unknown, unknown 8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0661.tlg001.1st1K-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,033 lemmas; 10,285 tokens (62,027 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 4 (0.64) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 204 (32.89) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 4 17 (2.74) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 2 (0.32) (0.181) (0.46)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 12 (1.93) (0.367) (0.32)
ἀγγέλλω to bear a message 4 47 (7.58) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 9 (1.45) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.32) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 1 3 (0.48) (0.135) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 1 (0.16) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.16) (0.039) (0.07)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.16) (0.047) (0.04)
ἄγκυρα anchor 1 4 (0.64) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (1.29) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 4 31 (5.0) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 9 (1.45) (0.176) (1.62)
ἀγός a leader, chief 1 2 (0.32) (0.069) (0.41)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.16) (0.701) (0.86)
ἄγω to lead 15 111 (17.9) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 9 (1.45) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 21 (3.39) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 10 15 (2.42) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 16 36 (5.8) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 2 9 (1.45) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 3 (0.48) (1.264) (1.76)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.16) (0.068) (0.05)
Ἀδρίας the Adriatic 3 3 (0.48) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 5 24 (3.87) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 17 (2.74) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 9 (1.45) (1.616) (8.21)
ἀηθέω to be unaccustomed 1 1 (0.16) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 1 2 (0.32) (0.078) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 1 2 (0.32) (1.155) (2.91)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 45 (7.25) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 4 25 (4.03) (1.254) (5.09)
ἆθλον the prize of contest 2 3 (0.48) (0.254) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 13 (2.1) (0.621) (1.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 4 (0.64) (0.096) (0.2)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 5 (0.81) (0.055) (0.15)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 17 (2.74) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 15 (2.42) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 3 (0.48) (0.372) (0.64)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 3 (0.48) (0.099) (0.13)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.16) (0.097) (0.66)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 2 (0.32) (0.149) (0.5)
αἰνός dread, dire, grim 1 2 (0.32) (0.119) (1.06)
αἶνος a tale, story 1 2 (0.32) (0.055) (0.08)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 3 (0.48) (0.031) (0.06)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 12 75 (12.09) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 59 (9.51) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 16 (2.58) (2.189) (1.62)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.32) (0.056) (0.09)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 1 (0.16) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 9 29 (4.68) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 9 (1.45) (5.906) (2.88)
Αἰτωλία Aetolia 2 2 (0.32) (0.229) (2.38)
Αἰτωλός Aetolian 4 6 (0.97) (0.325) (3.59)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.16) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 34 (5.48) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 3 (0.48) (0.09) (0.58)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 3 7 (1.13) (0.094) (0.75)
Ἀκαρνανία Acarnania 1 1 (0.16) (0.026) (0.29)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.16) (0.078) (0.04)
ἀκάτιον a light boat 2 3 (0.48) (0.031) (0.04)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 10 (1.61) (0.237) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 5 (0.81) (0.519) (0.86)
ἀκμής untiring, unwearied 1 2 (0.32) (0.022) (0.03)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 10 (1.61) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.16) (0.083) (0.15)
ἀκούω to hear 5 34 (5.48) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 24 (3.87) (0.413) (1.23)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 2 8 (1.29) (0.018) (0.07)
ἀκρόπολις the upper city 5 22 (3.55) (0.277) (0.71)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.48) (0.32) (0.63)
ἀλαλαγμός loud noise 1 2 (0.32) (0.026) (0.01)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 4 13 (2.1) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.16) (0.114) (0.51)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 86 (13.86) (2.396) (1.39)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 2 (0.32) (0.011) (0.01)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 11 54 (8.71) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 1 3 (0.48) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 38 160 (25.8) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 40 (6.45) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 21 166 (26.76) (40.264) (43.75)
ἄλογος without 1 3 (0.48) (1.824) (0.47)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 3 3 (0.48) (0.079) (0.3)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.48) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 3 (0.48) (0.205) (1.34)
ἄλσος a glade 1 3 (0.48) (0.187) (0.44)
ἅμα at once, at the same time 2 3 (0.48) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 4 (0.64) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 2 (0.32) (0.732) (0.41)
Ἄμασις Amasis 2 3 (0.48) (0.047) (0.57)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (1.29) (0.038) (0.08)
ἀμάω reap, mow down 1 2 (0.32) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.16) (0.033) (0.05)
Ἀμβρακία Ambracia 1 1 (0.16) (0.018) (0.11)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 4 (0.64) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.48) (0.488) (0.55)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.16) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 2 (0.32) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 3 6 (0.97) (0.303) (0.42)
ἁμός our, my > ἐμός 2 5 (0.81) (0.628) (1.32)
Ἀμύντας Amyntas 2 2 (0.32) (0.066) (0.21)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 7 (1.13) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 5 19 (3.06) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 2 17 (2.74) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 10 (1.61) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 6 81 (13.06) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 43 (6.93) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 11 (1.77) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.48) (0.194) (0.23)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 11 (1.77) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.48) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 18 (2.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 8 (1.29) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 8 (1.29) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 13 (2.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 40 (6.45) (1.577) (1.51)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.16) (0.088) (0.26)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 12 (1.93) (0.112) (0.58)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.16) (0.097) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 16 45 (7.25) (3.379) (1.22)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 4 (0.64) (0.243) (0.18)
ἀνακόπτω to drive back 1 2 (0.32) (0.056) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.16) (0.058) (0.1)
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 1 (0.16) (0.011) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.16) (0.108) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.16) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 22 (3.55) (1.23) (1.34)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 3 (0.48) (0.028) (0.07)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 1 (0.16) (0.015) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.16) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 10 (1.61) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 4 (0.64) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 7 (1.13) (0.087) (0.13)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.16) (0.037) (0.04)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 2 (0.32) (0.038) (0.09)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 14 (2.26) (0.223) (0.98)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.16) (0.056) (0.05)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 7 26 (4.19) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 3 (0.48) (0.085) (0.18)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 4 (0.64) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 8 (1.29) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 5 (0.81) (0.694) (0.88)
ἀναχωρέω to go back 8 49 (7.9) (0.575) (1.94)
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 1 (0.16) (0.007) (0.05)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.32) (0.049) (0.15)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 5 (0.81) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 11 (1.77) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 4 13 (2.1) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.32) (0.497) (0.21)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.16) (0.09) (0.15)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 5 (0.81) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 5 (0.81) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.16) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 2 (0.32) (0.035) (0.04)
ἀνέρπω to creep up 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 3 (0.48) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 4 19 (3.06) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 8 (1.29) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 40 145 (23.38) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 2 12 (1.93) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 17 (2.74) (1.583) (2.13)
Ἀννίβας Hannibal 6 23 (3.71) (0.438) (2.18)
ἀνοίγνυμι to open 1 35 (5.64) (0.625) (0.66)
ἀνολολύζω to cry aloud, shout (with joy) 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀνοχέω raise up 1 2 (0.32) (0.01) (0.04)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 6 (0.97) (0.048) (0.18)
ἀντανάγω to lead up against 1 1 (0.16) (0.018) (0.13)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.32) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 8 (1.29) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 37 (5.97) (3.981) (2.22)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.16) (0.116) (0.01)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 4 (0.64) (0.087) (0.29)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 5 (0.81) (0.635) (0.78)
ἀντίος set against 1 2 (0.32) (0.084) (0.76)
Ἀντίοχος Antiochus 1 21 (3.39) (0.537) (2.15)
Ἀντίπατρος Antipater 1 14 (2.26) (0.171) (0.13)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.16) (0.125) (0.35)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 1 (0.16) (0.022) (0.0)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 2 7 (1.13) (0.025) (0.13)
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 2 (0.32) (0.021) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 1 (0.16) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 14 (2.26) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 15 (2.42) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 11 (1.77) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 2 2 (0.32) (0.362) (0.04)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
ἀξία the worth 2 2 (0.32) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 1 3 (0.48) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 22 (3.55) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 2 (0.32) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (1.45) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 8 (1.29) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 8 (1.29) (0.763) (1.22)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.16) (0.014) (0.0)
ἀπαντάω to meet 2 11 (1.77) (0.895) (0.92)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 1 (0.16) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 14 67 (10.8) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 15 (2.42) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 4 8 (1.29) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 13 (2.1) (1.11) (1.84)
ἀπερείδω to rest, fix, settle 1 2 (0.32) (0.032) (0.18)
ἀπέχω to keep off 11 40 (6.45) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 25 187 (30.15) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 5 (0.81) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.16) (0.373) (0.37)
ἀπόγαιος from land 1 2 (0.32) (0.081) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.97) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 11 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.32) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.16) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.16) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 34 (5.48) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 25 (4.03) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 4 (0.64) (0.13) (0.48)
ἀποκαρτερέω to kill oneself by abstinence 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 2 (0.32) (0.032) (0.03)
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀποκρούω to beat off from 2 6 (0.97) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 15 (2.42) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 53 (8.54) (1.322) (2.39)
ἀποκυβεύω run hazard 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 17 (2.74) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 3 12 (1.93) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.97) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 19 (3.06) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (0.64) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 1 (0.16) (0.034) (0.12)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.16) (0.374) (0.51)
ἀπομάχομαι to fight from 1 3 (0.48) (0.054) (0.04)
ἀποπέμπω to send off 2 14 (2.26) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.16) (0.031) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 18 (2.9) (0.211) (1.27)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.32) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (1.13) (1.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 22 (3.55) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 4 8 (1.29) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 4 (0.64) (0.519) (0.55)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 7 (1.13) (0.095) (0.09)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 9 (1.45) (0.406) (0.37)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.16) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 5 (0.81) (0.175) (0.44)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.16) (0.042) (0.14)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.32) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 7 (1.13) (1.507) (0.82)
