4,100 lemmas;
225,829 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχρός | pale, wan, sallow | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.01) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 4 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 6 | (0.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 5 | (0.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 431 | (19.1) | (10.717) | (9.47) | |
ὡσπερεί | just as if | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 502 | (22.2) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 88 | (3.9) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 1,423 | (63.0) | (68.814) | (63.16) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.21) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠθισμός | a thrusting, pushing | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 8 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | |
ᾠδός | a singer | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὠδίς | the pangs | 9 | (0.4) | (0.115) | (0.1) | |
ὠδίνω | to have the pains | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (0.1) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 97 | (4.3) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 1 | (0.0) | (6.146) | (14.88) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 14 | (0.6) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 7 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ψυχρός | cold, chill | 31 | (1.4) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | |
ψυχόω | to give life to | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψῦχος | cold | 14 | (0.6) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 21 | (0.9) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 1,502 | (66.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 12 | (0.5) | (0.623) | (0.15) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 9 | (0.4) | (0.509) | (0.69) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 12 | (0.5) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 24 | (1.1) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 17 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | |
ψέγω | to blame, censure | 6 | (0.3) | (0.156) | (0.34) | |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.99) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 2 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | |
χωριστός | separated, separable | 23 | (1.0) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωριστέος | one must separate | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 5 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 86 | (3.8) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 59 | (2.6) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 19 | (0.8) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 20 | (0.9) | (3.587) | (8.1) | |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
χωλεία | lameness | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χυτρεύς | a potter | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.03) | too few |
χυμόω | impart a taste | 2 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 8 | (0.4) | (1.871) | (0.01) | |
χυλόω | convert into juice, make a decoction | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
χυλός | juice | 2 | (0.1) | (0.709) | (0.01) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 8 | (0.4) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 60 | (2.7) | (1.802) | (0.18) | |
χρῴζω | touch the surface of a body | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
χρυσός | gold | 18 | (0.8) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοειδής | like gold | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.0) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρονόω | make temporal | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
χρόνος | time | 317 | (14.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 15 | (0.7) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 6 | (0.3) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρησμοσύνη | need, want, poverty | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.1) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 9 | (0.4) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.0) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 17 | (0.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 106 | (4.7) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.52) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 32 | (1.4) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 76 | (3.4) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 46 | (2.0) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 33 | (1.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 58 | (2.6) | (5.93) | (6.1) | |
χορός | a round dance | 11 | (0.5) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 5 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 3 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 7 | (0.3) | (0.205) | (0.21) | |
χορεύω | to dance a round | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.22) | |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 4 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 12 | (0.5) | (0.145) | (0.06) | |
χολώδης | like bile | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.0) | too few |
χολόω | to make angry, provoke, anger | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.66) | too few |
χολή | gall, bile | 12 | (0.5) | (0.855) | (0.04) | |
χιών | snow | 3 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.1) | (0.486) | (1.95) | |
χθές | yesterday | 12 | (0.5) | (0.122) | (0.12) | |
χέω | to pour | 10 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.04) | too few |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.04) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 132 | (5.8) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 24 | (1.1) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειρονομία | gesticulation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 27 | (1.2) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (0.1) | (1.096) | (1.89) | |
χειμάζω | to pass the winter | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.14) | too few |
χαῦνος | gaping | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.02) | too few |
χαρτός | that is matter of delight, causing delight, welcome | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.34) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 21 | (0.9) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (0.1) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρακτηρίζω | engrave, inscribe | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 6 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.0) | (0.368) | (0.19) | too few |
χάος | chaos | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.58) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 7 | (0.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 19 | (0.8) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 7 | (0.3) | (1.723) | (2.13) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.0) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 21 | (0.9) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
φώς | a man | 70 | (3.1) | (0.967) | (1.32) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 51 | (2.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 8 | (0.4) | (0.617) | (1.7) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 92 | (4.1) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 63 | (2.8) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 20 | (0.9) | (0.088) | (0.01) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 84 | (3.7) | (0.982) | (0.23) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 17 | (0.8) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.34) | too few |
φυτάς | plant | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 802 | (35.5) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 37 | (1.6) | (3.328) | (0.1) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 3 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | |
φύλλον | a leaf; | 3 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 11 | (0.5) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 5 | (0.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 13 | (0.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.82) | too few |
φρυκτωρία | a giving signals by beacons | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.0) | (0.295) | (0.5) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 7 | (0.3) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 2 | (0.1) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 9 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 6 | (0.3) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 42 | (1.9) | (0.86) | (0.15) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 38 | (1.7) | (1.523) | (2.38) | |
φρικτός | to be shuddered at, horrible | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 1 | (0.0) | (0.303) | (1.06) | too few |
φορά | a carrying | 47 | (2.1) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.0) | (0.724) | (1.36) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 4 | (0.2) | (0.352) | (0.54) | |
φόβος | fear, panic, flight | 16 | (0.7) | (1.426) | (2.23) | |
φοβητέος | one must fear | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 22 | (1.0) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 5 | (0.2) | (0.492) | (0.58) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.06) | too few |
φλόξ | a flame | 5 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | |
φλέψ | a vein | 3 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.0) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.02) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.02) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 10 | (0.4) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 16 | (0.7) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφητέος | one must pursue wisdom | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 21 | (0.9) | (4.36) | (12.78) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.09) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 4 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (0.1) | (1.063) | (1.44) | |
φίλησις | a feeling of affection | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
Φίληβος | Philebus | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 8 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαρχος | fond of power, ambitious | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.29) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 26 | (1.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 7 | (0.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 12 | (0.5) | (0.205) | (0.16) | |
φθογγή | voice | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθίσις | a perishing, decay | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.02) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 59 | (2.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.13) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 24 | (1.1) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 8 | (0.4) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 26 | (1.2) | (1.285) | (0.97) | |
φήνη | Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημίζω | to utter a voice | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
φημί | to say, to claim | 379 | (16.8) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | |
φευκτέος | one must flee | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 53 | (2.3) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 123 | (5.4) | (8.129) | (10.35) | |
Φερεκύδης | Pherecydes | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
Φειδίας | Phidias | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.09) | too few |
φέγγος | light, splendour, lustre | 7 | (0.3) | (0.097) | (0.17) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 32 | (1.4) | (1.387) | (0.76) | |
φατέος | one must say | 28 | (1.2) | (0.039) | (0.01) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | (0.1) | (1.561) | (1.51) | |
φαρμακόω | to endue with healing power | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.01) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 7 | (0.3) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 5 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 8 | (0.4) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακεύς | a poisoner, sorcerer | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 154 | (6.8) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 16 | (0.7) | (0.21) | (0.07) | |
φάντασις | portents | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 59 | (2.6) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 19 | (0.8) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 11 | (0.5) | (0.1) | (0.02) | |
φανός | light, bright | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.0) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 25 | (1.1) | (2.734) | (1.67) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.02) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 133 | (5.9) | (8.435) | (8.04) | |
Φαῖδρος | Phaedrus | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὑψοῦ | aloft, on high | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.18) | |
ὕψος | height | 1 | (0.0) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 5 | (0.2) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 69 | (3.1) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | |
ὕστερος | latter, last | 100 | (4.4) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 123 | (5.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστέρα | the womb | 1 | (0.0) | (0.258) | (0.01) | too few |
ὗς | wild swine | 1 | (0.0) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.0) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 18 | (0.8) | (1.68) | (0.55) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 120 | (5.3) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπόπους | furnished with feet | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (0.2) | (1.365) | (1.36) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 14 | (0.6) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 10 | (0.4) | (0.101) | (0.08) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 185 | (8.2) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.08) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 19 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 11 | (0.5) | (0.153) | (0.06) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.1) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 5 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 7 | (0.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 4 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπόβαθρον | footstool | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρα | plinth, pedestal | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 141 | (6.2) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 6 | (0.3) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπερτείνω | to stretch | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 2 | (0.1) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 3 | (0.1) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπέρκαλος | exceeding beautiful | 3 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερθέω | to run beyond | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 15 | (0.7) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (0.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 5 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 8 | (0.4) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεράνω | over, above | 10 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπεραίρω | to lift | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 56 | (2.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.0) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπεκρέω | to flow out under | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 128 | (5.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | |
ὑμός | your | 2 | (0.1) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.0) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὗλις | mud | 99 | (4.4) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 2 | (0.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 564 | (25.0) | (5.5) | (0.94) | |
υἱός | a son | 9 | (0.4) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 60 | (2.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδάτινος | of water, watery | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 3 | (0.1) | (0.804) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 22 | (1.0) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (0.1) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 3 | (0.1) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 31 | (1.4) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγίανσις | restoration to health | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 9 | (0.4) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.0) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 5 | (0.2) | (0.431) | (0.49) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,474 | (65.3) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 66 | (2.9) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλός | blind | 8 | (0.4) | (0.432) | (0.38) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.0) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.0) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύπωσις | a mould, model | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.0) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυπόω | to form, mould, model | 7 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 69 | (3.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 9 | (0.4) | (0.058) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 100 | (4.4) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.0) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρύπη | a hole | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρυπάω | to bore, pierce through | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.38) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 10 | (0.4) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 161 | (7.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 161 | (7.1) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπή | a turn, turning | 11 | (0.5) | (0.494) | (0.26) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.13) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 9 | (0.4) | (0.186) | (0.04) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.1) | too few |
τρίτος | the third | 63 | (2.8) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | |
τρισσός | threefold | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | |
τρίπηχυς | three cubits long | 7 | (0.3) | (0.065) | (0.03) | |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 18 | (0.8) | (1.412) | (0.05) | |
τρίγων | a game at ball | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.0) | (0.71) | (0.25) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 9 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (0.1) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 9 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 12 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 24 | (1.1) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 32 | (1.4) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.74) | too few |
τουτέστι | that is to say | 1 | (0.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 75 | (3.3) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 77 | (3.4) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 105 | (4.6) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 44 | (1.9) | (0.411) | (0.66) | |
τόσος | so great, so vast | 8 | (0.4) | (0.214) | (1.34) | |
τόπος | a place | 267 | (11.8) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 16 | (0.7) | (0.18) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 8 | (0.4) | (0.465) | (0.08) | |
τομάς | clearing | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τολμητέος | one must venture | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
τολμηρός | hardihood | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 13 | (0.6) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 5 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 3 | (0.1) | (0.277) | (0.29) | |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.0) | (0.308) | (0.37) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 512 | (22.7) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 99 | (4.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 306 | (13.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 28 | (1.2) | (2.299) | (9.04) | |
τμητός | cut, shaped by cutting | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
τμῆσις | a cutting | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.1) | (0.581) | (0.07) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.0) | (0.464) | (0.44) | too few |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 996 | (44.1) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 3,337 | (147.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 11 | (0.5) | (0.513) | (1.22) | |
τιμώρημα | help, aid, succour given | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 39 | (1.7) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 9 | (0.4) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 10 | (0.4) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 7 | (0.3) | (0.298) | (0.52) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | |
τιθήνη | a nurse | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
τίθημι | to set, put, place | 286 | (12.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 1,291 | (57.2) | (26.493) | (13.95) | |
τηρητέος | one must watch | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.02) | too few |
Τήρης | Teres | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.08) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 17 | (0.8) | (0.878) | (1.08) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.0) | (0.583) | (0.75) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | |
τήκω | to melt, melt down | 8 | (0.4) | (0.321) | (0.27) | |
τῇδε | here, thus | 63 | (2.8) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 350 | (15.5) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.0) | (1.084) | (0.11) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.0) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 11 | (0.5) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 7 | (0.3) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνητός | artificial | 6 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 94 | (4.2) | (3.221) | (1.81) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | |
τεῦξις | attainment | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
τετραχῶς | in fourfold manner | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετράς | the fourth day | 4 | (0.2) | (0.249) | (0.03) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.0) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετράπλευρος | four-sided | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 7 | (0.3) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.1) | (1.676) | (0.89) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τέσσαρες | four | 18 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 3 | (0.1) | (0.401) | (1.32) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.0) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 24 | (1.1) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 58 | (2.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 14 | (0.6) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.1) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 15 | (0.7) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 2 | (0.1) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.18) | |
τελεστικός | initiatory, mystical | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 10 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 8 | (0.4) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 3 | (0.1) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 106 | (4.7) | (3.199) | (1.55) | |
τελέθω | to come into being, to be quite | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.2) | too few |
τεκτονικός | practised | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.06) | too few |
τέκνον | a child | 3 | (0.1) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 4 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 4 | (0.2) | (0.255) | (0.39) | |
τείνω | to stretch | 5 | (0.2) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 821 | (36.4) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 18 | (0.8) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 2 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 63 | (2.8) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταὐτότης | identity | 6 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 105 | (4.6) | (2.435) | (2.94) | |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 84 | (3.7) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.0) | too few |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.15) | too few |
Τάρσος | Tarsus | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
Ταρσός | Tarsus | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.02) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 7 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.1) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινός | low | 4 | (0.2) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 110 | (4.9) | (2.44) | (1.91) | |
τᾶν | sir, my good friend | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.19) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.15) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | |
σώφρων | of sound mind | 7 | (0.3) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 20 | (0.9) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 10 | (0.4) | (0.286) | (0.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.0) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (0.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.0) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωρός | a heap | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.03) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 45 | (2.0) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 1,118 | (49.5) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 39 | (1.7) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 45 | (2.0) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 8 | (0.4) | (0.393) | (0.35) | |
σχολάζω | to have leisure | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 7 | (0.3) | (0.21) | (0.2) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 5 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | |
σχημάτισις | configuration | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 105 | (4.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 72 | (3.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (0.0) | (1.266) | (2.18) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 6 | (0.3) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 12 | (0.5) | (1.407) | (0.69) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 10 | (0.4) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 43 | (1.9) | (0.909) | (0.05) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 4 | (0.2) | (0.223) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 4 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | |
σύστασις | a putting together, composition | 40 | (1.8) | (0.753) | (0.39) | |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.55) | |
συνώνυμος | of like name | 6 | (0.3) | (0.345) | (0.02) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
