urn:cts:greekLit:tlg1766.tlg001.perseus-grc1:7.11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

66 lemmas; 129 tokens (10,104 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 1,587 (1570.67) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 9 516 (510.69) (544.579) (426.61)
δέ but 5 344 (340.46) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 209 (206.85) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 1 187 (185.08) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 156 (154.39) (208.764) (194.16)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 133 (131.63) (56.77) (30.67)
οὐ not 1 131 (129.65) (104.879) (82.22)
μέν on the one hand, on the other hand 2 119 (117.78) (109.727) (118.8)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 118 (116.79) (76.461) (54.75)
οὗτος this; that 3 96 (95.01) (133.027) (121.95)
γίγνομαι become, be born 3 92 (91.05) (53.204) (45.52)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 88 (87.09) (97.86) (78.95)
θεός god 3 87 (86.1) (26.466) (19.54)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 78 (77.2) (22.709) (26.08)
τε and 1 64 (63.34) (62.106) (115.18)
ἄνθρωπος man, person, human 1 60 (59.38) (19.466) (11.67)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 40 (39.59) (30.074) (22.12)
λόγος the word 2 40 (39.59) (29.19) (16.1)
ἔχω to have 1 37 (36.62) (48.945) (46.31)
δαίμων god; divine power 2 30 (29.69) (1.394) (1.77)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 29 (28.7) (26.948) (12.74)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 28 (27.71) (24.797) (21.7)
πνεῦμα a blowing 1 27 (26.72) (5.838) (0.58)
τῇ here, there 2 18 (17.81) (18.312) (12.5)
δύναμις power, might, strength 2 15 (14.85) (13.589) (8.54)
μείρομαι to receive as one's portion 1 13 (12.87) (0.235) (0.2)
δυνατός strong, mighty, able 1 12 (11.88) (3.942) (3.03)
παραιτέομαι to beg from 1 12 (11.88) (0.401) (0.4)
σύν along with, in company with, together with 1 12 (11.88) (4.575) (7.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 11 (10.89) (2.54) (2.03)
λοιπός remaining, the rest 1 10 (9.9) (6.377) (5.2)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 9 (8.91) (1.509) (0.52)
ἐπεί after, since, when 1 8 (7.92) (19.86) (21.4)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 7 (6.93) (2.36) (4.52)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 7 (6.93) (2.566) (2.66)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 7 (6.93) (3.117) (19.2)
ἀγαθός good 1 6 (5.94) (9.864) (6.93)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 6 (5.94) (0.085) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 6 (5.94) (5.491) (7.79)
ἀποβαίνω to step off from 1 5 (4.95) (0.465) (1.36)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 5 (4.95) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 5 (4.95) (5.63) (4.23)
πονηρία a bad state 1 5 (4.95) (0.356) (0.27)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 4 (3.96) (0.746) (0.41)
θνητός liable to death, mortal 1 4 (3.96) (1.296) (1.37)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 4 (3.96) (1.352) (0.58)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 3 (2.97) (0.291) (0.35)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 3 (2.97) (5.82) (8.27)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 2 (1.98) (3.052) (8.73)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 2 (1.98) (4.515) (5.86)
προγνωστικός foreknowing, prescient 1 2 (1.98) (0.043) (0.0)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 2 (1.98) (0.202) (0.13)
πρωτόγονος first-born, firstling 2 2 (1.98) (0.025) (0.04)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (1.98) (1.032) (4.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.99) (0.718) (0.68)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.99) (0.061) (0.31)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.99) (0.159) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.99) (0.152) (0.28)
κωλυτής a hinderer 1 1 (0.99) (0.009) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 1 (0.99) (0.689) (0.96)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.99) (0.116) (0.01)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.99) (0.084) (0.14)
τότε at that time, then 1 1 (0.99) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 1 (0.99) (6.167) (10.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 1 (0.99) (0.21) (0.07)

PAGINATE