλιχος gentle, kind 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.0) (0.339) (0.38) too few
μείρομαι to receive as one's portion 20 (0.9) (0.235) (0.2)
μείς a month 1 (0.0) (1.4) (1.25) too few
μελαίνω to blacken 1 (0.0) (0.098) (0.04) too few
μέλας black, swart 13 (0.6) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.1) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 3 (0.1) (0.228) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 2 (0.1) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 (0.0) (0.25) (0.26) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 73 (3.2) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 9 (0.4) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 11 (0.5) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 21 (0.9) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.0) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 2,489 (110.2) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 9 (0.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 71 (3.1) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 410 (18.2) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 96 (4.3) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μερισμός a dividing, division 22 (1.0) (0.098) (0.07)
μεριστής a divider 7 (0.3) (0.039) (0.0) too few
μεριστός divided, divisible 38 (1.7) (0.208) (0.0) too few
μέρος a part, share 532 (23.6) (11.449) (6.76)
μέση mese 3 (0.1) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 11 (0.5) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 48 (2.1) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 5 (0.2) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 233 (10.3) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 8 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 38 (1.7) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 4 (0.2) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 36 (1.6) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.0) (0.044) (0.1) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.3) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.1) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 3 (0.1) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 106 (4.7) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 32 (1.4) (0.186) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.0) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 3 (0.1) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 104 (4.6) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.0) (0.045) (0.03) too few
μετάστασις a removing, removal 3 (0.1) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 11 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 13 (0.6) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 9 (0.4) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 (0.2) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 3 (0.1) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 97 (4.3) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.1) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 5 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 7 (0.3) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 94 (4.2) (0.963) (0.27)
μέτρησις measuring, measurement 4 (0.2) (0.007) (0.01)
μέτριος within measure 6 (0.3) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 68 (3.0) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 70 (3.1) (3.714) (2.8)
μή not 1,638 (72.5) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
μηδαμῇ not at all 5 (0.2) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 6 (0.3) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 5 (0.2) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 5 (0.2) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 177 (7.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 237 (10.5) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 7 (0.3) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 5 (0.2) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 29 (1.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 8 (0.4) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 110 (4.9) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.0) (0.137) (0.35) too few
μήνυσις laying of information 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 (0.3) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 17 (0.8) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 22 (1.0) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 111 (4.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 19 (0.8) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.0) (0.158) (0.61) too few
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 (0.2) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 5 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.0) (0.176) (0.1) too few
μίγμα mixture, compound 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μῖγμα a mixture 17 (0.8) (0.097) (0.0) too few
μικρολογία meanness, stinginess 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
μικρός small, little 84 (3.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 5 (0.2) (0.245) (0.03)
μικτός mixed, blended, compound 18 (0.8) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 46 (2.0) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 25 (1.1) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 12 (0.5) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 11 (0.5) (1.852) (2.27)
μινύθω to make smaller 1 (0.0) (0.037) (0.12) too few
Μίνως Minos 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
μίξις mixing, mingling 13 (0.6) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 4 (0.2) (0.74) (0.66)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.0) (0.262) (0.1) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 106 (4.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 51 (2.3) (1.526) (0.42)
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 2 (0.1) (0.017) (0.02)
μνήμων mindful 2 (0.1) (0.033) (0.09)
μοῖρα a part, portion; fate 35 (1.5) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 2 (0.1) (0.171) (0.02)
μόλις barely, scarcely 4 (0.2) (0.479) (0.72)
μοναδικός consisting of units 4 (0.2) (0.072) (0.0) too few
μονάς alone, solitary 21 (0.9) (1.202) (0.02)
μοναχός single, solitary; monk 7 (0.3) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
μοναχόω make single 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
μοναχῶς in one way only 3 (0.1) (0.093) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 11 (0.5) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.1) (0.192) (0.1)
μονοειδής of one form 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 509 (22.5) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 10 (0.4) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 30 (1.3) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 10 (0.4) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 128 (5.7) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 8 (0.4) (0.032) (0.0) too few
μόρφωσις form, semblance 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Μοῦσα the Muse 4 (0.2) (0.431) (0.89)
μουσική any art over which the Muses presided 2 (0.1) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 23 (1.0) (1.038) (0.62)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
μοχλεύω to prise up, heave up 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.0) (0.108) (0.05) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 7 (0.3) (0.907) (3.58)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.1) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.1) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 16 (0.7) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 (0.1) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.0) (0.165) (0.04) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.0) (0.111) (0.04) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 2 (0.1) (1.339) (1.29)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
νάρκη numbness, deadness 1 (0.0) (0.077) (0.0) too few
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.0) (0.065) (0.18) too few
ναυπηγέω to build ships 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
ναῦς a ship 15 (0.7) (3.843) (21.94)
νάω to flow 51 (2.3) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.0) (0.113) (0.41) too few
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 3 (0.1) (0.275) (0.59)
νεκρός a dead body, corpse 11 (0.5) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 8 (0.4) (0.066) (0.13)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.2) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 90 (4.0) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 5 (0.2) (2.183) (4.18)
νεῦρον a sinew, tendon; 5 (0.2) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 19 (0.8) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 2 (0.1) (0.576) (0.62)
νέω to swim 106 (4.7) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 4 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 94 (4.2) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 (0.0) (0.506) (0.73) too few
νή (yes) by.. 4 (0.2) (0.565) (1.11)
νήπιος infant, childish 1 (0.0) (0.379) (0.69) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.0) (2.089) (3.95) too few
νοερός intellectual 28 (1.2) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 538 (23.8) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 24 (1.1) (0.461) (0.26)
Νόης Noes 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
νόησις intelligence, thought 214 (9.5) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 300 (13.3) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.1) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 98 (4.3) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 6 (0.3) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.0) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 1 (0.0) (0.299) (0.19) too few
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.1) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 30 (1.3) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 30 (1.3) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 974 (43.1) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 134 (5.9) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 13 (0.6) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.0) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 36 (1.6) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.0) (0.124) (0.16) too few
νύκτωρ by night 3 (0.1) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 159 (7.0) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 7 (0.3) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.0) (0.036) (0.21) too few
νωδός toothless 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
νῶτον the back 1 (0.0) (0.384) (0.79) too few
ξανθός yellow 2 (0.1) (0.474) (0.51)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.1) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.0) (1.179) (4.14) too few
ξέω to smooth 1 (0.0) (0.115) (0.1) too few
ξηρά dry land 1 (0.0) (0.451) (0.03) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.0) (0.688) (0.04) too few
ξηρός dry 7 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 1 (0.0) (0.336) (0.01) too few
ξύλον wood 17 (0.8) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.0) (0.206) (0.07) too few
ξυνός common, public, general, concerning 1 (0.0) (0.033) (0.18) too few
the 25,921 (1147.8) (1391.018) (1055.57)
ὀαριστής a familiar friend 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὄγκος the barb 118 (5.2) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 114 (5.0) (0.806) (0.09)
ὅδε this 371 (16.4) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 16 (0.7) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.0) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 12 (0.5) (1.021) (0.3)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.1) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.0) (0.877) (5.59) too few