συνυφαίνω | to weave together | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.01) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 15 | (0.7) | (0.07) | (0.18) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 5 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.3) | |
συντονόω | pronounce with the same accent | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύντονος | strained tight | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 22 | (1.0) | (1.368) | (1.15) | |
συντελής | joining in payment, a contributor | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 28 | (1.2) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 4 | (0.2) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 22 | (1.0) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 12 | (0.5) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | |
συνόχωκα | to be held together | 21 | (0.9) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 4 | (0.2) | (0.353) | (0.3) | |
συνορέω | to be conterminous | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
συνοράω | to see together | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.13) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 12 | (0.5) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 12 | (0.5) | (0.891) | (0.28) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
συννοέω | to meditate | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.24) | too few |
σύννευσις | convergence | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 33 | (1.5) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 46 | (2.0) | (0.928) | (0.94) | |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
συνθέω | to run together with | 8 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 84 | (3.7) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέτης | composer, writer | 5 | (0.2) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 23 | (1.0) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 3 | (0.1) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 22 | (1.0) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 49 | (2.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 9 | (0.4) | (0.294) | (0.13) | |
συνεφέλκω | to draw after | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 35 | (1.5) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 15 | (0.7) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 12 | (0.5) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 4 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνεραστής | a joint lover | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 20 | (0.9) | (0.172) | (0.17) | |
συνέλκω | to draw together, to draw up, contract | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
συνεκπίπτω | to rush out together with | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
συνείρω | to string together | 5 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
σύνειμι2 | come together | 18 | (0.8) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 78 | (3.5) | (0.989) | (0.75) | |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύνδρομος | running together, meeting | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
συνδιοικέω | to administer together with | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνδέω | to bind together | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
συνδέομαι | to join in begging | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.07) | |
σύναψις | contact | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναφής | united, connected | 8 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
συναφή | connexion, union | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
συναυξάνω | to increase | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | |
συναρτάω | to knit | 5 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 9 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 7 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 33 | (1.5) | (1.207) | (1.11) | |
συνάμφω | both together | 6 | (0.3) | (0.013) | (0.05) | |
συναμφότεροι | both together | 50 | (2.2) | (0.356) | (0.12) | |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
συνακτέος | one must bring together | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 17 | (0.8) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναιρέω | to grasp | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.75) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.0) | (0.421) | (0.11) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 23 | (1.0) | (3.016) | (1.36) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.05) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 35 | (1.5) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 27 | (1.2) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 13 | (0.6) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 6 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 16 | (0.7) | (0.231) | (0.04) | |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | too few |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.03) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.26) | |
συμφορητός | brought together, collected | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμφόρησις | a bringing together | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 4 | (0.2) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 13 | (0.6) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωσις | a collapsing | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.08) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 2 | (0.1) | (0.841) | (0.32) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.06) | |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 9 | (0.4) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 7 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
συμπληρόω | to help to fill | 17 | (0.8) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλέκω | to twine | 9 | (0.4) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 12 | (0.5) | (0.559) | (0.74) | |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπεριάγω | to carry about with | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 2 | (0.1) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 8 | (0.4) | (0.059) | (0.04) | |
συμπάσσω | besprinkle, bespatter, bestrew | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 31 | (1.4) | (1.33) | (1.47) | |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμπαίζω | to play | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 23 | (1.0) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 5 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
σύμμετρος | commensurate with | 14 | (0.6) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 14 | (0.6) | (0.357) | (0.04) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 3 | (0.1) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.0) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 5 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 16 | (0.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 219 | (9.7) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογισμός | computation | 6 | (0.3) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 8 | (0.4) | (0.739) | (0.47) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλήπτωρ | a partner, accomplice, assistant | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.0) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 5 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.0) | (0.709) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 11 | (0.5) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 56 | (2.5) | (1.25) | (1.24) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 6 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγκυρέω | to come together by chance | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.18) | too few |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 11 | (0.5) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 4 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 4 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.05) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 15 | (0.7) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.04) | too few |
συγκάμπτω | to bend together, bend the knee | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 2 | (0.1) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμων | disposed to pardon, indulgent | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 8 | (0.4) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 31 | (1.4) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 5 | (0.2) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 74 | (3.3) | (30.359) | (61.34) | |
στροφή | a turning | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.02) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 9 | (0.4) | (0.466) | (0.66) | |
στρατός | an encamped army | 9 | (0.4) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (0.1) | (1.032) | (4.24) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.0) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατηγός | the leader | 4 | (0.2) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγέω | to be general | 1 | (0.0) | (0.267) | (0.92) | too few |
στράπτω | to lighten | 3 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.3) | |
στόμα | the mouth | 1 | (0.0) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.0) | (0.451) | (1.36) | too few |
στοῖχος | a row | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 41 | (1.8) | (2.704) | (0.06) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.04) | too few |
στιγμή | a spot, point | 1 | (0.0) | (0.423) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.0) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 42 | (1.9) | (1.133) | (0.01) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 17 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεότης | hardness, firmness, solidity | 3 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 18 | (0.8) | (0.816) | (0.17) | |
στενοχωρέω | to straiten for room | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 4 | (0.2) | (0.496) | (0.64) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.1) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 102 | (4.5) | (0.94) | (0.89) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.0) | (0.291) | (1.17) | too few |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.15) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 3 | (0.1) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδή | haste, speed | 8 | (0.4) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 46 | (2.0) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 7 | (0.3) | (0.887) | (0.89) | |
σποράς | scattered, dispersed | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.06) | too few |
σπορά | a sowing | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.0) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 6 | (0.3) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 28 | (1.2) | (0.679) | (1.3) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 24 | (1.1) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 4 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.12) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 31 | (1.4) | (1.915) | (1.93) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.0) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 49 | (2.2) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 28 | (1.2) | (6.214) | (12.92) | |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.14) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 26 | (1.2) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 24 | (1.1) | (0.117) | (0.07) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.1) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπέω | to look at | 73 | (3.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκόλιον | a song which went round at banquets | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.02) | too few |
σκληρόω | harden | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκληρός | hard | 3 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | |
σκίδνημι | to disperse | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.12) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 6 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | |
σκιά | a shadow | 24 | (1.1) | (0.513) | (0.23) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 6 | (0.3) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 6 | (0.3) | (0.299) | (0.1) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 3 | (0.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτέος | one must reflect | 40 | (1.8) | (0.202) | (0.15) | |
σκέλος | the leg | 2 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | |
σκέδασις | a scattering | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 3 | (0.1) | (0.111) | (0.32) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.37) | too few |
σιωπή | silence | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 4 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 2 | (0.1) | (0.721) | (1.84) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 4 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.0) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 4 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
σίδηρος | iron | 3 | (0.1) | (0.492) | (0.53) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σήπω | to make rotten | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 28 | (1.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημασία | the giving a signal | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
σημαντικός | significant | 6 | (0.3) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 60 | (2.7) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 3 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 33 | (1.5) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 13 | (0.6) | (1.588) | (0.3) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.24) | too few |
σείω | to shake, move to and fro | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 2 | (0.1) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.0) | (0.327) | (0.49) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.13) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 15 | (0.7) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 35 | (1.5) | (3.279) | (2.18) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 4 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | |
σάρξ | flesh | 14 | (0.6) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.0) | (0.426) | (0.38) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.0) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.01) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 8 | (0.4) | (0.217) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόμβος | a spinning-top | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.31) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | |
ῥίς | the nose | 9 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 4 | (0.2) | (0.59) | (0.82) | |
ῥινός | the skin | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίζα | a root | 14 | (0.6) | (0.974) | (0.28) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.0) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.1) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορεία | skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 2 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 2 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.0) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 38 | (1.7) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 3 | (0.1) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῖα | easily, lightly | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.34) | too few |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 32 | (1.4) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 723 | (32.0) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 760 | (33.7) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | |
πῶ | where? | 5 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 8 | (0.4) | (0.812) | (1.9) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 7 | (0.3) | (0.098) | (0.04) | |
πυρόεις | fiery | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 8 | (0.4) | (0.067) | (0.02) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | |
πύργος | a tower | 1 | (0.0) | (0.457) | (0.98) | too few |
πυραμίς | a pyramid | 1 | (0.0) | (0.259) | (0.19) | too few |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 205 | (9.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυκτικός | skilled in boxing | 9 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.05) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 3 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 9 | (0.4) | (1.024) | (1.26) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.0) | (0.296) | (0.03) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
πτοίησις | passionate excitement | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
πτόησις | passionate excitement | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 6 | (0.3) | (0.084) | (0.13) | |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτερόω | to furnish with feathers | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.17) | |
πτερορρυέω | to shed the feathers, moult | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.0) | (0.337) | (0.53) | too few |
Πρῶτος | Protus | 9 | (0.4) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 620 | (27.5) | (18.707) | (16.57) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.2) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.49) | too few |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.1) | too few |
πρόχειρος | at hand, ready | 8 | (0.4) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχειρον | crutch | 7 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (0.0) | (2.47) | (0.21) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφέρω | to bring before | 16 | (0.7) | (0.323) | (0.51) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 5 | (0.2) | (0.076) | (0.34) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 7 | (0.3) | (0.378) | (0.3) | |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (0.1) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 849 | (37.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτερέω | to be before, be in advance | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.59) | too few |
προτάσσω | to place in front | 8 | (0.4) | (0.125) | (0.09) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 11 | (0.5) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 27 | (1.2) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 13 | (0.6) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 62 | (2.7) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσχωρος | lying near, neighbouring | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.51) | |
προσχράομαι | use besides; use | 15 | (0.7) | (0.166) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 11 | (0.5) | (0.101) | (0.14) | |
προσφορέω | to bring to, bring in | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφέρω | to bring to | 4 | (0.2) | (1.465) | (1.2) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.15) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 89 | (3.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 3 | (0.1) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 1 | (0.0) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.19) | too few |
προσποίησις | a taking something to oneself, acquisition | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 5 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 4 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 14 | (0.6) | (0.705) | (1.77) | |
προσοχή | attention | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 4 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
πρόσοδος | approach, income | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.44) | |
προσνοέω | to perceive besides | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσληπτέος | one must add | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 22 | (1.0) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.0) | (0.658) | (0.35) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.1) | (0.702) | (0.53) | |
προσίημι | to send to | 4 | (0.2) | (0.675) | (0.45) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 37 | (1.6) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 9 | (0.4) | (0.263) | (0.21) | |
προσθετέος | one must attribute | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
πρόσθεν | before | 29 | (1.3) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 59 | (2.6) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 3 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
προσηγορία | an appellation, name | 7 | (0.3) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 5 | (0.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 8 | (0.4) | (0.737) | (0.09) | |
προσέτι | over and above, besides | 9 | (0.4) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 49 | (2.2) | (0.91) | (0.78) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
προσεννέπω | to address, accost | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.08) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 18 | (0.8) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 17 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | |
προσεάω | to suffer to go further | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
προσδοκάω | to expect | 3 | (0.1) | (0.539) | (0.43) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.02) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 3 | (0.1) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 3 | (0.1) | (0.283) | (0.75) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 13 | (0.6) | (0.293) | (0.5) | |
προσβολή | a putting to, application | 12 | (0.5) | (0.234) | (0.49) | |
προσβάλλω | to strike | 9 | (0.4) | (0.519) | (1.04) | |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 8 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προσακούω | to hear besides | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσαιτέω | to ask besides | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
προσαΐσσω | spring to, dart to | 4 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσάγω | to bring to | 6 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (0.1) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,331 | (58.9) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 3 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | |
προπίπτω | to fall | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.2) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.07) | |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.04) | too few |
προπάσχω | to suffer first | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 8 | (0.4) | (0.187) | (0.8) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 7 | (0.3) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 11 | (0.5) | (0.197) | (0.01) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 68 | (3.0) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 5 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
Προμηθεύς | Prometheus | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.08) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 5 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.13) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.06) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 4 | (0.2) | (2.544) | (1.2) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.48) | too few |
Προῖτος | Proetus, king of Tiryns | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
προΐστημι | set before | 1 | (0.0) | (0.511) | (1.22) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 11 | (0.5) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.27) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 10 | (0.4) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.39) | |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 4 | (0.2) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 18 | (0.8) | (0.84) | (0.12) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 23 | (1.0) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.0) | (0.431) | (0.1) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 8 | (0.4) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 51 | (2.3) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.29) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.0) | (0.652) | (0.41) | too few |
προβιόω | live before | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 2 | (0.1) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 5 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | |
προαπέρχομαι | to go away before | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 45 | (2.0) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (0.1) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 4 | (0.2) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 340 | (15.1) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 77 | (3.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 4 | (0.2) | (2.001) | (3.67) | |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 13 | (0.6) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.12) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 89 | (3.9) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 5 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 77 | (3.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 7 | (0.3) | (0.489) | (0.21) | |
πραγματευτέος | to be laboured at | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 8 | (0.4) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 87 | (3.9) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 29 | (1.3) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 54 | (2.4) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 48 | (2.1) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 3 | (0.1) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.0) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 3 | (0.1) | (0.159) | (0.12) | |
ποτή | flight | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότερος | which of the two? | 57 | (2.5) | (1.888) | (1.51) | |
πότερον | whether | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότε | when? at what time? | 5 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 111 | (4.9) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 5 | (0.2) | (2.456) | (7.1) | |
ποσόω | to reckon up, count | 40 | (1.8) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποσότης | quantity | 22 | (1.0) | (0.118) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 59 | (2.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 176 | (7.8) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.0) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 12 | (0.5) | (0.89) | (0.68) | |
ποριστικός | able to furnish | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 7 | (0.3) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 14 | (0.6) | (0.473) | (1.68) | |
πόνος | work | 5 | (0.2) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 15 | (0.7) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 6 | (0.3) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 6 | (0.3) | (0.657) | (0.82) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 824 | (36.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 7 | (0.3) | (0.135) | (0.22) | |
πολύμορφος | multiform, manifold | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολυετής | of many years, full of years | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | |
πολλαχῶς | in many ways | 4 | (0.2) | (0.377) | (0.01) | |