ἀπρόσβατος unapproachable 1 1 (0.16) (0.002) (0.0)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.48) (0.107) (0.16)
ἄπυρος without fire 1 2 (0.32) (0.133) (0.05)
ἄρα particle: 'so' 4 48 (7.74) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.81) (0.345) (0.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 5 22 (3.55) (0.654) (4.33)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 1 (0.16) (0.028) (0.0)
Ἄργος Argos 1 3 (0.48) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 5 (0.81) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 4 (0.64) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 16 (2.58) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 4 10 (1.61) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 4 12 (1.93) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 2 (0.32) (0.644) (2.29)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.32) (0.054) (0.01)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 1 (0.16) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 4 (0.64) (0.092) (0.15)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (0.16) (0.034) (0.09)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.16) (0.021) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 1 3 (0.48) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.16) (0.032) (0.12)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 3 (0.48) (0.042) (0.1)
ἄριστος best 4 41 (6.61) (2.087) (4.08)
Ἀρκάς Arcadian 2 25 (4.03) (0.311) (0.83)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 3 3 (0.48) (0.085) (0.28)
ἅρμα a chariot 2 4 (0.64) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 1 2 (0.32) (0.028) (0.04)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 1 (0.16) (0.034) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 6 (0.97) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 2 (0.32) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 5 24 (3.87) (0.507) (0.89)
Ἀρσινόη Arsinoe 3 3 (0.48) (0.046) (0.1)
Ἄρτεμις Artemis 7 9 (1.45) (0.376) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 2 (0.32) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 1 1 (0.16) (0.034) (0.05)
ἀρχαῖος from the beginning 1 6 (0.97) (1.06) (0.97)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 3 (0.48) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 42 (6.77) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 49 (7.9) (5.82) (8.27)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 1 1 (0.16) (0.128) (0.64)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.16) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 2 (0.32) (0.575) (0.3)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.16) (0.068) (0.07)
Ἀσία Asia 1 21 (3.39) (0.787) (2.44)
ἄσιτος without food, fasting 1 2 (0.32) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 8 (1.29) (0.477) (0.49)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 12 (1.93) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 2 23 (3.71) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 2 3 (0.48) (0.05) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.16) (0.422) (0.22)
ἀσύντακτος not ranged together 1 6 (0.97) (0.038) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 5 (0.81) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 39 (6.29) (0.945) (2.02)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 2 (0.32) (0.063) (0.03)
Ἀτίλιος Atilius 1 1 (0.16) (0.019) (0.06)
ἀτιμώρητος unavenged 1 1 (0.16) (0.021) (0.02)
ἄτρακτος a spindle; arrow 1 1 (0.16) (0.045) (0.07)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 6 (0.97) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 1 (0.16) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 1 6 (0.97) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 4 (0.64) (0.219) (0.26)
αὐλητής a flute-player 1 6 (0.97) (0.122) (0.15)
αὐλήτης = αὐλίτης Hsch. 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 10 (1.61) (0.482) (0.27)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.32) (0.225) (0.2)
αὖτε again 1 1 (0.16) (0.263) (3.2)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (0.16) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 32 (5.16) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 4 (0.64) (1.403) (0.25)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 24 (3.87) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 234 1,130 (182.18) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 1 (0.16) (0.023) (0.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 27 112 (18.06) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.16) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 1 (0.16) (0.005) (0.0)
αὐχήν the neck, throat 1 3 (0.48) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 19 (3.06) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 16 (2.58) (0.519) (0.37)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.16) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 11 45 (7.25) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 17 (2.74) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 29 (4.68) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 15 (2.42) (0.11) (0.22)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 13 (2.1) (0.082) (0.07)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 2 (0.32) (0.069) (0.58)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 2 (0.32) (0.052) (0.29)
Ἀχελῷος Achelous 1 1 (0.16) (0.045) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 11 (1.77) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 9 (1.45) (0.366) (0.32)
Βαβυλών Babylon 1 15 (2.42) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 21 (3.39) (1.133) (0.31)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
βαθύς deep 2 15 (2.42) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 6 33 (5.32) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 22 70 (11.29) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 3 5 (0.81) (0.15) (0.09)
βάρος weight 3 5 (0.81) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 3 11 (1.77) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 5 8 (1.29) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.16) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 10 (1.61) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 10 (1.61) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 1 (0.16) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 3 (0.48) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 9 (1.45) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 30 126 (20.31) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 5 (0.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 20 (3.22) (0.97) (0.55)
Βάττος Battus 4 4 (0.64) (0.039) (0.19)
Βέβρυξ Bebrycian 1 1 (0.16) (0.005) (0.06)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 15 (2.42) (0.533) (1.37)
Βερενίκη Berenice 6 6 (0.97) (0.023) (0.05)
βῆμα a step, pace; a platform 2 5 (0.81) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 8 23 (3.71) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 20 (3.22) (1.897) (0.35)
βιός a bow 4 6 (0.97) (3.814) (4.22)
βίος life 4 6 (0.97) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.16) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 2 (0.32) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 4 (0.64) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 8 (1.29) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 8 (1.29) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 3 (0.48) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 14 (2.26) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 13 (2.1) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 13 (2.1) (0.897) (3.1)
Βοιωτός a Boeotian 1 18 (2.9) (0.275) (1.74)
Βόσπορος Bosporus 1 2 (0.32) (0.071) (0.17)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.32) (0.221) (0.04)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 35 (5.64) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 120 (19.35) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 7 (1.13) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 10 (1.61) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 4 5 (0.81) (0.028) (0.0)
Βρέττιος barbarous 3 3 (0.48) (0.03) (0.05)
Βροῦτος Brutus 4 4 (0.64) (0.169) (0.01)
βρόχος a noose 1 2 (0.32) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 1 (0.16) (0.341) (0.07)
βωμός any raised platform, a stand 3 9 (1.45) (0.624) (1.06)
Γάβιοι town of Gabii; its inhabitants 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
Γάϊος Gaius 3 3 (0.48) (0.291) (0.57)
Γαλάτης Celt 12 25 (4.03) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 5 5 (0.81) (0.081) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.16) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 10 10 (1.61) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 14 (2.26) (1.015) (1.15)
γάρ for 21 99 (15.96) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 15 77 (12.41) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.64) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 2 10 (1.61) (0.421) (0.72)
γενναῖος noble, excellent 5 17 (2.74) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 8 12 (1.93) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 2 (0.32) (0.251) (0.77)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.16) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 1 14 (2.26) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 2 (0.32) (0.028) (0.11)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 3 (0.48) (0.126) (0.07)
γῆ earth 7 55 (8.87) (10.519) (12.21)
γηθοσύνη joy, delight 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
γηθόσυνος joyful, glad at 1 1 (0.16) (0.011) (0.14)
γῆρας old age 1 3 (0.48) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.32) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 41 218 (35.15) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 13 (2.1) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 3 (0.48) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 22 (3.55) (2.36) (4.52)
γονεύς a begetter, father 2 2 (0.32) (0.464) (0.41)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 3 (0.48) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 1 3 (0.48) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 6 (0.97) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 19 (3.06) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 2 (0.32) (0.053) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 3 33 (5.32) (7.064) (2.6)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
γυμνός naked, unclad 3 25 (4.03) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 3 (0.48) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.16) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 48 103 (16.61) (6.224) (8.98)
δαί what? how? 1 1 (0.16) (0.088) (0.22)
δαίνυμι to divide 1 1 (0.16) (0.072) (0.54)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 7 (1.13) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 1 1 (0.16) (0.02) (0.04)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.16) (0.219) (0.41)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 8 (1.29) (0.146) (0.16)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.48) (0.228) (0.13)
δέ but 338 1,817 (292.94) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 1 13 (2.1) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 40 (6.45) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 7 59 (9.51) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 2 (0.32) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 8 (1.29) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.16) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 18 (2.9) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 2 8 (1.29) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 3 15 (2.42) (0.717) (0.83)
δέκα ten 3 38 (6.13) (1.54) (2.42)
δεξιά the right hand 2 6 (0.97) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 5 27 (4.35) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 2 (0.32) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 9 (1.45) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (1.45) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 4 23 (3.71) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 7 34 (5.48) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 10 56 (9.03) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 43 (6.93) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 268 (43.21) (17.728) (33.0)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.16) (0.083) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 4 (0.64) (5.582) (2.64)
Δημάρατος Demaratus 1 2 (0.32) (0.048) (0.46)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 2 (0.32) (0.842) (0.49)
δημός fat 4 21 (3.39) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 21 (3.39) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 4 (0.64) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 34 229 (36.92) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 54 (8.71) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 6 (0.97) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 2 11 (1.77) (0.139) (0.83)
διάγω to carry over 1 10 (1.61) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.16) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 6 (0.97) (0.163) (0.24)
διάδοχος succeeding 2 2 (0.32) (0.212) (0.15)
διαδύνω to slip through 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
διαθέω to run about 1 2 (0.32) (0.078) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 10 (1.61) (3.133) (1.05)
διακινέω to move thoroughly 1 1 (0.16) (0.011) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 3 (0.48) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 2 15 (2.42) (0.304) (1.22)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.45) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 12 (1.93) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 24 (3.87) (0.884) (1.29)
διανέμω to distribute, apportion 1 5 (0.81) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 2 4 (0.64) (0.027) (0.0)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.16) (0.039) (0.06)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 13 (2.1) (0.2) (0.83)
διαπλέω to sail across 2 6 (0.97) (0.111) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.16) (0.333) (0.7)
διασῴζω to preserve through 2 10 (1.61) (0.43) (0.56)
διατρέχω to run across 1 3 (0.48) (0.105) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 4 (0.64) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 8 49 (7.9) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.48) (0.24) (0.38)
διαχράομαι to use constantly 4 4 (0.64) (0.088) (0.2)
διδάσκαλος a teacher, master 3 4 (0.64) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 4 20 (3.22) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 20 141 (22.73) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 3 15 (2.42) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 10 (1.61) (0.502) (0.72)
διήγημα tale 1 1 (0.16) (0.093) (0.03)