ὅθεν from where, whence 85 (3.8) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 (0.1) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 5 (0.2) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 8 (0.4) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 3 (0.1) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 113 (5.0) (9.863) (11.77)
οἰδέω to swell, become swollen 1 (0.0) (0.052) (0.04) too few
οἰητέος one must suppose 3 (0.1) (0.024) (0.0) too few
οἰκειοπραγία a minding one's own affair 3 (0.1) (0.002) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 96 (4.3) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.0) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 4 (0.2) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 5 (0.2) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 (0.0) (0.585) (0.61) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 13 (0.6) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.0) (0.226) (0.46) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 5 (0.2) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 19 (0.8) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.0) (0.151) (0.53) too few
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.0) (0.066) (0.54) too few
οἰκοδομέω to build a house 2 (0.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.0) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.0) (0.171) (0.19) too few
οἰκονομία the management of a household 1 (0.0) (0.493) (0.31) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 14 (0.6) (2.871) (3.58)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.0) (0.07) (0.33) too few
οἶνος wine 7 (0.3) (2.867) (2.0)
οἰνώδης of the nature 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 76 (3.4) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 8 (0.4) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 (0.1) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.0) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1,288 (57.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 (0.0) (1.922) (0.78) too few
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.0) (0.03) (0.18) too few
οἶστρος the gadfly, breese 2 (0.1) (0.053) (0.08)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 (0.0) (0.304) (0.39) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.0) (0.352) (0.9) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.0) (0.118) (0.07) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 42 (1.9) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.0) (0.1) (0.34) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 5 (0.2) (0.12) (0.02)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.0) (0.319) (1.9) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.0) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 816 (36.1) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 (0.1) (0.132) (0.97)
ὁμαλής level 2 (0.1) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 5 (0.2) (0.41) (0.19)
ὁμαλότης evenness 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.0) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.1) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 45 (2.0) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 4 (0.2) (0.252) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 18 (0.8) (0.28) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 6 (0.3) (0.343) (0.0) too few
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 133 (5.9) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 31 (1.4) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 42 (1.9) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 16 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 28 (1.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 6 (0.3) (0.367) (0.66)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
ὁμοπάθεια common affection 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.0) (0.128) (0.29) too few
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.0) (0.085) (0.19) too few
ὁμοῦ at the same place, together 156 (6.9) (1.529) (1.34)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 3 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 34 (1.5) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 61 (2.7) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 74 (3.3) (2.105) (2.59)
ὄνειρος a dream 5 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνειρώσσω dream 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
ὄνομα name 53 (2.3) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 15 (0.7) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 (0.0) (0.09) (0.09) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 67 (3.0) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 117 (5.2) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 3 (0.1) (0.194) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.1) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 7 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.0) (0.133) (0.04) too few
ὅπη by which way 22 (1.0) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 22 (1.0) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.1) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 5 (0.2) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 (0.1) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 (0.0) (0.106) (0.27) too few
ὅποι to which place, whither 4 (0.2) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 17 (0.8) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 22 (1.0) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 5 (0.2) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 7 (0.3) (0.376) (0.7)
ὁποτεροσοῦν whichEVER of the two 5 (0.2) (0.035) (0.01)
ὅπου where 75 (3.3) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 77 (3.4) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 33 (1.5) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 16 (0.7) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 35 (1.5) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 5 (0.2) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 4 (0.2) (0.046) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 26 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 681 (30.2) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.0) (0.099) (0.03) too few
ὀργανικός serving as instruments 4 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 59 (2.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 13 (0.6) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 9 (0.4) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 11 (0.5) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 (0.3) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 26 (1.2) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 1 (0.0) (0.106) (0.0) too few
ὀρεκτός stretched out 5 (0.2) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 42 (1.9) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 96 (4.3) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 3 (0.1) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 95 (4.2) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 4 (0.2) (2.831) (0.01)
ὁριστέος one must determine 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 22 (1.0) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 15 (0.7) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 32 (1.4) (0.885) (1.58)
ὄρνις a bird 9 (0.4) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 5 (0.2) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 16 (0.7) (3.953) (1.03)
ὀρχέομαι to dance in a row 8 (0.4) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 15 (0.7) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5,221 (231.2) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 923 (40.9) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.1) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.1) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 553 (24.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 113 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 32 (1.4) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 3 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 126 (5.6) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 46 (2.0) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 2 (0.1) (0.067) (0.05)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 5 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 370 (16.4) (9.255) (4.07)
ὅτε when 106 (4.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 992 (43.9) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 991 (43.9) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 41 (1.8) (0.534) (0.24)
οὐ not 4,006 (177.4) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.0) (0.364) (0.02) too few
οὗ where 246 (10.9) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 36 (1.6) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 17 (0.8) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.1) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 10 (0.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 31 (1.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 10 (0.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 812 (36.0) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 552 (24.4) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 9 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.0) (0.387) (0.17) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 14 (0.6) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 104 (4.6) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (1.0) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 23 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.0) (0.072) (0.05) too few
οὖν so, then, therefore 1,299 (57.5) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 6 (0.3) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 51 (2.3) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 (0.1) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 12 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 123 (5.4) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 17 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 702 (31.1) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 5 (0.2) (0.276) (0.0) too few
οὐσιώδης essential, substantial, real 12 (0.5) (0.119) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 396 (17.5) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 7 (0.3) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 7 (0.3) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 4 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 3,143 (139.2) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 911 (40.3) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.0) (1.063) (1.21) too few
ὀφθαλμός the eye 47 (2.1) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 (0.1) (0.542) (0.41)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.0) (0.193) (0.43) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 (0.1) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 1 (0.0) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.1) (0.695) (1.14)
ὀχλώδης like a mob 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 81 (3.6) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.0) (0.246) (0.16) too few
πάγιος solid 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
πάγκαλος all beautiful, good 3 (0.1) (0.092) (0.09)
πάθη a passive state 13 (0.6) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 72 (3.2) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 21 (0.9) (0.435) (0.02)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 212 (9.4) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 2 (0.1) (0.017) (0.01)
παίγνιος sportive, droll 6 (0.3) (0.034) (0.0) too few
παίδευσις education, a system of education 1 (0.0) (0.096) (0.1) too few