πολλαχοῦ | in many places | 17 | (0.8) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῆ | many times, often | 19 | (0.8) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 4 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 39 | (1.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 15 | (0.7) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 2 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 4 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 23 | (1.0) | (11.245) | (29.3) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 9 | (0.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 4 | (0.2) | (2.812) | (8.48) | |
ποιότης | quality | 222 | (9.8) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 81 | (3.6) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 189 | (8.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.0) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 52 | (2.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποίκιλμα | a broidered stuff, brocade | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 3 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 7 | (0.3) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 37 | (1.6) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 24 | (1.1) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 9 | (0.4) | (0.164) | (0.32) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 52 | (2.3) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 10 | (0.4) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 1,250 | (55.4) | (29.319) | (37.03) | |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 6 | (0.3) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 6 | (0.3) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 7 | (0.3) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 13 | (0.6) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 62 | (2.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 63 | (2.8) | (0.996) | (0.8) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 4 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | |
πόα | grass, herb | 9 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.49) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.0) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 26 | (1.2) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 12 | (0.5) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 3 | (0.1) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 6 | (0.3) | (0.714) | (0.68) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.0) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 17 | (0.8) | (0.691) | (0.89) | |
πλησίος | near, close to | 26 | (1.2) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιασμός | an approaching, approach | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 3 | (0.1) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 10 | (0.4) | (0.097) | (0.03) | |
πληρόω | to make full | 69 | (3.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 22 | (1.0) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 4 | (0.2) | (2.523) | (3.25) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 124 | (5.5) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 30 | (1.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 23 | (1.0) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.0) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλευρά | a rib | 1 | (0.0) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλέος | full. | 16 | (0.7) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 4 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.1) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.0) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | |
πλείων | more, larger | 135 | (6.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 37 | (1.6) | (4.005) | (5.45) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 56 | (2.5) | (2.215) | (0.09) | |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.0) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 16 | (0.7) | (0.443) | (0.3) | |
πλασματώδης | fictitious | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 12 | (0.5) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 10 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγος | the side | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
πλάγιον | side, flank | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | |
πίσυνος | trusting on, relying | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.21) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 4 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 6 | (0.3) | (1.164) | (1.33) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 19 | (0.8) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 22 | (1.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 27 | (1.2) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 4 | (0.2) | (2.254) | (1.59) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 12 | (0.5) | (0.243) | (0.76) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 8 | (0.4) | (0.817) | (0.77) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 6 | (0.3) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 4 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | |
πῆχυς | the fore-arm | 4 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | |
πηχυαῖος | a cubit long | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.03) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 3 | (0.1) | (0.08) | (0.05) | |
πηλός | clay, earth | 4 | (0.2) | (0.236) | (0.24) | |
πηλίκος | how great | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.05) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.15) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.0) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηγή | running waters, streams | 21 | (0.9) | (0.851) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 4 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.1) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 7 | (0.3) | (0.791) | (0.44) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (0.1) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | |
πέρυσι | a year ago, last year | 9 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.39) | too few |
περιωπή | a place commanding a wide view | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
περιχέω | to pour round | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | |
περιχάρεια | excessive joy | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
περιφορά | meats carried round | 17 | (0.8) | (0.209) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 3 | (0.1) | (0.248) | (0.24) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 4 | (0.2) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 6 | (0.3) | (0.34) | (0.41) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 4 | (0.2) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 11 | (0.5) | (1.464) | (0.34) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.07) | too few |
περιπολέω | to go round | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπλανάομαι | to wander about | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | |
περιουσία | supersum | 1 | (0.0) | (0.3) | (0.18) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 3 | (0.1) | (0.21) | (0.72) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 13 | (0.6) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 9 | (0.4) | (0.426) | (0.17) | |
περινοέω | to contrive cunningly | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 5 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 30 | (1.3) | (0.484) | (0.32) | |
περίκειμαι | to lie round about | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.07) | |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.0) | (0.354) | (0.74) | too few |
περιθέω | to run round | 7 | (0.3) | (0.055) | (0.08) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 46 | (2.0) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.24) | |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
περίειμι2 | go around | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.0) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιδινέω | to whirl | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 5 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.06) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.14) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.0) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.03) | too few |
περιάγω | to lead | 3 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 787 | (34.8) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | |
περατόω | limit, bound | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.03) | too few |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 46 | (2.0) | (1.988) | (0.42) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 28 | (1.2) | (1.411) | (0.24) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 9 | (0.4) | (1.314) | (6.77) | |
πέντε | five | 3 | (0.1) | (1.584) | (2.13) | |
πεντάπηχυς | five cubits long | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πενία | poverty, need | 28 | (1.2) | (0.298) | (0.27) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 7 | (0.3) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπω | to send, despatch | 14 | (0.6) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (0.1) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 2 | (0.1) | (0.859) | (0.52) | |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.27) | too few |
πελεκάω | to hew | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.91) | too few |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 6 | (0.3) | (0.134) | (0.75) | |
πεῖσις | affection, susceptibility | 10 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 15 | (0.7) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 17 | (0.8) | (1.92) | (3.82) | |
πειρατέος | one must attempt | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.04) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 2 | (0.1) | (0.651) | (0.8) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 29 | (1.3) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 8 | (0.4) | (0.153) | (0.16) | |
πεζός | on foot | 2 | (0.1) | (1.002) | (3.66) | |
πεδίον | a plain | 3 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.18) | |
παχύς | thick, stout | 3 | (0.1) | (1.124) | (0.4) | |
παύω | to make to cease | 32 | (1.4) | (1.958) | (2.55) | |
παυστέος | one must stop | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.07) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 7 | (0.3) | (1.164) | (3.1) | |
πατήρ | a father | 54 | (2.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.15) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 367 | (16.3) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.0) | (0.266) | (0.14) | too few |
πᾶς | all, the whole | 2,353 | (104.2) | (59.665) | (51.63) | |
παρουσία | a being present, presence | 31 | (1.4) | (0.687) | (0.79) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.0) | (0.362) | (0.25) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.0) | (0.305) | (0.19) | too few |
Παρμενίδης | Parmenides | 3 | (0.1) | (0.246) | (0.02) | |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (0.2) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.12) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 62 | (2.7) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.0) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.16) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 104 | (4.6) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 44 | (1.9) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.5) | too few |
παρεκβαίνω | to step out aside from, deviate from | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 4 | (0.2) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 308 | (13.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρείας | reddish-brown snake | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.12) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 5 | (0.2) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 2 | (0.1) | (0.699) | (0.99) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραφυάς | an offshoot | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.0) | too few |
παράφορος | borne aside, carried away | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
παραφορά | a going aside | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
παράτριψις | rubbing against one another, friction | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
παρατρίβω | to rub beside | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (0.1) | (1.046) | (0.41) | |
παρατείνω | to stretch out along | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παρασκευή | preparation | 3 | (0.1) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 9 | (0.4) | (1.336) | (3.27) | |
παραρρέω | to flow beside | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παραποδίζω | to entangle the feet; | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 6 | (0.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.23) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 8 | (0.4) | (0.26) | (0.55) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.0) | (0.242) | (0.23) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
παραμένω | to stay beside | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | |
παραλυπέω | to grieve | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.03) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλάξ | alternately, in turn | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 7 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | |
παραληπτέος | one must produce | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 7 | (0.3) | (0.659) | (0.59) | |
παραλειπτέος | one must pass over | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 9 | (0.4) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολούθησις | following closely, interrelation | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 28 | (1.2) | (0.363) | (0.1) | |
παρακινέω | to move aside, disturb | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 3 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 16 | (0.7) | (0.607) | (0.42) | |
παρακατατίθημι | deposit property with | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.05) | too few |
παρακαλέω | to call to | 2 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.04) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 8 | (0.4) | (0.219) | (0.24) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 2 | (0.1) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 15 | (0.7) | (0.335) | (0.26) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 34 | (1.5) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 2 | (0.1) | (0.509) | (0.37) | |
παραγυμνόω | to lay bare at the side | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 5 | (0.2) | (1.332) | (3.51) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 5 | (0.2) | (0.372) | (0.04) | |
παραβάλλω | to throw beside | 6 | (0.3) | (0.561) | (0.46) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 750 | (33.2) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.14) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 11 | (0.5) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 68 | (3.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.04) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 6 | (0.3) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.22) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 4 | (0.2) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 130 | (5.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 56 | (2.5) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 149 | (6.6) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 4 | (0.2) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 9 | (0.4) | (0.125) | (0.23) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 26 | (1.2) | (0.872) | (0.89) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.17) | |
πανδεχής | all-receiving | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
πάλιν | back, backwards | 171 | (7.6) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.06) | too few |
παλαιόω | to make old | 4 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιός | old in years | 16 | (0.7) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 13 | (0.6) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | |
πακτόω | to fasten, make fast | 6 | (0.3) | (0.007) | (0.03) | |
παίω | to strike, smite | 2 | (0.1) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 36 | (1.6) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 11 | (0.5) | (0.329) | (0.57) | |
παιδοποιία | procreation of children | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | |
παιδίον | a child | 2 | (0.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδία | childhood | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 3 | (0.1) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.1) | too few |
παίγνιος | sportive, droll | 6 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
παίγνιον | a plaything, toy | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 212 | (9.4) | (4.93) | (0.86) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 21 | (0.9) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 72 | (3.2) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 13 | (0.6) | (0.63) | (0.1) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.09) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.16) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 81 | (3.6) | (2.378) | (1.7) | |
ὀχλώδης | like a mob | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 3 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.1) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 47 | (2.1) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (0.0) | (1.063) | (1.21) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 911 | (40.3) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 3,143 | (139.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 7 | (0.3) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 7 | (0.3) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 396 | (17.5) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 12 | (0.5) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 5 | (0.2) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 702 | (31.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 17 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 123 | (5.4) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 12 | (0.5) | (0.894) | (0.21) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | |
οὐπώποτε | not yet; not at all | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
οὔπω | not yet | 51 | (2.3) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 6 | (0.3) | (0.097) | (0.3) | |
οὖν | so, then, therefore | 1,299 | (57.5) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὔκουν | not therefore, so not | 23 | (1.0) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 23 | (1.0) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 104 | (4.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 14 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.0) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 9 | (0.4) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 552 | (24.4) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 812 | (36.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 10 | (0.4) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 31 | (1.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 10 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 17 | (0.8) | (0.093) | (0.19) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 36 | (1.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 246 | (10.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.0) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὐ | not | 4,006 | (177.4) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 41 | (1.8) | (0.534) | (0.24) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 991 | (43.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 992 | (43.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 106 | (4.7) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 370 | (16.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 5 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 46 | (2.0) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 126 | (5.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 3 | (0.1) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 32 | (1.4) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 113 | (5.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 553 | (24.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 3 | (0.1) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 3 | (0.1) | (0.414) | (1.05) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 923 | (40.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 5,221 | (231.2) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρχηστής | a dancer | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 15 | (0.7) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 8 | (0.4) | (0.178) | (0.22) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 16 | (0.7) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 5 | (0.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.1) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνις | a bird | 9 | (0.4) | (0.862) | (1.59) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 32 | (1.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 15 | (0.7) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 22 | (1.0) | (1.424) | (4.39) | |
ὁριστέος | one must determine | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 4 | (0.2) | (2.831) | (0.01) | |
ὁρίζω | to divide | 95 | (4.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 3 | (0.1) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθός | straight | 96 | (4.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 42 | (1.9) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 26 | (1.2) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 7 | (0.3) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 11 | (0.5) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 9 | (0.4) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 13 | (0.6) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 59 | (2.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὁράω | to see | 681 | (30.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 26 | (1.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 4 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 5 | (0.2) | (0.187) | (0.02) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 35 | (1.5) | (0.319) | (0.05) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 16 | (0.7) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 33 | (1.5) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 77 | (3.4) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπου | where | 75 | (3.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὁποτεροσοῦν | whichEVER of the two | 5 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 7 | (0.3) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 5 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόσος | as many as | 22 | (1.0) | (1.404) | (0.7) | |
ὁποῖος | of what sort | 17 | (0.8) | (1.665) | (0.68) | |
ὅποι | to which place, whither | 4 | (0.2) | (0.174) | (0.3) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 8 | (0.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 3 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 5 | (0.2) | (0.796) | (1.79) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (0.1) | (0.723) | (1.17) | |
ὅπῃ | where | 22 | (1.0) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 22 | (1.0) | (0.356) | (0.94) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 7 | (0.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 117 | (5.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 67 | (3.0) | (0.756) | (0.17) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὀνομάζω | to name | 15 | (0.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 53 | (2.3) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνειρώσσω | dream | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνειρος | a dream | 5 | (0.2) | (0.368) | (0.59) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 74 | (3.3) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 61 | (2.7) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 34 | (1.5) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 156 | (6.9) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμοπάθεια | common affection | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογία | agreement | 6 | (0.3) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 28 | (1.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 16 | (0.7) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 4 | (0.2) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 42 | (1.9) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 31 | (1.4) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 133 | (5.9) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 6 | (0.3) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοειδής | of the same species | 18 | (0.8) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμογενής | of the same race | 4 | (0.2) | (0.252) | (0.01) | |
ὄμμα | the eye | 45 | (2.0) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.0) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὁμαλότης | evenness | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὁμαλός | even, level | 5 | (0.2) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλής | level | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.08) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 816 | (36.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.0) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.02) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 42 | (1.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.0) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.0) | (0.304) | (0.39) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 4 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | |
οἶστρος | the gadfly, breese | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.08) | |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.18) | too few |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.0) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1,288 | (57.0) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.0) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | |
οἱονεί | as if | 8 | (0.4) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 76 | (3.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνώδης | of the nature | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
οἶνος | wine | 7 | (0.3) | (2.867) | (2.0) | |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 14 | (0.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.0) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.03) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 2 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκίζω | to found as a colony | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.53) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 19 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 5 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 13 | (0.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.0) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 5 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκειόω | to make one's own | 4 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 96 | (4.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειοπραγία | a minding one's own affair | 3 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
οἰητέος | one must suppose | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἰδέω | to swell, become swollen | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.04) | too few |