διήκω to extend 1 2 (0.32) (0.157) (0.07)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 9 (1.45) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 15 (2.42) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.16) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 17 (2.74) (2.021) (2.95)
δικτάτωρ dictator 2 2 (0.32) (0.056) (0.04)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.16) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 4 16 (2.58) (5.73) (5.96)
Διόγνητος sprung from Zeus 3 7 (1.13) (0.013) (0.06)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 3 9 (1.45) (0.128) (0.3)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 2 (0.32) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 1 11 (1.77) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 23 (3.71) (0.942) (3.27)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 5 (0.81) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.64) (0.673) (0.55)
διψάω to thirst 1 3 (0.48) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 5 (0.81) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 6 69 (11.12) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 1 (0.16) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 48 (7.74) (12.401) (17.56)
δοκίς plank 1 1 (0.16) (0.011) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 3 12 (1.93) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 2 2 (0.32) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 4 11 (1.77) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 1 19 (3.06) (0.623) (3.05)
δορυφορία guard kept over 1 2 (0.32) (0.011) (0.0)
δορυφόρος spear-bearing 2 10 (1.61) (0.143) (0.25)
δράω to do 6 26 (4.19) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 7 (1.13) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 59 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 9 80 (12.9) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 8 (1.29) (3.942) (3.03)
δύο two 1 8 (1.29) (1.685) (2.28)
δυσκίνητος hard to move 1 2 (0.32) (0.065) (0.03)
δύσπορος hard to pass, scarce passable 1 1 (0.16) (0.009) (0.02)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.16) (0.221) (0.15)
δωδεκάκις twelve times 1 1 (0.16) (0.009) (0.0)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.16) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 1 4 (0.64) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 1 (0.16) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 8 (1.29) (0.798) (2.13)
ἐάν if 8 54 (8.71) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 17 80 (12.9) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 12 (1.93) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 3 (0.48) (0.727) (0.27)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 4 (0.64) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 23 (3.71) (1.452) (2.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 4 (0.64) (0.257) (0.2)
ἐγκράτεια mastery over 2 3 (0.48) (0.214) (0.04)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 6 (0.97) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 20 93 (14.99) (54.345) (87.02)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.32) (0.076) (0.03)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 7 (1.13) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (0.48) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 6 (0.97) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 4 (0.64) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 114 (18.38) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 40 (6.45) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 2 8 (1.29) (0.649) (0.35)
εἴκοσι twenty 2 25 (4.03) (0.899) (2.3)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 1 (0.16) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 1 (0.16) (0.025) (0.0)
εἰμί to be 70 538 (86.74) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 13 (2.1) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 4 14 (2.26) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 7 22 (3.55) (1.348) (1.32)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.16) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 93 527 (84.96) (66.909) (80.34)
εἷς one 13 77 (12.41) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 15 (2.42) (1.634) (1.72)
εἰσκομίζω to carry into 1 2 (0.32) (0.03) (0.13)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 4 (0.64) (0.028) (0.14)
ἐκ from out of 25 155 (24.99) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 72 (11.61) (12.667) (11.08)
Ἑκάταιον shrine to Hecate 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
Ἑκαταῖος of Hecate 3 3 (0.48) (0.007) (0.01)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 3 3 (0.48) (0.021) (0.04)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 5 (0.81) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 2 24 (3.87) (0.738) (1.91)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 2 (0.32) (0.028) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 1 3 (0.48) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 10 (1.61) (0.425) (0.79)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 7 (1.13) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 7 43 (6.93) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 25 (4.03) (2.803) (0.66)
ἐκκομίζω to carry out 1 2 (0.32) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 4 (0.64) (0.244) (0.15)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 6 (0.97) (0.236) (0.41)
ἐκμαίνω to drive mad 1 1 (0.16) (0.042) (0.03)
ἐκπέμπω to send out 3 15 (2.42) (0.694) (1.7)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
ἐκπηδάω to leap out 3 5 (0.81) (0.04) (0.08)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.16) (0.059) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 4 7 (1.13) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 3 (0.48) (0.136) (0.76)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 6 16 (2.58) (0.354) (0.79)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 3 4 (0.64) (0.113) (0.06)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 2 (0.32) (0.025) (0.14)
ἐκτείνω to stretch out 6 20 (3.22) (0.85) (0.49)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.97) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 3 12 (1.93) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (2.1) (4.697) (2.29)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.16) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 6 (0.97) (0.969) (0.73)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 2 (0.32) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.32) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 2 6 (0.97) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 3 (0.48) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 2 15 (2.42) (0.368) (0.46)
Ἑλίκη Helice 3 3 (0.48) (0.038) (0.06)
Ἕλλην Hellen; Greek 13 79 (12.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 9 (1.45) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 3 (0.48) (0.096) (0.46)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 5 (0.81) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 7 (1.13) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (1.13) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 17 (2.74) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 4 (0.64) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 12 (1.93) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 68 (10.96) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 1 8 (1.29) (0.139) (0.22)
ἐμός mine 10 23 (3.71) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 2 5 (0.81) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 21 (3.39) (1.012) (1.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.16) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 4 9 (1.45) (0.403) (0.38)
ἐμπορπάω to fasten with a brooch 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 4 (0.64) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 91 567 (91.41) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 44 (7.09) (8.842) (4.42)
ἐνδίδωμι to give in 1 12 (1.93) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 26 (4.19) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 3 (0.48) (0.746) (0.16)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 23 (3.71) (0.175) (0.3)
ἔνθα there 4 18 (2.9) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 1 (0.16) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 1 5 (0.81) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 7 (1.13) (2.716) (0.95)
ἐνναίω to dwell in 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
ἐνόδιος in the road, at the road side 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
ἔνοπλος in arms, armed 2 3 (0.48) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 15 (2.42) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 11 (1.77) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.16) (0.077) (0.08)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.32) (0.701) (0.63)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 2 (0.32) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 5 19 (3.06) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (2.42) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 2 (0.32) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 3 5 (0.81) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 1 4 (0.64) (0.427) (0.51)
ἑξάκις six times 1 1 (0.16) (0.018) (0.01)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.32) (0.034) (0.07)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 1 (0.16) (0.031) (0.19)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 9 (1.45) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 3 21 (3.39) (0.368) (0.66)
ἔξαρνος denying; 1 2 (0.32) (0.033) (0.02)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.16) (0.083) (0.06)
ἐξείλλω to disentangle 1 4 (0.64) (0.043) (0.01)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 2 (0.32) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 2 9 (1.45) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 25 (4.03) (1.544) (1.49)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 1 (0.16) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 7 (1.13) (0.366) (0.69)
ἔξω out 4 29 (4.68) (2.334) (2.13)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.16) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 1 7 (1.13) (4.169) (5.93)
ἑορτή a feast 8 18 (2.9) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 15 (2.42) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 16 (2.58) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 11 (1.77) (1.438) (1.84)
ἔπαλξις a means of defence 2 5 (0.81) (0.075) (0.25)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
ἐπάνειμι to return 1 7 (1.13) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 26 (4.19) (0.728) (0.72)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.16) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 2 14 (2.26) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 20 160 (25.8) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 12 (1.93) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 17 (2.74) (0.827) (1.95)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 10 (1.61) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 19 (3.06) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 6 (0.97) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 73 569 (91.73) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 4 28 (4.51) (0.555) (1.14)
ἐπιβάτης one who mounts 1 2 (0.32) (0.059) (0.3)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 17 (2.74) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 5 5 (0.81) (0.402) (0.29)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 7 (1.13) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 2 (0.32) (0.046) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 3 (0.48) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 6 (0.97) (0.435) (0.26)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 3 (0.48) (0.066) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.16) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.48) (0.228) (0.44)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 16 (2.58) (0.119) (0.23)
ἐπικαλέω to call upon 1 1 (0.16) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 13 (2.1) (0.531) (0.83)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.16) (0.035) (0.03)
ἐπικρατέω to rule over 1 2 (0.32) (0.405) (0.75)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 11 (1.77) (0.374) (0.49)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.16) (0.081) (0.03)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 3 (0.48) (0.04) (0.21)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 2 (0.32) (0.041) (0.07)
ἐπισπάω to draw 1 3 (0.48) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.48) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 7 (1.13) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 27 (4.35) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 4 (0.64) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 20 (3.22) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.48) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 10 (1.61) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 2 (0.32) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 7 60 (9.67) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 33 (5.32) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 23 (3.71) (0.361) (0.44)
ἐπιφθονέω to bear grudge against 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 2 2 (0.32) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 7 (1.13) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 3 28 (4.51) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 2 7 (1.13) (1.073) (1.19)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 4 (0.64) (0.037) (0.07)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 1 (0.16) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 3 8 (1.29) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 4 (0.64) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 2 3 (0.48) (0.028) (0.0)
ἐράω to love, to be in love with 8 16 (2.58) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 6 12 (1.93) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 10 (1.61) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 3 (0.48) (0.227) (0.15)
ἐργάσιμος arable 1 1 (0.16) (0.004) (0.0)
ἔργον work 6 27 (4.35) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.16) (0.169) (0.18)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 19 (3.06) (1.033) (1.28)
ἔρομαι to ask, enquire 4 11 (1.77) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 1 (0.16) (0.082) (0.24)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.16) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 1 (0.16) (0.034) (0.1)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 4 4 (0.64) (0.035) (0.11)
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 1 1 (0.16) (0.053) (0.61)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 2 (0.32) (0.038) (0.14)
ἔρχομαι to come 5 46 (7.42) (6.984) (16.46)
ἔρως love 2 4 (0.64) (0.962) (2.14)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 27 (4.35) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 3 (0.48) (2.007) (1.91)
Ἑστία Vesta 1 7 (1.13) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.16) (0.073) (0.05)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 2 (0.32) (0.104) (0.15)