παιδεύω to bring up 2 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδία childhood 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
παιδίον a child 2 (0.1) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 2 (0.1) (0.042) (0.05)
παίζω to play like a child, to sport, play 11 (0.5) (0.329) (0.57)
παῖς a child 36 (1.6) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 (0.1) (0.283) (0.58)
πακτόω to fasten, make fast 6 (0.3) (0.007) (0.03)
πάλα nugget 2 (0.1) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 13 (0.6) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 16 (0.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 4 (0.2) (0.154) (0.05)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 (0.0) (0.086) (0.06) too few
πάλη wrestling 2 (0.1) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 171 (7.6) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
πανδεχής all-receiving 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.1) (0.056) (0.17)
πανουργία knavery, roguery, villany 3 (0.1) (0.098) (0.02)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 26 (1.2) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 9 (0.4) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 (0.2) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 149 (6.6) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 56 (2.5) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 130 (5.8) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.1) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 6 (0.3) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 (0.0) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 68 (3.0) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 11 (0.5) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 (0.0) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 750 (33.2) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 6 (0.3) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 5 (0.2) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 (0.2) (1.332) (3.51)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
παράγω to lead by 2 (0.1) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 34 (1.5) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 4 (0.2) (0.222) (0.24)
παραδεκτέος to be admitted 2 (0.1) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 15 (0.7) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 (0.1) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (0.1) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 8 (0.4) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 (0.0) (0.132) (0.04) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 3 (0.1) (0.056) (0.24)
παρακαλέω to call to 2 (0.1) (1.069) (2.89)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
παράκειμαι to lie beside 16 (0.7) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 3 (0.1) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
παρακινέω to move aside, disturb 3 (0.1) (0.017) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 28 (1.2) (0.363) (0.1)
παρακολούθησις following closely, interrelation 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραλαμβάνω to receive from 9 (0.4) (1.745) (2.14)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 7 (0.3) (0.659) (0.59)
παραληπτέος one must produce 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 7 (0.3) (0.048) (0.03)
παραλλάξ alternately, in turn 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.1) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.0) (0.179) (0.36) too few
παραλυπέω to grieve 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
παραμένω to stay beside 3 (0.1) (0.305) (0.34)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.0) (0.12) (0.36) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.0) (0.242) (0.23) too few
παράπαν altogether, absolutely 8 (0.4) (0.26) (0.55)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.0) (0.053) (0.23) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 (0.3) (1.406) (2.3)
παραποδίζω to entangle the feet; 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
παραρρέω to flow beside 4 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 9 (0.4) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 (0.1) (0.495) (1.97)
παρατείνω to stretch out along 4 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 3 (0.1) (1.046) (0.41)
παρατρίβω to rub beside 2 (0.1) (0.011) (0.04)
παράτριψις rubbing against one another, friction 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
παραφορά a going aside 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παράφορος borne aside, carried away 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
παραφυάς an offshoot 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.0) (0.122) (0.2) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 4 (0.2) (0.083) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (0.2) (0.222) (0.27)
πάρεδρος sitting beside 1 (0.0) (0.041) (0.12) too few
παρείας reddish-brown snake 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πάρειμι be present 308 (13.6) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 2 (0.1) (0.021) (0.07)
παρέξ outside, before 1 (0.0) (0.067) (0.5) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.0) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.1) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.1) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 44 (1.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 104 (4.6) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.0) (1.028) (0.87) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 62 (2.7) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.0) (0.053) (0.12) too few
παρίστημι to make to stand 5 (0.2) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 3 (0.1) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 1 (0.0) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.0) (0.362) (0.25) too few
παρουσία a being present, presence 31 (1.4) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 2,353 (104.2) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.0) (0.266) (0.14) too few
πάσχω to experience, to suffer 367 (16.3) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 (0.0) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 54 (2.4) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (0.3) (1.164) (3.1)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
παυστέος one must stop 2 (0.1) (0.002) (0.01)
παύω to make to cease 32 (1.4) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 3 (0.1) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 (0.1) (0.046) (0.18)
πεδίον a plain 3 (0.1) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 2 (0.1) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 8 (0.4) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.1) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 29 (1.3) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 (0.1) (0.651) (0.8)
πειρατέος one must attempt 4 (0.2) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 17 (0.8) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 15 (0.7) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 10 (0.4) (0.041) (0.01)
πελάζω to approach, come near, draw near 6 (0.3) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 1 (0.0) (0.194) (0.91) too few
πελεκάω to hew 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
πέλεκυς an axe 1 (0.0) (0.11) (0.27) too few
πεμπτός sent 2 (0.1) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 (0.1) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 14 (0.6) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (0.3) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 28 (1.2) (0.298) (0.27)
πεντάπηχυς five cubits long 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πέντε five 3 (0.1) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 9 (0.4) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 28 (1.2) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 46 (2.0) (1.988) (0.42)
πέρασις a crossing 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
περατόω limit, bound 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.1) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 787 (34.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 3 (0.1) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 (0.0) (0.041) (0.03) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.0) (0.163) (0.12) too few
περιβάλλω to throw round 1 (0.0) (0.519) (0.64) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.093) (0.14) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.1) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 5 (0.2) (0.181) (0.07)
περιδινέω to whirl 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.0) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 2 (0.1) (0.186) (0.33)
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.0) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.1) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 46 (2.0) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 7 (0.3) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 1 (0.0) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 4 (0.2) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 30 (1.3) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 5 (0.2) (0.223) (0.37)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 9 (0.4) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 13 (0.6) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 3 (0.1) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 (0.0) (0.3) (0.18) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 3 (0.1) (0.051) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.1) (0.353) (0.55)
περιπλανάομαι to wander about 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.0) (0.192) (0.32) too few
περιπολέω to go round 3 (0.1) (0.026) (0.01)
περιρρέω to flow round 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
περισσός beyond the regular number 11 (0.5) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 4 (0.2) (0.187) (0.77)
περιτίθημι to place round 6 (0.3) (0.34) (0.41)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 4 (0.2) (0.881) (0.0) too few
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 3 (0.1) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 17 (0.8) (0.209) (0.06)
περιχάρεια excessive joy 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιχέω to pour round 3 (0.1) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.0) (0.127) (0.39) too few
πέρυσι a year ago, last year 9 (0.4) (0.044) (0.0) too few
πέτομαι to fly 3 (0.1) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 2 (0.1) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.3) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.1) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.1) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 4 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 21 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 (0.0) (0.947) (0.74) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.0) (0.079) (0.15) too few
πηλίκος how great 3 (0.1) (0.096) (0.05)
πηλός clay, earth 4 (0.2) (0.236) (0.24)
πηρός disabled in a limb, maimed 3 (0.1) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.0) (0.249) (0.07) too few
πηχυαῖος a cubit long 2 (0.1) (0.052) (0.03)
πῆχυς the fore-arm 4 (0.2) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.2) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 8 (0.4) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 12 (0.5) (0.243) (0.76)
πίναξ a board, plank 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
πίνω to drink 4 (0.2) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 27 (1.2) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 22 (1.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 19 (0.8) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 6 (0.3) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 (0.2) (0.407) (0.09)