οἶδα | to know | 113 | (5.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 8 | (0.4) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 5 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 2 | (0.1) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 85 | (3.8) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.0) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.62) | |
ὀδύνη | pain of body | 12 | (0.5) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 16 | (0.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὅδε | this | 371 | (16.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 114 | (5.0) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 118 | (5.2) | (0.853) | (0.09) | |
ὀαριστής | a familiar friend | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὁ | the | 25,921 | (1147.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυνός | common, public, general, concerning | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.18) | too few |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 17 | (0.8) | (1.689) | (0.89) | |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.0) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξηρός | dry | 7 | (0.3) | (2.124) | (0.15) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 1 | (0.0) | (0.688) | (0.04) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.0) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.0) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | |
ξανθός | yellow | 2 | (0.1) | (0.474) | (0.51) | |
νῶτον | the back | 1 | (0.0) | (0.384) | (0.79) | too few |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
νωδός | toothless | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.21) | too few |
νύξ | the night | 7 | (0.3) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 159 | (7.0) | (12.379) | (21.84) | |
νύκτωρ | by night | 3 | (0.1) | (0.36) | (0.35) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.16) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 36 | (1.6) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.0) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 13 | (0.6) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 134 | (5.9) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 974 | (43.1) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 30 | (1.3) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 30 | (1.3) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.0) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 6 | (0.3) | (0.098) | (0.15) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 98 | (4.3) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.27) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 300 | (13.3) | (1.254) | (0.1) | |
νόησις | intelligence, thought | 214 | (9.5) | (0.476) | (0.1) | |
Νόης | Noes | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 24 | (1.1) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 538 | (23.8) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 28 | (1.2) | (0.146) | (0.0) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.0) | (2.089) | (3.95) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.0) | (0.379) | (0.69) | too few |
νή | (yes) by.. | 4 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 94 | (4.2) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 4 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 106 | (4.7) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 2 | (0.1) | (0.576) | (0.62) | |
νεύω | to nod | 19 | (0.8) | (0.178) | (0.46) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 5 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | |
νέος | young, youthful | 5 | (0.2) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 90 | (4.0) | (0.577) | (1.01) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 5 | (0.2) | (0.685) | (2.19) | |
νέκταρ | nectar | 8 | (0.4) | (0.066) | (0.13) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 11 | (0.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 3 | (0.1) | (0.275) | (0.59) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.0) | (0.113) | (0.41) | too few |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.1) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | |
νάω | to flow | 51 | (2.3) | (0.612) | (0.21) | |
ναῦς | a ship | 15 | (0.7) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγέω | to build ships | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
ναυάγιον | a piece of wreck | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.18) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.0) | too few |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 2 | (0.1) | (1.339) | (1.29) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.04) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.04) | too few |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.07) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 16 | (0.7) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.78) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 7 | (0.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.05) | too few |
μοχλεύω | to prise up, heave up | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
μοχθέω | to be weary with toil, to be sore distressed | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.1) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 23 | (1.0) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | |
Μοῦσα | the Muse | 4 | (0.2) | (0.431) | (0.89) | |
μόρφωσις | form, semblance | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μορφόω | to give form | 8 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 128 | (5.7) | (0.748) | (0.22) | |
μόριος | of burial | 10 | (0.4) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 30 | (1.3) | (3.681) | (0.15) | |
μονόω | to make single | 10 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 509 | (22.5) | (19.178) | (9.89) | |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 11 | (0.5) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχῶς | in one way only | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχόω | make single | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
μοναχοῦ | alone, only | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 7 | (0.3) | (0.152) | (0.01) | |
μονάς | alone, solitary | 21 | (0.9) | (1.202) | (0.02) | |
μοναδικός | consisting of units | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (0.2) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχεία | adultery | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 35 | (1.5) | (1.803) | (1.84) | |
μνήμων | mindful | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 51 | (2.3) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 106 | (4.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.1) | too few |
μισέω | to hate | 4 | (0.2) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 13 | (0.6) | (0.606) | (0.05) | |
Μίνως | Minos | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.18) | too few |
μινύθω | to make smaller | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.12) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 11 | (0.5) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 12 | (0.5) | (0.208) | (0.51) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 25 | (1.1) | (0.14) | (0.11) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 46 | (2.0) | (0.689) | (0.96) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 18 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 5 | (0.2) | (0.245) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 84 | (3.7) | (5.888) | (3.02) | |
μικρολογία | meanness, stinginess | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
μῖγμα | a mixture | 17 | (0.8) | (0.097) | (0.0) | too few |
μίγμα | mixture, compound | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.1) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 5 | (0.2) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 4 | (0.2) | (0.312) | (0.77) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτηρ | a mother | 19 | (0.8) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 111 | (4.9) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 22 | (1.0) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 17 | (0.8) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 6 | (0.3) | (0.494) | (0.31) | |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.35) | too few |
μήν | now verily, full surely | 110 | (4.9) | (6.388) | (6.4) | |
μῆκος | length | 8 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 29 | (1.3) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέτερος | neither of the two | 5 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέποτε | never | 7 | (0.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 237 | (10.5) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 177 | (7.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 5 | (0.2) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 5 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | |
μηδαμός | none | 6 | (0.3) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῇ | not at all | 5 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
μή | not | 1,638 | (72.5) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 70 | (3.1) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 68 | (3.0) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 6 | (0.3) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρησις | measuring, measurement | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
μετρέω | to measure in any way | 94 | (4.2) | (0.963) | (0.27) | |
μετοχή | participation, communion | 7 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 5 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.1) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 97 | (4.3) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 3 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 4 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 9 | (0.4) | (0.381) | (0.37) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 13 | (0.6) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 11 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | |
μετάστασις | a removing, removal | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.03) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 5 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μεταξύ | betwixt, between | 104 | (4.6) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετάληψις | participation | 32 | (1.4) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 106 | (4.7) | (0.802) | (0.5) | |
μετάθεσις | transposition | 3 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 7 | (0.3) | (0.409) | (0.24) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 36 | (1.6) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 38 | (1.7) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 8 | (0.4) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 233 | (10.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 5 | (0.2) | (0.408) | (0.38) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.1) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 48 | (2.1) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 11 | (0.5) | (1.256) | (0.46) | |
μέση | mese | 3 | (0.1) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 532 | (23.6) | (11.449) | (6.76) | |
μεριστός | divided, divisible | 38 | (1.7) | (0.208) | (0.0) | too few |
μεριστής | a divider | 7 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 22 | (1.0) | (0.098) | (0.07) | |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.12) | |
μερίζω | to divide, distribute | 96 | (4.3) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 410 | (18.2) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 71 | (3.1) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 9 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,489 | (110.2) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 21 | (0.9) | (0.498) | (0.6) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέλω | to be an object of care | 11 | (0.5) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 9 | (0.4) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 73 | (3.2) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλι | honey | 2 | (0.1) | (1.281) | (0.23) | |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.02) | too few |
μελέτη | care, attention | 3 | (0.1) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | |
μέλας | black, swart | 13 | (0.6) | (2.124) | (1.87) | |
μελαίνω | to blacken | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.04) | too few |
μείς | a month | 1 | (0.0) | (1.4) | (1.25) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 20 | (0.9) | (0.235) | (0.2) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 1 | (0.0) | (0.339) | (0.38) | too few |
μείλιχος | gentle, kind | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.1) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 64 | (2.8) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 4 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.12) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.1) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 2 | (0.1) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 4 | (0.2) | (0.353) | (1.09) | |
μεθημερινός | happening by day, in open day | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 2 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | |
μεθέπω | to follow after, follow closely | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.09) | too few |
μέθεξις | participation | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 239 | (10.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 304 | (13.5) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.18) | too few |
μεγαλήτωρ | great-hearted, heroic | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.51) | too few |
μάχομαι | to fight | 14 | (0.6) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 8 | (0.4) | (2.176) | (5.7) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 17 | (0.8) | (0.671) | (0.38) | |
μάτη | a folly, a fault | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.3) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 7 | (0.3) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.0) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 34 | (1.5) | (1.017) | (0.5) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 3 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 4 | (0.2) | (0.344) | (0.86) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 2 | (0.1) | (0.189) | (0.41) | |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.41) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | |
μανός | few, scanty | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανία | madness, frenzy | 1 | (0.0) | (0.392) | (0.27) | too few |
μανθάνω | to learn | 46 | (2.0) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 481 | (21.3) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 120 | (5.3) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακός | soft | 4 | (0.2) | (0.963) | (0.55) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 14 | (0.6) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 1 | (0.0) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.0) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.05) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 13 | (0.6) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 5 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 3 | (0.1) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.0) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 13 | (0.6) | (0.575) | (0.51) | |
μᾶζα | a barley-cake | 1 | (0.0) | (0.113) | (0.03) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 6 | (0.3) | (0.235) | (0.57) | |
μαγεία | the theology of the Magians; magic | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.14) | |
λύω | to loose | 18 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | |
λυτέος | one must solve | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 6 | (0.3) | (0.705) | (0.23) | |
λύρα | lyre | 7 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
λυπηρός | painful, distressing | 6 | (0.3) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 20 | (0.9) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 21 | (0.9) | (1.004) | (0.66) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | |
λύκος | a wolf | 3 | (0.1) | (0.28) | (0.41) | |
λύκειος | of or belonging to a wolf; epithet of Apollo | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
Λύκειον | the Lyceum | 4 | (0.2) | (0.051) | (0.03) | |
Λυγκεύς | Lynceus | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.07) | too few |
λόξωσις | obliquity | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 1 | (0.0) | (0.342) | (0.04) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 28 | (1.2) | (6.377) | (5.2) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 3 | (0.1) | (0.236) | (0.3) | |
λόγος | the word | 874 | (38.7) | (29.19) | (16.1) | |
λογιστικός | skilled | 5 | (0.2) | (0.152) | (0.15) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 90 | (4.0) | (1.151) | (0.61) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 55 | (2.4) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 47 | (2.1) | (0.897) | (0.58) | |
λιχνεία | daintiness, greediness | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
λίθος | a stone | 38 | (1.7) | (2.39) | (1.5) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 3 | (0.1) | (0.202) | (0.1) | |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.13) | too few |
ληπτέος | to be taken | 25 | (1.1) | (0.191) | (0.01) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 10 | (0.4) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 13 | (0.6) | (0.476) | (0.77) | |
λευκόω | to make white | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | |
λευκότης | whiteness | 12 | (0.5) | (0.222) | (0.01) | |
λευκός | light, bright, clear | 80 | (3.5) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 6 | (0.3) | (0.388) | (0.05) | |
λευκαίνω | to make white, whiten | 6 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 9 | (0.4) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεοντώδης | lion-like | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.0) | (1.763) | (0.32) | too few |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
λεκτέος | to be said | 86 | (3.8) | (0.527) | (0.16) | |
λείπω | to leave, quit | 18 | (0.8) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 7 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | |
λέγω | to pick; to say | 1,958 | (86.7) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 2 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.07) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 31 | (1.4) | (1.665) | (2.81) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 8 | (0.4) | (0.148) | (0.44) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 10 | (0.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 434 | (19.2) | (15.895) | (13.47) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 9 | (0.4) | (0.535) | (0.94) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 106 | (4.7) | (2.081) | (1.56) | |
κωλυτικός | preventive | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | |
κύων | a dog | 5 | (0.2) | (1.241) | (1.9) | |
κύω | to conceive | 3 | (0.1) | (0.216) | (0.15) | |
κυρίως | like a lord | 34 | (1.5) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 32 | (1.4) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 117 | (5.2) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 10 | (0.4) | (0.157) | (0.14) | |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.0) | (0.376) | (1.27) | too few |
κύκνος | a swan | 4 | (0.2) | (0.204) | (0.1) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 62 | (2.7) | (3.609) | (1.17) | |
κύησις | conception | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | |
κύβος | dice | 1 | (0.0) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυβευτικός | of or for dice-playing | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.05) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 5 | (0.2) | (0.268) | (0.46) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.15) | too few |
κτυπέω | to crash | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.12) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.0) | (0.49) | (0.05) | too few |
κτίζω | to found | 1 | (0.0) | (0.538) | (0.6) | too few |
κτῆσις | acquisition | 7 | (0.3) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (0.1) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 3 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 17 | (0.8) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 8 | (0.4) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.1) | too few |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | |
Κρόνος | Cronus | 6 | (0.3) | (0.462) | (0.52) | |
κριτικός | able to discern, critical | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.0) | (0.321) | (0.2) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 25 | (1.1) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 31 | (1.4) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.01) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 82 | (3.6) | (1.966) | (1.67) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.0) | (0.345) | (0.75) | too few |
κρατιστεύω | to be mightiest, best, most excellent | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
κρατήρ | a mixing vessel | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 97 | (4.3) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 36 | (1.6) | (1.047) | (0.01) | |
κρᾶμα | mixture | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.26) | too few |
κουφότης | lightness | 1 | (0.0) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 11 | (0.5) | (0.942) | (0.38) | |
κούφισις | a lightening, alleviation, relief | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
κουφίζω | to be light | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | |
κόσμος | order | 225 | (10.0) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμησις | an ordering, disposition, arrangement, adornment | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κόσμημα | an ornament, decoration | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 32 | (1.4) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.0) | (0.483) | (0.72) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.05) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 8 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
κόρος2 | young man | 14 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 14 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 4 | (0.2) | (0.698) | (2.34) | |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.0) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 29 | (1.3) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.27) | too few |
κόλλησις | a glueing | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.01) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 4 | (0.2) | (0.416) | (0.05) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (0.1) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 16 | (0.7) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 14 | (0.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.0) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 4 | (0.2) | (0.121) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 131 | (5.8) | (6.539) | (4.41) | |
κοιμάω | to lull | 6 | (0.3) | (0.492) | (0.55) | |
κλύω | to hear | 1 | (0.0) | (0.219) | (1.58) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.0) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 3 | (0.1) | (0.418) | (0.28) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 5 | (0.2) | (0.597) | (0.32) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλάδος | a young slip | 5 | (0.2) | (0.196) | (0.12) | |
κιρνάω | to mix | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.1) | too few |
Κίρκη | Circe | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.42) | too few |
κινητός | moving | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.01) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 2 | (0.1) | (0.358) | (0.04) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
κίνησις | movement, motion | 368 | (16.3) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 12 | (0.5) | (0.125) | (0.14) | |
κινέω | to set in motion, to move | 329 | (14.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 3 | (0.1) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 23 | (1.0) | (0.652) | (1.82) | |
κιθαρῳδία | a singing to the cithara | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
κιθαριστής | a player on the cithara | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.02) | too few |
κιθάρισις | a playing on the cithara | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.09) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.0) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρός | bees-wax | 9 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 8 | (0.4) | (0.14) | (0.24) | |
κηλόω | have an abnormal delivery | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
κήλη | a tumor | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.01) | too few |
κεφαλή | the head | 11 | (0.5) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 3 | (0.1) | (0.962) | (0.27) | |
κερματίζω | to cut small, mince, chop up | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 4 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | |
κέρας | the horn of an animal | 6 | (0.3) | (0.728) | (2.07) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 10 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.12) | |
κένωσις | an emptying | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.01) | |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
κέντρον | any sharp point | 51 | (2.3) | (1.175) | (0.21) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.13) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 9 | (0.4) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 36 | (1.6) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 5 | (0.2) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.04) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.79) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 107 | (4.7) | (3.717) | (4.75) | |
κέγχρος | millet | 3 | (0.1) | (0.112) | (0.06) | |
καχεξία | a bad habit of body | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.1) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 98 | (4.3) | (3.125) | (0.89) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (0.2) | (0.566) | (0.38) | |
κάτοπτρον | a mirror | 19 | (0.8) | (0.125) | (0.03) | |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.46) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 30 | (1.3) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 45 | (2.0) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 33 | (1.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 13 | (0.6) | (0.435) | (0.61) | |
κάτειμι | go down | 6 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖδον | to look down | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | |
καταψύχω | to cool, chill | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταχωρίζω | to set in a place, place in position | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 17 | (0.8) | (0.668) | (0.63) | |
καταφορά | conveyance | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφέρω | to bring down | 6 | (0.3) | (0.383) | (0.29) | |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 2 | (0.1) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 3 | (0.1) | (0.124) | (0.27) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.09) | too few |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 11 | (0.5) | (0.561) | (0.38) | |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.2) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 6 | (0.3) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