ἐτάζω to examine, test 3 32 (5.16) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 4 7 (1.13) (0.27) (0.14)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 43 (6.93) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 15 (2.42) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 3 12 (1.93) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 7 (1.13) (2.642) (5.92)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 6 (0.97) (0.208) (0.26)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 4 (0.64) (0.652) (0.95)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.48) (0.303) (0.41)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.16) (0.038) (0.28)
εὐθύς straight, direct 1 13 (2.1) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 5 (0.81) (0.194) (0.05)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 11 (1.77) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.16) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 1 4 (0.64) (0.252) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 6 (0.97) (0.301) (0.16)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.16) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 8 27 (4.35) (6.155) (4.65)
Εὐρυδίκη Eurydice 1 2 (0.32) (0.015) (0.01)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.32) (0.288) (1.67)
εὔρωστος stout, strong 1 11 (1.77) (0.072) (0.09)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 3 (0.48) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 2 (0.32) (0.418) (0.11)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (1.13) (1.045) (2.04)
εὕω to singe 1 2 (0.32) (0.018) (0.06)
εὐώνυμος of good name, left 1 7 (1.13) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 3 4 (0.64) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 2 6 (0.97) (0.126) (0.1)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 3 (0.48) (0.092) (0.26)
ἐφέζομαι to sit upon 9 34 (5.48) (0.514) (1.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 10 (1.61) (0.185) (0.3)
ἑφθός boiled, dressed 1 1 (0.16) (0.271) (0.04)
ἐφίζω to set upon 8 32 (5.16) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 4 (0.64) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 20 (3.22) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 4 (0.64) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 3 (0.48) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (0.81) (0.4) (1.08)
ἔφορμος at anchor 1 1 (0.16) (0.005) (0.04)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.48) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 10 (1.61) (1.678) (2.39)
ἐχυρός strong, secure 1 7 (1.13) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 65 367 (59.17) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 12 (1.93) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 5 (0.81) (2.268) (1.36)
Ζεῦξις Zeuxis 1 2 (0.32) (0.027) (0.15)
Ζεύς Zeus 4 20 (3.22) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 4 (0.64) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 4 (0.64) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 2 (0.32) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 2 9 (1.45) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 18 (2.9) (5.09) (3.3)
ζώνη a belt, girdle 1 4 (0.64) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 5 11 (1.77) (8.115) (0.7)
either..or; than 11 57 (9.19) (34.073) (23.24)
ἡγεμών leader, guide 7 41 (6.61) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 65 (10.48) (3.657) (4.98)
ἤδη already 6 44 (7.09) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 4 (0.64) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 1 5 (0.81) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 9 51 (8.22) (2.341) (4.29)
ἠλακάτη a distaff 1 1 (0.16) (0.027) (0.07)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.48) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 4 9 (1.45) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 16 97 (15.64) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (0.64) (0.579) (0.43)
ἥμισυς half 3 15 (2.42) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 2 11 (1.77) (0.856) (0.54)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 5 6 (0.97) (0.068) (0.51)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 15 (2.42) (0.228) (0.55)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 4 (0.64) (0.244) (0.08)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 12 (1.93) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 38 (6.13) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.32) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 8 (1.29) (0.292) (0.69)
ἠχή a sound 1 1 (0.16) (0.039) (0.13)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 13 (2.1) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 2 2 (0.32) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 6 40 (6.45) (3.075) (7.18)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.16) (0.061) (0.03)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.16) (0.04) (0.1)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.16) (0.024) (0.0)
θάνατος death 4 28 (4.51) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.16) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 9 42 (6.77) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 3 8 (1.29) (0.176) (0.35)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 1 6 (0.97) (0.078) (0.15)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 2 (0.32) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 9 19 (3.06) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.48) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 7 (1.13) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 7 (1.13) (0.691) (1.64)
Θεανώ Theano 2 2 (0.32) (0.011) (0.03)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 6 (0.97) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 2 5 (0.81) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 1 5 (0.81) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.32) (0.301) (0.8)
Θεμιστώ Themisto 3 3 (0.48) (0.007) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 2 6 (0.97) (0.155) (0.08)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 1 (0.16) (0.017) (0.15)
θεός god 15 61 (9.83) (26.466) (19.54)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 9 (1.45) (0.099) (0.07)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 4 (0.64) (1.21) (0.71)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 4 (0.64) (0.779) (1.22)
Θεσσαλία Thessaly 2 10 (1.61) (0.173) (0.8)
Θεσσαλός Thessalian 5 23 (3.71) (0.326) (0.88)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 15 (2.42) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 56 (9.03) (0.582) (1.43)
θήγω to sharpen, whet 1 1 (0.16) (0.023) (0.05)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 3 (0.48) (0.09) (0.23)
θηρίον a wild animal, beast 3 11 (1.77) (1.068) (1.39)
θορυβέω to make a noise 3 5 (0.81) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 11 (1.77) (0.35) (0.54)
Θρᾷξ a Thracian; 3 33 (5.32) (0.278) (1.21)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 2 (0.32) (0.245) (0.66)
θρίξ the hair of the head 7 10 (1.61) (0.632) (0.33)
θυγάτηρ a daughter 22 27 (4.35) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.16) (0.1) (0.13)
θύρα a door 5 8 (1.29) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 4 5 (0.81) (0.059) (0.14)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 12 (1.93) (1.141) (0.81)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
θύτης sacrificer 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 1 22 (3.55) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 22 (3.55) (1.097) (2.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (0.16) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 3 (0.48) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 4 4 (0.64) (0.209) (0.93)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 34 (5.48) (7.241) (5.17)
ἱδρώς sweat 1 2 (0.32) (0.458) (0.19)
ἱερεία sacrifice, festival 2 2 (0.32) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 8 8 (1.29) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 3 9 (1.45) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 4 (0.64) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 22 (3.55) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 22 (3.55) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 2 (0.32) (0.079) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.32) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 9 35 (5.64) (12.618) (6.1)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 3 4 (0.64) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 10 (1.61) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 4 (0.64) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 5 7 (1.13) (0.161) (0.57)
ἱκέτις suppliant 3 3 (0.48) (0.017) (0.06)
ἱκνέομαι to come 1 2 (0.32) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 1 2 (0.32) (0.079) (0.59)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 7 (1.13) (0.171) (0.66)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 9 (1.45) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 85 (13.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 7 (1.13) (0.163) (0.07)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 8 (1.29) (0.062) (0.04)
ἱππεύς a horseman 10 84 (13.54) (1.262) (5.21)
Ἱππίας Hippias 1 5 (0.81) (0.076) (0.35)
ἵππος a horse, mare 10 69 (11.12) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 32 (5.16) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 21 (3.39) (9.107) (4.91)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.16) (0.045) (0.0)
ἵστημι to make to stand 6 41 (6.61) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 2 10 (1.61) (0.105) (0.32)
ἱστός mast, beam 1 3 (0.48) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 1 10 (1.61) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 3 (0.48) (0.923) (0.62)
Ἰταλία Italy 5 8 (1.29) (0.647) (1.76)
ἰχθύς a fish 1 2 (0.32) (1.082) (0.54)
Ἴωνες Ionians 1 7 (1.13) (0.301) (1.79)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.16) (0.098) (0.07)
καθά according as, just as 3 9 (1.45) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 13 (2.1) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 7 (1.13) (0.786) (0.29)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.16) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 2 4 (0.64) (0.049) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 13 (2.1) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 3 (0.48) (0.359) (1.22)
καθίζω to make to sit down, seat 1 6 (0.97) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 23 (3.71) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 29 (4.68) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 3 9 (1.45) (1.993) (2.46)
καί and, also 443 2,418 (389.83) (544.579) (426.61)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 2 (0.32) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 38 (6.13) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 19 (3.06) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 1 (0.16) (0.124) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 59 59 (9.51) (1.406) (0.03)
καίω to light, kindle 2 15 (2.42) (1.158) (1.18)
κακός bad 2 5 (0.81) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 10 63 (10.16) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 1 (0.16) (0.026) (0.11)
καλλίνικος with glorious victory 1 1 (0.16) (0.049) (0.15)
κάλλος beauty 5 6 (0.97) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 10 30 (4.84) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.32) (0.089) (0.21)
Καμβύσης Cambyses 2 5 (0.81) (0.131) (0.98)
Κάμιλλος Camillus 5 5 (0.81) (0.049) (0.0)
κάμνω to work, toil, be sick 2 7 (1.13) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 3 (0.48) (0.361) (0.23)
καπνός smoke 1 12 (1.93) (0.297) (0.4)
Κάρ a Carian 3 12 (1.93) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 1 1 (0.16) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 4 8 (1.29) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 2 10 (1.61) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 2 2 (0.32) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.16) (0.032) (0.0)
Καρχηδόνιος Carthaginian 7 52 (8.38) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 7 49 (7.9) (0.854) (5.59)
Κάσσιος Cassius 2 2 (0.32) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 317 (51.11) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 15 (2.42) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 8 (1.29) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 3 4 (0.64) (0.046) (0.04)
κατάγω to lead down 2 13 (2.1) (0.456) (0.78)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.16) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 1 19 (3.06) (0.193) (0.65)
κατακλίνω to lay down 1 2 (0.32) (0.166) (0.22)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 6 9 (1.45) (0.096) (0.26)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 66 (10.64) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 25 (4.03) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 8 (1.29) (0.581) (0.97)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.32) (0.238) (0.15)
καταπλάσσω to plaster over with 1 5 (0.81) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 1 17 (2.74) (0.132) (0.61)
καταπλήσσω to strike down 2 16 (2.58) (0.323) (1.06)
καταρρήγνυμι to break down 1 3 (0.48) (0.065) (0.13)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 7 (1.13) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 4 24 (3.87) (1.81) (0.77)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 3 18 (2.9) (0.112) (0.32)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 2 (0.32) (0.064) (0.65)
κατατίθημι to place, put 2 3 (0.48) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 7 (1.13) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 6 (0.97) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 6 15 (2.42) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 1 1 (0.16) (0.054) (0.34)
καταφορά conveyance 1 1 (0.16) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 5 25 (4.03) (0.668) (0.63)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.16) (0.014) (0.03)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 4 (0.64) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 10 76 (12.25) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 6 (0.97) (0.663) (0.97)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 10 (1.61) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 1 4 (0.64) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 2 8 (1.29) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 7 (1.13) (0.437) (0.13)
Κάτων Cato 2 2 (0.32) (0.041) (0.03)
καῦμα burning heat 1 3 (0.48) (0.182) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (3.22) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 27 139 (22.41) (3.175) (6.82)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 1 (0.16) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 7 16 (2.58) (0.5) (0.98)
κεραμίς a roof-tile 1 1 (0.16) (0.016) (0.03)
κέρας the horn of an animal 2 16 (2.58) (0.728) (2.07)
κεφάλαιος of the head 1 1 (0.16) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 26 (4.19) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 1 (0.16) (0.113) (0.55)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 2 (0.32) (0.14) (0.24)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 19 (3.06) (0.635) (0.38)
Κικέρων Cicero 4 4 (0.64) (0.053) (0.0)
Κίλιξ a Cilician 1 1 (0.16) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 11 (1.77) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 18 (2.9) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 10 (1.61) (13.044) (1.39)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 7 (1.13) (0.295) (0.38)