πίσυνος trusting on, relying 1 (0.0) (0.027) (0.21) too few
πλάγιον side, flank 2 (0.1) (0.361) (0.24)
πλάγος the side 2 (0.1) (0.1) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 12 (0.5) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.1) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.0) (0.094) (0.01) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.1) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 16 (0.7) (0.443) (0.3)
πλαστός formed, moulded 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.0) (1.095) (0.24) too few
Πλάτων Plato 56 (2.5) (2.215) (0.09)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.0) (0.047) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 37 (1.6) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 135 (6.0) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 3 (0.1) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 (0.0) (0.323) (0.07) too few
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.0) (0.099) (0.3) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 16 (0.7) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.0) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.0) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 23 (1.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 30 (1.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 124 (5.5) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
πλήν except 4 (0.2) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 22 (1.0) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 69 (3.1) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 10 (0.4) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 3 (0.1) (0.44) (0.19)
πλησιασμός an approaching, approach 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πλησίος near, close to 26 (1.2) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 17 (0.8) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.0) (0.715) (1.89) too few
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 (0.3) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 3 (0.1) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 12 (0.5) (1.072) (0.8)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 26 (1.2) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 (0.0) (0.334) (0.44) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.0) (0.137) (0.49) too few
πόα grass, herb 9 (0.4) (0.478) (0.41)
ποθεινός longed for, desired, much desired 4 (0.2) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 63 (2.8) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 62 (2.7) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 13 (0.6) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 7 (0.3) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 6 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 6 (0.3) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 1,250 (55.4) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 10 (0.4) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 52 (2.3) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 9 (0.4) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 24 (1.1) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 37 (1.6) (1.437) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 7 (0.3) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.1) (0.133) (0.15)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 52 (2.3) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.0) (0.479) (0.94) too few
ποίμνη a flock 1 (0.0) (0.101) (0.19) too few
ποιός of a certain nature, kind 189 (8.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 81 (3.6) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 222 (9.8) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 4 (0.2) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 (0.4) (3.953) (12.13)
πόλις a city 23 (1.0) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 (0.2) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.1) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 15 (0.7) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 39 (1.7) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 4 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.0) (0.118) (0.04) too few
πολλαχῆ many times, often 19 (0.8) (0.075) (0.11)
πολλαχοῦ in many places 17 (0.8) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 4 (0.2) (0.377) (0.01)
πολυειδής of many kinds 3 (0.1) (0.178) (0.04)
πολυετής of many years, full of years 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
πολύμορφος multiform, manifold 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 7 (0.3) (0.135) (0.22)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
πολύς much, many 824 (36.5) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 (0.0) (0.099) (0.04) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 (0.1) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 6 (0.3) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 6 (0.3) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 15 (0.7) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 (0.2) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 14 (0.6) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 (0.3) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.0) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.2) (0.277) (0.42)
ποριστικός able to furnish 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 12 (0.5) (0.89) (0.68)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.0) (0.313) (1.06) too few
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.0) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 176 (7.8) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 59 (2.6) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 22 (1.0) (0.118) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 40 (1.8) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 5 (0.2) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 111 (4.9) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 5 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 57 (2.5) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
πότης a drinker, tippler, toper 3 (0.1) (0.159) (0.12)
ποτόν drink, liquid 1 (0.0) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.0) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.1) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 48 (2.1) (2.474) (4.56)
ποῦ where 54 (2.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 29 (1.3) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 87 (3.9) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.4) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 (0.1) (0.237) (0.15)
πραγματευτέος to be laboured at 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 7 (0.3) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 77 (3.4) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 (0.2) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 89 (3.9) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 13 (0.6) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (0.2) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 77 (3.4) (2.157) (5.09)
πρό before 340 (15.1) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 (0.2) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.1) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 45 (2.0) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 (0.1) (0.426) (0.28)
προαπέρχομαι to go away before 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (0.2) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.1) (0.591) (0.51)
προβιόω live before 3 (0.1) (0.006) (0.01)
πρόδηλος clear 1 (0.0) (0.652) (0.41) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 3 (0.1) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 51 (2.3) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 8 (0.4) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.1) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 (0.0) (0.431) (0.1) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 23 (1.0) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 18 (0.8) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 (0.2) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 (0.1) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 10 (0.4) (0.38) (0.82)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.0) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 11 (0.5) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 (0.0) (0.511) (1.22) too few
Προῖτος Proetus, king of Tiryns 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.0) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.2) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
προκόπτω to advance 1 (0.0) (0.124) (0.06) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.1) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 5 (0.2) (0.202) (0.13)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.0) (0.072) (0.08) too few
Προμηθεύς Prometheus 2 (0.1) (0.105) (0.1)
προνοέω to perceive before, foresee 5 (0.2) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 68 (3.0) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 11 (0.5) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 7 (0.3) (0.125) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 3 (0.1) (0.077) (0.13)
προοράω to see before one, to take forethought 8 (0.4) (0.187) (0.8)
προπάσχω to suffer first 2 (0.1) (0.011) (0.04)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.0) (0.084) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.1) (0.154) (0.07)
προπίπτω to fall 1 (0.0) (0.041) (0.2) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 3 (0.1) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,331 (58.9) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.1) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 6 (0.3) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.0) (0.06) (0.06) too few
προσαΐσσω spring to, dart to 4 (0.2) (0.018) (0.02)
προσαιτέω to ask besides 3 (0.1) (0.027) (0.04)
προσακούω to hear besides 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 8 (0.4) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 4 (0.2) (0.035) (0.04)
προσβάλλω to strike 9 (0.4) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 12 (0.5) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 13 (0.6) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 3 (0.1) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 3 (0.1) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
προσδοκάω to expect 3 (0.1) (0.539) (0.43)
προσεάω to suffer to go further 2 (0.1) (0.02) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 17 (0.8) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 18 (0.8) (0.794) (0.8)
προσεννέπω to address, accost 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
προσερέω to speak to, address, accost 2 (0.1) (0.023) (0.01)
προσέρχομαι to come 49 (2.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 9 (0.4) (0.291) (0.2)
προσεχής next to 8 (0.4) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 5 (0.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 7 (0.3) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 3 (0.1) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 59 (2.6) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 5 (0.2) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 29 (1.3) (1.463) (2.28)
προσθετέος one must attribute 2 (0.1) (0.024) (0.03)
προσθέω to run towards 9 (0.4) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 37 (1.6) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 4 (0.2) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.1) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.0) (0.658) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 22 (1.0) (0.664) (0.81)
προσληπτέος one must add 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