καταρχή | beginning | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.12) | too few |
καταρρέω | to flow down | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | |
καταπέμπω | to send down | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.16) | too few |
κατανόησις | observation: means of observing | 6 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 8 | (0.4) | (0.416) | (0.32) | |
καταμήνιος | monthly | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.0) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 8 | (0.4) | (0.236) | (0.31) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.06) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 46 | (2.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | |
καταλάμπω | to shine upon | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 24 | (1.1) | (2.437) | (2.68) | |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
κατακόσμησις | arrangement | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταθύμιος | in the mind | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | |
κατάδεσμος | a tie, band: a magic knot | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατάγω | to lead down | 3 | (0.1) | (0.456) | (0.78) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.01) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.23) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.0) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβαίνω | to step down, go | 17 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 901 | (39.9) | (76.461) | (54.75) | |
κασσίτερος | tin | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.11) | too few |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.15) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (0.1) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 6 | (0.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 4 | (0.2) | (2.87) | (0.99) | |
κάρα | the head | 1 | (0.0) | (0.132) | (1.11) | too few |
κανών | any straight rod | 7 | (0.3) | (0.355) | (0.11) | |
κἄν | and if, even if, although | 11 | (0.5) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 5 | (0.2) | (0.701) | (0.1) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 5 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 3 | (0.1) | (0.2) | (0.54) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 3 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | |
Καλυψώ | Calypso | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.21) | too few |
καλύπτω | to cover with | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.91) | |
καλός | beautiful | 499 | (22.1) | (9.11) | (12.96) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.12) | too few |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
καλλύνω | to beautify | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
κάλλος | beauty | 138 | (6.1) | (0.894) | (0.97) | |
καλλονή | beauty | 5 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
καλλιόω | make more beautiful | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
κάλλιον2 | precinct used as a court; board/bench | 3 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
καλλίας | tame ape | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
καλέω | to call, summon | 24 | (1.1) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.18) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 8 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κακός | bad | 300 | (13.3) | (7.257) | (12.65) | |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.12) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 4 | (0.2) | (0.103) | (0.19) | |
κακοδαιμονέω | to be unfortunate | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακοδαιμονάω | to be tormented by an evil genius, be like one possessed | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κακία | badness | 78 | (3.5) | (1.366) | (0.41) | |
κάκη | wickedness, vice | 9 | (0.4) | (0.043) | (0.05) | |
καίω | to light, kindle | 13 | (0.6) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 110 | (4.9) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (0.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (0.4) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.15) | too few |
καίπερ | although, albeit | 16 | (0.7) | (0.396) | (1.01) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.21) | too few |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινός | new, fresh | 5 | (0.2) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 13,542 | (599.7) | (544.579) | (426.61) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 8 | (0.4) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 19 | (0.8) | (0.423) | (0.89) | |
καθόλου | on the whole, in general | 25 | (1.1) | (5.11) | (1.48) | |
κάθοδος | a going down, descent | 5 | (0.2) | (0.159) | (0.3) | |
καθό | in so far as, according as | 8 | (0.4) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 7 | (0.3) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.52) | |
κάθημαι | to be seated | 5 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | |
κάθεξις | a holding, retention | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.12) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 22 | (1.0) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 141 | (6.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθαίρω | to make pure | 14 | (0.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | |
καθά | according as, just as | 7 | (0.3) | (5.439) | (4.28) | |
ἴχνος | a track, footstep | 71 | (3.1) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 121 | (5.4) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 37 | (1.6) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 6 | (0.3) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (0.4) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 6 | (0.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 3 | (0.1) | (0.214) | (0.02) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 3 | (0.1) | (1.084) | (1.17) | |
ἵστημι | to make to stand | 165 | (7.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἰσότης | equality | 3 | (0.1) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.02) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 186 | (8.2) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσάζω | to make equal, to balance | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (0.1) | (0.943) | (0.25) | |
ἵππος | a horse, mare | 52 | (2.3) | (3.33) | (7.22) | |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 1 | (0.0) | (1.33) | (0.32) | too few |
ἰού | ho! | 1 | (0.0) | (0.273) | (0.33) | too few |
ἰός | an arrow | 12 | (0.5) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.0) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἴνδαλμα | an appearance | 14 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἰνδάλλομαι | seem, appear | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 209 | (9.3) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 3 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 3 | (0.1) | (0.138) | (0.17) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.21) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 29 | (1.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 1,047 | (46.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερόσυλος | a temple-robber, sacrilegious person | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 4 | (0.2) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 4 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.0) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱδρώς | sweat | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.19) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 40 | (1.8) | (0.45) | (0.74) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
Ἰδομενεύς | Idomeneus, (‘strength of Ida’) | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.6) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 2 | (0.1) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.0) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 11 | (0.5) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 40 | (1.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 30 | (1.3) | (1.544) | (0.48) | |
ἰδέ | and | 4 | (0.2) | (0.071) | (0.36) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 9 | (0.4) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 4 | (0.2) | (0.778) | (0.39) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 5 | (0.2) | (0.403) | (0.02) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (0.1) | (1.023) | (0.32) | |
θυμόω | to make angry | 5 | (0.2) | (0.162) | (0.27) | |
θυμός | the soul | 35 | (1.5) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 9 | (0.4) | (0.117) | (0.21) | |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.0) | (1.586) | (2.79) | too few |
θρῴσκω | to leap, spring | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.44) | too few |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
θρίξ | the hair of the head | 2 | (0.1) | (0.632) | (0.33) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρεπτικός | promoting growth | 4 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.1) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.14) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 5 | (0.2) | (0.35) | (0.54) | |
θορυβέω | to make a noise | 3 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
θνητός | liable to death, mortal | 16 | (0.7) | (1.296) | (1.37) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.22) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.06) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.18) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 3 | (0.1) | (0.369) | (0.26) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 11 | (0.5) | (1.068) | (1.39) | |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.06) | too few |
θήρειος | of wild beasts | 6 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.18) | too few |
θῆλυς | female | 9 | (0.4) | (1.183) | (0.69) | |
θεωρός | a spectator | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.06) | |
θεώριος | box | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 82 | (3.6) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 3 | (0.1) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 37 | (1.6) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 128 | (5.7) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 29 | (1.3) | (0.925) | (1.43) | |
θετέος | to be laid down | 13 | (0.6) | (0.082) | (0.01) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.18) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 19 | (0.8) | (1.601) | (0.25) | |
Θερσίτης | Thersites | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
θερμότης | heat | 36 | (1.6) | (1.143) | (0.01) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 7 | (0.3) | (1.098) | (0.13) | |
θερμός | hot, warm | 34 | (1.5) | (3.501) | (0.49) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
θέρμανσις | heating | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 32 | (1.4) | (1.019) | (0.08) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (0.1) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 4 | (0.2) | (0.954) | (0.4) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεός | god | 274 | (12.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
θεοειδής | divine of form | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.35) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 8 | (0.4) | (0.068) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 9 | (0.4) | (0.301) | (0.8) | |
θελητός | wished for, desired | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
θέλησις | a willing, will | 7 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 1 | (0.0) | (0.367) | (0.08) | too few |
θέλγω | to enchant, bewitch; cheat | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.34) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 68 | (3.0) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 3 | (0.1) | (0.249) | (0.13) | |
θείνω | to strike, wound | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.19) | |
θεατός | to be seen | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 57 | (2.5) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 25 | (1.1) | (0.193) | (0.18) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 58 | (2.6) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 52 | (2.3) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 41 | (1.8) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστής | an admirer | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 34 | (1.5) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 13 | (0.6) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 6 | (0.3) | (0.719) | (0.67) | |
θάρσος | courage, boldness | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (0.2) | (0.946) | (1.63) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.35) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 4 | (0.2) | (0.399) | (1.01) | |
θάνατος | death | 24 | (1.1) | (3.384) | (2.71) | |
θάμβος | astonishment, amazement | 6 | (0.3) | (0.04) | (0.1) | |
θαμβέω | to be astounded, amazed | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.23) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 9 | (0.4) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.0) | (0.679) | (2.1) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἦχος | sound | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | |
ἠχή | a sound | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.24) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.0) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 15 | (0.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 24 | (1.1) | (0.116) | (0.21) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 27 | (1.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 7 | (0.3) | (0.091) | (0.04) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 89 | (3.9) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 6 | (0.3) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (0.0) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 9 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρέμησις | quietude | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 8 | (0.4) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 3 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 4 | (0.2) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 5 | (0.2) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 2 | (0.1) | (0.543) | (1.68) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.33) | too few |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.06) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 88 | (3.9) | (2.882) | (1.73) | |
ἧπαρ | the liver | 5 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 3 | (0.1) | (0.157) | (0.28) | |
ἤν | see! see there! lo! | 5 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 17 | (0.8) | (1.26) | (1.05) | |
ἠμί | to say | 10 | (0.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 65 | (2.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.0) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἡμέρα | day | 8 | (0.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 71 | (3.1) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλίκος | as big as | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (0.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 100 | (4.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.0) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἦθος | custom, character | 30 | (1.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 7 | (0.3) | (0.159) | (0.21) | |
ἡδύς | sweet | 29 | (1.3) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 64 | (2.8) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 23 | (1.0) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 362 | (16.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 31 | (1.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 6 | (0.3) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.0) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονέω | have authority | 16 | (0.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἤ2 | exclam. | 5 | (0.2) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 152 | (6.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 5 | (0.2) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 7 | (0.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 1,006 | (44.5) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ζωός | alive, living | 52 | (2.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 421 | (18.6) | (8.115) | (0.7) | |
ζώννυμι | to gird | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | |
ζωή | a living | 393 | (17.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζῴδιον | a small figure | 6 | (0.3) | (0.289) | (0.04) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 5 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 224 | (9.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητικός | disposed to search | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ζητητέος | to be sought | 43 | (1.9) | (0.206) | (0.09) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 16 | (0.7) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 321 | (14.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.02) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 132 | (5.8) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 207 | (9.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ζάω | to live | 151 | (6.7) | (2.268) | (1.36) | |
ζάλη | the surging | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 72 | (3.2) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 3 | (0.1) | (0.362) | (0.02) | |
ἔχω | to have | 2,017 | (89.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 1 | (0.0) | (1.678) | (2.39) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.49) | |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.38) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (0.2) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 28 | (1.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 64 | (2.8) | (0.78) | (1.22) | |
ἔφεσις | a throwing | 43 | (1.9) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 85 | (3.8) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφαρμοστέος | one must adapt | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 16 | (0.7) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφαρμογή | adjustment | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 57 | (2.5) | (0.347) | (0.3) | |
εὐωδία | a sweet smell | 3 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 3 | (0.1) | (0.239) | (0.11) | |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 8 | (0.4) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 11 | (0.5) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.16) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.49) | |
εὔτροχος | well-wheeled | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.09) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 4 | (0.2) | (0.214) | (0.07) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὔσχημος | with decency | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (0.1) | (0.418) | (0.11) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὑρίσκω | to find | 62 | (2.7) | (6.155) | (4.65) | |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπορία | an easy way | 6 | (0.3) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπαθέω | to be well off, enjoy oneself, make merry | 4 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.07) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 1 | (0.0) | (0.537) | (1.08) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 31 | (1.4) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλή | a worm | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
εὐλαβητέος | one must beware | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.04) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.01) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 7 | (0.3) | (0.101) | (0.03) | |
εὐθύτης | straightness | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 40 | (1.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύπορος | going straight | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐθυπορέω | to go straight forward | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὔθρυπτος | easily broken, crumbling | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐθημοσύνη | good management | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 9 | (0.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐζωΐα | well-living | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐερέθιστος | easily excited, irritable | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.0) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.1) | too few |
εὐειδής | well-shaped, goodly, beautiful, beauteous | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.19) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 5 | (0.2) | (0.087) | (0.66) | |
εὐδοκίμησις | good repute, credit | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 1 | (0.0) | (0.317) | (0.03) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 40 | (1.8) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 26 | (1.2) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 58 | (2.6) | (0.149) | (0.14) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | |
εὐανθής | blooming, budding | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.05) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
εὖ | well | 53 | (2.3) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 2 | (0.1) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοιμότης | a state of preparation, readiness | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 16 | (0.7) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 3 | (0.1) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 246 | (10.9) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.0) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 9 | (0.4) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 4 | (0.2) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 27 | (1.2) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 632 | (28.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | |
ἐτάζω | to examine, test | 3 | (0.1) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἔσχατος | outermost | 78 | (3.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσύστερον | hereafter | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.16) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.05) | too few |
Ἑστία | Vesta | 5 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | |
ἕσπερος | of or at evening | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | |
ἐσθίω | to eat | 4 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 2 | (0.1) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρωτικός | amatory | 9 | (0.4) | (0.201) | (0.39) | |
ἐρωτάω | to ask | 7 | (0.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 95 | (4.2) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 145 | (6.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 228 | (10.1) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρυθρός | red | 3 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
ἔρρω | be gone | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 3 | (0.1) | (0.949) | (1.25) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 2 | (0.1) | (0.807) | (0.8) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνευτικός | of or for interpreting | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.0) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 18 | (0.8) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 8 | (0.4) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 15 | (0.7) | (0.675) | (0.47) | |
Ἐρεχθεύς | Erechtheus | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 3 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἔρδω | to do | 9 | (0.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 123 | (5.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 74 | (3.3) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 35 | (1.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 36 | (1.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | |
ἐραστής | a lover | 5 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
ἐράσμιος | lovely | 8 | (0.4) | (0.019) | (0.01) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 7 | (0.3) | (0.09) | (0.11) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 1 | (0.0) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἐπορέγω | to hold out to, give yet more | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.1) | too few |
ἕπομαι | follow | 43 | (1.9) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 7 | (0.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (0.1) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 5 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτυχία | luck, chance | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.1) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 3 | (0.1) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 7 | (0.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρεπτέος | one must permit | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.0) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (0.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 14 | (0.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 8 | (0.4) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 8 | (0.4) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.0) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 4 | (0.2) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπιστρωφάω | to visit | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 9 | (0.4) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 35 | (1.5) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 5 | (0.2) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 9 | (0.4) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 90 | (4.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 10 | (0.4) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (0.1) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπάω | to draw | 3 | (0.1) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισκότησις | a darkening, obscurity | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 60 | (2.7) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 3 | (0.1) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκευή | repair, restoration | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.09) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 33 | (1.5) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 3 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπιρρώννυμι | to add strength to, strengthen | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.21) | |
ἐπίπροσθεν | before | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἐπιπορεύομαι | to travel, march to, march over | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.34) | too few |
ἐπιπολύ | to a great extent, generally | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.15) | |