Κλεομένης Cleomenes 1 6 (0.97) (0.146) (1.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 4 (0.64) (0.184) (0.77)
Κλεώνυμος Cleonymus 1 6 (0.97) (0.033) (0.08)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 7 (1.13) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 2 (0.32) (0.018) (0.07)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 5 (0.81) (0.597) (0.32)
κλῖμαξ a ladder 2 15 (2.42) (0.186) (0.5)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 5 (0.81) (0.229) (0.74)
κοινός common, shared in common 1 16 (2.58) (6.539) (4.41)
Κόϊντος Quintus 1 1 (0.16) (0.058) (0.27)
κοινωνέω to have or do in common with 3 14 (2.26) (0.907) (0.75)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (1.29) (0.677) (0.49)
κόλπος bosom; gulf 2 4 (0.64) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 10 57 (9.19) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 7 (1.13) (0.064) (0.09)
κόνις ashes 1 5 (0.81) (0.101) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 12 (1.93) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 12 15 (2.42) (0.698) (2.34)
Κοριολανός Coriolanus 1 1 (0.16) (0.004) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 2 14 (2.26) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 3 12 (1.93) (0.659) (0.71)
κόσμος order 2 12 (1.93) (3.744) (1.56)
κουρεύς a barber, hair-cutter 1 1 (0.16) (0.018) (0.0)
κράνος a helmet 2 9 (1.45) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 18 98 (15.8) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 2 5 (0.81) (0.074) (0.01)
κράτος strength, might 4 18 (2.9) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 2 (0.32) (0.542) (0.82)
Κρής a Cretan 1 5 (0.81) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 1 1 (0.16) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 1 5 (0.81) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 9 (1.45) (2.811) (3.25)
κρύος icy cold, chill, frost 1 2 (0.32) (0.09) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 17 (2.74) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 3 16 (2.58) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 15 (2.42) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 8 32 (5.16) (0.844) (2.43)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.32) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 4 21 (3.39) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 11 (1.77) (0.211) (0.34)
κυναγός a hound-leader 1 1 (0.16) (0.027) (0.01)
κυνηγέω to hunt, chase 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 5 (0.81) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 1 6 (0.97) (0.215) (0.46)
Κυρηναῖος of Cyrene 7 10 (1.61) (0.109) (0.35)
Κῦρος Cyrus 6 40 (6.45) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 4 (0.64) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 29 (4.68) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 6 (0.97) (0.314) (0.08)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 5 12 (1.93) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 1 (0.16) (0.067) (0.26)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 1 1 (0.16) (0.022) (0.03)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 65 (10.48) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 68 (10.96) (1.627) (9.37)
Λάκων a Laconian 3 40 (6.45) (0.17) (0.19)
λαμβάνω to take, seize, receive 23 155 (24.99) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 9 26 (4.19) (1.14) (0.72)
Λάμψακος Lampsacus 1 9 (1.45) (0.05) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 40 (6.45) (1.665) (2.81)
Λαοδίκη Laodice 3 3 (0.48) (0.031) (0.15)
Λατῖνος Latin 3 3 (0.48) (0.185) (0.04)
λάφυρα spoils 1 4 (0.64) (0.12) (0.18)
λέαινα a lioness 5 5 (0.81) (0.026) (0.02)
λέγω to pick; to say 15 72 (11.61) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 29 (4.68) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 29 (4.68) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.48) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 3 9 (1.45) (1.614) (4.04)
λεπίς a scale, husk 1 1 (0.16) (0.205) (0.01)
λευκός light, bright, clear 1 7 (1.13) (4.248) (1.14)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.32) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 1 (0.16) (0.034) (0.09)
λῃστής a robber, plunderer 2 5 (0.81) (0.282) (0.32)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 2 (0.32) (0.206) (0.09)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 10 (1.61) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 4 23 (3.71) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 12 (1.93) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 1 (0.16) (0.021) (0.01)
λιπαρής persisting 1 1 (0.16) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 1 (0.16) (0.299) (0.35)
λιτή a prayer, entreaty 1 3 (0.48) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 3 (0.48) (0.06) (0.09)
λόγιος versed in tales 1 9 (1.45) (0.173) (0.09)
λόγος the word 4 29 (4.68) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 2 (0.32) (0.08) (0.28)
λοιπός remaining, the rest 7 38 (6.13) (6.377) (5.2)
λούω to wash 3 3 (0.48) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 4 36 (5.8) (0.304) (1.29)
λοχέος an ambush 6 13 (2.1) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 6 23 (3.71) (0.216) (0.69)
Λύγδαμις Lygdamis 1 1 (0.16) (0.007) (0.02)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 5 (0.81) (0.193) (0.46)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 3 (0.48) (0.15) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.16) (1.004) (0.66)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 15 (2.42) (0.097) (0.1)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 1 (0.16) (0.01) (0.01)
λύτρον a price paid 3 19 (3.06) (0.113) (0.2)
λύω to loose 1 37 (5.97) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 2 (0.32) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 2 13 (2.1) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 9 (1.45) (0.145) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.32) (0.455) (0.75)
Μαιώτης Maeotian 4 4 (0.64) (0.051) (0.13)
Μακεδονία Macedon 2 10 (1.61) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 3 77 (12.41) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 2 13 (2.1) (0.444) (0.4)
μακρός long 8 36 (5.8) (1.989) (2.83)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.16) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 2 (0.32) (0.963) (0.55)
Μαλέα Malea 1 1 (0.16) (0.02) (0.13)
μάλιστα most 8 30 (4.84) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 18 (2.9) (11.489) (8.35)
μανδραγόρας mandrake 1 2 (0.32) (0.066) (0.01)
μανθάνω to learn 11 54 (8.71) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 3 (0.48) (0.392) (0.27)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 2 2 (0.32) (0.02) (0.01)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.16) (0.055) (0.04)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 7 (1.13) (0.344) (0.86)
Μάριος Marius 6 6 (0.97) (0.083) (0.0)
μάσσω to knead 1 1 (0.16) (0.023) (0.04)
μάχαιρα a large knife 5 9 (1.45) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 27 147 (23.7) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 5 (0.81) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 2 22 (3.55) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 3 (0.48) (0.156) (0.16)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.16) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 32 131 (21.12) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 4 7 (1.13) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.48) (0.529) (0.57)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.16) (0.029) (0.19)
Μειδίας Meidias, Midias 1 2 (0.32) (0.034) (0.01)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 5 (0.81) (0.339) (0.38)
μείς a month 2 18 (2.9) (1.4) (1.25)
Μελάνιππος Melanippus 1 1 (0.16) (0.027) (0.1)
μέλας black, swart 1 9 (1.45) (2.124) (1.87)
Μέλας Melas 1 1 (0.16) (0.025) (0.06)
Μέλης Meles 1 1 (0.16) (0.014) (0.02)
μελίκρατον drink of honey and milk 1 1 (0.16) (0.179) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 94 (15.15) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 124 696 (112.21) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 12 39 (6.29) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 5 (0.81) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 83 (13.38) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.32) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 8 48 (7.74) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 39 (6.29) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 241 (38.85) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 16 (2.58) (2.754) (0.67)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 1 (0.16) (0.802) (0.5)
μεταλλεύω to get by mining 1 2 (0.32) (0.014) (0.01)
μέταλλον a mine 2 3 (0.48) (0.126) (0.23)
μεταπέμπω to send after 3 9 (1.45) (0.351) (0.7)
μετρέω to measure in any way 1 2 (0.32) (0.963) (0.27)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 7 (1.13) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 35 (5.64) (3.714) (2.8)
μή not 33 210 (33.86) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 7 (1.13) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 7 (1.13) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 5 12 (1.93) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 43 (6.93) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 1 (0.16) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 1 1 (0.16) (0.201) (0.21)
Μήλιος from the island of Melos, Melian 3 3 (0.48) (0.021) (0.15)
μήν now verily, full surely 9 51 (8.22) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.16) (0.036) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 13 (2.1) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 2 (0.32) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 14 (2.26) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 15 26 (4.19) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 1 (0.16) (0.028) (0.03)
μητροφόντης mother killer 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
μητρυιά a step-mother 1 1 (0.16) (0.045) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (0.97) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 4 17 (2.74) (0.176) (0.1)
Μιθραδάτης Mithridates 1 9 (1.45) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 1 12 (1.93) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 7 17 (2.74) (0.178) (0.97)
Μίλητος Miletus 4 10 (1.61) (0.135) (0.92)
Μίλων Milo 2 2 (0.32) (0.034) (0.02)
μίμησις imitation 1 3 (0.48) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 2 (0.32) (1.852) (2.27)
Μινύαι the Minyans (used for Argonauts) 1 4 (0.64) (0.031) (0.19)
Μινύης Minyas, legendary king of Orchomenos 1 4 (0.64) (0.044) (0.2)
Μίνως Minos 1 1 (0.16) (0.106) (0.18)
μισθοφόρος receiving wages 2 18 (2.9) (0.163) (1.03)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.16) (0.048) (0.29)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 2 (0.32) (0.061) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 1 13 (2.1) (1.803) (1.84)
μόλιβος lead 1 2 (0.32) (0.014) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 1 (0.16) (0.128) (0.18)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 56 (9.03) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 1 (0.16) (0.748) (0.22)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 2 (0.32) (1.038) (0.62)
Μυόεις Myous 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 6 (0.97) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 13 (2.1) (1.186) (1.73)
Νάξιος Naxian 2 6 (0.97) (0.032) (0.17)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (1.13) (1.339) (1.29)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 2 12 (1.93) (0.085) (0.4)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 21 (3.39) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 2 13 (2.1) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 12 179 (28.86) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 2 19 (3.06) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 7 (1.13) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 51 (8.22) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 2 7 (1.13) (0.436) (0.77)
νεβρός the young of the deer, a fawn 4 4 (0.64) (0.045) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 2 15 (2.42) (1.591) (2.21)
νεμέτωρ an avenger 2 2 (0.32) (0.003) (0.0)
νέμω to deal out, distribute, dispense 3 10 (1.61) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 2 (0.32) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 5 15 (2.42) (2.183) (4.18)
Νέρων Nero 3 3 (0.48) (0.104) (0.01)
Νέστωρ Nestor 1 1 (0.16) (0.194) (0.93)
νεύω to nod 1 3 (0.48) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 2 (0.32) (0.576) (0.62)
νέω to swim 2 13 (2.1) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 11 (1.77) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 13 (2.1) (0.917) (1.41)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 11 (1.77) (0.106) (0.21)
νήϊος of or for a ship 3 10 (1.61) (0.06) (0.15)
Νηλεύς Neleus 2 2 (0.32) (0.047) (0.13)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.16) (0.379) (0.69)
νησίς an islet 3 3 (0.48) (0.021) (0.05)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 102 (16.44) (2.089) (3.95)
νίκη victory 11 68 (10.96) (1.082) (1.06)
Νικομήδης Nicomedes 1 1 (0.16) (0.063) (0.04)
νιν him, her 1 1 (0.16) (0.201) (1.39)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 1 (0.16) (0.035) (0.08)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 37 (5.97) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (0.48) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 10 (1.61) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 27 (4.35) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 27 (4.35) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 15 (2.42) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (0.32) (2.273) (1.08)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.16) (0.053) (0.06)
νύκτωρ by night 11 75 (12.09) (0.36) (0.35)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 4 4 (0.64) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 3 (0.48) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 5 24 (3.87) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 112 (18.06) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 2 12 (1.93) (0.384) (0.79)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 4 (0.64) (0.104) (0.47)
Ξέρξης Xerxes 2 11 (1.77) (0.265) (2.4)
ξιφήρης sword in hand 1 1 (0.16) (0.021) (0.0)
ξιφίδιον a dagger 1 2 (0.32) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 11 22 (3.55) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 3 21 (3.39) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 1 (0.16) (0.206) (0.07)
ξυστόν the polished shaft; covered colonnade 1 1 (0.16) (0.01) (0.04)
ξυστός scraped, polished 1 2 (0.32) (0.048) (0.03)
the 1,558 9,435 (1521.11) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.16) (0.022) (0.04)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.32) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 2 3 (0.48) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 1 (0.16) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.16) (0.806) (0.09)