προσνοέω to perceive besides 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 2 (0.1) (0.151) (0.44)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 4 (0.2) (0.053) (0.04)
προσοχή attention 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 14 (0.6) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 4 (0.2) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 5 (0.2) (0.285) (0.4)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.0) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 1 (0.0) (1.223) (1.25) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.1) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 89 (3.9) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.0) (0.076) (0.15) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 4 (0.2) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
προσφορέω to bring to, bring in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 11 (0.5) (0.101) (0.14)
προσχέω to pour to 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
προσχράομαι use besides; use 15 (0.7) (0.166) (0.05)
προσχωρέω to go to, approach 3 (0.1) (0.126) (0.51)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
πρόσω forwards, onwards, further 62 (2.7) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 13 (0.6) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 27 (1.2) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.2) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 11 (0.5) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 8 (0.4) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.0) (0.253) (0.59) too few
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
πρότερος before, earlier 849 (37.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.1) (0.879) (1.29)
προτίμησις an honouring before 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
προϋπάρχω take the initiative in 7 (0.3) (0.378) (0.3)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 (0.1) (0.039) (0.14)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 5 (0.2) (0.076) (0.34)
προφέρω to bring before 16 (0.7) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.0) (0.298) (0.01) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 (0.0) (2.47) (0.21) too few
προφορά pronunciation, utterance 2 (0.1) (0.039) (0.01)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.1) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 7 (0.3) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 8 (0.4) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 (0.0) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.0) (0.192) (0.49) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.0) (0.343) (0.2) too few
πρῶτος first 620 (27.5) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 9 (0.4) (0.239) (0.03)
πτερόν feathers 1 (0.0) (0.337) (0.53) too few
πτερορρυέω to shed the feathers, moult 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πτερόω to furnish with feathers 3 (0.1) (0.072) (0.17)
πτερωτός feathered 1 (0.0) (0.118) (0.08) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.0) (0.053) (0.0) too few
πτοέω to terrify, scare 6 (0.3) (0.084) (0.13)
πτόησις passionate excitement 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πτοίησις passionate excitement 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πτῶμα a fall 3 (0.1) (0.1) (0.1)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 (0.2) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.296) (0.03) too few
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.079) (0.0) too few
πυκνός close, compact 9 (0.4) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 3 (0.1) (0.232) (0.04)
πυκνόω to make close 1 (0.0) (0.14) (0.05) too few
πυκτικός skilled in boxing 9 (0.4) (0.043) (0.01)
πῦρ fire 205 (9.1) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.0) (0.058) (0.21) too few
πυραμίς a pyramid 1 (0.0) (0.259) (0.19) too few
πύργος a tower 1 (0.0) (0.457) (0.98) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.1) (1.833) (0.03)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 8 (0.4) (0.067) (0.02)
πυρόεις fiery 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 7 (0.3) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 8 (0.4) (0.812) (1.9)
πῶ where? 5 (0.2) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 2 (0.1) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 760 (33.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 723 (32.0) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 32 (1.4) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.0) (0.186) (0.23) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
Ῥέα Rhea 1 (0.0) (0.106) (0.18) too few
ῥεῖα easily, lightly 1 (0.0) (0.038) (0.34) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 3 (0.1) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.1) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 38 (1.7) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.0) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 (0.1) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ῥητός stated, specified 2 (0.1) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.0) (0.476) (0.15) too few
ῥίζα a root 14 (0.6) (0.974) (0.28)
ῥίνη a file 1 (0.0) (0.313) (0.08) too few
ῥινός the skin 1 (0.0) (0.219) (0.11) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 (0.2) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 9 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 2 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥοή a river, stream, flood 4 (0.2) (0.116) (0.31)
ῥόμβος a spinning-top 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.1) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 8 (0.4) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.0) (0.121) (0.12) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.0) (0.175) (0.07) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.0) (0.426) (0.38) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 14 (0.6) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.2) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 35 (1.5) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.1) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 15 (0.7) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.0) (0.075) (0.13) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.0) (0.327) (0.49) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.0) (0.152) (0.14) too few
σεισμός a shaking, shock 2 (0.1) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.1) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.0) (0.059) (0.24) too few
σελήνη the moon 13 (0.6) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 33 (1.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
σεμνόω to make solemn 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.1) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 60 (2.7) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 6 (0.3) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 5 (0.2) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 28 (1.2) (3.721) (0.94)
σήπω to make rotten 2 (0.1) (0.236) (0.05)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 3 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σίδηρος iron 3 (0.1) (0.492) (0.53)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 4 (0.2) (0.232) (0.04)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 1 (0.0) (0.073) (0.0) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.0) (0.171) (0.23) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 4 (0.2) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 2 (0.1) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 4 (0.2) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 3 (0.1) (0.238) (0.35)
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.0) (0.183) (0.37) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.0) (0.169) (0.36) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 (0.1) (0.111) (0.32)
σκέδασις a scattering 3 (0.1) (0.006) (0.01)
σκέλος the leg 2 (0.1) (0.863) (0.24)
σκεπτέος one must reflect 40 (1.8) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 (0.1) (0.404) (0.66)
σκέψις a viewing, perception by the senses 6 (0.3) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 6 (0.3) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 24 (1.1) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 6 (0.3) (0.05) (0.03)
σκίδνημι to disperse 2 (0.1) (0.027) (0.12)
σκληρός hard 3 (0.1) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 1 (0.0) (0.253) (0.03) too few
σκληρόω harden 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σκόλιον a song which went round at banquets 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
σκοπέω to look at 73 (3.2) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 2 (0.1) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 24 (1.1) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 26 (1.2) (0.838) (0.48)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.0) (0.039) (0.14) too few
σός your 28 (1.2) (6.214) (12.92)
σοφία skill 49 (2.2) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.0) (0.276) (0.11) too few
σοφός wise, skilled, clever 31 (1.4) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.1) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 4 (0.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 24 (1.1) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 4 (0.2) (0.03) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 28 (1.2) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 6 (0.3) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.0) (0.529) (0.24) too few
σπορά a sowing 1 (0.0) (0.079) (0.02) too few
σποράς scattered, dispersed 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
σπουδάζω to make haste 7 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 46 (2.0) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 (0.0) (0.033) (0.0) too few
σπουδαστέος to be sought for zealously 2 (0.1) (0.011) (0.01)
σπουδή haste, speed 8 (0.4) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.1) (0.733) (2.15)
στάζω to drop, let fall 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.0) (0.291) (1.17) too few
στάσιμος standing, stationary; 3 (0.1) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 102 (4.5) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.0) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 (0.2) (0.496) (0.64)
στενοχωρέω to straiten for room 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 18 (0.8) (0.816) (0.17)
στερεότης hardness, firmness, solidity 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
στερεόω to make firm 3 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 17 (0.8) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 42 (1.9) (1.133) (0.01)
στῆθος the breast 1 (0.0) (0.467) (1.7) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.1) (0.136) (0.1)
στιγμή a spot, point 1 (0.0) (0.423) (0.0) too few
στίλβω to glisten 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 41 (1.8) (2.704) (0.06)
στοῖχος a row 2 (0.1) (0.05) (0.06)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.0) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 1 (0.0) (2.111) (1.83) too few
στοχάζομαι to aim 2 (0.1) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 3 (0.1) (0.084) (0.15)
στρατηγέω to be general 1 (0.0) (0.267) (0.92) too few
στρατηγία the office, dignity 2 (0.1) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.0) (0.108) (0.1) too few
στρατηγός the leader 4 (0.2) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.0) (1.589) (2.72) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.1) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 9 (0.4) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 9 (0.4) (0.466) (0.66)
στρογγύλος round, spherical 1 (0.0) (0.208) (0.08) too few
στροφή a turning 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