ἐπιποθέω | to yearn after | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 4 | (0.2) | (0.241) | (0.74) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 15 | (0.7) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 22 | (1.0) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 13 | (0.6) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινεύω | to nod | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 11 | (0.5) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 6 | (0.3) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 6 | (0.3) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλειψις | a deficiency, lack | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 17 | (0.8) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 4 | (0.2) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλάμπω | to shine after | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.0) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 6 | (0.3) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπίκτησις | further acquisition, fresh gain | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίκρισις | determination | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικράτησις | victory over | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 7 | (0.3) | (0.405) | (0.75) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.01) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 6 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαταδαρθάνω | to fall asleep afterwards | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 10 | (0.4) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 63 | (2.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 17 | (0.8) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 30 | (1.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθέω | to run at | 5 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 7 | (0.3) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 7 | (0.3) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 3 | (0.1) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 4 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.0) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | |
ἐπιδέω | to bind on | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.0) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (0.1) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 12 | (0.5) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιβολή | a throwing | 17 | (0.8) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 20 | (0.9) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάλλον | ephemeron | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 3 | (0.1) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπίβαθρον | a passenger's fare | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιβάθρα | a ladder | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 719 | (31.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἔπηλυς | one who comes to | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 6 | (0.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 11 | (0.5) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 87 | (3.9) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 84 | (3.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισφέρω | to bring in besides | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπεισόδιος | coming in besides, adventitious | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.06) | too few |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 30 | (1.3) | (0.223) | (0.15) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 10 | (0.4) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 9 | (0.4) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπεί | after, since, when | 426 | (18.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 8 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπᾳστέος | one must enchant | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 7 | (0.3) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανιτέος | one must return | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 6 | (0.3) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 2 | (0.1) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (0.1) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναβαίνω | to get up on, mount | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
ἐπαληθεύω | to prove true, verify | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπακτός | brought in, imported | 37 | (1.6) | (0.038) | (0.08) | |
ἐπακολούθημα | a consequence | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 13 | (0.6) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 5 | (0.2) | (0.066) | (0.15) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 4 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 3 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 11 | (0.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 5 | (0.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.0) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἑορτή | a feast | 3 | (0.1) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 15 | (0.7) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 34 | (1.5) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτέρω | more outside | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 3 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 93 | (4.1) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 234 | (10.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξουσία | power | 3 | (0.1) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 4 | (0.2) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 18 | (0.8) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἕξις | a having, possession | 49 | (2.2) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 11 | (0.5) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 14 | (0.6) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 1 | (0.0) | (0.231) | (0.07) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 15 | (0.7) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξεταστικός | capable of examining into | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 8 | (0.4) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 8 | (0.4) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 20 | (0.9) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξέργω | to shut out from | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξελίσσω | to unroll | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
ἔξειμι | go out | 10 | (0.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἔξαψις | fastening | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 17 | (0.8) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξαρκής | enough, sufficient | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.0) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξακτέος | one must march out | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 10 | (0.4) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 6 | (0.3) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετέος | to be taken out | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξαίρεσις | a taking out | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἐξαγωγή | a leading out | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.13) | too few |
ἐξαγωγεύς | one who leads out | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 4 | (0.2) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξάγνυμι | to break and tear away, to rend | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἕξ | six | 1 | (0.0) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 20 | (0.9) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 5 | (0.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 19 | (0.8) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντίθημι | to put in | 6 | (0.3) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντεῦθεν | hence | 57 | (2.5) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 11 | (0.5) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 308 | (13.6) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνστηρίζω | to fix in | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.0) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 5 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνόχλησις | annoyance | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 9 | (0.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνότης | unity | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 27 | (1.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
ἔννοος | thoughlful, shrewd, sensible | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 40 | (1.8) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 3 | (0.1) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέω | swim in | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 5 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἔνιοι | some | 1 | (0.0) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἑνικός | single | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐνίημι | to send in | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.0) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἐνθυμητέος | one must consider | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 29 | (1.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθουσιασμός | inspiration, enthusiasm, frenzy | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.0) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 29 | (1.3) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 11 | (0.5) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 7 | (0.3) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνεργής | productive | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 14 | (0.6) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 137 | (6.1) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 570 | (25.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 22 | (1.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 32 | (1.4) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.1) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 61 | (2.7) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 7 | (0.3) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 5 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 14 | (0.6) | (4.811) | (0.55) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 3 | (0.1) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 16 | (0.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 13 | (0.6) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 42 | (1.9) | (0.31) | (0.34) | |
ἑνάς | unit | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐναρμόζω | to fit | 5 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 43 | (1.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 9 | (0.4) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 6 | (0.3) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 177 | (7.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 9 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναγωνίζομαι | to contend | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 3,505 | (155.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμψυχόω | to animate | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 35 | (1.5) | (0.843) | (0.09) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.0) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 14 | (0.6) | (0.1) | (0.12) | |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.0) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 12 | (0.5) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.1) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρέπω | to be conspicuous in | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 8 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 23 | (1.0) | (0.074) | (0.15) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 9 | (0.4) | (0.222) | (0.1) | |
ἔμπληκτος | stunned, amazed, stupefied | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 5 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.0) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπεριλαμβάνω | encompass, enclose | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἔμπειρος | experienced | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.38) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 5 | (0.2) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπαθής | in a state of emotion, much affected by | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 28 | (1.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 3 | (0.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβριθής | weighty | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.1) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 4 | (0.2) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.0) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἔλλογος | endowed with reason | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 7 | (0.3) | (0.184) | (0.1) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.0) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 14 | (0.6) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 49 | (2.2) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειμμα | defect, deficiency | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐλλάμπω | to shine upon, to illuminate | 4 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ἕλκω | to draw, drag | 32 | (1.4) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 4 | (0.2) | (0.397) | (0.1) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 12 | (0.5) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἑλικοειδής | of winding | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐλεύθερος | free | 26 | (1.2) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθεροποιός | making free | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.0) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.0) | (0.389) | (0.25) | too few |
Ἑλένη | Helen | 2 | (0.1) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.0) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (0.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (0.1) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 6 | (0.3) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.0) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλάττωσις | making smaller | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 119 | (5.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 21 | (0.9) | (0.198) | (0.4) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 9 | (0.4) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχέω | to pour out | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκφύω | to generate from | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.13) | |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 15 | (0.7) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 3 | (0.1) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 3 | (0.1) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐκτός | outside | 5 | (0.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 18 | (0.8) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 7 | (0.3) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκστατικός | inclined to depart from | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκρέω | to flow out | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.05) | |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 6 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκπρεπής | distinguished out of all, preeminent, remarkable | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.12) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 6 | (0.3) | (0.354) | (0.79) | |
ἔκπληξις | consternation | 5 | (0.2) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 9 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπάλλω | to shake out | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔκπαλαι | for a long time | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 18 | (0.8) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.0) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.0) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλάμπω | to shine | 9 | (0.4) | (0.073) | (0.08) | |
ἔκκλισις | turning out of one's course, deflexion | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 5 | (0.2) | (2.803) | (0.66) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 2 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.1) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1,311 | (58.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 80 | (3.5) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 572 | (25.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.09) | |
ἐκδέω | to bind so as to hang from, to fasten to | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 6 | (0.3) | (0.32) | (0.66) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 122 | (5.4) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 746 | (33.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐκ | from out of | 1,142 | (50.6) | (54.157) | (51.9) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 103 | (4.6) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 142 | (6.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 51 | (2.3) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 4 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἰσπίπτω | to fall into | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.37) | too few |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 2 | (0.1) | (0.175) | (1.38) | |
εἰσοικίζω | to bring in as a settler | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 3 | (0.1) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 6 | (0.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσίζομαι | to sit down in | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 11 | (0.5) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 27 | (1.2) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδύω | enter into | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσαφικνέομαι | to come into | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 15 | (0.7) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 1,607 | (71.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 1,505 | (66.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.1) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (0.0) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἶπον | to speak, say | 155 | (6.9) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 167 | (7.4) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 195 | (8.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 8,171 | (361.8) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 7 | (0.3) | (0.208) | (0.07) | |
εἵλησις | sun-heat, heat | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 90 | (4.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 15 | (0.7) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 16 | (0.7) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 23 | (1.0) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκασία | a likeness, image | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 4 | (0.2) | (0.328) | (0.54) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 4 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 125 | (5.5) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 590 | (26.1) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 162 | (7.2) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 10 | (0.4) | (0.344) | (1.11) | |
εἰδοί | Idus | 41 | (1.8) | (0.937) | (0.07) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 2,622 | (116.1) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 4 | (0.2) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (0.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθιστέος | one must accustom | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐθισμός | accustoming, habituation | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.2) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (0.3) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 176 | (7.8) | (4.574) | (7.56) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 3 | (0.1) | (0.256) | (1.34) | |
ἔδω | to eat | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 14 | (0.6) | (0.381) | (0.47) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 584 | (25.9) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 4 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 3 | (0.1) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 10 | (0.4) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαλλώπισμα | an ornament, decoration | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἔγερσις | a waking | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 26 | (1.2) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτης | nearness | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 66 | (2.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 9 | (0.4) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 37 | (1.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγειος | in or of the land, native | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 100 | (4.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 1,743 | (77.2) | (24.797) | (21.7) | |
ἐατέος | to be suffered | 8 | (0.4) | (0.03) | (0.08) | |
ἐάν | if | 581 | (25.7) | (23.689) | (20.31) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἒ | woe! woe! | 1 | (0.0) | (0.339) | (0.02) | too few |
δώσων | always going to give | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.06) | too few |
δῶρον | a gift, present | 3 | (0.1) | (0.798) | (2.13) | |
δύω | dunk | 17 | (0.8) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 4 | (0.2) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 10 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | |
δύσφραστος | hard to tell | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.13) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.2) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκίνητος | hard to move | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.0) | (0.36) | (0.23) | too few |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσειδής | unshapely, ugly | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
δύο | two | 11 | (0.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 63 | (2.8) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.14) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 595 | (26.3) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 329 | (14.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.83) | |
δυάς | the number two | 28 | (1.2) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.1) | (0.517) | (0.75) | |
δρομικός | good at running, swift, fleet | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
δράω | to do | 28 | (1.2) | (1.634) | (2.55) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
δρᾶμα | a deed, act | 18 | (0.8) | (0.246) | (0.13) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 9 | (0.4) | (1.48) | (1.11) | |
δούλη | slave | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.09) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 21 | (0.9) | (0.501) | (0.46) | |
δούλειος | slavish, servile | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.02) | too few |
δοτέος | to be given | 26 | (1.2) | (0.115) | (0.13) | |
δόσις | a giving | 15 | (0.7) | (0.301) | (0.21) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 23 | (1.0) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 75 | (3.3) | (4.474) | (2.49) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 146 | (6.5) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (0.1) | (1.275) | (0.55) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.13) | too few |
Διώνη | Dione | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
διώκω | to pursue | 25 | (1.1) | (1.336) | (1.86) | |
διωκτός | driven into exile, banished | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 6 | (0.3) | (0.31) | (0.01) | |
διχή | bisection | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
δισσός | two-fold, double | 38 | (1.7) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.0) | (0.833) | (0.53) | too few |
δίπους | two-footed | 4 | (0.2) | (0.396) | (0.01) | |
διπλόω | to double | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | |
διπλόος | twofold, double | 13 | (0.6) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 24 | (1.1) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 27 | (1.2) | (0.715) | (0.37) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | |
διότι | for the reason that, since | 24 | (1.1) | (2.819) | (2.97) | |
διορισμός | division, distinction | 1 | (0.0) | (0.273) | (0.01) | too few |
διόρισις | distinction | 1 | (0.0) | (0.24) | (0.01) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 8 | (0.4) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.0) | (0.504) | (0.89) | too few |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.14) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | |
διοίκησις | government, administration | 9 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 28 | (1.2) | (0.379) | (0.3) | |
διό | wherefore, on which account | 148 | (6.6) | (5.73) | (5.96) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 4 | (0.2) | (0.12) | (0.1) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 32 | (1.4) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 2 | (0.1) | (0.639) | (0.52) | |
δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.02) | too few |
δικαιότης | justice, righteousness (= δικαιοσύνη) | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 30 | (1.3) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 42 | (1.9) | (4.795) | (6.12) | |
διΐστημι | set apart, separate | 32 | (1.4) | (0.7) | (0.41) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 7 | (0.3) | (0.148) | (0.13) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 3 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | |
διήκω | to extend | 3 | (0.1) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.0) | (0.346) | (0.43) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 10 | (0.4) | (1.398) | (1.59) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 21 | (0.9) | (0.235) | (0.1) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.08) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 4 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 5 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | |
διεξάγω | lead through | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.06) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 6 | (0.3) | (0.052) | (0.1) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 9 | (0.4) | (0.272) | (0.16) | |
διεῖδον | to see thoroughly, discern | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
δίδωμι | to give | 419 | (18.6) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 19 | (0.8) | (3.329) | (1.88) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.0) | (1.33) | (0.05) | too few |
δίδαξις | teaching, instruction | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδακτέος | one must teach | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.21) | too few |
διαχωρέω | to go through, pass through | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.01) | too few |
διάφωνος | discordant | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.01) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 101 | (4.5) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 3 | (0.1) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 161 | (7.1) | (4.404) | (1.25) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 57 | (2.5) | (4.463) | (2.35) | |
διαφανής | seen through, transparent | 11 | (0.5) | (0.408) | (0.08) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.0) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 19 | (0.8) | (0.617) | (0.8) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.0) | (0.457) | (0.41) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.0) | (0.43) | (0.56) | too few |
διασύρω | to tear in pieces | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | |
διάστημα | an interval | 48 | (2.1) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.07) | too few |
διαστατός | torn by faction | 5 | (0.2) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 17 | (0.8) | (0.667) | (0.06) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 10 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.0) | (0.164) | (1.33) | too few |
διαρτάω | to suspend, interrupt | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.01) | too few |