ὅδε this 4 19 (3.06) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 61 (9.83) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 6 (0.97) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.64) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 5 29 (4.68) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 30 (4.84) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 18 (2.9) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 7 (1.13) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 2 20 (3.22) (1.979) (2.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 5 (0.81) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 6 23 (3.71) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 14 (2.26) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 26 (4.19) (16.105) (11.17)
οἶστρος the gadfly, breese 1 1 (0.16) (0.053) (0.08)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 18 (2.9) (0.581) (2.07)
οἰώνισμα divination by the flight 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.32) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 71 (11.45) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.16) (0.074) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 13 (2.1) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 2 4 (0.64) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.32) (0.178) (0.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 14 (2.26) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 3 16 (2.58) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.32) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 3 (0.48) (0.351) (0.28)
ὀμίχλη mist, fog 2 5 (0.81) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 5 (0.81) (0.039) (0.07)
ὄμνυμι to swear 4 16 (2.58) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 3 24 (3.87) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 29 (4.68) (2.641) (2.69)
ὁμοπάτριος by the same father 1 1 (0.16) (0.015) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 3 (0.48) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 5 22 (3.55) (1.529) (1.34)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.32) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 3 11 (1.77) (7.968) (4.46)
ὀπίσω backwards 1 5 (0.81) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 13 40 (6.45) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 44 (7.09) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 14 122 (19.67) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 3 (0.48) (0.025) (0.0)
ὁπότε when 1 13 (2.1) (1.361) (2.1)
ὅπου where 3 8 (1.29) (1.571) (1.19)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.16) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 7 68 (10.96) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 33 196 (31.6) (16.42) (18.27)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 1 (0.16) (0.01) (0.03)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 8 (1.29) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 2 9 (1.45) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 6 (0.97) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 19 (3.06) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 45 (7.25) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 37 (5.97) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 11 (1.77) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 6 (0.97) (0.116) (0.21)
ὄρος a mountain, hill 2 29 (4.68) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 16 (2.58) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 1 (0.16) (0.063) (0.04)
ὀρύσσω to dig 4 12 (1.93) (0.214) (0.54)
Ὀρχομενός Orchomenus 1 2 (0.32) (0.055) (0.25)
ὅς who, that, which: relative pronoun 193 1,077 (173.63) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 163 (26.28) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 15 125 (20.15) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 3 5 (0.81) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 9 (1.45) (5.663) (6.23)
ὅτε when 2 10 (1.61) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 57 (9.19) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 5 55 (8.87) (49.49) (23.92)
οὐ not 72 368 (59.33) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 7 (1.13) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 55 (8.87) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 5 (0.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 5 (0.81) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 5 26 (4.19) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 10 40 (6.45) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.74) (2.658) (2.76)
οὐραγία the rear 1 12 (1.93) (0.04) (0.18)
οὖς auris, the ear 1 5 (0.81) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 9 26 (4.19) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 1 (0.16) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 2 (0.32) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.16) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 80 473 (76.26) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 10 69 (11.12) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 2 (0.32) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.32) (0.194) (0.22)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.16) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 5 (0.81) (0.139) (0.23)
ὄχθος a bank, hill 1 1 (0.16) (0.029) (0.13)
ὀχυρός firm, lasting, stout 2 12 (1.93) (0.097) (0.12)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 4 (0.64) (0.04) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 7 24 (3.87) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 2 (0.32) (0.246) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 2 (0.32) (4.93) (0.86)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.16) (0.035) (0.01)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.16) (0.179) (0.13)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.16) (0.042) (0.05)
παῖς a child 23 50 (8.06) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 10 (1.61) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 8 57 (9.19) (10.367) (6.41)
παμμεγέθης very great, immense 1 2 (0.32) (0.039) (0.04)
πάμπολυς very much, great, large 1 4 (0.64) (0.464) (0.17)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 9 (1.45) (0.065) (0.1)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 4 (0.64) (0.513) (0.65)
πάππος a grandfather 1 1 (0.16) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 41 191 (30.79) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.64) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.64) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 7 75 (12.09) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 5 17 (2.74) (0.151) (0.16)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 38 (6.13) (2.566) (2.66)
παρακαλέω to call to 7 25 (4.03) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 5 (0.81) (0.607) (0.42)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.16) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (2.26) (1.745) (2.14)
παράλιος by the sea 1 2 (0.32) (0.107) (0.26)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 6 (0.97) (0.179) (0.36)
πάραλος by the sea, on the coast 1 1 (0.16) (0.01) (0.02)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.16) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 3 3 (0.48) (0.12) (0.36)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.16) (0.053) (0.23)
παραπλέω to sail by 1 9 (1.45) (0.132) (0.65)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 15 (2.42) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 18 (2.9) (0.495) (1.97)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 45 (7.25) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 1 5 (0.81) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 4 (0.64) (0.242) (0.82)
παραφροσύνη derangement 1 1 (0.16) (0.148) (0.0)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 4 24 (3.87) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 7 24 (3.87) (0.699) (0.99)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.16) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 7 48 (7.74) (5.095) (8.94)
παρελαύνω to drive by 1 2 (0.32) (0.028) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 2 32 (5.16) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 26 (4.19) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 14 17 (2.74) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 5 (0.81) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 13 (2.1) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 12 (1.93) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 11 (1.77) (0.362) (0.25)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.32) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.16) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 34 220 (35.47) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 18 (2.9) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 12 24 (3.87) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 6 (0.97) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 9 (1.45) (1.164) (3.1)
Παυσανίας Pausanias 2 2 (0.32) (0.1) (0.63)
παύω to make to cease 2 19 (3.06) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 2 29 (4.68) (0.696) (3.11)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 1 (0.16) (0.049) (0.45)
πεζός on foot 2 24 (3.87) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 26 95 (15.32) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 2 (0.32) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 7 (1.13) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 22 (3.55) (1.92) (3.82)
Πείσων Pison 1 1 (0.16) (0.021) (0.0)
πέλαγος the sea 2 12 (1.93) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.32) (0.134) (0.75)
πελεκάω to hew 1 2 (0.32) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.48) (0.11) (0.27)
Πέλλα Pella 2 2 (0.32) (0.024) (0.06)
Πελληνεύς of Pellene 3 4 (0.64) (0.028) (0.09)
πέμμα any kind of dressed food; 2 2 (0.32) (0.049) (0.02)
πεμπτός sent 1 3 (0.48) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 3 (0.48) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 17 154 (24.83) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.32) (0.146) (0.13)
πέντε five 1 25 (4.03) (1.584) (2.13)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.16) (0.095) (0.4)
πέρα beyond, across 1 1 (0.16) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.48) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 1 1 (0.16) (0.112) (0.07)
Περδίκκας Perdiccas 1 5 (0.81) (0.068) (0.44)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 216 (34.82) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.48) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 12 (1.93) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 3 (0.48) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 4 10 (1.61) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.64) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 3 17 (2.74) (0.354) (0.74)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.16) (0.034) (0.06)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 3 (0.48) (0.353) (0.55)
περιπλέκω to twine 1 1 (0.16) (0.031) (0.01)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 2 (0.32) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 2 (0.32) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 2 14 (2.26) (0.34) (0.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 73 (11.77) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 3 11 (1.77) (0.222) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (1.93) (0.682) (1.42)
πέτρος a stone 1 7 (1.13) (0.052) (0.17)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 10 (1.61) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.97) (0.947) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 6 23 (3.71) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.16) (0.382) (0.78)
Πιερία Pieria 3 3 (0.48) (0.019) (0.09)
πικρός pointed, sharp, keen 5 5 (0.81) (0.817) (0.77)
πινάω to be dirty 1 1 (0.16) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 3 13 (2.1) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.48) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 5 23 (3.71) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 7 52 (8.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.48) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 5 (0.81) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 22 (3.55) (1.164) (1.33)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 4 (0.64) (0.211) (0.14)
πλακόω face with marble slabs 1 1 (0.16) (0.057) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 2 (0.32) (0.819) (0.26)
πλεῖστος most, largest 11 44 (7.09) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 9 51 (8.22) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 2 (0.32) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 5 56 (9.03) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 8 (1.29) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 5 (0.81) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 74 (11.93) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 4 (0.64) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 4 (0.64) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 3 22 (3.55) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 2 28 (4.51) (1.174) (0.76)
πλίνθος a brick 2 2 (0.32) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 16 (2.58) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 2 9 (1.45) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 8 (1.29) (0.478) (0.41)
ποι somewhither 1 7 (1.13) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (1.13) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 19 142 (22.89) (29.319) (37.03)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.16) (0.133) (0.15)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.45) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 10 (1.61) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 12 53 (8.54) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (1.61) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 53 364 (58.68) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 26 95 (15.32) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 6 36 (5.8) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 7 77 (12.41) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 2 18 (2.9) (0.382) (1.0)
πόλις a city 51 335 (54.01) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 8 (1.29) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 14 52 (8.38) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 5 22 (3.55) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 65 426 (68.68) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 1 (0.16) (0.027) (0.07)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
πομπή conduct, escort, guidance 3 7 (1.13) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 11 11 (1.77) (0.427) (0.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 2 (0.32) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 9 (1.45) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.16) (0.155) (0.05)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 9 (1.45) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 10 (1.61) (0.221) (0.72)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.16) (0.139) (0.03)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 3 (0.48) (0.89) (0.68)
Ποσειδῶν Poseidon 2 3 (0.48) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.16) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.16) (0.126) (0.28)