σύ you (personal pronoun) 74 (3.3) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 5 (0.2) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 31 (1.4) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 8 (0.4) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 (0.1) (0.604) (0.07)
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.0) (0.094) (0.04) too few
σύγκειμαι to lie together 15 (0.7) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 4 (0.2) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 2 (0.1) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 4 (0.2) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 11 (0.5) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 (0.1) (0.048) (0.0) too few
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.0) (0.023) (0.18) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 6 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 56 (2.5) (1.25) (1.24)
συγχωρητέος to be conceded 3 (0.1) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 11 (0.5) (0.111) (0.04)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.0) (0.709) (0.01) too few
συλλαβή that which holds together 2 (0.1) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 (0.2) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 (0.0) (0.488) (1.3) too few
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 2 (0.1) (0.01) (0.01)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.0) (0.105) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 8 (0.4) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 6 (0.3) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 219 (9.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 16 (0.7) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 5 (0.2) (0.055) (0.21)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.0) (0.178) (0.2) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.0) (1.077) (6.77) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 3 (0.1) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 14 (0.6) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 14 (0.6) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 2 (0.1) (0.028) (0.02)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 (0.2) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 23 (1.0) (0.054) (0.06)
συμπαίζω to play 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 31 (1.4) (1.33) (1.47)
συμπάσσω besprinkle, bespatter, bestrew 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 8 (0.4) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπεριάγω to carry about with 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 12 (0.5) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 9 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 17 (0.8) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 2 (0.1) (0.038) (0.01)
συμπληρωτικός able to complete, forming an essential part of 7 (0.3) (0.024) (0.0) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 9 (0.4) (0.482) (0.37)
σύμπνοια breathing together 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.1) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.0) (0.151) (0.3) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
σύμπτωσις a collapsing 1 (0.0) (0.024) (0.08) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 13 (0.6) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.2) (0.881) (1.65)
συμφόρησις a bringing together 4 (0.2) (0.006) (0.01)
συμφορητός brought together, collected 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 4 (0.2) (0.084) (0.26)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.0) (0.148) (0.03) too few
συμφύρω to knead together: beat black and blue 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 16 (0.7) (0.231) (0.04)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 6 (0.3) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 13 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 27 (1.2) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 35 (1.5) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.0) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 23 (1.0) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.0) (0.421) (0.11) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.0) (0.222) (0.75) too few
συναιρέω to grasp 4 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 (0.0) (0.07) (0.02) too few
συναισθάνομαι to perceive also 4 (0.2) (0.024) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 17 (0.8) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
συνακτέος one must bring together 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
συναμφότεροι both together 50 (2.2) (0.356) (0.12)
συνάμφω both together 6 (0.3) (0.013) (0.05)
συνάπτω to tie 33 (1.5) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 7 (0.3) (0.047) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 9 (0.4) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
συναρτάω to knit 5 (0.2) (0.022) (0.01)
συναυξάνω to increase 2 (0.1) (0.09) (0.07)
συναφή connexion, union 4 (0.2) (0.039) (0.01)
συναφής united, connected 8 (0.4) (0.012) (0.0) too few
σύναψις contact 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
συνδέομαι to join in begging 4 (0.2) (0.081) (0.07)
συνδέω to bind together 5 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιοικέω to administer together with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 2 (0.1) (0.029) (0.01)
συνδυάζω to join two and two, couple 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 78 (3.5) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 18 (0.8) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 5 (0.2) (0.06) (0.01)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνέλκω to draw together, to draw up, contract 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 20 (0.9) (0.172) (0.17)
συνεραστής a joint lover 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 4 (0.2) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 12 (0.5) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 15 (0.7) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 35 (1.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.1) (0.25) (0.21)
συνεφέλκω to draw after 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνέχεια continuity 9 (0.4) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 49 (2.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 22 (1.0) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.1) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 3 (0.1) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 23 (1.0) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 5 (0.2) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 84 (3.7) (1.252) (0.06)
συνθέω to run together with 8 (0.4) (0.053) (0.01)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.1) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 46 (2.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 33 (1.5) (2.685) (1.99)
σύννευσις convergence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συννοέω to meditate 1 (0.0) (0.043) (0.24) too few
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
σύνοδος fellow-traveller 12 (0.5) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 12 (0.5) (0.885) (0.35)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.0) (0.075) (0.13) too few
συνοράω to see together 2 (0.1) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 4 (0.2) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 2 (0.1) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 21 (0.9) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.1) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 12 (0.5) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 22 (1.0) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 4 (0.2) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 28 (1.2) (0.664) (0.57)
συντελής joining in payment, a contributor 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συντίθημι to put together 22 (1.0) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.1) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 4 (0.2) (0.118) (0.09)
συντονόω pronounce with the same accent 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.1) (0.276) (0.3)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 5 (0.2) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 15 (0.7) (0.07) (0.18)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
συνυφαίνω to weave together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 (0.1) (0.047) (0.02)
συνώνυμος of like name 6 (0.3) (0.345) (0.02)
σῦριγξ a pipe 3 (0.1) (0.152) (0.55)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
σύστασις a putting together, composition 40 (1.8) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 4 (0.2) (0.255) (0.07)
συστοιχία a coordinate series 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 4 (0.2) (0.223) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.0) (0.086) (0.25) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 43 (1.9) (0.909) (0.05)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 (0.1) (0.145) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 10 (0.4) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.1) (0.089) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 12 (0.5) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (0.3) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.0) (1.266) (2.18) too few
σχέσις a state, condition 72 (3.2) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 105 (4.6) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.1) (0.103) (0.02)
σχημάτισις configuration 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 5 (0.2) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 7 (0.3) (0.21) (0.2)
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
σχολάζω to have leisure 3 (0.1) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 8 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 45 (2.0) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 39 (1.7) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 1,118 (49.5) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 45 (2.0) (0.753) (0.13)
σωρός a heap 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 (0.0) (1.681) (0.33) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (0.3) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.0) (0.456) (0.13) too few
σωφρονέω to be sound of mind 10 (0.4) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 20 (0.9) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 7 (0.3) (0.638) (0.59)
τακτός ordered, prescribed 2 (0.1) (0.028) (0.05)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.0) (0.08) (0.15) too few
τᾶν sir, my good friend 1 (0.0) (0.068) (0.19) too few
τάξις an arranging 110 (4.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.2) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.1) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (0.3) (0.397) (0.55)
Ταρσός Tarsus 1 (0.0) (0.069) (0.02) too few
Τάρσος Tarsus 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.0) (0.093) (0.15) too few
τάσις tension, intensity, force 1 (0.0) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 84 (3.7) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 (0.0) (0.343) (0.55) too few
ταύτῃ in this way. 105 (4.6) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 6 (0.3) (0.033) (0.0) too few
τάφος a burial, funeral 1 (0.0) (0.506) (0.75) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 63 (2.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 18 (0.8) (3.502) (6.07)
τε and 821 (36.4) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 5 (0.2) (0.596) (0.72)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.2) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.2) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 (0.1) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
τεκτονικός practised 2 (0.1) (0.067) (0.03)
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.0) (0.035) (0.2) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 106 (4.7) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 3 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 8 (0.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 10 (0.4) (0.149) (0.0) too few
τελεστικός initiatory, mystical 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 (0.1) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 15 (0.7) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.1) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 14 (0.6) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.1) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 58 (2.6) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 24 (1.1) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 (0.0) (0.751) (1.38) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 (0.1) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 18 (0.8) (2.963) (1.9)
τεταγμένως in orderly manner 2 (0.1) (0.035) (0.01)
τέταρτος fourth 2 (0.1) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 7 (0.3) (0.946) (0.15)
τετράπλευρος four-sided 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.0) (0.282) (0.05) too few
τετράς the fourth day 4 (0.2) (0.249) (0.03)
τετράχους holding four χόες 2 (0.1) (0.068) (0.0) too few
τετραχῶς in fourfold manner 2 (0.1) (0.067) (0.0) too few
τεῦξις attainment 3 (0.1) (0.015) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.1) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 94 (4.2) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 6 (0.3) (0.062) (0.01)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 11 (0.5) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.0) (0.641) (0.52) too few
τῆ take 1 (0.0) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 350 (15.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 63 (2.8) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 8 (0.4) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 3 (0.1) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.0) (0.583) (0.75) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 17 (0.8) (0.878) (1.08)
Τήρης Teres 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 1,291 (57.2) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 286 (12.7) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 4 (0.2) (0.026) (0.07)
τίκτω to bring into the world 2 (0.1) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 7 (0.3) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 10 (0.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 (0.4) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 39 (1.7) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
τιμιόω hold in honour 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τιμώρημα help, aid, succour given 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τίνω to pay a price 11 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3,337 (147.8) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 996 (44.1) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 (0.1) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 1 (0.0) (0.464) (0.44) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τμῆσις a cutting 2 (0.1) (0.012) (0.01)
τμητός cut, shaped by cutting 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
τοι let me tell you, surely, verily 28 (1.2) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 306 (13.6) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 (0.1) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 99 (4.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 512 (22.7) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.0) (0.308) (0.37) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 (0.1) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 5 (0.2) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 13 (0.6) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 3 (0.1) (0.1) (0.31)
τολμητέος one must venture 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
τομάς clearing 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
τομή stump, section 8 (0.4) (0.465) (0.08)
τοπικός concerning 16 (0.7) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 267 (11.8) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 8 (0.4) (0.214) (1.34)
τοσόσδε so strong, so able 44 (1.9) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 105 (4.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 77 (3.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 75 (3.3) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 (0.0) (4.259) (0.0) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.0) (0.219) (0.74) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.0) (0.506) (0.34) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.1) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.0) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 32 (1.4) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 24 (1.1) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 (0.5) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 9 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 (0.1) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 9 (0.4) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.0) (0.71) (0.25) too few
τρίγων a game at ball 3 (0.1) (0.086) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 18 (0.8) (1.412) (0.05)
τριμερής tripartite, threefold 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
τρίπηχυς three cubits long 7 (0.3) (0.065) (0.03)
τρισσός threefold 3 (0.1) (0.076) (0.15)
τριτάω when three days old 2 (0.1) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 63 (2.8) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.0) (0.048) (0.1) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 9 (0.4) (0.186) (0.04)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.0) (0.131) (0.13) too few
τροπή a turn, turning 11 (0.5) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 (0.0) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 161 (7.1) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 161 (7.1) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 10 (0.4) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.0) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.0) (0.219) (0.38) too few
τρυπάω to bore, pierce through 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
τρύπη a hole 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.0) (0.528) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 100 (4.4) (6.305) (6.41)
τύπης striker 9 (0.4) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 69 (3.1) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 7 (0.3) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.0) (0.436) (0.94) too few
τύπωσις a mould, model 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.0) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.0) (0.898) (1.54) too few
τυφλός blind 8 (0.4) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 66 (2.9) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,474 (65.3) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.0) (0.649) (0.91) too few
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 9 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑγίανσις restoration to health 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὑγίεια health, soundness 31 (1.4) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 (0.1) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.1) (0.77) (0.37)
ὑγραίνω to wet, moisten 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 22 (1.0) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 3 (0.1) (0.804) (0.01)
ὑδάτινος of water, watery 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὕδωρ water 60 (2.7) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 (0.4) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 564 (25.0) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 2 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 99 (4.4) (0.468) (0.12)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.0) (0.284) (0.26) too few
ὑμός your 2 (0.1) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.1) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 128 (5.7) (13.407) (5.2)
ὑπεκρέω to flow out under 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.0) (0.243) (1.62) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 56 (2.5) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 3 (0.1) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 10 (0.4) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 8 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 15 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερθέω to run beyond 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ὑπέρκαλος exceeding beautiful 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.1) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπεροχέω carry above, support 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.1) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 (0.1) (0.065) (0.03)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 3 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.0) (0.107) (0.29) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.1) (0.27) (0.25)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
ὕπνος sleep, slumber 6 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 141 (6.2) (26.85) (24.12)
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑπόβαθρον footstool 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 7 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.2) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.1) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 11 (0.5) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.0) (0.095) (0.15) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 19 (0.8) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 2 (0.1) (0.132) (0.08)
ὑποκάτω below, under 1 (0.0) (0.212) (0.03) too few
ὑπόκειμαι to lie under 185 (8.2) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.1) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 10 (0.4) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.1) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.0) (0.05) (0.02) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (0.2) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.0) (0.333) (0.24) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.0) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.1) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.1) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 3 (0.1) (0.212) (0.19)
ὑπόπους furnished with feet 1 (0.0) (0.085) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 120 (5.3) (0.811) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 18 (0.8) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.0) (0.091) (0.1) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.0) (0.196) (0.31) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.0) (0.228) (0.22) too few
ὗς wild swine 1 (0.0) (1.845) (0.91) too few
ὑστέρα the womb 1 (0.0) (0.258) (0.01) too few
ὕστερον the afterbirth 123 (5.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 100 (4.4) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 2 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφίημι to let down 1 (0.0) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 69 (3.1) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 (0.0) (0.539) (0.34) too few
ὑψοῦ aloft, on high 4 (0.2) (0.058) (0.18)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
Φαῖδρος Phaedrus 3 (0.1) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 133 (5.9) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.0) (0.125) (0.02) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 25 (1.1) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.0) (0.21) (0.14) too few