διαπρέπω | to appear prominent | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.02) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπλέκω | to interweave, to weave together, plait | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.22) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 58 | (2.6) | (2.096) | (1.0) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 8 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
διανόησις | process of thinking | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 3 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 25 | (1.1) | (0.525) | (1.1) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.1) | (0.884) | (1.29) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.05) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.21) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.07) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 9 | (0.4) | (0.637) | (0.06) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 2 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | |
διάλειμμα | an interval | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (0.1) | (1.478) | (0.97) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 16 | (0.7) | (0.406) | (0.49) | |
διαλαγχάνω | to divide | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
διακριτικός | piercing, penetrating | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 9 | (0.4) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 29 | (1.3) | (0.94) | (0.53) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάκενος | quite empty | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 17 | (0.8) | (0.791) | (0.79) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.0) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαίρω | to raise up, lift up | 21 | (0.9) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 91 | (4.0) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 1 | (0.0) | (0.542) | (0.01) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 21 | (0.9) | (1.82) | (0.17) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 52 | (2.3) | (1.947) | (0.89) | |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.04) | too few |
διάδυσις | a passage through | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάδοσις | a distribution, largess | 8 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.24) | too few |
διάδηλος | distinguishable among others | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.0) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.0) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.01) | too few |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.0) | (0.43) | (0.68) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 485 | (21.5) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 3 | (0.1) | (0.353) | (1.4) | |
δήπουθεν | of course | 5 | (0.2) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 14 | (0.6) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 2 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.11) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 5 | (0.2) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 4 | (0.2) | (1.62) | (3.58) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 25 | (1.1) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 6 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 9 | (0.4) | (0.308) | (0.14) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.07) | too few |
Δημήτηρ | Demeter | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 7 | (0.3) | (0.088) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 47 | (2.1) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 88 | (3.9) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 54 | (2.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 772 | (34.2) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 1,049 | (46.5) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 1,060 | (46.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 113 | (5.0) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 3 | (0.1) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 112 | (5.0) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 3 | (0.1) | (0.636) | (1.96) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 10 | (0.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.07) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 15 | (0.7) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.42) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέον | that which is binding, needful, right, proper | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
δεξιός | on the right hand | 11 | (0.5) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 5 | (0.2) | (0.253) | (0.26) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 8 | (0.4) | (0.702) | (0.76) | |
δέμνιον | the bedstead | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.12) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (0.0) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέλτος | good | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 14 | (0.6) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.0) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 42 | (1.9) | (0.279) | (0.07) | |
δέκα | ten | 23 | (1.0) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.0) | (0.328) | (0.01) | too few |
δεῖνος | different round vessels | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 17 | (0.8) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.02) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (0.1) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.18) | |
δεικτικός | able to show | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.0) | too few |
δείκνυμι | to show | 119 | (5.3) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 3 | (0.1) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 888 | (39.3) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 5,584 | (247.3) | (249.629) | (351.92) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.0) | (0.218) | (0.54) | too few |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.23) | too few |
δάκτυλος | a finger | 24 | (1.1) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.1) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.41) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.0) | (0.515) | (1.27) | too few |
δαίς | feast | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.97) | too few |
δαίμων | god; divine power | 75 | (3.3) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 5 | (0.2) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 5 | (0.2) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμονάω | to be under the power of a δαίμων | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
γωνία | a corner, angle | 3 | (0.1) | (1.598) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 11 | (0.5) | (6.224) | (8.98) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.0) | (0.53) | (0.21) | too few |
γρύψ | a griffin | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
γρηγορέω | to be awake | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 26 | (1.2) | (7.064) | (2.6) | |
γραφικός | capable of drawing | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 5 | (0.2) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραπτός | marked as with letters | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
γραμμή | the stroke | 63 | (2.8) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 17 | (0.8) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.01) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 9 | (0.4) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 43 | (1.9) | (3.743) | (0.99) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.03) | too few |
γονή | produce, offspring | 2 | (0.1) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 9 | (0.4) | (0.464) | (0.41) | |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 8 | (0.4) | (0.097) | (0.07) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.0) | (0.209) | (0.08) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 36 | (1.6) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισις | acquaintance | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 6 | (0.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 5 | (0.2) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 17 | (0.8) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (0.0) | (0.472) | (0.18) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (0.2) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύτης | sweetness | 9 | (0.4) | (0.112) | (0.01) | |
γλυκύς | sweet | 13 | (0.6) | (1.252) | (1.06) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλαφυρός | hollow, hollowed | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.67) | too few |
Γλαφύρα | Glaphyra | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
γλαύξ | the owl | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.07) | too few |
Γλαῦκος | Glaucus | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.32) | |
γλαυκός | gleaming, silvery | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.07) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 194 | (8.6) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 1,506 | (66.7) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | |
γῆρας | old age | 2 | (0.1) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 6 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 161 | (7.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 3 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.04) | |
γεωμετρία | geometry | 5 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 3 | (0.1) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.44) | |
γεῦσις | sense of taste | 3 | (0.1) | (0.388) | (0.01) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.0) | (0.251) | (0.77) | too few |
γένος | race, stock, family | 254 | (11.2) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητός | begotten | 5 | (0.2) | (0.101) | (0.01) | |
γεννητικός | generative, productive | 10 | (0.4) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητής | a parent | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
γέννησις | an engendering, producing | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 14 | (0.6) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 193 | (8.5) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 21 | (0.9) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (0.1) | (0.793) | (0.93) | |
γέννα | descent, birth | 33 | (1.5) | (0.243) | (0.1) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 3 | (0.1) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 3 | (0.1) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | |
γενέτειρα | mother | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 115 | (5.1) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.13) | too few |
γενειάω | to grow a beard, get a beard | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.0) | (0.544) | (0.95) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.0) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέλως | laughter | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 23 | (1.0) | (0.381) | (0.55) | |
γειτόνημα | neighbourhood: a neighbouring place | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.58) | too few |
γεηρός | of earth, earthy | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
γέγωνα | to call out so as to be heard | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.19) | too few |
γε | at least, at any rate | 361 | (16.0) | (24.174) | (31.72) | |
γαστριμαργία | gluttony | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.0) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 2,797 | (123.9) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 7 | (0.3) | (1.015) | (1.15) | |
γάλα | milk | 2 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.0) | (0.624) | (1.06) | too few |
βυσσός | the depth of the sea, the bottom | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.04) | too few |
βυσσόθεν | from the bottom | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 4 | (0.2) | (0.488) | (0.44) | |
βραχύς | short | 5 | (0.2) | (2.311) | (2.66) | |
βραδύς | slow | 3 | (0.1) | (0.818) | (0.38) | |
βοῦς | cow | 9 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 134 | (5.9) | (8.59) | (11.98) | |
βουλητός | that is | 5 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
βούλησις | a willing | 52 | (2.3) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 4 | (0.2) | (0.188) | (0.03) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.1) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 9 | (0.4) | (1.283) | (3.94) | |
βούλευσις | deliberation | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.28) | |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.04) | too few |
βορβορόω | make muddy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 7 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 3 | (0.1) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.2) | (0.479) | (0.89) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.0) | (0.903) | (1.53) | too few |
βλοσυρός | grim, fierce | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
βλέψις | sight | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.38) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 179 | (7.9) | (1.591) | (1.51) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 13 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 4 | (0.2) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 5 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.0) | (0.513) | (0.3) | too few |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.04) | too few |
βίος | life | 56 | (2.5) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 56 | (2.5) | (3.814) | (4.22) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 4 | (0.2) | (0.315) | (0.02) | |
βιάω | to constrain | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.1) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 16 | (0.7) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 10 | (0.4) | (0.98) | (2.59) | |
βελτίων | better | 93 | (4.1) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 4 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτιόω | improve | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.03) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (0.1) | (0.761) | (0.93) | |
βάσις | a stepping, step | 3 | (0.1) | (0.694) | (0.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (0.3) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.1) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 22 | (1.0) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.0) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 5 | (0.2) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 5 | (0.2) | (2.877) | (2.08) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.06) | too few |
βαρύς | heavy | 8 | (0.4) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 5 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | |
βάρος | weight | 1 | (0.0) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | |
βαπτίζω | to dip in | 2 | (0.1) | (0.344) | (0.15) | |
βάλλω | to throw | 5 | (0.2) | (1.692) | (5.49) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
βαίνω | to walk, step | 10 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.1) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.14) | too few |
βάθος | depth | 11 | (0.5) | (0.995) | (0.45) | |
βάδισις | a walking, going | 9 | (0.4) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 17 | (0.8) | (1.133) | (0.31) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 51 | (2.3) | (0.583) | (0.04) | |
ἀψόφητος | noiseless | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀψοφητί | without noise | 5 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 8 | (0.4) | (0.352) | (0.01) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄφρων | without sense | 6 | (0.3) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 32 | (1.4) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 5 | (0.2) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφοριστέος | one must put aside | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 16 | (0.7) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορέω | to be barren | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 22 | (1.0) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφομοιόω | to make like | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφοβία | fearlessness | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 74 | (3.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 4 | (0.2) | (0.129) | (0.09) | |
ἄφιλος | without friends, friendless | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 18 | (0.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 70 | (3.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 8 | (0.4) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 18 | (0.8) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφετέος | one must dismiss | 4 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 36 | (1.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφάνισις | a getting rid of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 9 | (0.4) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 5 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 71 | (3.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαιρετέος | one must take away | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 13 | (0.6) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχμηρός | dry, dusty, rough, squalid | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.01) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐτουργός | self-working | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 862 | (38.2) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 5,161 | (228.5) | (173.647) | (126.45) | |
Αὐτόνοος | Autonous | 3 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 10 | (0.4) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 11 | (0.5) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 4 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
αὐτοαγαθός | good in itself | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.1) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.0) | (0.33) | (0.36) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.0) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 23 | (1.0) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 48 | (2.1) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | |
αὔριον | to-morrow | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | |
αὖξις | growth | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 6 | (0.3) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 34 | (1.5) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.28) | too few |
Αὖλος | Aulus | 11 | (0.5) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 17 | (0.8) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὐλή | court | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.83) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | |
αὖθις | back, back again | 5 | (0.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 9 | (0.4) | (0.298) | (0.3) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.0) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 347 | (15.4) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.16) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 5 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 6 | (0.3) | (0.085) | (0.01) | |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἄτρακτος | a spindle; arrow | 5 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 94 | (4.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 5 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 19 | (0.8) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 2 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 6 | (0.3) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμαστέος | to be despised | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 11 | (0.5) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.22) | too few |
ἀτεχνῶς | simply | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.22) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.27) | too few |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.22) | too few |
ἀτερπής | unpleasing, joyless, melancholy | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 7 | (0.3) | (0.049) | (0.03) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | |
ἀτελής | without end | 26 | (1.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 72 | (3.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 5 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 5 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσωματόω | demetallize | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 47 | (2.1) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄσχολος | without leisure, engaged, occupied, busy | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 3 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.2) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.0) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσύντακτος | not ranged together | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.02) | too few |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.0) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἄστρωτος | without bed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.1) | |
ἄστρον | the stars | 63 | (2.8) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστήρ | star | 4 | (0.2) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστεμφής | unmoved, unshaken | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 3 | (0.1) | (0.144) | (0.05) | |
ἄσσα | something, some | 6 | (0.3) | (0.271) | (0.46) | |
ἀσπαστός | welcome | 4 | (0.2) | (0.018) | (0.1) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσμενέω | wish for | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 4 | (0.2) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.0) | (0.477) | (0.49) | too few |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 39 | (1.7) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 3 | (0.1) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 23 | (1.0) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.0) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.0) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 7 | (0.3) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 82 | (3.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 8 | (0.4) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.0) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 381 | (16.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 18 | (0.8) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 5 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 14 | (0.6) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.1) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 7 | (0.3) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 5 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσις | a raising | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
ἄρσην | male | 6 | (0.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρύθμιστος | not reduced to form, unorganized | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | |
ἅρπαξ | rapacious | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.07) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 5 | (0.2) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.39) | |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | |
ἀρνός | wool | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.0) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 45 | (2.0) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 16 | (0.7) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμογή | joining, junction | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.0) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 50 | (2.2) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 4 | (0.2) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 56 | (2.5) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 16 | (0.7) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.09) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 6 | (0.3) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριθμός | number | 245 | (10.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 3 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | |
ἀρίθμησις | a counting, reckoning up | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 30 | (1.3) | (0.512) | (0.18) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.0) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 171 | (7.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 6 | (0.3) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 7 | (0.3) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 10 | (0.4) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 10 | (0.4) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργία | idleness, laziness | 3 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 6 | (0.3) | (0.097) | (0.04) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 5 | (0.2) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραιόω | make porous, rarefy | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 3 | (0.1) | (0.126) | (0.06) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 4 | (0.2) | (0.26) | (0.07) | |
ἆρα | particle introducing a question | 88 | (3.9) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 360 | (15.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 5 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 10 | (0.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 10 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 3 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | |
ἀποχώρησις | a going off, retreat | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.37) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 1 | (0.0) | (0.348) | (0.96) | too few |
ἀποφυγή | an escape | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.0) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 12 | (0.5) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | (0.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 8 | (0.4) | (0.16) | (0.02) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.0) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτομή | a cutting off | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 6 | (0.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 15 | (0.7) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 12 | (0.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 4 | (0.2) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 4 | (0.2) | (0.046) | (0.05) | |
ἀποσχίζω | to split | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | |
ἀποσυλάω | to strip off spoils from | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀποστροφή | a turning back | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστίλβω | to be bright from | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 7 | (0.3) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 8 | (0.4) | (0.026) | (0.06) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 10 | (0.4) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | |
ἀπόρροια | effluvia | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπορροή | flowing off, stream | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.0) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.09) | |