ποταμός a river, stream 18 82 (13.22) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 20 (3.22) (7.502) (8.73)
ποτή flight 1 4 (0.64) (0.066) (0.18)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.16) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.48) (0.159) (0.12)
ποτόν drink, liquid 1 4 (0.64) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 2 5 (0.81) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 2 5 (0.81) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 5 (0.81) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 15 (2.42) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 12 (1.93) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 40 (6.45) (4.909) (7.73)
πρεσβευτής an ambassador 2 20 (3.22) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 12 (1.93) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 14 (2.26) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.32) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 11 (1.77) (2.157) (5.09)
πρό before 15 61 (9.83) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (2.26) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 4 30 (4.84) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 2 (0.32) (0.951) (1.23)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 1 2 (0.32) (0.038) (0.13)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 2 (0.32) (0.047) (0.13)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.64) (0.591) (0.51)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 26 (4.19) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 17 (2.74) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 2 6 (0.97) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 2 15 (2.42) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 62 (10.0) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.48) (0.194) (0.56)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (1.13) (0.164) (0.39)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 23 (3.71) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 9 (1.45) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 2 (0.32) (0.076) (0.04)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.16) (0.031) (0.13)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 9 (1.45) (0.151) (0.55)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (0.16) (0.038) (0.19)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 5 (0.81) (0.202) (0.13)
προπλέω to sail before 1 2 (0.32) (0.007) (0.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 344 (55.46) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 5 (0.81) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 5 34 (5.48) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 4 32 (5.16) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 5 (0.81) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 1 (0.16) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 1 9 (1.45) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 10 (1.61) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 12 (1.93) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 13 (2.1) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 2 14 (2.26) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.16) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 8 (1.29) (2.065) (1.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (1.29) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 2 (0.32) (0.028) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 1 5 (0.81) (0.658) (0.35)
προσοικέω to dwell by 1 1 (0.16) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 2 2 (0.32) (0.028) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 5 41 (6.61) (0.705) (1.77)
προστάσσω to order 7 90 (14.51) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 17 (2.74) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 3 (0.48) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 7 20 (3.22) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 4 (0.64) (0.029) (0.01)
πρόσω forwards, onwards, further 1 8 (1.29) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.48) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 1 (0.16) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 13 (2.1) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 13 58 (9.35) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.64) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.48) (0.349) (0.13)
πρῶτος first 8 40 (6.45) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 8 19 (3.06) (0.457) (1.53)
Πύθης pr.n., Pythes 6 6 (0.97) (0.01) (0.04)
πυκνός close, compact 1 10 (1.61) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 4 49 (7.9) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 56 (9.03) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 14 (2.26) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 26 (4.19) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 41 (6.61) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 2 (0.32) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 4 13 (2.1) (0.457) (0.98)
πυρή any place where fire is kindled 1 2 (0.32) (0.092) (0.2)
πυρός wheat 1 2 (0.32) (0.199) (0.37)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 12 (1.93) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 6 12 (1.93) (0.171) (0.16)
πυρσός a firebrand, torch 1 3 (0.48) (0.028) (0.09)
πως somehow, in some way 1 4 (0.64) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 4 (0.64) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 17 (2.74) (2.343) (2.93)
ῥάκιον a rag 2 2 (0.32) (0.017) (0.02)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 8 (1.29) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 7 (1.13) (1.029) (1.83)
ῥίον any jutting part 1 4 (0.64) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 9 (1.45) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 8 (1.29) (0.59) (0.82)
ῥοδανός waving, flickering 1 1 (0.16) (0.01) (0.07)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 12 (1.93) (0.277) (1.66)
Ῥόδος Rhodes 1 6 (0.97) (0.165) (0.44)
ῥύπτω cleanse, wash 1 1 (0.16) (0.05) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 53 73 (11.77) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.64) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 3 4 (0.64) (1.197) (2.04)
Σαβῖνος Sabinus 1 1 (0.16) (0.14) (0.01)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 11 (1.77) (0.032) (0.1)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 1 2 (0.32) (0.019) (0.03)
Σαλαμίς Salamis 3 22 (3.55) (0.145) (0.66)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 11 (1.77) (0.202) (0.27)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 9 (1.45) (0.115) (0.04)
σατράπης a satrap, viceroy 1 12 (1.93) (0.202) (0.08)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 7 8 (1.29) (0.111) (0.09)
σεαυτοῦ of thyself 1 1 (0.16) (0.863) (1.06)
σεβαστός reverenced, august 11 11 (1.77) (0.112) (0.0)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.32) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 2 (0.32) (0.152) (0.14)
Σέλευκος Seleucus 2 19 (3.06) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 1 3 (0.48) (1.588) (0.3)
Σεμίραμις Semiramis 1 1 (0.16) (0.009) (0.01)
Σέξστος Sextus 2 2 (0.32) (0.011) (0.0)
Σερτώριος Sertorius 1 1 (0.16) (0.032) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 38 (6.13) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 40 (6.45) (3.721) (0.94)
σής a moth 2 19 (3.06) (0.646) (0.56)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.48) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 2 6 (0.97) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 1 19 (3.06) (0.536) (2.49)
Σικυών Sicyon 2 5 (0.81) (0.08) (0.18)
Σικυώνιος of Sicyon 1 3 (0.48) (0.136) (0.46)
σίον the water-parsnep 1 7 (1.13) (0.261) (0.01)
σισύρα a cloak of goats-hair 2 2 (0.32) (0.014) (0.03)
σκάφος a digging, hoeing 2 25 (4.03) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 22 (3.55) (0.169) (0.36)
σκευάζω to prepare, make ready 2 9 (1.45) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 6 (0.97) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 5 (0.81) (0.484) (0.34)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.64) (0.05) (0.13)
Σκιπίων Scipio 15 15 (2.42) (0.333) (0.46)
Σκύθης a Scythian 5 19 (3.06) (0.7) (1.82)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.16) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.16) (0.565) (0.1)
σοβαρός scaring birds away 1 1 (0.16) (0.035) (0.06)
σός your 8 45 (7.25) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 9 (1.45) (1.979) (0.86)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 17 (2.74) (0.199) (1.09)
σπάω to draw 4 14 (2.26) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 21 (3.39) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 11 (1.77) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 14 (2.26) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 27 (4.35) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 22 (3.55) (0.733) (2.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 7 (1.13) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 16 (2.58) (0.94) (0.89)
στασιώτης the members of a party 1 1 (0.16) (0.026) (0.11)
σταύρωμα a palisade 2 2 (0.32) (0.019) (0.12)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.32) (0.093) (0.28)
στέγος a roof 1 2 (0.32) (0.016) (0.02)
στενός narrow, strait 4 37 (5.97) (0.524) (0.97)
στέργω to love 1 1 (0.16) (0.15) (0.25)
στήλη a block of stone 1 1 (0.16) (0.255) (0.74)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 4 (0.64) (0.036) (0.04)
στολή an equipment, armament 1 11 (1.77) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 9 (1.45) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 4 14 (2.26) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 3 13 (2.1) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 17 (2.74) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 25 (4.03) (0.753) (2.86)
στρατήγημα act of a general 8 36 (5.8) (0.07) (0.07)
στρατηγία the office, dignity 2 5 (0.81) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 3 11 (1.77) (0.108) (0.1)
στρατήγιον the general's tent 1 1 (0.16) (0.028) (0.06)
στρατηγός the leader 12 97 (15.64) (1.525) (6.72)
στρατιά army 9 50 (8.06) (1.136) (3.86)
στράτιος warlike 1 3 (0.48) (0.011) (0.02)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 36 205 (33.05) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 3 33 (5.32) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 12 76 (12.25) (1.032) (4.24)
Στρυμών the Strymon 1 5 (0.81) (0.034) (0.29)
σύ you (personal pronoun) 15 91 (14.67) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.81) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 1 (0.16) (0.319) (0.58)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.48) (0.277) (0.27)
συγκάθημαι to be seated 1 1 (0.16) (0.013) (0.04)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.16) (0.014) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.16) (0.104) (0.21)
συγκλείω to shut 1 2 (0.32) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 3 3 (0.48) (0.352) (2.1)
σύγκλυς washed together 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 14 (2.26) (1.25) (1.24)
συλλαβή that which holds together 1 7 (1.13) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 24 (3.87) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 7 9 (1.45) (0.174) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (2.26) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.16) (0.118) (0.26)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 26 (4.19) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 5 15 (2.42) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 4 15 (2.42) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 18 (2.9) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 1 (0.16) (0.048) (0.25)
συμμαχίς allied 2 3 (0.48) (0.031) (0.16)
σύμμαχος fighting along with, allied with 8 71 (11.45) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 2 (0.32) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 2 5 (0.81) (1.278) (0.14)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 10 (1.61) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 3 (0.48) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 7 47 (7.58) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 27 (4.35) (3.016) (1.36)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.16) (0.105) (0.14)
συναποδημέω to be abroad together 1 1 (0.16) (0.002) (0.0)
συνάπτω to tie 2 18 (2.9) (1.207) (1.11)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.16) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.16) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 2 (0.32) (0.139) (0.15)
συνδράω to do together, help in doing 1 1 (0.16) (0.009) (0.02)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 9 (1.45) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 4 10 (1.61) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 1 5 (0.81) (3.097) (1.77)
συνθήκη a composition 4 13 (2.1) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 21 (3.39) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 12 (1.93) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.32) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 3 (0.48) (0.226) (0.36)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.64) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 1 28 (4.51) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 2 (0.32) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 5 34 (5.48) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 7 (1.13) (0.276) (0.3)
Συρακόσιος Syracusan 1 44 (7.09) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 2 52 (8.38) (0.425) (2.99)
συστρατιώτης a fellow-soldier 3 4 (0.64) (0.038) (0.01)
συχνός long 2 10 (1.61) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 3 3 (0.48) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.32) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.16) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 15 (2.42) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 1 (0.16) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 1 3 (0.48) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 1 1 (0.16) (0.037) (0.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 11 (1.77) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 12 (1.93) (0.238) (0.13)
σφυρόν the ankle 1 1 (0.16) (0.112) (0.07)
σῴζω to save, keep 1 27 (4.35) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 11 47 (7.58) (16.622) (3.34)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.32) (0.049) (0.07)
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 2 (0.32) (0.018) (0.02)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 7 (1.13) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 11 (1.77) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.16) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.16) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 3 (0.48) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 4 39 (6.29) (2.44) (1.91)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 2 (0.32) (0.01) (0.01)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 2 8 (1.29) (0.13) (0.33)
Τάρας Tarentum 2 5 (0.81) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 10 (1.61) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 7 (1.13) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 8 66 (10.64) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 3 5 (0.81) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 4 (0.64) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 2 8 (1.29) (2.435) (2.94)
τάφιος a grave 1 1 (0.16) (0.001) (0.0)
τάφρος a ditch, trench 2 10 (1.61) (0.205) (0.98)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 32 (5.16) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 2 28 (4.51) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 1 (0.16) (0.044) (0.03)
τε and 22 107 (17.25) (62.106) (115.18)
Τεγεάτης of Tegea 1 3 (0.48) (0.067) (0.38)
τέγος a roof 1 1 (0.16) (0.042) (0.15)
τειχέω to build walls 1 9 (1.45) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 1 10 (1.61) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 21 114 (18.38) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 4 13 (2.1) (1.407) (2.84)
τελετή initiation 1 2 (0.32) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 11 17 (2.74) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 7 (1.13) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.32) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 6 24 (3.87) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 4 (0.64) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 2 15 (2.42) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.81) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 5 (0.81) (0.335) (0.5)
τέσσαρες four 2 16 (2.58) (2.963) (1.9)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.16) (0.006) (0.0)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 28 (4.51) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.81) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 16 93 (14.99) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 6 33 (5.32) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 39 (6.29) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 14 (2.26) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 7 (1.13) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 6 (0.97) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.64) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.16) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 3 6 (0.97) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 22 159 (25.63) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 56 (9.03) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 3 3 (0.48) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 1 8 (1.29) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 3 10 (1.61) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 2 17 (2.74) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 2 (0.32) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 1 10 (1.61) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 3 21 (3.39) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 2 3 (0.48) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 2 8 (1.29) (1.2) (1.96)
Τόμυρις Tomyris 3 3 (0.48) (0.01) (0.07)
τοξεύω to shoot with the bow 1 9 (1.45) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 1 6 (0.97) (0.269) (0.5)
τόπος a place 4 45 (7.25) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 3 22 (3.55) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 42 (6.77) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 39 (6.29) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 2 8 (1.29) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 4 (0.64) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 4 (0.64) (0.061) (0.08)
τράχηλος the neck, throat 1 3 (0.48) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 7 (1.13) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 4 39 (6.29) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 38 (6.13) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (0.64) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 13 (2.1) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 23 (3.71) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 11 (1.77) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 21 (3.39) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 2 9 (1.45) (0.71) (0.25)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 19 (3.06) (0.053) (0.19)
τριήρης trireme 2 79 (12.74) (0.407) (1.04)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 1 (0.16) (0.041) (0.16)
τρισχίλιοι three thousand 2 9 (1.45) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 1 15 (2.42) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 1 12 (1.93) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 12 (1.93) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 16 (2.58) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 6 (0.97) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 7 (1.13) (0.528) (0.09)
Τρῳάς Troas 2 2 (0.32) (0.049) (0.18)
Τρώϊος Trojan 1 1 (0.16) (0.015) (0.16)
Τρώς Tros 4 5 (0.81) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 15 (2.42) (6.305) (6.41)
τύλλος box, chest 1 1 (0.16) (0.003) (0.0)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.48) (0.044) (0.03)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 1 (0.16) (0.077) (0.21)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 15 51 (8.22) (0.898) (1.54)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (0.16) (0.037) (0.1)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 6 7 (1.13) (0.118) (0.27)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 8 (1.29) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 45 228 (36.76) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 2 (0.32) (0.649) (0.91)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 1 (0.16) (0.059) (0.05)
ὕδωρ water 1 19 (3.06) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 1 (0.16) (0.26) (0.04)
υἱός a son 9 21 (3.39) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 10 38 (6.13) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.81) (0.709) (1.21)
ὑμός your 1 15 (2.42) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (1.29) (0.475) (0.51)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 6 (0.97) (0.072) (0.07)
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 1 (0.16) (0.007) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.48) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 52 (8.38) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 5 (0.81) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 7 (1.13) (0.763) (0.8)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 3 7 (1.13) (0.053) (0.3)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 6 (0.97) (0.743) (0.38)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 2 (0.32) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 20 (3.22) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 3 (0.48) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 3 25 (4.03) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 37 199 (32.08) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 1 (0.16) (0.045) (0.01)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 6 (0.97) (0.166) (0.66)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 10 (1.61) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 8 (1.29) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 12 (1.93) (1.365) (1.36)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 3 (0.48) (0.577) (0.35)
ὑπόνομος underground 1 5 (0.81) (0.03) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 4 (0.64) (0.063) (0.31)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.16) (0.402) (0.32)
ὑπουργέω to render service 1 1 (0.16) (0.055) (0.15)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.48) (0.223) (0.43)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 8 (1.29) (0.049) (0.12)
ὗς wild swine 4 29 (4.68) (1.845) (0.91)
ὑσσός a javelin 1 1 (0.16) (0.006) (0.03)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 17 (2.74) (0.315) (0.77)
ὑστερίζω to come after, come later 1 1 (0.16) (0.031) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 1 5 (0.81) (2.598) (2.47)
ὑφίημι to let down 1 7 (1.13) (0.129) (0.19)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 16 (2.58) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 5 (0.81) (0.539) (0.34)
Φάβιος Fabius 10 10 (1.61) (0.136) (0.27)
φαιδρός bright, beaming 2 5 (0.81) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 25 (4.03) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 41 (6.61) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 32 (5.16) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 5 (0.81) (1.42) (0.26)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 1 (0.16) (0.024) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 3 3 (0.48) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.16) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.16) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.16) (0.081) (0.01)
Φαρνάβαζος Pharnabazus 1 7 (1.13) (0.078) (0.2)
Φάρσαλος Pharsalos 2 2 (0.32) (0.019) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 8 15 (2.42) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 5 (0.81) (0.34) (0.38)
Φένεος Pheneos, town in Arcadia 1 1 (0.16) (0.018) (0.01)
φέρω to bear 12 51 (8.22) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 24 131 (21.12) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 24 132 (21.28) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 28 (4.51) (1.285) (0.97)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.16) (0.198) (0.29)
φίλανδρος loving men 2 2 (0.32) (0.011) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.32) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 17 (2.74) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 57 (9.19) (1.035) (4.11)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.16) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 63 (10.16) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 6 (0.97) (0.22) (0.48)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.16) (0.217) (0.47)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 5 (0.81) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.16) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 1 1 (0.16) (0.084) (0.07)
φλογίς piece of broiled flesh 1 1 (0.16) (0.024) (0.08)
φλόξ a flame 2 10 (1.61) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 7 (1.13) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 45 (7.25) (1.343) (2.27)
φολίς horny scale 1 1 (0.16) (0.014) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 4 15 (2.42) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 13 (2.1) (0.724) (1.36)
φορεῖον a litter 4 7 (1.13) (0.029) (0.01)
φόρος tribute, payment 1 11 (1.77) (0.271) (0.63)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 1 (0.16) (0.011) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 3 12 (1.93) (0.655) (2.83)
φρέαρ a well 2 2 (0.32) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 14 (2.26) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.48) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.48) (0.508) (0.56)
φρούραρχος commander of a watch 2 10 (1.61) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 2 15 (2.42) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 8 (1.29) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 1 5 (0.81) (0.09) (0.18)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 4 (0.64) (0.065) (0.15)
φῦ fie! faugh! 1 7 (1.13) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 4 (0.64) (0.222) (0.82)
φυγή flight 4 38 (6.13) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (1.77) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 4 36 (5.8) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 44 (7.09) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 70 (11.29) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 8 (1.29) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 11 (1.77) (3.181) (2.51)
Φωκαιεύς Phocaean 3 6 (0.97) (0.026) (0.18)
Φωκεύς a Phocian 3 8 (1.29) (0.177) (0.6)
φωνή a sound, tone 4 7 (1.13) (3.591) (1.48)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.16) (0.195) (0.46)
χάλκεος of copper 3 6 (0.97) (0.603) (1.59)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 1 3 (0.48) (0.011) (0.04)
χαλκοῦς a copper coin 3 7 (1.13) (0.971) (2.29)
χαμαιπετής falling to the ground 1 1 (0.16) (0.012) (0.03)
χαρά joy, delight 2 8 (1.29) (0.368) (0.19)
χάραξ a pointed stake 7 20 (3.22) (0.242) (1.06)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 9 (1.45) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 4 (0.64) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 12 (1.93) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 8 39 (6.29) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 1 (0.16) (0.026) (0.01)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
χειρόω master, subdue 1 12 (1.93) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.16) (1.4) (1.07)
Χερσονησίτης a dweller in the Thracian Chersonese 2 2 (0.32) (0.006) (0.04)
χερσόνησος a land-island 1 1 (0.16) (0.035) (0.11)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 1 (0.16) (0.075) (0.41)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 3 (0.48) (0.034) (0.07)
χίλιοι a thousand 1 22 (3.55) (0.486) (1.95)
Χίος Chios (island) 1 5 (0.81) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 5 9 (1.45) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 3 (0.48) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 3 5 (0.81) (0.036) (0.06)
χιών snow 1 4 (0.64) (0.387) (0.49)
χλαῖνα cloak 2 2 (0.32) (0.062) (0.49)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 3 (0.48) (0.179) (0.69)
χόω to throw 2 10 (1.61) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 14 57 (9.19) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 14 (2.26) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 12 44 (7.09) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 35 (5.64) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 8 42 (6.77) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 2 7 (1.13) (0.062) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 76 (12.25) (2.488) (5.04)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 7 (1.13) (0.381) (0.43)
χρόνος time 7 23 (3.71) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 9 21 (3.39) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 13 (2.1) (0.361) (0.24)
χρυσόκερως with horns of gold 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
χρυσός gold 4 14 (2.26) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.16) (0.258) (1.01)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.16) (0.109) (0.07)
χώρα land 8 73 (11.77) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 68 (10.96) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.97) (2.405) (1.71)
ψέλιον an armlet 1 1 (0.16) (0.022) (0.07)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 5 13 (2.1) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 1 (0.16) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.32) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 3 5 (0.81) (11.437) (4.29)
O! oh! 5 14 (2.26) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.16) (0.095) (0.0)
ὥρα [sacrificial victim] 7 18 (2.9) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 18 (2.9) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.32) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 71 461 (74.32) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 2 10 (1.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 24 95 (15.32) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 2 (0.32) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.64) (0.487) (0.44)

PAGINATE