φανός light, bright 3 (0.1) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 11 (0.5) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 19 (0.8) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 59 (2.6) (1.42) (0.26)
φάντασις portents 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 16 (0.7) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 154 (6.8) (1.873) (1.34)
φαρμακεύς a poisoner, sorcerer 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 8 (0.4) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 5 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (0.3) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.1) (0.081) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.1) (1.561) (1.51)
φατέος one must say 28 (1.2) (0.039) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 32 (1.4) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
φέγγος light, splendour, lustre 7 (0.3) (0.097) (0.17)
Φειδίας Phidias 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
Φερεκύδης Pherecydes 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
φέρω to bear 123 (5.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 53 (2.3) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 2 (0.1) (0.03) (0.02)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 (0.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 379 (16.8) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
φῆμις speech, talk 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
φθάνω to come or do first, before others 26 (1.2) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 8 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 24 (1.1) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.0) (0.038) (0.13) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 59 (2.6) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 1 (0.0) (0.141) (0.02) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 1 (0.0) (0.183) (0.56) too few
φθογγή voice 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 12 (0.5) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 4 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 26 (1.2) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.0) (0.198) (0.29) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 8 (0.4) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
φίλησις a feeling of affection 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 3 (0.1) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 4 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 21 (0.9) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.1) (0.423) (0.15)
φιλοσοφητέος one must pursue wisdom 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 16 (0.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 (0.4) (1.741) (0.58)
φίλτρον a love-charm 1 (0.0) (0.079) (0.02) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.0) (0.447) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.0) (0.666) (0.0) too few
φλέψ a vein 3 (0.1) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 5 (0.2) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
φοβερός fearful 5 (0.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 22 (1.0) (1.343) (2.27)
φοβητέος one must fear 2 (0.1) (0.007) (0.01)
φόβος fear, panic, flight 16 (0.7) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 4 (0.2) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.0) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 47 (2.1) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 (0.0) (0.303) (1.06) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 38 (1.7) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 42 (1.9) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 6 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 9 (0.4) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.1) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 7 (0.3) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.0) (0.295) (0.5) too few
φρυκτωρία a giving signals by beacons 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.0) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 13 (0.6) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 5 (0.2) (0.498) (0.44)
φυλακτικός preservative 1 (0.0) (0.038) (0.02) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 (0.5) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 3 (0.1) (0.521) (0.37)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 37 (1.6) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 802 (35.5) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 4 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φυτεύω to plant 1 (0.0) (0.206) (0.34) too few
φυτικός of or belonging to plants 17 (0.8) (0.058) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 84 (3.7) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 20 (0.9) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 63 (2.8) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 92 (4.1) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 8 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 51 (2.3) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 1 (0.0) (0.064) (0.07) too few
φώς a man 70 (3.1) (0.967) (1.32)
φωσφόρος bringing 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 3 (0.1) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 21 (0.9) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.0) (0.188) (0.11) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (0.3) (1.723) (2.13)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.0) (0.097) (0.17) too few
χαλκός copper 19 (0.8) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 7 (0.3) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.0) (0.139) (0.58) too few
χάος chaos 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
χαρά joy, delight 1 (0.0) (0.368) (0.19) too few
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.3) (0.319) (0.05)
χαρακτηρίζω engrave, inscribe 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.0) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.1) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.0) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 21 (0.9) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 (0.1) (0.155) (0.34)
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
χαῦνος gaping 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.0) (0.072) (0.14) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 2 (0.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 27 (1.2) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
χειρονομία gesticulation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
χειρόω master, subdue 24 (1.1) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 132 (5.8) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 1 (0.0) (0.112) (0.04) too few
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.0) (0.139) (0.04) too few
χέω to pour 10 (0.4) (0.435) (1.53)
χθές yesterday 12 (0.5) (0.122) (0.12)
χίλιοι a thousand 2 (0.1) (0.486) (1.95)
χιών snow 3 (0.1) (0.387) (0.49)
χολή gall, bile 12 (0.5) (0.855) (0.04)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.0) (0.063) (0.66) too few
χολώδης like bile 1 (0.0) (0.347) (0.0) too few
χορδή gut, gut string, sausage 12 (0.5) (0.145) (0.06)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.2) (0.061) (0.04)
χορευτής a choral dancer 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
χορεύω to dance a round 2 (0.1) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 7 (0.3) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 5 (0.2) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 11 (0.5) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 58 (2.6) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 33 (1.5) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 46 (2.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 76 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 32 (1.4) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.0) (0.181) (0.4) too few
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.1) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 106 (4.7) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 (0.8) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.0) (0.29) (0.3) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 9 (0.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρησμοσύνη need, want, poverty 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
χρηστέος one must use 1 (0.0) (0.16) (0.07) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 (0.3) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 15 (0.7) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 317 (14.0) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.0) (1.072) (2.49) too few
χρυσοειδής like gold 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χρυσός gold 18 (0.8) (0.812) (1.49)
χρῴζω touch the surface of a body 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 60 (2.7) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 8 (0.4) (0.258) (1.01)
χυλός juice 2 (0.1) (0.709) (0.01)
χυλόω convert into juice, make a decoction 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
χυμός juice 8 (0.4) (1.871) (0.01)
χυμόω impart a taste 2 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.0) (0.049) (0.03) too few
χυτρεύς a potter 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χωλεία lameness 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
χώρα land 20 (0.9) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 19 (0.8) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 59 (2.6) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 86 (3.8) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 5 (0.2) (0.05) (0.02)
χωριστέος one must separate 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
χωριστής one who separates 3 (0.1) (0.139) (0.0) too few
χωριστός separated, separable 23 (1.0) (0.58) (0.0) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 (0.1) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.0) (0.197) (0.99) too few
ψέγω to blame, censure 6 (0.3) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 17 (0.8) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 24 (1.1) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 12 (0.5) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 9 (0.4) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.0) (0.098) (0.13) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 12 (0.5) (0.623) (0.15)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 1,502 (66.5) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 21 (0.9) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 14 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 2 (0.1) (0.173) (0.04)
ψυχρός cold, chill 31 (1.4) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 7 (0.3) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 14 (0.6) (0.574) (0.06)
O! oh! 1 (0.0) (6.146) (14.88) too few
Dor., hither 1 (0.0) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 97 (4.3) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 4 (0.2) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 9 (0.4) (0.115) (0.1)
ᾠδός a singer 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 8 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠθισμός a thrusting, pushing 2 (0.1) (0.013) (0.05)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.0) (0.221) (0.61) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.0) (0.236) (0.21) too few
ὡς as, how 1,423 (63.0) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 88 (3.9) (1.656) (0.46)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 502 (22.2) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 431 (19.1) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 5 (0.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠχρός pale, wan, sallow 2 (0.1) (0.178) (0.01)

PAGINATE