ἀπορρέω | to flow | 18 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 22 | (1.0) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 45 | (2.0) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 44 | (1.9) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 32 | (1.4) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.0) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἄπονος | without toil | 6 | (0.3) | (0.11) | (0.1) | |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἀπομαραίνω | cause to waste away; mid. waste away | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (0.1) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόλυτος | loosed, free | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπολούω | to wash off | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.0) | (0.374) | (0.51) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.0) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 72 | (3.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 11 | (0.5) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 22 | (1.0) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 17 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 3 | (0.1) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 6 | (0.3) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (0.1) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.0) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 8 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | |
ἄποιος | without quality | 13 | (0.6) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 19 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 2 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 25 | (1.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 1 | (0.0) | (0.293) | (0.41) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 6 | (0.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 6 | (0.3) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 8 | (0.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀποβλητέος | to be thrown away, rejected | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 2 | (0.1) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.1) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 211 | (9.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 55 | (2.4) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 42 | (1.9) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόος | single, simple | 161 | (7.1) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληκτος | unstricken | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄπλετος | boundless, immense | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.13) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 3 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (0.1) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 21 | (0.9) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπήμων | unharmed, unhurt | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.24) | |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 41 | (1.8) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερημόομαι | to be left destitute of | 4 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπερείδω | to rest, fix, settle | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.18) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.0) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 17 | (0.8) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 15 | (0.7) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 78 | (3.5) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 22 | (1.0) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 15 | (0.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 26 | (1.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.1) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικαστέος | one must represent | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 3 | (0.1) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 5 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 8 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 145 | (6.4) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἅπαξ | once | 9 | (0.4) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπάντη | everywhere | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαμβλύνω | to blunt the edge of | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἁπαλότης | softness, tenderness | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 21 | (0.9) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 11 | (0.5) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 3 | (0.1) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 19 | (0.8) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 60 | (2.7) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαθέω | to be free from | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 5 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπαγωγή | a leading away | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.04) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 7 | (0.3) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (0.1) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγελτικός | reporting | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 11 | (0.5) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 43 | (1.9) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 9 | (0.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἄοπλος | without shields | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.84) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 4 | (0.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 55 | (2.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 31 | (1.4) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξία | the worth | 12 | (0.5) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνώτερος | higher | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 2 | (0.1) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 2 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 25 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 132 | (5.8) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 136 | (6.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 5 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνυπόδητος | unshod, barefoot | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.07) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | |
ἀντιτυπόω | to express as by a figure | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 9 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντιτυπέω | strike against | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 5 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντίταξις | counter-array | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπερίστασις | surrounding so as to compress | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀντιμαρτυρέω | to appear as witness against, to contradict solemnly | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 37 | (1.6) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.0) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 26 | (1.2) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντικόπτω | to beat back, resist, oppose | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 12 | (0.5) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 5 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.0) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαιρέω | distinguish logically | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαίρεσις | division by dichotomy | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 25 | (1.1) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.0) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντέρεισις | resistance | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντερείδω | to set firmly against | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 3 | (0.1) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.0) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 17 | (0.8) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.0) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 6 | (0.3) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 22 | (1.0) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνοηταίνω | to be devoid of intelligence | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (0.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.01) | too few |
ἀνισότης | inequality | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 7 | (0.3) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 8 | (0.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 376 | (16.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 8 | (0.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 4 | (0.2) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.1) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνήρ | a man | 29 | (1.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήδονος | disagreeable | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄνηβος | not yet come to man's estate, beardless | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 23 | (1.0) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 9 | (0.4) | (0.12) | (0.18) | |
ἄνευ | without | 117 | (5.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 3 | (0.1) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνεννόητος | without conception of | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνενδεής | in want of naught | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 10 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.1) | (0.926) | (2.26) | |
ἄνειμι | go up, reach | 10 | (0.4) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 4 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 19 | (0.8) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδριαντοποιΐα | the sculptor's art, statuary | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 5 | (0.2) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 12 | (0.5) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδραποδιστής | a slave-dealer, kidnapper | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.37) | |
ἀναχωρέω | to go back | 4 | (0.2) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 4 | (0.2) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφής | not to be touched, impalpable | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀναφεύγω | to flee up | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 15 | (0.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 12 | (0.5) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατρέχω | to run back | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 4 | (0.2) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 13 | (0.6) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 4 | (0.2) | (0.358) | (0.21) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (0.2) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | (0.0) | (0.803) | (0.07) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 11 | (0.5) | (0.223) | (0.98) | |
ἀναρτέομαι | to be ready, prepared | 15 | (0.7) | (0.022) | (0.01) | |
ἀναρτάω | to hang to | 17 | (0.8) | (0.039) | (0.04) | |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναπόδραστος | unavoidable, not to be escaped | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 2 | (0.1) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.0) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 13 | (0.6) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀνάπαλιν | back again | 15 | (0.7) | (0.435) | (0.01) | |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.09) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.14) | |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 10 | (0.4) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 14 | (0.6) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 12 | (0.5) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμάσσω | to wipe off | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 5 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 6 | (0.3) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 21 | (0.9) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 14 | (0.6) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 6 | (0.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀνακουφίζω | to lift up | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 3 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 7 | (0.3) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίρω | to lift up | 17 | (0.8) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 44 | (1.9) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 3 | (0.1) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναθέω | run up | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀναθετέος | one must attribute | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἀναγωγή | a leading up | 10 | (0.4) | (0.16) | (0.08) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 46 | (2.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 277 | (12.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 41 | (1.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 26 | (1.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 33 | (1.5) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 5 | (0.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβασμός | progress | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 4 | (0.2) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 33 | (1.5) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβαθμός | flight of steps, stair | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀνά | up, upon | 87 | (3.9) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 1,513 | (67.0) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 131 | (5.8) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 28 | (1.2) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφίστομος | with double mouth | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 10 | (0.4) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφιέννυμι | to put round | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφί | on both sides | 1 | (0.0) | (1.179) | (5.12) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 7 | (0.3) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 36 | (1.6) | (0.327) | (0.02) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀμουσία | want of refinement, rudeness, grossness | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμορφόω | disfigure | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 22 | (1.0) | (0.061) | (0.03) | |
ἀμορφία | unshapeliness, unsightliness | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 25 | (1.1) | (0.104) | (0.08) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμοιβάς | for a change of raiment | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἀμογητί | without toil | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 4 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 12 | (0.5) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 11 | (0.5) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμέτριος | unreasonable | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 9 | (0.4) | (0.106) | (0.01) | |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμετανόητος | not to be repented of/regretted | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 35 | (1.5) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 29 | (1.3) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμενηνός | powerless, fleeting, feeble | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 5 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 49 | (2.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | |
ἄμβροτος | immortal, divine | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.23) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.05) | |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 13 | (0.6) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 12 | (0.5) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 4 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | |
ἅμα | at once, at the same time | 103 | (4.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἁλωτός | to be taken | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.26) | too few |
ἄλυπος | without pain | 3 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλογος | without | 58 | (2.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογία | want of respect | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.24) | |
ἁλμυρόω | make salt | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἁλμυρός | salt, briny | 2 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | |
ἄλλως | in another way | 138 | (6.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 40 | (1.8) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 7 | (0.3) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 2,632 | (116.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 32 | (1.4) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 27 | (1.2) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 3 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 12 | (0.5) | (0.065) | (0.12) | |
ἄλλοθεν | from another place | 15 | (0.7) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 148 | (6.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 28 | (1.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 16 | (0.7) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόθεν | from another place | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 12 | (0.5) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 1,246 | (55.2) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 5 | (0.2) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.44) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 67 | (3.0) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 136 | (6.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 8 | (0.4) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 49 | (2.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλγημα | pain, suffering | 5 | (0.2) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 15 | (0.7) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 28 | (1.2) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλαμπής | dull, not bright | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 3 | (0.1) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 5 | (0.2) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκύμων | washed by no waves | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀκύμαντος | not washed by the waves | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀκτέος | one must lead | 4 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
ἄκρος | at the furthest point | 10 | (0.4) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 9 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.0) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 23 | (1.0) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.0) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 6 | (0.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.0) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἀκούω | to hear | 32 | (1.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστός | heard, audible | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκουστικός | of/for hearing | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.06) | |
ἄκουσις | hearing | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀκόσμητος | unarranged, unorganised | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκόρητος | insatiate, unsated in | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.06) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 23 | (1.0) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 8 | (0.4) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 14 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 12 | (0.5) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 18 | (0.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.0) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 11 | (0.5) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.0) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκήρυκτος | unannounced, unproclaimed | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 5 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκέομαι | to heal, cure | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.18) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκάματος | without sense of toil | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.2) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 2 | (0.1) | (0.33) | (0.01) | |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
αἰωρέω | to lift up, raise | 5 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 13 | (0.6) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 70 | (3.1) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 6 | (0.3) | (0.548) | (0.87) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 104 | (4.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἰτιατέον | one must accuse | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 24 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 139 | (6.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 7 | (0.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.0) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.0) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 67 | (3.0) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 17 | (0.8) | (0.081) | (0.12) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 4 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 196 | (8.7) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 53 | (2.3) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 41 | (1.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 2 | (0.1) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 280 | (12.4) | (4.649) | (0.28) | |
αἴσθημα | object of sensation; sense or perception of a thing | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 123 | (5.4) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 44 | (1.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 40 | (1.8) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 7 | (0.3) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 13 | (0.6) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 11 | (0.5) | (0.381) | (0.1) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἷμα | blood | 25 | (1.1) | (3.53) | (1.71) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.0) | (0.272) | (0.64) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.1) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 57 | (2.5) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 5 | (0.2) | (0.107) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.64) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 1 | (0.0) | (1.206) | (2.43) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 3 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | |
αἰ | if | 1 | (0.0) | (0.605) | (0.09) | too few |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 22 | (1.0) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.0) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.0) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.0) | (0.252) | (0.24) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 3 | (0.1) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 6 | (0.3) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθεεί | without the aid of God | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀθέατος | unseen, invisible | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀθανατόω | make immortal | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 27 | (1.2) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 5 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 110 | (4.9) | (3.751) | (0.71) | |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέριος | in the mist | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀέναος | ever-flowing | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 3 | (0.1) | (0.38) | (1.09) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 9 | (0.4) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 28 | (1.2) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείδω | to sing | 9 | (0.4) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 428 | (19.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδυτος | not to be entered | 5 | (0.2) | (0.079) | (0.05) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 6 | (0.3) | (0.089) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 49 | (2.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 15 | (0.7) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδυναμία | want of strength | 19 | (0.8) | (0.21) | (0.1) | |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 13 | (0.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 10 | (0.4) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 1 | (0.0) | (0.283) | (0.49) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 13 | (0.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιήγητος | indescribable | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 11 | (0.5) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιάρθρωτος | not jointed | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 2 | (0.1) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 11 | (0.5) | (0.568) | (1.53) | |
ἄδηλος | not seen | 4 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδέσποτος | without master | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 10 | (0.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.56) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.0) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.0) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.0) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 5 | (0.2) | (0.279) | (0.26) | |
ἄγω | to lead | 131 | (5.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.02) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 4 | (0.2) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.0) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγονος | unborn | 5 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 3 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 16 | (0.7) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 42 | (1.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγλαός | splendid, shining, bright, beautiful | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.76) | |
ἀγλάϊσμα | ornament, honour | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀγλαΐζω | to make splendid, glorify | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
Ἀγλαΐα | Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus | 6 | (0.3) | (0.02) | (0.02) | |
ἀγλαΐα | splendour, beauty | 9 | (0.4) | (0.041) | (0.18) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 3 | (0.1) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 3 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.0) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.1) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 3 | (0.1) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 1 | (0.0) | (0.488) | (0.97) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 5 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαστός | deserving admiration | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | |
ἀγαπητός | beloved | 9 | (0.4) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπη | love | 2 | (0.1) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 18 | (0.8) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαν | very, much, very much | 4 | (0.2) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 10 | (0.4) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαλματοποιός | a maker of statues, a sculptor, statuary | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀγαλματοποιέω | make statues | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 28 | (1.2) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.24) | too few |
Ἀγάθων | Agathon | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.53) | too few |
ἀγαθός | good | 641 | (28.4) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαθοειδής | seeming good | 11 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
ἁβρός | delicate, graceful, beauteous, pretty | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.1) | |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | |
ἀβλαβής | without harm | 6 | (0.3) | (0.126) | (0.23) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1,934 | (85.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβαρής | without weight: not burdensome | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |