Heliodorus of Emesa, Aethiopica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001.perseus-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,278 lemmas; 75,410 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 474 (62.9) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἀβλαβής without harm 2 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
ἁβρύνω to make delicate, treat delicately 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ἀγαθός good 39 (5.2) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 (1.2) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.4) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαν very, much, very much 14 (1.9) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 14 (1.9) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 3 (0.4) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.3) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.1) (0.488) (0.97) too few
ἄγε come! come on! well! 8 (1.1) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.3) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 6 (0.8) (0.22) (0.52)
ἀγενής unborn, uncreated 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγέρωχος high-minded, lordly 3 (0.4) (0.024) (0.12)
ἀγήνωρ manly, courageous, heroic 1 (0.1) (0.039) (0.39) too few
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀγκύλη a loop 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἄγκυρα anchor 5 (0.7) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 4 (0.5) (0.254) (0.17)
ἀγλαΐα splendour, beauty 1 (0.1) (0.041) (0.18) too few
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 25 (3.3) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 9 (1.2) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.3) (0.195) (0.86)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.1) (0.061) (0.02) too few
ἄγνωστος unknown 4 (0.5) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 2 (0.3) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.5) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 1 (0.1) (0.219) (0.13) too few
ἄγρα a catching, hunting 5 (0.7) (0.084) (0.27)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 4 (0.5) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 5 (0.7) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 5 (0.7) (0.177) (0.04)
ἄγυια street, highway 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἀγύρτης a collector 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀγχιβαθής deep near shore 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 (0.3) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 122 (16.2) (5.181) (10.6)
ἀγώγιμος easy to be led 3 (0.4) (0.023) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 16 (2.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 8 (1.1) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 6 (0.8) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 2 (0.3) (0.051) (0.13)
ἀδάκρυτος without tears 2 (0.3) (0.01) (0.04)
ἀδαμάντινος adamantine 2 (0.3) (0.021) (0.02)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 5 (0.7) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 4 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 23 (3.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 33 (4.4) (2.887) (2.55)
ἄδετος unbound, free 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 10 (1.3) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 13 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 (0.1) (0.737) (0.96) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 7 (0.9) (1.264) (1.76)
ἀδοκίμαστος untried, unproved 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
ἀδυνατέω to want strength 4 (0.5) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 2 (0.3) (0.089) (0.1)
ἄδυτος not to be entered 8 (1.1) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 33 (4.4) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 11 (1.5) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.3) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 10 (1.3) (0.38) (1.09)
ἀέριος in the mist 2 (0.3) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 3 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 4 (0.5) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀηδών the songstress 3 (0.4) (0.044) (0.13)
ἀήθης unwonted, unusual 4 (0.5) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 4 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 2 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθέατος unseen, invisible 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 11 (1.5) (0.077) (0.05)
ἀθετέω to set aside 1 (0.1) (0.19) (0.16) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 7 (0.9) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 (0.8) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.1) (1.603) (10.38) too few
Ἀθήνη Athena 11 (1.5) (1.254) (5.09)
ἄθικτος untouched 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 3 (0.4) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 11 (1.5) (0.288) (0.61)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἆθλον the prize of contest 2 (0.3) (0.254) (0.71)
ἀθόρυβος without uproar 3 (0.4) (0.011) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 7 (0.9) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 49 (6.5) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.1) (0.072) (0.44) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 (0.7) (0.127) (0.37)
Αἴγινα Aegina 4 (0.5) (0.15) (0.54)
Αἰγύπτιος Egyptian 50 (6.6) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 22 (2.9) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.5) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 11 (1.5) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.1) (0.272) (0.64) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 9 (1.2) (0.077) (0.1)
Αἰθιοπικός Ethiopian 8 (1.1) (0.045) (0.02)
Αἰθίοψ burnt-face 68 (9.0) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 4 (0.5) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.4) (0.099) (0.13)
αἴλινος a plaintive dirge 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αἷμα blood 19 (2.5) (3.53) (1.71)
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 8 (1.1) (0.013) (0.04)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 (0.4) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 4 (0.5) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 2 (0.3) (0.384) (1.43)
αἰπόλιον a herd of goats 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.1) (1.136) (0.78) too few
αἱρετός that may be taken 2 (0.3) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 19 (2.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 19 (2.5) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 33 (4.4) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 6 (0.8) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 4 (0.5) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (1.6) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 39 (5.2) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 6 (0.8) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 45 (6.0) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.3) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 8 (1.1) (5.786) (1.93)
Αἰτωλός Aetolian 1 (0.1) (0.325) (3.59) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 10 (1.3) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.4) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 46 (6.1) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 4 (0.5) (0.09) (0.58)
αἶψα quick, with speed, on a sudden 1 (0.1) (0.121) (1.5) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 (0.1) (1.619) (0.49) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄκαμπτος unbent, that will not bend, rigid 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀκατάσχετος not to be checked 4 (0.5) (0.022) (0.0) too few
ἀκάτιον a light boat 2 (0.3) (0.031) (0.04)
ἄκατος a light vessel 5 (0.7) (0.017) (0.04)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 5 (0.7) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 6 (0.8) (1.017) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἀκληρία misfortune 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἄκληρος without lot 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.7) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 5 (0.7) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 12 (1.6) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 29 (3.8) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 (0.3) (0.33) (0.09)
ἄκολος a bit, morsel 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 2 (0.3) (0.052) (0.32)
ἀκόρεστος insatiate 4 (0.5) (0.033) (0.02)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄκουσμα a thing heard 3 (0.4) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 72 (9.5) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 11 (1.5) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 4 (0.5) (0.053) (0.02)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 (0.3) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 27 (3.6) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 (0.4) (0.148) (0.29)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.7) (0.269) (0.05)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.3) (0.237) (0.07)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 2 (0.3) (0.027) (0.13)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 10 (1.3) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 2 (0.3) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 6 (0.8) (1.252) (1.18)
ἀκρώνυχος with nails at the extremities 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 3 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκτέα the elder-tree 2 (0.3) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 5 (0.7) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 3 (0.4) (0.038) (0.2)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 13 (1.7) (0.291) (0.18)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 5 (0.7) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 11 (1.5) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 10 (1.3) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
Ἁλαί Halae 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 2 (0.3) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.3) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 6 (0.8) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 7 (0.9) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.3) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.3) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 2 (0.3) (0.27) (0.0) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 2 (0.3) (0.019) (0.04)
ἀλέα an escape; warmth 5 (0.7) (0.076) (0.05)
ἀλεκτρυών a cock 3 (0.4) (0.18) (0.14)
ἄλη ceaseless wandering 5 (0.7) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 8 (1.1) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 53 (7.0) (7.533) (3.79)
ἀλητεύω to wander, roam about 3 (0.4) (0.005) (0.04)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 3 (0.4) (0.039) (0.15)
ἁλιευτικός of/for fishing 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 3 (0.4) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 36 (4.8) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 8 (1.1) (0.059) (0.04)
Ἀλκαμένης Alcamenes 7 (0.9) (0.019) (0.07)
ἀλλά otherwise, but 200 (26.5) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.3) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 48 (6.4) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 2 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλόκοτος of unusual nature 4 (0.5) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 339 (45.0) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 9 (1.2) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (1.2) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 54 (7.2) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 3 (0.4) (0.021) (0.04)
ἄλογος without 1 (0.1) (1.824) (0.47) too few
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 2 (0.3) (0.055) (0.02)
ἅλς a lump of salt 4 (0.5) (0.493) (1.14)
ἄλυπος without pain 3 (0.4) (0.205) (0.07)
ἅλυσις a chain 3 (0.4) (0.062) (0.1)
ἀλύω to wander in mind 5 (0.7) (0.043) (0.08)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 177 (23.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.1) (1.623) (1.45) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 (0.1) (0.732) (0.41) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 3 (0.4) (0.043) (0.06)
ἄμαχος without battle 5 (0.7) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμείλιχος implacable, relentless 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 (0.1) (0.133) (0.0) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.3) (0.374) (0.01)
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.3) (0.03) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 4 (0.5) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 5 (0.7) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 3 (0.4) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἅμμα anything tied 2 (0.3) (0.037) (0.04)
ἀμνημονέω to be unmindful 2 (0.3) (0.027) (0.06)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 28 (3.7) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 3 (0.4) (0.026) (0.08)
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 3 (0.4) (0.327) (0.02)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀμυντήριον a means of defence 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 18 (2.4) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 6 (0.8) (1.179) (5.12)
ἀμφιβαίνω to go about 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.4) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 8 (1.1) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.4) (0.094) (0.12)
ἀμφιθαλής blooming on both sides 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.3) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 12 (1.6) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 6 (0.8) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 189 (25.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 14 (1.9) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβάτης one mounted 2 (0.3) (0.049) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 21 (2.8) (0.135) (0.19)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 7 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 6 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (0.5) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (0.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 17 (2.3) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀναγνώρισις recognition 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 7 (0.9) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 4 (0.5) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.3) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 (1.2) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.1) (0.16) (0.08) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 14 (1.9) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 2 (0.3) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.3) (0.169) (0.15)
ἀναδύνω to come to the top of water 3 (0.4) (0.028) (0.09)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 (0.3) (0.097) (0.07)
ἀναθέω run up 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἀναίμακτος unstained with blood 2 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀναιμωτί without shedding blood 2 (0.3) (0.016) (0.04)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 40 (5.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.4) (0.55) (0.08)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαίω to light up 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 8 (1.1) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.5) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 4 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀνακινέω to sway 2 (0.3) (0.039) (0.01)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.3) (0.035) (0.05)
ἀνακομίζω to carry up 5 (0.7) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 3 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 6 (0.8) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνάκτορον a palace 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 4 (0.5) (0.034) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 22 (2.9) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.1) (0.415) (0.39) too few
ἀνάλλομαι to leap 5 (0.7) (0.004) (0.01)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναμένω to wait for, await 14 (1.9) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 6 (0.8) (0.017) (0.01)
ἀνάμιγα promiscuously 2 (0.3) (0.01) (0.04)
ἀναμοχλεύω to raise by a lever, to force open 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.4) (0.064) (0.12)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 3 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 3 (0.4) (0.085) (0.02)
ἀνάπλεος quite full of 3 (0.4) (0.061) (0.01)
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 5 (0.7) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀναρπάζω to snatch up 7 (0.9) (0.044) (0.13)
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀναστέλλω to raise up 4 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀναστένω to groan aloud 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέμνω to cut open 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 (0.7) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.1) (0.626) (0.29) too few
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 5 (0.7) (0.16) (0.26)
ἄναυδος speechless, silent 3 (0.4) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 9 (1.2) (1.069) (0.69)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναχωρέω to go back 4 (0.5) (0.575) (1.94)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 2 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.7) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 9 (1.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.1) (0.497) (0.21) too few
Ἀνδρομέδα Andromeda 6 (0.8) (0.024) (0.02)
ἀνδρών the men's apartment 2 (0.3) (0.057) (0.07)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.1) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.3) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 4 (0.5) (0.06) (0.29)
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄνεμος wind 10 (1.3) (0.926) (2.26)
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνέραστος not loved 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνερωτάω to ask 3 (0.4) (0.028) (0.06)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνετος relaxed, slack, loose 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 5 (0.7) (2.542) (1.84)
ἀνεύρεσις a discovery 5 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 7 (0.9) (0.12) (0.18)
ἄνευρος without sinews 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 29 (3.8) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.1) (0.107) (0.11) too few
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνήκοος without hearing 2 (0.3) (0.036) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 3 (0.4) (0.04) (0.01)
ἀνήνυτος endless 4 (0.5) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 106 (14.1) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἄνθη full bloom 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 3 (0.4) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 6 (0.8) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 (0.7) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 40 (5.3) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.3) (0.093) (0.22)
ἀνιάζω to grieve, distress 2 (0.3) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 4 (0.5) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 4 (0.5) (0.093) (0.1)
ἀνίατος incurable 3 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 8 (1.1) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 21 (2.8) (0.786) (0.98)
ἀνίκανος insufficient, incapable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 (1.7) (1.583) (2.13)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 2 (0.3) (0.014) (0.02)
ἄνοιξις an opening 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἀνολολύζω to cry aloud, shout (with joy) 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀνταλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀντεπάγω to lead against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντεφόρμησις rushing against, attack 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 16 (2.1) (0.372) (0.81)
ἀντηχέω to sound 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 (1.7) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 2 (0.3) (0.037) (0.07)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 2 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 2 (0.3) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.3) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιμέτωπος front to front 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀντίμιμος closely imitating 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.3) (0.17) (0.35)
ἀντιπάρειμι march on opposite sides (of a river, of entrenchments) 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.1) (0.07) (0.16) too few
ἀντίστασις an opposite party 2 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.3) (0.1) (0.07)
ἀντίτυπος repelled 3 (0.4) (0.077) (0.04)
ἄντρον a cave, grot, cavern 5 (0.7) (0.107) (0.44)
ἀνύβριστος not insulted 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀνύμφευτος unwedded 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.5) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 19 (2.5) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 (1.3) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 (0.1) (1.358) (0.37) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀξία the worth 5 (0.7) (0.225) (0.1)
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
ἄξιος worthy 13 (1.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 19 (2.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 (0.7) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἄοπλος without shields 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἄορ a hanger, sword 1 (0.1) (0.026) (0.18) too few
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 20 (2.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 14 (1.9) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 3 (0.4) (0.426) (0.13)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.1) (0.219) (0.18) too few
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαλγέω to feel no more pain at 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (0.5) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 11 (1.5) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.3) (0.257) (0.3)
ἅπαξ once 15 (2.0) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 5 (0.7) (0.069) (0.14)
ἀπαρακάλυπτος uncovered 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 74 (9.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 10 (1.3) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (1.2) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειλέω [to force back] 3 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 11 (1.5) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 18 (2.4) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 2 (0.3) (0.091) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 7 (0.9) (0.018) (0.04)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.3) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 7 (0.9) (0.037) (0.08)
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 (0.5) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 8 (1.1) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπεμπολή sale 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπερύκω to keep off 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἀπέχω to keep off 8 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 2 (0.3) (0.035) (0.24)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 3 (0.4) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 5 (0.7) (0.056) (0.11)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 6 (0.8) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 10 (1.3) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 9 (1.2) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 8 (1.1) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 93 (12.3) (30.074) (22.12)
ἀποβάθρα a ladder for disembarking, a gangway 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀποβαίνω to step off from 7 (0.9) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 10 (1.3) (0.43) (0.52)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 9 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀποδειλίασις great cowardice 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδιδράσκω to run away 12 (1.6) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 (0.3) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀπόδρασις a running away, escape 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.3) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 27 (3.6) (4.322) (6.41)
ἀποθύω to offer 2 (0.3) (0.006) (0.04)
ἀποικίζω to send away from home 2 (0.3) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.3) (0.196) (0.08)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.3) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.1) (0.193) (0.33) too few
ἀποκληρόω to choose by lot from 9 (1.2) (0.016) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
ἀποκναίω to wear 2 (0.3) (0.009) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 37 (4.9) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 8 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 (0.1) (1.322) (2.39) too few
ἀποκωλύω to hinder 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 10 (1.3) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 30 (4.0) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.3) (0.024) (0.04)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἀπολιμπάνω to leave 9 (1.2) (0.6) (0.92)
ἄπολις one without city, state 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 23 (3.0) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 12 (1.6) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.5) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
ἀπολοφύρομαι to bewail loudly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.3) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 4 (0.5) (0.054) (0.04)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπονήχομαι to escape by swimming, to swim away 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἀπόπειρα a trial, essay 5 (0.7) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 3 (0.4) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 12 (1.6) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 2 (0.3) (0.211) (1.27)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀποπνέω to breathe forth 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.4) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 8 (1.1) (1.432) (0.89)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 2 (0.3) (0.023) (0.02)
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 5 (0.7) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (1.2) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπόρροια effluvia 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.3) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσεμνύνω to make august, glorify 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσκοπέω look steadily at 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσπένδω to pour out wine 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἀποστέλλω to send off 12 (1.6) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.9) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (0.9) (0.411) (0.28)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 (0.1) (0.095) (0.09) too few
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀποτειχίζω to wall off 2 (0.3) (0.033) (0.18)
ἀποτείχισις the walling off a town, blockading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποτελευτάω to end 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.5) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 5 (0.7) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 (0.3) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτρέχω to run off 11 (1.5) (0.04) (0.11)
ἀποτρόπαιος averting evil 2 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 12 (1.6) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 9 (1.2) (0.024) (0.03)
ἄπους without foot 2 (0.3) (0.119) (0.04)
ἀπουσία absence 2 (0.3) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 (1.6) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.1) (0.269) (0.44) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.3) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 6 (0.8) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 12 (1.6) (0.348) (0.96)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 5 (0.7) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 4 (0.5) (0.083) (0.14)
ἀπριάτην without purchase-money 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἀπρίξ with closed teeth 3 (0.4) (0.029) (0.03)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπροσδιόνυσος uncongenial to Bacchus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 15 (2.0) (0.107) (0.16)
ἀπρόσκλητος in support of which no summons has been issued 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἀπρόσμαχος irresistible 5 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἀπρόσμικτος holding no communion with 2 (0.3) (0.001) (0.01)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 6 (0.8) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 14 (1.9) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 5 (0.7) (0.035) (0.19)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.3) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 (0.1) (0.32) (0.15) too few
ἄρα particle: 'so' 58 (7.7) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 (0.4) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 1 (0.1) (0.116) (0.15) too few
ἄραβος a gnashing or chattering of teeth 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 4 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Ἄραψ Arab 2 (0.3) (0.129) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργύρεος silver, of silver 2 (0.3) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἄργυρος silver 3 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.3) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετή goodness, excellence 1 (0.1) (4.312) (2.92) too few
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρίγνωτος easy to be known 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἀριθμός number 5 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 3 (0.4) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
Ἀρίστιππος Aristippus 7 (0.9) (0.045) (0.02)
ἄριστος best 10 (1.3) (2.087) (4.08)
Ἀρκάς Arcadian 2 (0.3) (0.311) (0.83)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.7) (1.255) (0.64)
ἄρκυς a net, hunter's net 5 (0.7) (0.039) (0.05)
ἅρμα a chariot 5 (0.7) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.1) (0.166) (0.09) too few
ἁρμόδιος fitting together 3 (0.4) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 5 (0.7) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 (0.4) (0.613) (0.44)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (1.1) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.3) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 (0.5) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.4) (0.09) (0.22)
ἅρπαγμα booty, prey 4 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.5) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
Ἀρσάκης Arsaces 118 (15.6) (0.074) (0.04)
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 8 (1.1) (0.046) (0.1)
ἀρτάω to fasten to 3 (0.4) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 9 (1.2) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀρτηρία the wind-pipe 2 (0.3) (1.592) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 42 (5.6) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 8 (1.1) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.1) (1.04) (0.41) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 (0.3) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 43 (5.7) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχιθέωρος chief of a θεωρία or sacred embassy 3 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 (3.2) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 (0.5) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄσβολος soot 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.1) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.1) (0.238) (0.1) too few
ἄση distress, nausea 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 (0.7) (1.195) (0.68)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 3 (0.4) (0.068) (0.07)
ἀσθμαίνω to breathe hard, gasp for breath 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 (0.7) (0.477) (0.49)
ἀσκητής one who practises any art 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄσκιος unshaded 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀσμενέω wish for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 8 (1.1) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 9 (1.2) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 8 (1.1) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.3) (0.05) (0.05)
ἄσσα something, some 3 (0.4) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 3 (0.4) (0.014) (0.02)
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.3) (0.144) (0.05)
ἀστεροπή lightning 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἀστήρ star 2 (0.3) (1.24) (0.27)
ἀστικός of a city 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 2 (0.3) (0.114) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 18 (2.4) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσύνδετος unconnected 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 (0.4) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 (0.5) (0.453) (1.25)
ἀσφάλειος securer 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 17 (2.3) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.4) (0.105) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 4 (0.5) (0.313) (0.19)
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.1) (0.029) (0.22) too few
ἄταφος unburied 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 20 (2.7) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄτεκνος without children, childless 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἀτενής strained tight, clinging 4 (0.5) (0.035) (0.05)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 (0.3) (0.089) (0.22)
ἀτεχνία want of art 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 3 (0.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.3) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.3) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.1) (0.21) (0.49) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀτιμώρητος unavenged 2 (0.3) (0.021) (0.02)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀτοπία a being out of the way 3 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 8 (1.1) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 3 (0.4) (0.087) (0.18)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἄττα form of address: "father" 3 (0.4) (0.23) (0.35)
Ἀττική Attica 1 (0.1) (0.076) (0.35) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 6 (0.8) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.3) (2.474) (4.78)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 5 (0.7) (0.298) (0.3)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 3 (0.4) (0.033) (0.06)
αὖθις back, back again 67 (8.9) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
αὐλέω to play on the flute 3 (0.4) (0.219) (0.26)
αὐλή court 10 (1.3) (0.319) (0.83)
αὔλημα a piece of music for the flute 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
αὐλητρίς a flute-girl 2 (0.3) (0.076) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 (0.7) (0.482) (0.27)
αὐλών a hollow way, defile, glen 3 (0.4) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.3) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 4 (0.5) (0.77) (0.24)
αὖος dry 3 (0.4) (0.044) (0.08)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 6 (0.8) (0.029) (0.07)
αὔρα air in motion, a breeze 3 (0.4) (0.081) (0.19)
αὔριον to-morrow 7 (0.9) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 6 (0.8) (0.551) (0.1)
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αὐτερέτης one who rows himself 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.1) (0.334) (0.09) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 28 (3.7) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.3) (0.016) (0.05)
αὐτοδίδακτος self-taught 2 (0.3) (0.007) (0.01)
αὐτόθεν from the very spot 11 (1.5) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 3 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.7) (0.71) (0.47)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 706 (93.6) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 7 (0.9) (0.023) (0.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 49 (6.5) (26.948) (12.74)
αὐτουργέω to work with one's own hand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 2 (0.3) (0.021) (0.07)
αὐτόχειρ with one's own hand 4 (0.5) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 22 (2.9) (0.335) (0.63)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 (0.4) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 30 (4.0) (2.254) (1.6)
ἀφάλλομαι to spring off 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 (0.1) (0.519) (0.37) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφαυαίνω starve, wither 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀφειδέω to be unsparing 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἀφειδής unsparing 3 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀφήγησις a telling, narrating 4 (0.5) (0.036) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.4) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 6 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 19 (2.5) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 35 (4.6) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 6 (0.8) (0.129) (0.09)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 5 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 2 (0.3) (0.048) (0.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 4 (0.5) (0.081) (0.02)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.1) (0.033) (0.19) too few
ἀφορμή a starting-point 3 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 6 (0.8) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 (0.3) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 9 (1.2) (0.644) (0.77)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 4 (0.5) (0.056) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἀχανής not opening the mouth 6 (0.8) (0.034) (0.02)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 4 (0.5) (0.092) (0.13)
Ἀχίλλειος of Achilles 2 (0.3) (0.009) (0.02)
Ἀχιλλεύς Achilles 8 (1.1) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 3 (0.4) (0.094) (0.13)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 16 (2.1) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 (0.4) (0.065) (0.07)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.1) (0.583) (0.04) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 8 (1.1) (0.014) (0.0) too few
ἀωρία a wrong time 2 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 2 (0.3) (0.033) (0.02)
βαβαί bless me 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.1) (0.597) (0.64) too few
Βαγώας Bagoas 21 (2.8) (0.021) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 6 (0.8) (1.133) (0.31)
βάδισμα walk, gait 2 (0.3) (0.02) (0.0) too few
βάθος depth 9 (1.2) (0.995) (0.45)
βαθύζωνος deep-girded 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
βαθύς deep 11 (1.5) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 (0.1) (0.745) (4.32) too few
βακτηρία a staff, cane 4 (0.5) (0.093) (0.1)
Βακχεῖον the temple of Bacchus 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 2 (0.3) (0.034) (0.16)
βάλανος an acorn 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
βάλλω to throw 30 (4.0) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 (0.5) (0.344) (0.15)
βάραθρον a gulf, pit 3 (0.4) (0.047) (0.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 (0.4) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 10 (1.3) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρος weight 2 (0.3) (0.679) (0.29)
βαρυδαίμων pressed by a heavy fate, luckless 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.4) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 21 (2.8) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 (0.1) (0.166) (0.06) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 4 (0.5) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 (0.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 (0.4) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 19 (2.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 79 (10.5) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 8 (1.1) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 8 (1.1) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βάσιμος passable, accessible 3 (0.4) (0.016) (0.01)
βάσις a stepping, step 11 (1.5) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 9 (1.2) (0.041) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 2 (0.3) (0.039) (0.0) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 (0.3) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 (0.7) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 (0.5) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 16 (2.1) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 12 (1.6) (0.48) (0.78)
βελτίων better 21 (2.8) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.3) (0.203) (0.12)
βῆσσα a wooded comb 2 (0.3) (0.021) (0.17)
Βῆσσα Bessa, town in Locris 4 (0.5) (0.003) (0.01)
βήσσω to cough 2 (0.3) (0.049) (0.02)
βία bodily strength, force, power, might 11 (1.5) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 20 (2.7) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 10 (1.3) (0.622) (0.49)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.1) (0.315) (0.02) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 41 (5.4) (3.814) (4.22)
βίος life 41 (5.4) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 (0.1) (0.034) (0.03) too few
βιόω to live, pass one's life 7 (0.9) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 4 (0.5) (0.035) (0.07)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 (0.1) (1.228) (1.54) too few
βλέμμα a look, glance 30 (4.0) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 11 (1.5) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 (0.3) (0.25) (0.38)
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
βόα fish 4 (0.5) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 18 (2.4) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 12 (1.6) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 4 (0.5) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 21 (2.8) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 10 (1.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.5) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηλασία a driving of oxen, cattle-lifting 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
βόθρος any hole 6 (0.8) (0.077) (0.09)
βολή a throw, the stroke 7 (0.9) (0.16) (0.13)
βόμβος a booming, humming 4 (0.5) (0.009) (0.01)
βόσκημα that which is fed 2 (0.3) (0.085) (0.05)
βόστρυχος a curl 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
βοτάνη grass, fodder 4 (0.5) (0.221) (0.04)
βουβών the groin 2 (0.3) (0.169) (0.01)
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 18 (2.4) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 6 (0.8) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 (1.1) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 14 (1.9) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 26 (3.4) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 18 (2.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 159 (21.1) (8.59) (11.98)
βουλυτός the time for unyoking oxen, evening 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
βοῦς cow 11 (1.5) (1.193) (2.78)
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 4 (0.5) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραχίων the arm 4 (0.5) (0.539) (0.11)
βραχύς short 25 (3.3) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 2 (0.3) (0.235) (0.09)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρίθω to be heavy 2 (0.3) (0.041) (0.17)
βρόχος a noose 7 (0.9) (0.171) (0.18)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
βρύχιος from the depths of the sea 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
βρῶσις meat 2 (0.3) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.3) (0.488) (0.44)
βύθιος in the deep, sunken 6 (0.8) (0.02) (0.0) too few
βωμός any raised platform, a stand 25 (3.3) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 1 (0.1) (0.502) (3.61) too few
γάλα milk 4 (0.5) (0.9) (0.37)
γαλήνη stillness of the sea, calm 4 (0.5) (0.103) (0.1)
γαληνός calm; 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 11 (1.5) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 10 (1.3) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 6 (0.8) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 57 (7.6) (1.015) (1.15)
γάρ for 532 (70.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 12 (1.6) (1.811) (0.48)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γε at least, at any rate 125 (16.6) (24.174) (31.72)
γεγωνός loud-sounding 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.3) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 9 (1.2) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 3 (0.4) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 5 (0.7) (0.371) (0.46)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.3) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.4) (0.092) (0.21)
γεννάδας noble 3 (0.4) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 9 (1.2) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 12 (1.6) (2.666) (0.6)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
γένος race, stock, family 64 (8.5) (8.844) (3.31)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 2 (0.3) (0.251) (0.77)
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.1) (0.173) (0.75) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 3 (0.4) (0.178) (0.1)
γῆ earth 74 (9.8) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
γηραιός aged, in old age 3 (0.4) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 9 (1.2) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 330 (43.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 113 (15.0) (6.8) (5.5)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 (0.1) (0.074) (0.67) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γλυκύς sweet 17 (2.3) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 7 (0.9) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 8 (1.1) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 45 (6.0) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 69 (9.1) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 11 (1.5) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 16 (2.1) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 (0.7) (1.416) (0.11)
γοερός mournful, lamentable 2 (0.3) (0.018) (0.04)
γοητεία juggling, cheatery 2 (0.3) (0.097) (0.07)
γονή produce, offspring 2 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνυ the knee 21 (2.8) (0.542) (1.34)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 3 (0.4) (0.081) (0.62)
γοργός grim, fierce, terrible 3 (0.4) (0.061) (0.06)
Γοργώ the Gorgon 2 (0.3) (0.063) (0.13)
γοῦν at least then, at any rate, any way 58 (7.7) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 20 (2.7) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.1) (0.19) (0.05) too few
γραμμή the stroke 2 (0.3) (1.361) (0.07)
γραῦς an old woman 7 (0.9) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 12 (1.6) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 (0.7) (7.064) (2.6)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.1) (0.485) (0.17) too few
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
γυμνός naked, unclad 12 (1.6) (0.564) (0.65)
γυμνοσοφισταί the naked philosophers 4 (0.5) (0.005) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 2 (0.3) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 5 (0.7) (0.288) (0.18)
γυναικίζω to be womanish, play the woman 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 (0.3) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 13 (1.7) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 50 (6.6) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 (0.1) (1.598) (0.07) too few
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 (0.3) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 3 (0.4) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 11 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 40 (5.3) (1.394) (1.77)
δαίς feast 9 (1.2) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 11 (1.5) (0.1) (0.18)
δάκνω to bite 3 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 27 (3.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 16 (2.1) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 6 (0.8) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 4 (0.5) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 2 (0.3) (0.037) (0.07)
Δαναοί the Danaans 1 (0.1) (0.095) (1.22) too few
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δάπις a carpet, rug 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δάσος thicket, copse 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δάφνη the laurel 8 (1.1) (0.16) (0.1)
δέ but 1,795 (238.0) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 54 (7.2) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 18 (2.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 31 (4.1) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 2 (0.3) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 3 (0.4) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 2 (0.3) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 33 (4.4) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖπνον the principal meal 4 (0.5) (0.717) (0.83)
δέκα ten 6 (0.8) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
δεκάς a decad: a company of ten 6 (0.8) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 3 (0.4) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέλτος good 5 (0.7) (0.035) (0.01)
Δελφοί Delphi; Delphians 19 (2.5) (0.332) (1.14)
δένδρον a tree 3 (0.4) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 8 (1.1) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 4 (0.5) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 23 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δέος fear, alarm 19 (2.5) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 2 (0.3) (0.105) (0.42)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.3) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 5 (0.7) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 25 (3.3) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 6 (0.8) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 6 (0.8) (0.099) (0.07)
δεσπόζω to be lord 2 (0.3) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 46 (6.1) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 17 (2.3) (1.404) (1.3)
Δευκαλίων Deucalion 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
δεῦρο hither 21 (2.8) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 23 (3.0) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 15 (2.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 77 (10.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 80 (10.6) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 273 (36.2) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 21 (2.8) (0.247) (0.2)
δηλητήριος noxious 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 (0.1) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 11 (1.5) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 (0.3) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 10 (1.3) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 2 (0.3) (0.271) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 2 (0.3) (0.05) (0.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 (0.3) (0.055) (0.06)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
δήμιος belonging to the people, public 4 (0.5) (0.059) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
δημός fat 34 (4.5) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 34 (4.5) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 4 (0.5) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 (0.3) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 106 (14.1) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.1) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.43) (0.68) too few
διαβιβάζω to carry over 3 (0.4) (0.07) (0.24)
διαβλέπω to look straight before one 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διάβροχος very wet, moist 5 (0.7) (0.032) (0.03)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.3) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διάγω to carry over 26 (3.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαγωνίζομαι to contend, struggle 3 (0.4) (0.052) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 7 (0.9) (0.256) (0.24)
διάδετος bound fast 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαδέχομαι to receive one from another 8 (1.1) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 26 (3.4) (0.088) (0.08)
διαδοχή a taking over from, succession 7 (0.9) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 4 (0.5) (0.212) (0.15)
διαδύνω to slip through 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
διάδυσις a passage through 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.4) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 (0.1) (3.133) (1.05) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.3) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 3 (0.4) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 2 (0.3) (0.044) (0.02)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 (0.1) (0.791) (0.79) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.4) (0.215) (0.07)
διακόνημα servants' business, service 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 6 (0.8) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.3) (0.32) (0.1)
διακριβόω to examine 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 3 (0.4) (0.94) (0.53)
διακρούω to prove by knocking 2 (0.3) (0.024) (0.01)
διακύπτω to stoop and creep through 2 (0.3) (0.007) (0.01)
διακώλυσις a hindering 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 3 (0.4) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διαλανθάνω to escape notice 5 (0.7) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 10 (1.3) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 13 (1.7) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 9 (1.2) (0.353) (0.19)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (1.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαμάχομαι to fight 2 (0.3) (0.086) (0.27)
διαμάω to cut through 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
διαμέλλω to be always going 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διαμπάξ right through, through and through 2 (0.3) (0.01) (0.01)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.4) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 4 (0.5) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 9 (1.2) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 23 (3.0) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.4) (0.062) (0.22)
διαπειράομαι to make trial 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
διαπείρω to drive through 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 5 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 2 (0.3) (0.111) (0.15)
διαπλήσσω to break 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διαπόντιος beyond sea 2 (0.3) (0.031) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπορέω to be quite at a loss 8 (1.1) (0.157) (0.38)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.3) (0.067) (0.02)
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρπαγή plundering 2 (0.3) (0.026) (0.04)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διασείω to shake violently 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 (0.1) (0.067) (0.15) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 4 (0.5) (1.324) (0.56)
διασῴζω to preserve through 5 (0.7) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 9 (1.2) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 7 (0.9) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 5 (0.7) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.3) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διατίθημι to place separately, arrange 12 (1.6) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 3 (0.4) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.1) (0.65) (0.77) too few
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (0.4) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.1) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 3 (0.4) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.3) (0.24) (0.38)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαχράομαι to use constantly 6 (0.8) (0.088) (0.2)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διάχυσις diffusion 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 (0.9) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 36 (4.8) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διέκπλοος a sailing across 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διέξειμι go through, tell in detail 4 (0.5) (0.343) (0.39)
διεξελαύνω to drive, ride, march through 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.1) (0.397) (0.31) too few
διέρχομαι to go through, pass through 9 (1.2) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 7 (0.9) (0.019) (0.02)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 8 (1.1) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 10 (1.3) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 8 (1.1) (0.346) (0.43)
διηθέω to strain through, filter 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
διήκω to extend 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.1) (0.214) (0.15) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 3 (0.4) (0.055) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.1) (0.7) (0.41) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.3) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 9 (1.2) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 (3.4) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 3 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.1) (0.118) (0.03) too few
δικαστής a judge 6 (0.8) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 27 (3.6) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 2 (0.3) (0.12) (0.1)
δινεύω to whirl 1 (0.1) (0.027) (0.21) too few
διό wherefore, on which account 6 (0.8) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 2 (0.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Διόνυσος Dionysus 10 (1.3) (0.504) (0.89)
διοπτεύω to watch accurately, spy about 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διορύσσω to dig through 2 (0.3) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.1) (0.942) (3.27) too few
διότι for the reason that, since 13 (1.7) (2.819) (2.97)
διοχλέω to trouble 7 (0.9) (0.006) (0.01)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
δίυγρος washed out, pale 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 3 (0.4) (0.555) (0.4)
διωθέω to push asunder, tear away 6 (0.8) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 6 (0.8) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 2 (0.3) (0.076) (0.13)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 (0.4) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 98 (13.0) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 13 (1.7) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.3) (0.057) (0.06)
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δολιχός long 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
δόλιχος the long course 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
δόξα a notion 11 (1.5) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 (0.1) (1.083) (0.6) too few
δορά a skin, hide 3 (0.4) (0.053) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 6 (0.8) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 5 (0.7) (0.05) (0.08)
δορυφόρημα a body of guards 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.4) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.4) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 8 (1.1) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 10 (1.3) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.3) (0.201) (0.41)
δοῦπος any dead, heavy sound, a thud 3 (0.4) (0.018) (0.21)
δρακόντειος of a dragon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δράκων dragon, serpent 3 (0.4) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 13 (1.7) (0.246) (0.13)
δρασμός a running away, flight 14 (1.9) (0.052) (0.11)
δράσσομαι to grasp 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 (0.5) (0.088) (0.02)
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.1) (0.757) (0.25) too few
δράω to do 34 (4.5) (1.634) (2.55)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 4 (0.5) (0.554) (0.08)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 5 (0.7) (0.031) (0.01)
δρόμος a course, running, race 19 (2.5) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 3 (0.4) (0.026) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 41 (5.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 14 (1.9) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.3) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 22 (2.9) (3.942) (3.03)
δύο two 10 (1.3) (1.685) (2.28)
δυσάλωτος hard to catch 3 (0.4) (0.02) (0.01)
δυσανάκλητος hard to call back 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δύσερις very quarrelsome, contentious 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 3 (0.4) (0.36) (0.23)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 (0.1) (0.164) (0.38) too few
δυσμή setting 4 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσπραξία ill success, ill luck 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 8 (1.1) (0.138) (0.2)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 11 (1.5) (0.04) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 6 (0.8) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 (0.1) (0.083) (0.13) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.3) (0.04) (0.01)
δυσχέρεια annoyance 2 (0.3) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 2 (0.3) (0.281) (0.61)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 (0.1) (0.058) (0.24) too few
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 4 (0.5) (0.046) (0.01)
δύω dunk 2 (0.3) (1.034) (2.79)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 15 (2.0) (0.043) (0.04)
δωρέω to give, present 9 (1.2) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 27 (3.6) (0.798) (2.13)
ἐάν if 61 (8.1) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 3 (0.4) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 227 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 (0.7) (2.333) (3.87)
ἔβενος the ebony-tree, ebony 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 (0.5) (0.594) (0.73)
ἔγγραφος written 2 (0.3) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 6 (0.8) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.3) (0.057) (0.06)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 6 (0.8) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 9 (1.2) (1.109) (1.06)
ἐγκαθίστημι to place 2 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 4 (0.5) (0.097) (0.03)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 (0.4) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 8 (1.1) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 7 (0.9) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 4 (0.5) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 4 (0.5) (0.32) (0.58)
ἐγκρύπτω to hide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.5) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 4 (0.5) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 4 (0.5) (0.048) (0.15)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 23 (3.0) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 24 (3.2) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 863 (114.4) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.3) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 5 (0.7) (0.3) (0.01)
ἕδνον a wedding-gift 2 (0.3) (0.035) (0.13)
ἕδος a sitting-place 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἕδρα a sitting-place 3 (0.4) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 6 (0.8) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 (1.5) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 12 (1.6) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 375 (49.7) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 46 (6.1) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 12 (1.6) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 7 (0.9) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 6 (0.8) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 18 (2.4) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 4 (0.5) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 (0.1) (0.899) (2.3) too few
εἰκοστός the twentieth 1 (0.1) (0.289) (0.28) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.5) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 9 (1.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 (0.4) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 709 (94.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 30 (4.0) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 22 (2.9) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 125 (16.6) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 4 (0.5) (0.063) (0.25)
εἰρήνη peace, time of peace 10 (1.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.3) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 2 (0.3) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 701 (93.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 81 (10.7) (23.591) (10.36)
εἰσαγγελεύς one who announces, a gentleman usher 2 (0.3) (0.002) (0.01)
εἰσάγω to lead in 8 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσακοντίζω to throw 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 10 (1.3) (0.038) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.3) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 7 (0.9) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 2 (0.3) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 11 (1.5) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 4 (0.5) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 3 (0.4) (0.024) (0.1)
εἴσοδος a way in, entrance 2 (0.3) (0.326) (0.47)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
εἰσποιέω to give in adoption 3 (0.4) (0.027) (0.0) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.3) (0.056) (0.01)
εἰστοξεύω to shoot arrows at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰστρέχω to run in 8 (1.1) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 (0.4) (0.402) (0.65)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εἶτα then, next 12 (1.6) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 38 (5.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 20 (2.7) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 341 (45.2) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 44 (5.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 16 (2.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 (0.8) (0.421) (0.15)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 2 (0.3) (0.045) (0.31)
ἑκατόμπυλος hundred-gated 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 3 (0.4) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.4) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.1) (0.081) (0.09) too few
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 3 (0.4) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.3) (0.087) (0.16)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.1) (0.064) (0.38) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 4 (0.5) (0.012) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 6 (0.8) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 10 (1.3) (0.425) (0.79)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικία decision 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.3) (0.028) (0.1)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 (0.3) (0.046) (0.01)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.3) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 5 (0.7) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 (0.9) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 225 (29.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 6 (0.8) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.3) (0.125) (0.03)
ἔκθεσμος out of law, lawless: horrible 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 (0.3) (0.057) (0.13)
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἔκκειμαι to be cast out 4 (0.5) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 (0.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.5) (0.2) (0.1)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκκρούω to knock out 2 (0.3) (0.042) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 2 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.3) (0.722) (0.93)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.1) (0.153) (0.14) too few
ἐκμαίνω to drive mad 3 (0.4) (0.042) (0.03)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 4 (0.5) (0.144) (0.3)
ἐκνικάω to achieve by force 2 (0.3) (0.023) (0.02)
ἑκοντί willingly 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 8 (1.1) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 3 (0.4) (0.136) (0.76)
ἔκπληξις consternation 4 (0.5) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 14 (1.9) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 2 (0.3) (0.023) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 6 (0.8) (0.11) (0.16)
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἐκροή an issue 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐκστρατεύω to march out 2 (0.3) (0.051) (0.13)
ἐκτάδην outstretched 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 (0.1) (0.025) (0.14) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.1) (0.85) (0.49) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 (0.8) (0.724) (0.26)
ἐκτοξεύω to shoot out, shoot away 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.3) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 26 (3.4) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἔκτοσθε outside 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 (0.4) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρέχω to run out 3 (0.4) (0.063) (0.07)
ἐκτροπή a turning off 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 (0.5) (0.16) (0.35)
ἐκφαυλίζω to depreciate 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.1) (0.452) (0.94) too few
ἐκφεύγω to flee out 5 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφροντίζω to think out, discover 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.3) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 2 (0.3) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 22 (2.9) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 2 (0.3) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 15 (2.0) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 17 (2.3) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.4) (0.969) (0.73)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (0.5) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 (0.9) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 8 (1.1) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 (0.5) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.4) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.5) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 (0.3) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 14 (1.9) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.4) (0.302) (0.8)
Ἐλεφαντίνη Elephantine 10 (1.3) (0.017) (0.12)
ἐλέφας the elephant 16 (2.1) (0.368) (0.46)
ἑλιγμός a winding, convolution 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.4) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἕλκω to draw, drag 13 (1.7) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 13 (1.7) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 39 (5.2) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 7 (0.9) (0.026) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 (0.8) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 8 (1.1) (0.096) (0.46)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 12 (1.6) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 19 (2.5) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 46 (6.1) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 57 (7.6) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 20 (2.7) (1.417) (1.63)
ἐμβατήριος of or for marching 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐμβιβάζω to set in 2 (0.3) (0.048) (0.09)
ἐμβοάω to call upon, shout to 4 (0.5) (0.012) (0.02)
ἐμβολή a putting into 2 (0.3) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 12 (1.6) (0.759) (1.06)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 5 (0.7) (0.022) (0.02)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐμός mine 317 (42.0) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 2 (0.3) (0.017) (0.02)
ἐμπειρία experience 6 (0.8) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 (0.1) (0.226) (0.38) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 11 (1.5) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 (0.4) (0.287) (0.75)
ἐμπίνω to drink in, drink greedily 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐμπίπτω to fall in 19 (2.5) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 5 (0.7) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 2 (0.3) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 4 (0.5) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 2 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορικός commercial, mercantile 2 (0.3) (0.017) (0.02)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 13 (1.7) (0.209) (0.21)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.3) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 2 (0.3) (0.028) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 10 (1.3) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 5 (0.7) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 3 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 (0.3) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.1) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 236 (31.3) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 (0.3) (0.048) (0.06)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 2 (0.3) (0.024) (0.02)
ἐναγισμός an offering to the manes 3 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἐνάλιος in, on, of the sea 2 (0.3) (0.037) (0.13)
ἐναλλάξ crosswise 2 (0.3) (0.186) (0.1)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἐνάλλομαι to leap in 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 37 (4.9) (8.842) (4.42)
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 (0.4) (1.398) (0.39)
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.3) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἔνδειγμα a proof, token 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 15 (2.0) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 (0.8) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 24 (3.2) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.3) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (0.8) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἐνδόσιμος serving as a prelude 6 (0.8) (0.027) (0.0) too few
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 3 (0.4) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 5 (0.7) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 14 (1.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 31 (4.1) (3.696) (3.99)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 2 (0.3) (0.029) (0.03)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 (0.1) (5.988) (0.07) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 15 (2.0) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 (0.7) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.1) (0.579) (0.99) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.4) (0.204) (0.33)
ἔνθεσμος lawful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 5 (0.7) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνθύμιος taken to heart 4 (0.5) (0.014) (0.04)
ἐνιαυτός year 2 (0.3) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἔνιοι some 7 (0.9) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.7) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 10 (1.3) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 12 (1.6) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 7 (0.9) (0.088) (0.1)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 8 (1.1) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνόπλιος a war-tune, march 3 (0.4) (0.014) (0.04)
ἔνοπλος in arms, armed 7 (0.9) (0.053) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 4 (0.5) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 (0.9) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 9 (1.2) (0.293) (0.05)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 3 (0.4) (0.027) (0.02)
ἔνσπονδος included in a truce 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 27 (3.6) (4.633) (3.4)
ἐντάφιος of or belonging to burial 4 (0.5) (0.016) (0.03)
ἐντέλλω to enjoin, command 4 (0.5) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 16 (2.1) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 9 (1.2) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 5 (0.7) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντός within, inside 12 (1.6) (1.347) (1.45)
ἐντρίβω to rub in 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 28 (3.7) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 2 (0.3) (0.048) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.5) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.4) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 4 (0.5) (0.139) (0.11)
ἐνώμοτος bound by oath 3 (0.4) (0.005) (0.01)
ἕξ six 2 (0.3) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 7 (0.9) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 14 (1.9) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 3 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 12 (1.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 7 (0.9) (0.121) (0.11)
ἐξάκουστος heard, audible 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 3 (0.4) (0.034) (0.07)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.1) (0.368) (0.66) too few
ἐξάπτω to fasten from 9 (1.2) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 5 (0.7) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἔξειμι go out 8 (1.1) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 9 (1.2) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 6 (0.8) (0.373) (1.1)
ἐξεπίτηδες of set purpose 2 (0.3) (0.035) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 (0.5) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 24 (3.2) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 9 (1.2) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 2 (0.3) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 31 (4.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (0.8) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 8 (1.1) (0.366) (0.69)
ἐξοικίζω to remove 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 (0.3) (0.049) (0.07)
ἐξορμάω to send forth, send to war 10 (1.3) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 10 (1.3) (0.097) (0.13)
ἐξορχέομαι to dance away, hop off 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐξουσία power 4 (0.5) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἔξω out 4 (0.5) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.4) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.3) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 101 (13.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.5) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἑορτή a feast 9 (1.2) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 13 (1.7) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 34 (4.5) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 5 (0.7) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 28 (3.7) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 5 (0.7) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 6 (0.8) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 23 (3.0) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 8 (1.1) (0.506) (0.46)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.4) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 3 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἐπαληθεύω to prove true, verify 2 (0.3) (0.007) (0.01)
ἐπάλληλος one after another 4 (0.5) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.3) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 (0.5) (0.081) (0.24)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 2 (0.3) (0.017) (0.05)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 4 (0.5) (0.17) (0.29)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 3 (0.4) (0.011) (0.01)
ἐπάνειμι to return 6 (0.8) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 (0.7) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 6 (0.8) (0.066) (0.03)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίημι to let loose at 3 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.4) (0.16) (0.21)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 (0.3) (0.061) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἐπαύω to shout over 4 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαφίημι to discharge at 2 (0.3) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 148 (19.6) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 21 (2.8) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 2 (0.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 13 (1.7) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 15 (2.0) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισόδιον episode, interlude 3 (0.4) (0.011) (0.05)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 2 (0.3) (0.013) (0.06)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 10 (1.3) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.4) (0.297) (0.08)
ἐπέλασις a charge 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπελαύνω to drive upon 1 (0.1) (0.047) (0.21) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 2 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 3 (0.4) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 23 (3.0) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.1) (0.209) (0.35) too few
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.3) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.5) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 23 (3.0) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἐπήκοος listening 2 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 382 (50.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 24 (3.2) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 35 (4.6) (0.749) (1.78)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.1) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 10 (1.3) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 21 (2.8) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (0.7) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 (0.3) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιγουνίς the part above the knee, the great muscle of the thigh 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 6 (0.8) (0.011) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (3.6) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.1) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 2 (0.3) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπίδοξος likely 5 (0.7) (0.043) (0.03)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.3) (0.066) (0.07)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.3) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 14 (1.9) (0.344) (0.15)
ἐπιζήτησις seeking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπιθαρσύνω to cheer on, encourage 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 27 (3.6) (1.348) (0.75)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπίκαιρος in fit time 2 (0.3) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 9 (1.2) (0.509) (0.72)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 2 (0.3) (0.008) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικήδειος of or at a funeral 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 (0.1) (0.036) (0.18) too few
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἐπικλάζω sound to 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπικλάω to bend to 2 (0.3) (0.032) (0.04)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλυσις an overflow, flood 2 (0.3) (0.007) (0.01)
ἐπικομίζω bring 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 6 (0.8) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 5 (0.7) (0.019) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 8 (1.1) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 (0.8) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 2 (0.3) (0.053) (0.19)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπίληψις a seizing, seizure 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπίλυσις release from 3 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 (0.3) (0.014) (0.07)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 7 (0.9) (0.053) (0.18)
ἐπιμειδιάω to smile upon 2 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.7) (0.515) (0.58)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 3 (0.4) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 9 (1.2) (0.213) (0.33)
ἐπινεύω to nod 10 (1.3) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 5 (0.7) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 8 (1.1) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 9 (1.2) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 5 (0.7) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.5) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 4 (0.5) (0.216) (0.19)
ἐπιπάρειμι2 go on high ground in parallel with,.. 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.1) (0.241) (0.74) too few
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 1 (0.1) (0.09) (0.39) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 4 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.1) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπροσθεν before 5 (0.7) (0.024) (0.02)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 2 (0.3) (0.031) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρροή afflux, influx 2 (0.3) (0.055) (0.02)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.1) (0.04) (0.21) too few
ἐπισείω to shake at 2 (0.3) (0.011) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.4) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπίσημος having a mark on 3 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπισκευή repair, restoration 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 5 (0.7) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 5 (0.7) (0.145) (0.11)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 11 (1.5) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.1) (1.109) (0.14) too few
ἐπισπαστός drawn upon oneself 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπισπάω to draw 4 (0.5) (0.302) (0.35)
ἐπισπένδω to pour upon 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐπισπέρχω to urge on 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐπισπεύδω to urge on, further 5 (0.7) (0.024) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.1) (1.308) (1.44) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 26 (3.4) (0.379) (0.22)
ἐπιστένω to groan 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.1) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 (1.6) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 2 (0.3) (0.007) (0.03)
ἐπισφραγίζω to put a seal on, to confirm, ratify 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.4) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 11 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 7 (0.9) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχισμός the building a fort on the enemy’s frontier, the occupation of it 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 7 (0.9) (0.648) (0.97)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 5 (0.7) (0.033) (0.07)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.5) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 3 (0.4) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.4) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 11 (1.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 46 (6.1) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 6 (0.8) (0.172) (0.32)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπίτροχος voluble, glib 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 9 (1.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτύμβιος at the grave, on the grave 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπιτυχία luck, chance 3 (0.4) (0.023) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 (0.4) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 22 (2.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 (0.3) (0.052) (0.08)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.1) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφορέω to put upon, lay over 2 (0.3) (0.01) (0.04)
ἐπίφορος carrying towards 5 (0.7) (0.012) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.1) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχρυσος overlaid with gold 4 (0.5) (0.035) (0.03)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 2 (0.3) (0.019) (0.07)
ἕπομαι follow 23 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 12 (1.6) (0.052) (0.12)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 (0.3) (0.043) (0.1)
ἔπος a word 8 (1.1) (1.082) (5.8)
ἔποχον the saddle-cloth, housing 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἔποχος mounted upon 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἔποψις a view over 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἑπτά seven 2 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπταετής seven years old 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἑπταέτης of seven years 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 (0.1) (0.061) (0.24) too few
ἑπτάς period of seven days 2 (0.3) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.1) (0.169) (0.28) too few
ἐπώχατο were kept shut 15 (2.0) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.3) (0.123) (0.36)
ἐράσμιος lovely 2 (0.3) (0.019) (0.01)
ἐραστής a lover 3 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 44 (5.8) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 42 (5.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 6 (0.8) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 52 (6.9) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 3 (0.4) (0.276) (0.93)
ἐργώδης irksome, troublesome 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 2 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 4 (0.5) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρέτης a rower 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 12 (1.6) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
Ἐρινύς the Erinys 3 (0.4) (0.072) (0.28)
ἐρισθενής very mighty 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἐρίτιμος highly-prized, precious 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 (0.1) (0.065) (0.44) too few
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 (0.1) (0.025) (0.08) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 3 (0.4) (0.031) (0.1)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.1) (0.377) (0.06) too few
Ἑρμῆς Hermes 9 (1.2) (0.807) (0.8)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 3 (0.4) (0.037) (0.15)
ἔρομαι to ask, enquire 11 (1.5) (0.949) (1.25)
ἕρπω to creep, crawl 4 (0.5) (0.086) (0.22)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.3) (0.18) (0.28)
ἐρύθημα a redness on the skin 3 (0.4) (0.043) (0.04)
ἐρυθρίας of ruddy complexion 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 5 (0.7) (0.052) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.1) (0.319) (0.91) too few
ἔρχομαι to come 53 (7.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 17 (2.3) (8.435) (3.94)
ἐρωή any quick motion, rush, force 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἐρώμενος one's love 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
ἔρως love 53 (7.0) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 32 (4.2) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 2 (0.3) (0.131) (0.05)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτικός amatory 18 (2.4) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 22 (2.9) (0.476) (0.76)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 22 (2.9) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 4 (0.5) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 (0.3) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.4) (0.162) (0.16)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 11 (1.5) (0.104) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἔσχατος outermost 19 (2.5) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.1) (0.302) (0.59) too few
ἑταίρα a companion 1 (0.1) (0.27) (0.14) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.3) (0.043) (0.07)
ἑταιρικός of or befitting a companion 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 110 (14.6) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 (0.3) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 73 (9.7) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.1) (0.326) (0.58) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 16 (2.1) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 11 (1.5) (3.764) (3.64)
εὖ well 35 (4.6) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (1.1) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.4) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 7 (0.9) (0.045) (0.08)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐβοήθητος easily assisted 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 11 (1.5) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 8 (1.1) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 (0.3) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 2 (0.3) (0.032) (0.09)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 9 (1.2) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (0.4) (0.317) (0.03)
εὔδιος calm, fine, clear 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.4) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.3) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 2 (0.3) (0.058) (0.04)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 4 (0.5) (0.041) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.5) (0.276) (0.35)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 3 (0.4) (0.164) (0.18)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὔθυμος bountiful, generous 7 (0.9) (0.044) (0.04)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 14 (1.9) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκίνητος easily moved 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
εὐκτός wished for 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐλίμενος with good harbours 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐμένεια favor of the gods 11 (1.5) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 4 (0.5) (0.148) (0.18)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 14 (1.9) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 15 (2.0) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 2 (0.3) (0.049) (0.1)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 5 (0.7) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 12 (1.6) (0.252) (0.12)
εὐόμιλος sociable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 4 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπόρησις facilities 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 4 (0.5) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 3 (0.4) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
εὐπραξία good conduct 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 5 (0.7) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 5 (0.7) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.3) (0.068) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
εὑρίσκω to find 34 (4.5) (6.155) (4.65)
εὔροος fair-flowing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 2 (0.3) (0.121) (0.41)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὐρύτης width 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
εὐρυχωρία open space, free room 2 (0.3) (0.126) (0.12)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 (0.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.3) (0.418) (0.11)
εὐσταλής well-equipt 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὔσχημος with decency 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.3) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.5) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 10 (1.3) (0.071) (0.02)
εὔτρεπτος easily changing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 4 (0.5) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.3) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 4 (0.5) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 7 (0.9) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 (0.3) (0.051) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 11 (1.5) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχή a prayer, vow 17 (2.3) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (1.6) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὐωδία a sweet smell 2 (0.3) (0.161) (0.03)
εὔωνος of fair price, cheap 2 (0.3) (0.008) (0.01)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 22 (2.9) (0.126) (0.1)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 5 (0.7) (0.347) (0.3)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 5 (0.7) (0.111) (0.19)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 (0.4) (0.114) (0.83)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
ἔφεσις a throwing 1 (0.1) (0.096) (0.0) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 12 (1.6) (0.072) (0.01)
ἐφήκω to have arrived 2 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.3) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 2 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 12 (1.6) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 48 (6.4) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 21 (2.8) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 21 (2.8) (0.4) (1.15)
ἐφόλκιον a tow-boat 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.5) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.3) (0.4) (1.08)
ἐφόρμησις a lying at anchor so as to watch 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.1) (0.133) (0.49) too few
Ἔφορος Ephorus 1 (0.1) (0.05) (0.15) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 (0.3) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.3) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 (0.9) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 309 (41.0) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 39 (5.2) (3.02) (2.61)
ζάκορος a temple-servant 3 (0.4) (0.001) (0.0) too few
Ζακύνθιος Zacynthian, of Zacynthos 5 (0.7) (0.017) (0.05)
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 14 (1.9) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 4 (0.5) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.3) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 76 (10.1) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 12 (1.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 (0.4) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 16 (2.1) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.1) (0.278) (0.26) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημία loss, damage 3 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 3 (0.4) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 7 (0.9) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 10 (1.3) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 33 (4.4) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 4 (0.5) (0.066) (0.21)
ζοφώδης opaque 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.4) (0.095) (0.29)
ζωή a living 4 (0.5) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 3 (0.4) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 12 (1.6) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 10 (1.3) (1.744) (0.57)
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
either..or; than 158 (21.0) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 9 (1.2) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 4 (0.5) (4.108) (2.83)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 (0.1) (0.154) (0.32) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 39 (5.2) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 2 (0.3) (0.487) (4.77)
ἤδη already 129 (17.1) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 9 (1.2) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 26 (3.4) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 33 (4.4) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.1) (0.159) (0.21) too few
ἦθος custom, character 10 (1.3) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 10 (1.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 77 (10.2) (2.341) (4.29)
ἤλεκτρον electron 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
ἡλιακός of the sun, solar 5 (0.7) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 21 (2.8) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 42 (5.6) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.3) (0.161) (1.23)
ἡμεδαπός of our land 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἡμέρα day 65 (8.6) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (1.2) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 4 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 43 (5.7) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 (0.3) (1.545) (0.25)
ἡμιθνής half-dead 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἡμίπλεθρον a half- 2 (0.3) (0.002) (0.02)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 (0.1) (0.154) (0.15) too few
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἦμος at which time, when 1 (0.1) (0.038) (0.42) too few
ἤν see! see there! lo! 2 (0.3) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 3 (0.4) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 15 (2.0) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 2 (0.3) (0.162) (0.05)
Ἡρακλέης Heracles 2 (0.3) (0.951) (1.42)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 16 (2.1) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 (0.4) (0.775) (0.02)
ἠριγένεια early-born, child of morn 1 (0.1) (0.019) (0.21) too few
ἠρινός of or in spring 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἥρως hero 11 (1.5) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 (0.1) (0.232) (0.16) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.3) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 (0.5) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.7) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 4 (0.5) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 7 (0.9) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.5) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 2 (0.3) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 3 (0.4) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 9 (1.2) (0.679) (2.1)
θαλαμηπόλος a chamber-maid, waiting maid 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
θάλαμος an inner room 25 (3.3) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 24 (3.2) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θαμά often, oft-times 6 (0.8) (0.064) (0.25)
θάμβος astonishment, amazement 2 (0.3) (0.04) (0.1)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
θάνατος death 53 (7.0) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 (0.3) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 36 (4.8) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 5 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 (0.1) (0.04) (0.23) too few
θάσσων quicker, swifter 18 (2.4) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 7 (0.9) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 41 (5.4) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 8 (1.1) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 7 (0.9) (1.141) (0.69)
θαυματοποιία conjuring, juggling 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θεά a goddess 38 (5.0) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 38 (5.0) (0.691) (1.64)
Θεαγένης Theagenes 267 (35.4) (0.15) (0.04)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 6 (0.8) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 20 (2.7) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 4 (0.5) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 2 (0.3) (0.036) (0.06)
θέατρον a place for seeing 9 (1.2) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 4 (0.5) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.1) (0.576) (0.07) too few
θεῖον brimstone 6 (0.8) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 23 (3.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.3) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.1) (0.058) (0.34) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.1) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 4 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 7 (0.9) (0.068) (0.06)
θεολογέω discourse on the gods and cosmology 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 1 (0.1) (0.024) (0.16) too few
θεός god 227 (30.1) (26.466) (19.54)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 6 (0.8) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 17 (2.3) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 13 (1.7) (1.21) (0.71)
θερινός of summer, in summer 3 (0.4) (0.177) (0.09)
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.1) (1.019) (0.08) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.1) (1.601) (0.25) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 6 (0.8) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 (0.4) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
Θεσσαλικός Thessalian 2 (0.3) (0.021) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 12 (1.6) (0.326) (0.88)
Θέτις Thetis 6 (0.8) (0.098) (0.51)
θέω to run 4 (0.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.3) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 (1.1) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 10 (1.3) (0.064) (0.06)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 7 (0.9) (0.405) (1.29)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θῆλυς female 5 (0.7) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.3) (0.233) (0.2)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.5) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.3) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.4) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 1 (0.1) (0.221) (0.3) too few
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.3) (0.117) (0.18)
Θίσβη Thisbe 59 (7.8) (0.03) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.3) (0.291) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.5) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.1) (1.296) (1.37) too few
θορυβέω to make a noise 4 (0.5) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 19 (2.5) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 3 (0.4) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.3) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 5 (0.7) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 20 (2.7) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 29 (3.8) (0.18) (0.18)
θρίξ the hair of the head 6 (0.8) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 4 (0.5) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 4 (0.5) (0.025) (0.1)
θρύπτω to break in pieces, break small 6 (0.8) (0.058) (0.0) too few
θρῴσκω to leap, spring 1 (0.1) (0.079) (0.44) too few
θυγάτηρ a daughter 63 (8.4) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 10 (1.3) (0.028) (0.04)
θυηπολία sacrificing 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
θῦμα sacrifice 6 (0.8) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θυμός the soul 16 (2.1) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύρα a door 21 (2.8) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θυρωρός a door-keeper, porter 3 (0.4) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 63 (8.4) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 7 (0.9) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 7 (0.9) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 4 (0.5) (0.849) (0.49)
θώς the jackal 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἰάομαι to heal, cure 7 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 4 (0.5) (0.403) (0.02)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.4) (1.94) (0.58)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 50 (6.6) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.1) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδού lo! behold! see there! 3 (0.4) (0.078) (0.15)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 6 (0.8) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱερατεύω to be a priest 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 8 (1.1) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 20 (2.7) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 11 (1.5) (1.143) (0.64)
ἱερομνήμων the sacred Secretary 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 13 (1.7) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 28 (3.7) (1.875) (4.27)
ἱερουργέω to perform sacred rites 4 (0.5) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 9 (1.2) (0.079) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.3) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 16 (2.1) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 40 (5.3) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 (1.1) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 8 (1.1) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 2 (0.3) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 34 (4.5) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 3 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 9 (1.2) (0.161) (0.57)
ἴκρια the half-decks 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 4 (0.5) (0.08) (0.02)
ἱλάσκομαι to appease 3 (0.4) (0.05) (0.25)
ἱλήκω to be gracious 2 (0.3) (0.007) (0.02)
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἴλιον Ilium 1 (0.1) (0.062) (0.17) too few
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.1) (0.231) (0.92) too few
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.3) (0.075) (0.07)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.3) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.1) (0.758) (0.44) too few
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 (0.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 2 (0.3) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 2 (0.3) (0.396) (0.32)
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.1) (0.073) (0.18) too few
ἰός an arrow 2 (0.3) (0.939) (0.56)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἵππαρχος a general of cavalry 2 (0.3) (0.062) (0.04)
ἵππειος of a horse 4 (0.5) (0.031) (0.09)
ἱππεύς a horseman 18 (2.4) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 3 (0.4) (0.271) (0.44)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 43 (5.7) (3.33) (7.22)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 1 (0.1) (0.177) (0.96) too few
Ἶσις Isis 11 (1.5) (0.084) (0.1)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἰσόπεδον level ground, a flat 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἰσόπεδος of even surface, level 2 (0.3) (0.007) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 (7.7) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 4 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἵστημι to make to stand 31 (4.1) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 5 (0.7) (0.105) (0.32)
ἱστορέω to inquire into 1 (0.1) (0.89) (0.55) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 (0.1) (1.084) (1.17) too few
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 (0.4) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.1) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 33 (4.4) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 5 (0.7) (0.031) (0.01)
ἴυγξ the wryneck 4 (0.5) (0.014) (0.02)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴχνιον a track, trace, footstep 2 (0.3) (0.014) (0.11)
ἴχνος a track, footstep 6 (0.8) (0.246) (0.24)
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
καθά according as, just as 39 (5.2) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθαίρω to make pure 1 (0.1) (0.786) (0.29) too few
καθάλλομαι to leap down 2 (0.3) (0.011) (0.01)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθαρεύω to be clean 3 (0.4) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 16 (2.1) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
καθέδρα a seat 3 (0.4) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.3) (0.211) (0.54)
καθείμαρται it is ordained to one's ruin 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 7 (0.9) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 8 (1.1) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.7) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 16 (2.1) (0.498) (0.52)
καθικετεύω to beg earnestly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 10 (1.3) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 4 (0.5) (0.159) (0.3)
καθυπέρτερος above 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
καθυστερέω to come far behind 4 (0.5) (0.014) (0.16)
καθώς how 2 (0.3) (0.867) (0.28)
καί and, also 5,370 (712.1) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 11 (1.5) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καίπερ although, albeit 4 (0.5) (0.396) (1.01)
καιρία tape 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.3) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 60 (8.0) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 23 (3.0) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.3) (2.582) (1.38)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακός bad 45 (6.0) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.3) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
καλάμη the stalk 1 (0.1) (0.071) (0.07) too few
κάλαμος a reed 11 (1.5) (0.22) (0.18)
καλάσιρις a long garment 56 (7.4) (0.029) (0.04)
καλέω to call, summon 33 (4.4) (10.936) (8.66)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
καλιάς a hut 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
καλλίζωνος with beautiful girdles 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
κάλλος beauty 46 (6.1) (0.894) (0.97)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καλός beautiful 72 (9.5) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 4 (0.5) (0.032) (0.03)
κάλυμμα a head-covering 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλῴδιον small cord 2 (0.3) (0.035) (0.02)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.5) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 3 (0.4) (0.361) (0.23)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 1 (0.1) (1.617) (0.18) too few
κάνεον a basket of reed 1 (0.1) (0.063) (0.19) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.1) (0.056) (0.27) too few
καρδία the heart 6 (0.8) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 (0.4) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 9 (1.2) (0.101) (0.15)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κάρυον nut 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
Καρχηδών Carthage 2 (0.3) (0.854) (5.59)
Κασταλία Castalia 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 415 (55.0) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.1) (0.757) (1.45) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταβολή a throwing 2 (0.3) (0.092) (0.06)
καταβόστρυχος with flowing locks 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 4 (0.5) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.3) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
κατάγω to lead down 11 (1.5) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 7 (0.9) (0.053) (0.06)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 6 (0.8) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 6 (0.8) (0.032) (0.01)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
καταδείδω to fear greatly 3 (0.4) (0.013) (0.02)
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.4) (0.074) (0.13)
καταδύω to go down, sink, set 7 (0.9) (0.193) (0.65)
καταέννυμι clothe, cover 1 (0.1) (0.017) (0.08) too few
καταθάπτω to bury 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταθέω to run down 2 (0.3) (0.043) (0.12)
καταθύω to sacrifice 3 (0.4) (0.026) (0.04)
καταιδέομαι to feel shame 4 (0.5) (0.009) (0.03)
καταίθω to burn down, burn to ashes 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.3) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.4) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 9 (1.2) (0.166) (0.22)
κατάκλισις a making 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.1) (0.154) (0.1) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 55 (7.3) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.3) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 19 (2.5) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 (0.1) (0.038) (0.12) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 5 (0.7) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.3) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 5 (0.7) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.3) (0.065) (0.01)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
κατάπαστος besprinkled 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπιστεύω to trust 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπλήξ stricken with amazement, astounded 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 2 (0.3) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 2 (0.3) (0.027) (0.01)
καταποντιστής one who throws into the sea 2 (0.3) (0.006) (0.01)
καταπραύνω to soften down, appease 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρράκτης down-rushing 3 (0.4) (0.017) (0.02)
καταρρέω to flow down 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 5 (0.7) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 6 (0.8) (0.066) (0.01)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 5 (0.7) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 (0.4) (0.748) (0.84)
κατάσκιος shaded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κατασκοπή a viewing closely, spying 3 (0.4) (0.022) (0.06)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 4 (0.5) (0.112) (0.32)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασπάζομαι to embrace 4 (0.5) (0.009) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.4) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (0.3) (0.032) (0.01)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατάστικτος spotted, speckled, brindled 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 3 (0.4) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 5 (0.7) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
καταυγάζω to shine upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.3) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 15 (2.0) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφορά conveyance 2 (0.3) (0.068) (0.13)
κατάφρακτος shut up, confined 7 (0.9) (0.04) (0.24)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταχειροτονέω to vote against, to vote in condemnation of 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.4) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
κατεγγυάω to pledge, betroth 5 (0.7) (0.014) (0.01)
κατέδω to eat up, devour 1 (0.1) (0.016) (0.12) too few
κάτειμι go down 3 (0.4) (0.298) (0.32)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.1) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 (0.4) (0.435) (0.61)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κατεύχομαι to pray earnestly 2 (0.3) (0.019) (0.09)
κατέχω to hold fast 26 (3.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.5) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 (0.3) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 3 (0.4) (0.038) (0.05)
κατηφέω to be downcast, to be mute 4 (0.5) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 7 (0.9) (0.037) (0.03)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.3) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κάτοξυς very sharp, piercing 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 11 (1.5) (0.161) (0.46)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 2 (0.3) (0.02) (0.14)
κατορθόω to set upright, erect 13 (1.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.3) (0.242) (0.18)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 3 (0.4) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 11 (1.5) (3.125) (0.89)
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 44 (5.8) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 7 (0.9) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 4 (0.5) (0.022) (0.02)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
κελεύω to urge 52 (6.9) (3.175) (6.82)
κενεών the hollow below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
κενοδοξέω hold a vain opinion 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κενός empty 5 (0.7) (2.157) (3.12)
Κένταυρος a Centaur 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 2 (0.3) (1.175) (0.21)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.3) (0.056) (0.14)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.1) (0.321) (0.24) too few
κέρας the horn of an animal 8 (1.1) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 4 (0.5) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 9 (1.2) (0.452) (0.68)
κερδῷος bringing gain 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 3 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 44 (5.8) (3.925) (2.84)
Κεφαλλήν Cephallenian 2 (0.3) (0.012) (0.1)
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 4 (0.5) (0.021) (0.02)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 (0.5) (0.417) (0.21)
κηρυκεία the office of herald 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κηρύκειον a herald's wand 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κηρύκειος of a herald 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 12 (1.6) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.1) (0.635) (0.38) too few
κιθάρα lyre, lute 2 (0.3) (0.109) (0.04)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 38 (5.0) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 25 (3.3) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 5 (0.7) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 6 (0.8) (8.43) (0.2)
κινητέος to be moved 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κιννάμωμον cinnamon 1 (0.1) (0.103) (0.03) too few
Κίρρα Kirrha 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
Κιρραῖος of Kirrha 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.3) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κλεῖθρον a bar 3 (0.4) (0.031) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.1) (0.295) (0.38) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.3) (0.184) (0.77)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.3) (0.144) (0.05)
κληρόω to appoint 3 (0.4) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 5 (0.7) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.3) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.8) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.3) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 9 (1.2) (0.115) (0.09)
κλυδώνιον a little wave, ripple 3 (0.4) (0.014) (0.01)
κλών a twig, spray 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 121 (16.0) (0.413) (0.18)
κνημίς a greave 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
κνημός the projecting limb 117 (15.5) (0.067) (0.07)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 5 (0.7) (0.715) (0.86)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 20 (2.7) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 10 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 (0.4) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.3) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 8 (1.1) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 8 (1.1) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 10 (1.3) (0.419) (1.22)
κολωνός a hill 1 (0.1) (0.027) (0.2) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κόμη the hair, hair of the head 15 (2.0) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 29 (3.8) (1.249) (2.89)
κομμωτικός of or for embellishment 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.4) (0.039) (0.1)
κόνδυλος a knuckle 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
κόνις ashes 5 (0.7) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.3) (0.038) (0.04)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 4 (0.5) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 110 (14.6) (0.698) (2.34)
κόριον little girl 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κόρις a bug 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κορμός the trunk 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 6 (0.8) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 6 (0.8) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 6 (0.8) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 9 (1.2) (0.483) (0.72)
κορωνίς crook-beaked, curved 2 (0.3) (0.016) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 9 (1.2) (0.659) (0.71)
κόσμος order 7 (0.9) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 2 (0.3) (0.197) (1.78)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 5 (0.7) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 (0.1) (0.201) (0.1) too few
κράνος a helmet 5 (0.7) (0.078) (0.17)
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 26 (3.4) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 8 (1.1) (0.187) (0.71)
κράτος strength, might 1 (0.1) (0.653) (1.34) too few
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 23 (3.0) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 2 (0.3) (0.12) (0.37)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κρηπίς a half-boot 4 (0.5) (0.076) (0.1)
Κρητικός of Crete, Cretan 2 (0.3) (0.102) (0.1)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 15 (2.0) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 16 (2.1) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.3) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.4) (0.115) (0.09)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 2 (0.3) (0.058) (0.1)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
κρόταφος the side of the forehead 3 (0.4) (0.134) (0.11)
κρότος a striking, the sound made by striking 7 (0.9) (0.062) (0.08)
κρύπτω to hide, cover, cloak 13 (1.7) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 3 (0.4) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.4) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 (0.7) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.5) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.3) (0.072) (0.15)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 4 (0.5) (0.069) (0.25)
κυανόπρῳρος with dark-blue prow, dark-prowed 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
Κυβέλη Cybele 37 (4.9) (0.023) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (0.7) (0.268) (0.46)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 (0.3) (0.269) (0.1)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.1) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 23 (3.0) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.4) (0.211) (0.34)
κύκλωσις a surrounding 2 (0.3) (0.014) (0.04)
κύκνειος of a swan 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 3 (0.4) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 7 (0.9) (0.376) (1.27)
κύμβαχος head-foremost 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 (0.1) (0.081) (0.4) too few
κυνέω to kiss 1 (0.1) (0.033) (0.27) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 2 (0.3) (0.037) (0.08)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κύρτος weels 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κύρτωμα bulge 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κύτος the hollow 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
κύω to conceive 2 (0.3) (0.216) (0.15)
κῴδιον sheepskin, fleece 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κωκύω to shriek, cry, wail 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 4 (0.5) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 12 (1.6) (2.081) (1.56)
κῶμα deep sleep, slumber 2 (0.3) (0.047) (0.05)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.3) (0.051) (0.12)
κώμη country town 27 (3.6) (0.475) (1.06)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κώπη the handle of an oar 1 (0.1) (0.099) (0.21) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λαβή a handle, haft 3 (0.4) (0.171) (0.03)
λάβρος furious, boisterous 3 (0.4) (0.089) (0.24)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 (0.8) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 (0.3) (0.12) (0.06)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 10 (1.3) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 8 (1.1) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 103 (13.7) (15.895) (13.47)
λαμπάδιον a small torch 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
λαμπάδιος torch-bearing 5 (0.7) (0.01) (0.01)
λαμπάς a torch 8 (1.1) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 35 (4.6) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 60 (8.0) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
λαός the people 2 (0.3) (2.428) (2.78)
Λαπίθαι Lapiths, tribe in Thessaly 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
Λαπίθης Lapithes, father of Diomede; of Phorbas 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 2 (0.3) (0.043) (0.11)
λάφυρα spoils 9 (1.2) (0.12) (0.18)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγω to pick; to say 538 (71.3) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 9 (1.2) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 5 (0.7) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.1) (0.724) (0.14) too few
λειότης smoothness 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 23 (3.0) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 (0.1) (0.225) (0.05) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 8 (1.1) (0.17) (0.01)
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.1) (0.037) (0.38) too few
λέξις a speaking, saying, speech 1 (0.1) (1.763) (0.32) too few
λεπτομερής composed of small particles 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 (0.7) (1.671) (0.44)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκός light, bright, clear 12 (1.6) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 2 (0.3) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 2 (0.3) (0.18) (0.03)
λήγω to stay, abate 5 (0.7) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.5) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 5 (0.7) (0.027) (0.14)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.3) (0.084) (0.02)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ληρωδέω talk frivolously 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ληρώδης frivolous, silly 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 2 (0.3) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 28 (3.7) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 25 (3.3) (0.053) (0.01)
λίαν very, exceedingly 12 (1.6) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 4 (0.5) (0.206) (0.09)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
Λίβυς a Libyan 5 (0.7) (0.194) (0.92)
λιγύς clear, whistling 1 (0.1) (0.04) (0.3) too few
λιθοκόλλητος set with precious stones 2 (0.3) (0.013) (0.0) too few
λίθος a stone 26 (3.4) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.3) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 2 (0.3) (0.032) (0.09)
λίμνη a pool of standing water; a lake 20 (2.7) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 3 (0.4) (0.568) (0.45)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 3 (0.4) (0.073) (0.13)
λιπαρής persisting 1 (0.1) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λιποτάξιον for desertion 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 (0.4) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.3) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 2 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 (0.8) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λόγος the word 80 (10.6) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.3) (0.236) (0.3)
λοίμη pestilence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
λοιπός remaining, the rest 43 (5.7) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 1 (0.1) (0.139) (0.75) too few
λόφος the back of the neck 7 (0.9) (0.304) (1.29)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.1) (0.054) (0.19) too few
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 (0.3) (0.026) (0.11)
λόχος an ambush 4 (0.5) (0.216) (0.69)
λυγίζω to bend 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
Λυκοῦργος Lycurgus 1 (0.1) (0.193) (0.46) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (0.5) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (0.8) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 14 (1.9) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 9 (1.2) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λυπρός wretched, poor, sorry 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (1.3) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 4 (0.5) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 4 (0.5) (0.136) (0.26)
λυτήριος loosing, releasing, delivering 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
λύτρον a price paid 3 (0.4) (0.113) (0.2)
λύχνος a portable light, a lamp 9 (1.2) (0.282) (0.14)
λύω to loose 14 (1.9) (2.411) (3.06)
λωΐων more desirable, more agreeable 2 (0.3) (0.056) (0.21)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
μά (no,) by .. 1 (0.1) (0.595) (1.11) too few
μαγγανεία trickery 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.3) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.3) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 1 (0.1) (0.896) (0.38) too few
μακράν a long way, far, far away 5 (0.7) (0.444) (0.4)
μακρός long 17 (2.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.5) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μαλακός soft 2 (0.3) (0.963) (0.55)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
Μαλέα Malea 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
μάλη the arm-pit 2 (0.3) (0.059) (0.43)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
Μαλιακός of Malis, Malian 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μάλιστα most 12 (1.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 51 (6.8) (11.489) (8.35)
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
μανθάνω to learn 27 (3.6) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 6 (0.8) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 4 (0.5) (0.055) (0.04)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανός few, scanty 1 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 4 (0.5) (0.139) (0.11)
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 6 (0.8) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 5 (0.7) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 3 (0.4) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (0.4) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 2 (0.3) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 15 (2.0) (0.889) (0.54)
μαστεύω to seek, search 2 (0.3) (0.017) (0.09)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.4) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 5 (0.7) (0.254) (0.3)
μασχάλη the armpit 2 (0.3) (0.177) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.5) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 16 (2.1) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 41 (5.4) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 (0.3) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 5 (0.7) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 3 (0.4) (0.022) (0.04)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.3) (0.156) (0.16)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μέγας big, great 92 (12.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 20 (2.7) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 2 (0.3) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 12 (1.6) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 9 (1.2) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.3) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.3) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 4 (0.5) (0.05) (0.23)
μειδίαμα a smile 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μείλιχος gentle, kind 2 (0.3) (0.015) (0.1)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 8 (1.1) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 2 (0.3) (0.02) (0.07)
μεῖραξ a young girl, lass 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
μείρομαι to receive as one's portion 5 (0.7) (0.235) (0.2)
μέλας black, swart 8 (1.1) (2.124) (1.87)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μέλημα the object of care, a darling 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μελία the ash 1 (0.1) (0.025) (0.15) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 71 (9.4) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (1.3) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 9 (1.2) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Μέμνων the steadfast 2 (0.3) (0.074) (0.1)
Μέμφις Memphis 30 (4.0) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 (0.5) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 1,099 (145.7) (109.727) (118.8)
Μενέσθιος Menesthius 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.3) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 (1.6) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 (0.3) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 63 (8.4) (11.449) (6.76)
μέσαυλος the inner court, behind the αὐλή 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
μέση mese 3 (0.4) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (0.8) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 2 (0.3) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 4 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσόγαια the inland parts, interior 2 (0.3) (0.03) (0.24)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
μέσος middle, in the middle 25 (3.3) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 51 (6.8) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 13 (1.7) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 6 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (1.1) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταθέω to run after, chase 3 (0.4) (0.035) (0.01)
μεταίχμιος between two armies 4 (0.5) (0.033) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 1 (0.1) (0.165) (0.03) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 11 (1.5) (0.802) (0.5)
μέταλλον a mine 5 (0.7) (0.126) (0.23)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 (0.4) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 9 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 3 (0.4) (0.043) (0.04)
μεταπέμπω to send after 1 (0.1) (0.351) (0.7) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπύργιον the wall between two towers, the curtain 2 (0.3) (0.005) (0.01)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μετασπάω to draw over from one side to another 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.3) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μετάφρενον the part behind the midriff 2 (0.3) (0.095) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
μετέρχομαι to come 2 (0.3) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.4) (0.442) (0.55)
μετόπισθε from behind, backwards, back 2 (0.3) (0.033) (0.32)
μετοπωρινός autumnal 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 3 (0.4) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 7 (0.9) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 (2.9) (3.714) (2.8)
μή not 283 (37.5) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 3 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 50 (6.6) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 24 (3.2) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.4) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
Μῆδος a Mede, Median 3 (0.4) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 (0.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 8 (1.1) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 3 (0.4) (0.12) (0.15)
μῆλον a sheep 1 (0.1) (0.363) (1.02) too few
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.3) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 41 (5.4) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 2 (0.3) (0.137) (0.35)
μήνυμα an information 2 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνυτής bringing to light 2 (0.3) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 10 (1.3) (0.494) (0.31)
μήρινθος a cord, line, string 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
μηρός the thigh 7 (0.9) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 14 (1.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 40 (5.3) (2.499) (4.41)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
μητρόπολις the mother-state 2 (0.3) (0.115) (0.18)
μητρυιά a step-mother 7 (0.9) (0.045) (0.07)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 6 (0.8) (0.05) (0.07)
μήτρως a maternal uncle 2 (0.3) (0.019) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.3) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 16 (2.1) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
μιαίνω to stain, to defile 3 (0.4) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.1) (0.06) (0.11) too few
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μικρός small, little 107 (14.2) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.1) (0.689) (0.96) too few
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 3 (0.4) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 5 (0.7) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μισθός wages, pay, hire 13 (1.7) (0.682) (1.26)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 2 (0.3) (0.034) (0.15)
Μίτρα Mitra 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.5) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 (0.9) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (1.526) (0.42) too few
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.4) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
μνηστός wooed and won, wedded 6 (0.8) (0.014) (0.05)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 3 (0.4) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 21 (2.8) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 3 (0.4) (0.291) (0.01)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.3) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 2 (0.3) (0.171) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 8 (1.1) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 12 (1.6) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μονάς alone, solitary 1 (0.1) (1.202) (0.02) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.3) (0.811) (0.12)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονομαχία single combat 2 (0.3) (0.034) (0.04)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 182 (24.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνωσις separation from 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μορφή form, shape 2 (0.3) (0.748) (0.22)
Μουσαγέτης leader of the Muses 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μουσεῖον home of the Muses, of music, of poetry; school, library 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Μούσειος of or belonging to the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.3) (1.038) (0.62)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.3) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.3) (0.09) (0.2)
μοχλός a bar 2 (0.3) (0.083) (0.18)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 (0.4) (0.907) (3.58)
μυκηθμός a lowing, bellowing 2 (0.3) (0.01) (0.04)
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.1) (0.216) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.3) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.3) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 18 (2.4) (1.186) (1.73)
μυριοφόρος carrying 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Μυρμιδόνες Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.) 1 (0.1) (0.035) (0.33) too few
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.1) (0.695) (0.07) too few
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.3) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 (0.4) (0.117) (0.49)
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ναί yea, verily 2 (0.3) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 33 (4.4) (1.339) (1.29)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
Ναύκρατις Naucratis 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ναυμαχέω to fight in a ship 1 (0.1) (0.127) (0.8) too few
ναῦς a ship 39 (5.2) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 3 (0.4) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναυτιλία sailing, seamanship 3 (0.4) (0.03) (0.21)
νάω to flow 1 (0.1) (0.612) (0.21) too few
νεανίας young man 40 (5.3) (0.167) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίσκος a youth 13 (1.7) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Νειλομέτριον a Nilometer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νεῖλος the Nile 37 (4.9) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 18 (2.4) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νεμεσητός causing indignation 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
νέμησις distribution 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.7) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νέομαι to go 1 (0.1) (0.577) (1.01) too few
Νεοπτόλεμος Neoptolemus, ‘new-warrior’ 7 (0.9) (0.073) (0.04)
νέος young, youthful 59 (7.8) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 (0.3) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
νεῦμα a nod 12 (1.6) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 1 (0.1) (0.135) (0.2) too few
νεύω to nod 16 (2.1) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 8 (1.1) (0.576) (0.62)
νέω to swim 8 (1.1) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 (0.5) (0.917) (1.41)
νεωκόρος the custodian of a temple 2 (0.3) (0.015) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 8 (1.1) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεώτερος younger 4 (0.5) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 3 (0.4) (0.565) (1.11)
νῆμα to spin 2 (0.3) (0.027) (0.04)
Νηρεύς Nereus 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
νησίδιον an islet 2 (0.3) (0.007) (0.02)
νησίον an islet 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νῆσος an island 31 (4.1) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 2 (0.3) (0.021) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 17 (2.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 17 (2.3) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 5 (0.7) (0.045) (0.02)
νοερός intellectual 2 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 (0.3) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.3) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.7) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 2 (0.3) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 48 (6.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.4) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 47 (6.2) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 47 (6.2) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 21 (2.8) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 (1.3) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 15 (2.0) (2.273) (1.08)
νοτίς moisture, wet 2 (0.3) (0.035) (0.04)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 6 (0.8) (0.36) (0.35)
νυμφεύω to lead the bride, to give in marriage, betroth 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
νύμφη a young wife, bride 12 (1.6) (0.408) (1.26)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 2 (0.3) (0.006) (0.01)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 9 (1.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 100 (13.3) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 25 (3.3) (0.695) (0.41)
νύξ the night 71 (9.4) (2.561) (5.42)
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
Νυσαῖος (adj.) of Nysa; (pr.n.) Nysaeus 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
νύχιος nightly 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
νωτιαῖος of the back 1 (0.1) (0.197) (0.0) too few
νῶτον the back 15 (2.0) (0.384) (0.79)
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ξανθός yellow 2 (0.3) (0.474) (0.51)
ξεναγία office of ξεναγός, command of a body of mercenaries 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ξεναγός a commander of auxiliary 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 9 (1.2) (0.097) (0.1)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.1) (0.067) (0.21) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 3 (0.4) (0.096) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 7 (0.9) (0.104) (0.47)
ξενιτεύω to live abroad 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ξενοκτονέω to slay guests 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 84 (11.1) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξιφήρης sword in hand 15 (2.0) (0.021) (0.0) too few
ξίφος a sword 27 (3.6) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 9 (1.2) (1.689) (0.89)
the 10,477 (1389.3) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ὄγκος the barb 4 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 4 (0.5) (0.806) (0.09)
ὅδε this 83 (11.0) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 9 (1.2) (0.157) (0.02)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὁδός a way, path, track, journey 9 (1.2) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 4 (0.5) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 6 (0.8) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὅθεν from where, whence 6 (0.8) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ὀθόνη fine linen 2 (0.3) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 1 (0.1) (1.19) (0.15) too few
οἷ2 whither; where (to) 6 (0.8) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 (0.3) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 89 (11.8) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 8 (1.1) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 22 (2.9) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.3) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 (1.1) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 5 (0.7) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 12 (1.6) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 20 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.1) (0.725) (0.5) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 2 (0.3) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.1) (0.493) (0.31) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 24 (3.2) (2.871) (3.58)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 7 (0.9) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 3 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἰμάω to swoop 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 7 (0.9) (0.139) (0.58)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 3 (0.4) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 3 (0.4) (0.07) (0.33)
οἶνος wine 8 (1.1) (2.867) (2.0)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 2 (0.3) (0.028) (0.07)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 54 (7.2) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 9 (1.2) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.1) (0.077) (0.16) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 75 (9.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 (0.3) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 2 (0.3) (0.111) (0.77)
οἰστράω to sting 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Οἰταῖος of Oeta 2 (0.3) (0.007) (0.04)
Οἴτη Oeta 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 10 (1.3) (0.581) (2.07)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 9 (1.2) (0.026) (0.01)
ὀκνέω to shrink 3 (0.4) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὄλβιος happy, blest 1 (0.1) (0.069) (0.38) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλιγάκις but few times, seldom 2 (0.3) (0.118) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 81 (10.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 21 (2.8) (0.095) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 3 (0.4) (0.12) (0.02)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 4 (0.5) (0.044) (0.09)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 4 (0.5) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (0.5) (0.196) (0.01)
ὀλολυγή any loud cry 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 39 (5.2) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 5 (0.7) (0.132) (0.97)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 (0.3) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 9 (1.2) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.1) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 12 (1.6) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 (0.5) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 10 (1.3) (0.671) (1.11)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὅμοιος like, resembling 34 (4.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.4) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 24 (3.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.1) (0.367) (0.66) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμόσε to one and the same place 8 (1.1) (0.085) (0.19)
ὁμότονος having the same tension, with equal force 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὁμοῦ at the same place, together 16 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ὀμφή the voice of a god 2 (0.3) (0.033) (0.08)
ὁμωρόφιος lodging under the same roof with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 25 (3.3) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 28 (3.7) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 20 (2.7) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 (0.8) (0.233) (0.38)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὄνειρος a dream 9 (1.2) (0.368) (0.59)
ὀνειρώσσω dream 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 64 (8.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 18 (2.4) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 4 (0.5) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 6 (0.8) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.1) (0.913) (0.13) too few
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 12 (1.6) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 21 (2.8) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.3) (0.133) (0.04)
ὀπή an opening, hole 2 (0.3) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 4 (0.5) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 4 (0.5) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
ὀπίσω backwards 2 (0.3) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 8 (1.1) (0.292) (0.41)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 2 (0.3) (0.027) (0.03)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 10 (1.3) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 2 (0.3) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 24 (3.2) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 4 (0.5) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 15 (2.0) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 (0.3) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 1 (0.1) (1.404) (0.7) too few
ὁπόταν whensoever 1 (0.1) (0.559) (0.17) too few
ὁπότε when 3 (0.4) (1.361) (2.1)
ὅπου where 5 (0.7) (1.571) (1.19)
ὀπτήρ one who looks 2 (0.3) (0.007) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 61 (8.1) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.1) (0.319) (0.05) too few
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 241 (32.0) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 3 (0.4) (0.012) (0.03)
ὀργή natural impulse 16 (2.1) (1.273) (1.39)
ὄργυια the length of the outstretched arms 3 (0.4) (0.035) (0.23)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.4) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 4 (0.5) (0.553) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.1) (0.148) (0.32) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 5 (0.7) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 9 (1.2) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 4 (0.5) (0.165) (0.35)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 3 (0.4) (0.014) (0.01)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 12 (1.6) (3.324) (0.63)
ὅρκιον an oath 1 (0.1) (0.07) (0.57) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 17 (2.3) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 26 (3.4) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 24 (3.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 21 (2.8) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 16 (2.1) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 1 (0.1) (0.201) (0.15) too few
ὄρνις a bird 3 (0.4) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 5 (0.7) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 4 (0.5) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.5) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.1) (0.061) (0.07) too few
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 (0.3) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 4 (0.5) (0.214) (0.54)
ὄρχησις dancing, the dance 2 (0.3) (0.157) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,362 (180.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 270 (35.8) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.3) (0.414) (1.05)
Ὄσιρις Osiris 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ὅσος as much/many as 118 (15.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 8 (1.1) (5.806) (1.8)
ὄσσα a rumour 1 (0.1) (0.056) (0.63) too few
ὄσσε the two eyes 1 (0.1) (0.066) (0.61) too few
ὅστε who, which 10 (1.3) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 20 (2.7) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὅταν when, whenever 13 (1.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 39 (5.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 114 (15.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 114 (15.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 4 (0.5) (0.534) (0.24)
οὐ not 613 (81.3) (104.879) (82.22)
οὗ where 37 (4.9) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 39 (5.2) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.3) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 8 (1.1) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 10 (1.3) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 8 (1.1) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 130 (17.2) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 165 (21.9) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 13 (1.7) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 4 (0.5) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 14 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 (1.7) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 13 (1.7) (1.75) (2.84)
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὐλόμενος destructive, baneful 1 (0.1) (0.035) (0.21) too few
οὖν so, then, therefore 222 (29.4) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 27 (3.6) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 2 (0.3) (0.189) (0.24)
οὐραῖος of the tail 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 6 (0.8) (4.289) (2.08)
οὐρίαχος the hindmost part, bottom 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
οὖς auris, the ear 11 (1.5) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (0.5) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 72 (9.5) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 789 (104.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 194 (25.7) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.4) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.3) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμός the eye 69 (9.1) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 (0.4) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 (0.1) (0.131) (0.33) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 5 (0.7) (0.193) (0.43)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 13 (1.7) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 4 (0.5) (0.059) (0.03)
ὀχλικός of or suited to a or the mob, popular 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 (0.9) (0.695) (1.14)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀψέ after a long time, late 13 (1.7) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψίζω to do, go or come late 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 70 (9.3) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 (0.3) (0.246) (0.16)
πάθη a passive state 3 (0.4) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 63 (8.4) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
παιδάριον a young, little boy 4 (0.5) (0.155) (0.12)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.4) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 9 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
παιδογονία a begetting of children 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (1.3) (0.329) (0.57)
παῖς a child 116 (15.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 5 (0.7) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 3 (0.4) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 36 (4.8) (1.431) (1.76)
πάλαισμα a bout 2 (0.3) (0.03) (0.07)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παλαιστής a wrestler 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
παλαίω to wrestle 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
παλαστή the palm of the hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 3 (0.4) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 28 (3.7) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.3) (0.025) (0.04)
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 3 (0.4) (0.082) (0.4)
παλμός quivering motion 3 (0.4) (0.051) (0.0) too few
παλτός brandished, hurled 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παμμεγέθης very great, immense 2 (0.3) (0.039) (0.04)
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.3) (0.464) (0.17)
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
πανάθλιος all-wretched 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.3) (0.076) (0.58)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 6 (0.8) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 7 (0.9) (0.209) (0.27)
Πάνιον temple of Pan 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παννύχιος all night long 2 (0.3) (0.049) (0.23)
πανόλβιος truly happy 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.5) (0.065) (0.1)
πανούργημα a knavish trick, villany 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 16 (2.1) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 8 (1.1) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 3 (0.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 (0.5) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 5 (0.7) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 (0.4) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 38 (5.0) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 30 (4.0) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 (0.1) (2.482) (3.16) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 259 (34.3) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.5) (0.28) (0.38)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.3) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 11 (1.5) (1.332) (3.51)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
παράγω to lead by 1 (0.1) (0.509) (0.37) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παραδέχομαι to receive from 1 (0.1) (0.335) (0.26) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (2.5) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 (0.8) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 3 (0.4) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 (0.4) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.3) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.7) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.3) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παρακαθίστημι to station 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 25 (3.3) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.3) (0.081) (0.1)
παρακατατίθημι deposit property with 2 (0.3) (0.033) (0.05)
παράκειμαι to lie beside 4 (0.5) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 6 (0.8) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 12 (1.6) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.3) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 3 (0.4) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 (0.4) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.9) (0.145) (0.25)
παραμείβω to leave on one side, pass by 2 (0.3) (0.025) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 5 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.3) (0.142) (0.01)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.1) (0.12) (0.36) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 7 (0.9) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 15 (2.0) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 2 (0.3) (0.024) (0.01)
παραπλέω to sail by 1 (0.1) (0.132) (0.65) too few
παραπλήξ stricken sideways 2 (0.3) (0.009) (0.02)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 (0.4) (1.406) (2.3)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
παραποτάμιος beside a river, lying on a river 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
παράσημος falsely stamped 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 26 (3.4) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 4 (0.5) (0.495) (1.97)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 4 (0.5) (0.068) (0.1)
παρατήρησις observation 2 (0.3) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 4 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 5 (0.7) (0.089) (0.13)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παραφέρω to bring to 6 (0.8) (0.106) (0.09)
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 15 (2.0) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 6 (0.8) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 5 (0.7) (0.011) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.4) (0.079) (0.09)
παρειά the cheek 8 (1.1) (0.092) (0.26)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 174 (23.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 9 (1.2) (0.299) (0.69)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρεισφέρω to bring in beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.1) (0.271) (1.01) too few
παρενθήκη something put in beside, an addition, appendix 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
παρενοχλέω to trouble greatly 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.4) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.3) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 19 (2.5) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 39 (5.2) (2.932) (4.24)
παρηγορέω to address, exhort 2 (0.3) (0.047) (0.11)
παρήκω to have come alongside 3 (0.4) (0.034) (0.16)
παρθενεύω to bring up as a maid 4 (0.5) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 4 (0.5) (0.13) (0.13)
παρθένιος of a maiden 2 (0.3) (0.023) (0.03)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (1.6) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 19 (2.5) (1.412) (1.77)
Παρνασός Parnassus 3 (0.4) (0.049) (0.22)
πάροδος passer-by 6 (0.8) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 6 (0.8) (0.362) (0.25)
παρολκή spinning out of time, delay 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 3 (0.4) (0.329) (0.27)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 3 (0.4) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.1) (0.407) (0.29) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 336 (44.6) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.3) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 3 (0.4) (0.277) (0.4)
παστάς a porch 5 (0.7) (0.018) (0.04)
πάσχω to experience, to suffer 65 (8.6) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 2 (0.3) (0.022) (0.07)
πατάσσω to beat, knock 2 (0.3) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 2 (0.3) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 114 (15.1) (9.224) (10.48)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 3 (0.4) (0.012) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (0.7) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 25 (3.3) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 14 (1.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 12 (1.6) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 22 (2.9) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 4 (0.5) (1.124) (0.4)
πεδίον a plain 5 (0.7) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πεζομάχος fighting on foot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πεζός on foot 1 (0.1) (1.002) (3.66) too few
πειθώ persuasion 3 (0.4) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.3) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 62 (8.2) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 19 (2.5) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.1) (0.335) (0.66) too few
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
πειρατήριον ordeal 3 (0.4) (0.005) (0.0) too few
πειρατήριος tentative : directed to production 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πειρατικός piratical 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 26 (3.4) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πελάγιος of the sea 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
πέλαγος the sea 8 (1.1) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 (0.1) (0.134) (0.75) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
πέλεκυς an axe 2 (0.3) (0.11) (0.27)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.1) (0.234) (2.51) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 (0.1) (0.555) (4.81) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.3) (0.253) (1.6)
πελώριος gigantic 5 (0.7) (0.049) (0.38)
πέλωρον a monster, prodigy 4 (0.5) (0.013) (0.07)
πέμμα any kind of dressed food; 2 (0.3) (0.049) (0.02)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.1) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 8 (1.1) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.3) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.3) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.4) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πέντε five 5 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 3 (0.4) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 9 (1.2) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 5 (0.7) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 9 (1.2) (0.154) (0.46)
περαίωσις a carrying over 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 6 (0.8) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 (0.1) (0.153) (0.03) too few
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 164 (21.7) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 5 (0.7) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.1) (0.163) (0.12) too few
περιαλγέω to be greatly pained at 2 (0.3) (0.016) (0.01)
περιβαίνω to go round 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
περιβάλλω to throw round 14 (1.9) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 4 (0.5) (0.048) (0.02)
περιβλέπω to look round about, gaze around 2 (0.3) (0.033) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 6 (0.8) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 6 (0.8) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.8) (0.181) (0.07)
περίδρομος running round 3 (0.4) (0.017) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 14 (1.9) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περιέπω to treat with great care 2 (0.3) (0.046) (0.12)
περίεργος careful overmuch 2 (0.3) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 5 (0.7) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.4) (2.596) (0.61)
περιηχέω to ring all round 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιίστημι to place round 19 (2.5) (0.354) (0.74)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.4) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 6 (0.8) (0.223) (0.37)
πέριξ round about, all round 3 (0.4) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.3) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 (0.3) (0.582) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 4 (0.5) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 3 (0.4) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.5) (0.353) (0.55)
περιπλέκω to twine 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
περιπλέω to sail 1 (0.1) (0.079) (0.5) too few
περίπλους sailing round 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.4) (0.192) (0.32)
περιποτάομαι to hover about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περιρρέω to flow round 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περίρρυτος surrounded with water, sea-girt 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
περισκοπέω to look round 17 (2.3) (0.041) (0.04)
περισσός beyond the regular number 5 (0.7) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 1 (0.1) (0.678) (0.0) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 16 (2.1) (0.092) (0.0) too few
περιτείχισμα a wall of circumvallation 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
περιτίθημι to place round 4 (0.5) (0.34) (0.41)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιχαρής exceeding joyous 2 (0.3) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 4 (0.5) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
περόνη anything pointed for piercing 2 (0.3) (0.081) (0.1)
περσέπολις destroyer of cities 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Περσεύς Perseus 4 (0.5) (0.328) (2.75)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 (0.1) (0.061) (0.24) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 45 (6.0) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 13 (1.7) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 2 (0.3) (0.113) (0.18)
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
πέτρα a rock, a ledge 12 (1.6) (0.682) (1.42)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πεῦσις inquiry, question 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 8 (1.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 15 (2.0) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 (0.1) (0.851) (0.74) too few
πήγνυμι to make fast 11 (1.5) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πηκτίς an ancient harp 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Πηλεύς Peleus 5 (0.7) (0.126) (0.52)
πηλός clay, earth 2 (0.3) (0.236) (0.24)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.3) (0.055) (0.18)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.3) (0.08) (0.05)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πηχυαῖος a cubit long 1 (0.1) (0.052) (0.03) too few
πῆχυς the fore-arm 10 (1.3) (0.633) (0.43)
πῖδαξ a spring, fountain 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 6 (0.8) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.1) (0.513) (0.2) too few
πικρία bitterness 1 (0.1) (0.078) (0.08) too few
πικρόγαμος miserably married 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
πικρός pointed, sharp, keen 10 (1.3) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.3) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
πινάω to be dirty 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
πίνω to drink 5 (0.7) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 10 (1.3) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 23 (3.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 (1.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.3) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 10 (1.3) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 5 (0.7) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλάγιον side, flank 3 (0.4) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 (0.4) (0.211) (0.14)
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (0.7) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 (1.2) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.3) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 9 (1.2) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 8 (1.1) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.3) (1.095) (0.24)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Πλειάδες the Pleiads 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
πλεῖστος most, largest 57 (7.6) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 130 (17.2) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.4) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.3) (0.337) (0.3)
πλέος full. 24 (3.2) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 11 (1.5) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 2 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 24 (3.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 14 (1.9) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 50 (6.6) (4.236) (5.53)
πλήθω to be or become full 2 (0.3) (0.049) (0.17)
πλήν except 24 (3.2) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.5) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 18 (2.4) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πλησιάζω to bring near 32 (4.2) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 34 (4.5) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 4 (0.5) (0.691) (0.89)
πλόκαμος a lock 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
πλόος a sailing, voyage 13 (1.7) (0.306) (1.25)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.3) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 17 (2.3) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 13 (1.7) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 7 (0.9) (0.334) (0.44)
πνιγμός a choking 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
πόα grass, herb 3 (0.4) (0.478) (0.41)
ποδηγέω lead, guide 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδώκης swiftfooted 1 (0.1) (0.033) (0.24) too few
ποθεν from some place 27 (3.6) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 26 (3.4) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.5) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 13 (1.7) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 10 (1.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 10 (1.3) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 144 (19.1) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 (0.5) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 2 (0.3) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.1) (1.39) (1.28) too few
ποιήτρια a poetess 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.3) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 12 (1.6) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.3) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.1) (0.479) (0.94) too few
ποίμνη a flock 2 (0.3) (0.101) (0.19)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 14 (1.9) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 13 (1.7) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 (0.3) (2.429) (0.01)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 2 (0.3) (0.049) (0.1)
πολεμέω to be at war 2 (0.3) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 48 (6.4) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 71 (9.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.3) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 2 (0.3) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 (0.5) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 (0.4) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πολιόω turn grey 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πόλις a city 88 (11.7) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 4 (0.5) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 50 (6.6) (3.702) (1.91)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
πολυετής of many years, full of years 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πολύθρηνος much-wailing 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 2 (0.3) (0.027) (0.01)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 3 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 389 (51.6) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 3 (0.4) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 9 (1.2) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 6 (0.8) (0.024) (0.01)
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
πομπεία a leading in procession 2 (0.3) (0.007) (0.01)
πομπεύς one who attends 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
πομπεύω to conduct, escort 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
πομπή conduct, escort, guidance 16 (2.1) (0.16) (0.44)
πομπός a conductor, escort, guide 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.1) (0.657) (0.82) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 (0.1) (1.795) (0.65) too few
πόνος work 7 (0.9) (1.767) (1.9)
πόπανον a round cake 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
πορεία a walking, mode of walking 6 (0.8) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 4 (0.5) (0.21) (1.04)
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 11 (1.5) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.1) (0.221) (0.72) too few
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 4 (0.5) (0.014) (0.07)
πορθμεύω to carry 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πορθμός a ferry 4 (0.5) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.5) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.4) (0.89) (0.68)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.1) (0.133) (0.79) too few
Ποσειδῶν Poseidon 4 (0.5) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 2 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 (0.3) (1.368) (0.5)
ποτάμιος of or from a river 4 (0.5) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 17 (2.3) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 96 (12.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 5 (0.7) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.1) (0.112) (0.02) too few
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.3) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 5 (0.7) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 60 (8.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 11 (1.5) (0.998) (1.25)
πούς a foot 22 (2.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 37 (4.9) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 (0.4) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 5 (0.7) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 8 (1.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 4 (0.5) (0.16) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 26 (3.4) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.1) (0.391) (0.36) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 82 (10.9) (4.909) (7.73)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 (1.2) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 5 (0.7) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβευτής an ambassador 9 (1.2) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 (0.5) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 (0.8) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 27 (3.6) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 29 (3.8) (0.266) (0.24)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 3 (0.4) (0.011) (0.0) too few
πρεσβῦτις an aged woman 15 (2.0) (0.033) (0.03)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πρηστήρ a hurricane 2 (0.3) (0.043) (0.02)
πρίασθαι to buy 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 6 (0.8) (2.157) (5.09)
πρό before 30 (4.0) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 9 (1.2) (3.068) (5.36)
προαγωγεία pandering, procuring 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 3 (0.4) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 4 (0.5) (0.426) (0.28)
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προαπαντάω to go forth to meet 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 2 (0.3) (0.012) (0.08)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 14 (1.9) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 5 (0.7) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προγενής born before, primaeval 2 (0.3) (0.031) (0.11)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 (0.3) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 3 (0.4) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 8 (1.1) (0.652) (0.41)
προδιαλέγομαι to speak or converse beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδοκέω seem good beforehand, be resolved beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.3) (0.149) (0.23)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.3) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 3 (0.4) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 4 (0.5) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.3) (0.428) (0.63)
προεκπέμπω to send out before 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
προενοίκησις a dwelling in 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.3) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (0.8) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.3) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.3) (0.229) (0.0) too few
προήκω to have gone before, be the first 3 (0.4) (0.071) (0.01)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.4) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.8) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.4) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 2 (0.3) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.4) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 3 (0.4) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 2 (0.3) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.1) (0.031) (0.13) too few
προκάθημαι to be seated before 4 (0.5) (0.054) (0.18)
προκαθίζω to sit down 2 (0.3) (0.01) (0.07)
προκαθοσιόομαι to be dedicated before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προκαλέω to call forth 2 (0.3) (0.198) (0.48)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 2 (0.3) (0.019) (0.01)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 (0.3) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 18 (2.4) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.3) (0.038) (0.19)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 3 (0.4) (0.033) (0.02)
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 14 (1.9) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.3) (0.202) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προλοχίζω to lay an ambuscade beforehand 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
πρόμαντις a prophet 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
προμετωπίδιος before 2 (0.3) (0.005) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 2 (0.3) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 9 (1.2) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.3) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.3) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 (0.3) (0.079) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 3 (0.4) (0.046) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 7 (0.9) (0.187) (0.8)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 5 (0.7) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προποδίζω to advance the foot 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 842 (111.7) (56.75) (56.58)
προσαγγέλλω to announce 4 (0.5) (0.024) (0.2)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 24 (3.2) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαφαιρέω take away besides 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
προσβάλλω to strike 5 (0.7) (0.519) (1.04)
προσβιβάζω to make to approach, bring nearer 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προσβλέπω to look at 4 (0.5) (0.035) (0.07)
προσβολή a putting to, application 4 (0.5) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.3) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 (0.3) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 33 (4.4) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 6 (0.8) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.5) (0.159) (0.31)
προσεάω to suffer to go further 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 10 (1.3) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 15 (2.0) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
προσέοικα to be like, resemble 5 (0.7) (0.086) (0.04)
προσερείδω to thrust against 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
προσέρχομαι to come 9 (1.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 2 (0.3) (0.291) (0.2)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσέχω to hold to, offer 3 (0.4) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 4 (0.5) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 4 (0.5) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 17 (2.3) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 6 (0.8) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.7) (0.46) (0.01)
πρόσθιος the foremost 1 (0.1) (0.095) (0.01) too few
προσίζω to sit by 2 (0.3) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 14 (1.9) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 2 (0.3) (0.04) (0.04)
προσκάθημαι to be seated by 3 (0.4) (0.026) (0.11)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 5 (0.7) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.1) (0.702) (0.53) too few
προσκομίζω to carry 5 (0.7) (0.028) (0.04)
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσκυνέω to make obeisance 12 (1.6) (0.658) (0.35)
προσκύπτω to stoop to 6 (0.8) (0.004) (0.01)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.1) (0.065) (0.14) too few
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.3) (0.053) (0.04)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 3 (0.4) (0.014) (0.01)
προσπαλαίω to wrestle 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.3) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 22 (2.9) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 7 (0.9) (0.248) (0.33)
προσπλέω to sail towards 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
πρόσπλους access by sea 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.3) (0.285) (0.4)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.3) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 3 (0.4) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 12 (1.6) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 41 (5.4) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 18 (2.4) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 13 (1.7) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 11 (1.5) (0.041) (0.01)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 6 (0.8) (1.465) (1.2)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφύω to make to grow to 3 (0.4) (0.09) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 13 (1.7) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 11 (1.5) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 3 (0.4) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 24 (3.2) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.5) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 7 (0.9) (0.253) (0.59)
προτεμένισμα the precincts 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προτεραῖος on the day before 10 (1.3) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 199 (26.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 8 (1.1) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 4 (0.5) (0.172) (0.15)
πρότιμος most honoured 3 (0.4) (0.009) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 5 (0.7) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 (0.3) (0.034) (0.15)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προϋπάρχω take the initiative in 3 (0.4) (0.378) (0.3)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 (0.3) (0.039) (0.14)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 20 (2.7) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 (0.1) (0.323) (0.51) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 14 (1.9) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.3) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 (2.1) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 5 (0.7) (0.108) (0.0) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 2 (0.3) (0.029) (0.04)
πρόχειρον crutch 2 (0.3) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 4 (0.5) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
προωθέω to push forward, push 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 3 (0.4) (0.097) (0.38)
πρυμνήσιος of/for the stern 3 (0.4) (0.041) (0.16)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 1 (0.1) (0.049) (0.17) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρώην lately, just now 1 (0.1) (0.224) (0.11) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.1) (0.064) (0.27) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 1 (0.1) (0.067) (0.13) too few
πρῶτος first 123 (16.3) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 (0.1) (0.306) (0.01) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.3) (0.091) (0.01)
πτέρνα the heel 2 (0.3) (0.125) (0.04)
πτέρνη heel 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.1) (0.072) (0.17) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
πτόα abject fear, terror 5 (0.7) (0.012) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 4 (0.5) (0.084) (0.13)
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
πτῶμα a fall 2 (0.3) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.3) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 2 (0.3) (0.065) (0.06)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.3) (0.099) (0.5)
Πύθια the Pythian games 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
Πυθιάς Pythian 2 (0.3) (0.022) (0.03)
Πυθικός of/for Pytho, Pythian 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 13 (1.7) (0.104) (0.15)
Πυθιονίκης a conqueror in the Pythian games 3 (0.4) (0.014) (0.02)
Πύθιος Pythian 14 (1.9) (0.095) (0.23)
Πυθίων Pythion 2 (0.3) (0.04) (0.03)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 3 (0.4) (0.098) (0.32)
πύθω to make rot, to rot 3 (0.4) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 7 (0.9) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Πύλαι Thermopylae 10 (1.3) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 12 (1.6) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
Πύλος Pylos 3 (0.4) (0.263) (0.92)
πύματος hindmost, last 1 (0.1) (0.027) (0.17) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 51 (6.8) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 24 (3.2) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 9 (1.2) (0.157) (0.34)
πυραμίς a pyramid 1 (0.1) (0.259) (0.19) too few
πύργος a tower 3 (0.4) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.3) (1.833) (0.03)
πυρή any place where fire is kindled 7 (0.9) (0.092) (0.2)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πυρκαϊά funeral pyre 9 (1.2) (0.046) (0.09)
Πύρρα Pyrrha 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.1) (0.225) (0.23) too few
πυρσεύω to light up, kindle 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 2 (0.3) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 58 (7.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 45 (6.0) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 27 (3.6) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 4 (0.5) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 3 (0.4) (0.098) (0.1)
ῥακόω to tear in strips 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥαφή a seam 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.1) (0.126) (1.06) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 (0.3) (0.09) (0.55)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.8) (1.029) (1.83)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.3) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 (0.8) (1.704) (0.56)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ῥητέος one must mention 1 (0.1) (0.479) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 1 (0.1) (0.95) (0.21) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.1) (0.476) (0.15) too few
ῥίζα a root 1 (0.1) (0.974) (0.28) too few
ῥινάω lead by the nose 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥίνη a file 2 (0.3) (0.313) (0.08)
ῥινόν a hide 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
ῥινός the skin 1 (0.1) (0.219) (0.11) too few
ῥιπή the swing 3 (0.4) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 3 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥοδοδάκτυλος rosy-fingered 1 (0.1) (0.018) (0.21) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
Ῥοδῶπις Rhodopis 2 (0.3) (0.007) (0.08)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 3 (0.4) (0.029) (0.04)
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.3) (0.412) (0.21)
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 7 (0.9) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 (0.4) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.4) (0.287) (0.15)
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
σαίρω grin 5 (0.7) (0.011) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 12 (1.6) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.4) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 5 (0.7) (0.202) (0.27)
σανίς a board, plank 2 (0.3) (0.084) (0.17)
σατραπεία a satrapy, the office 6 (0.8) (0.024) (0.09)
σατραπεῖον palace of a satrap 2 (0.3) (0.002) (0.01)
σατραπεύω to be a satrap, exercise the authority of one 3 (0.4) (0.011) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 28 (3.7) (0.202) (0.08)
Σατυρικός like a Satyr 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (1.1) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 39 (5.2) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 3 (0.4) (0.327) (0.49)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.4) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 3 (0.4) (0.059) (0.24)
σεληναῖος lighted by the moon 8 (1.1) (0.038) (0.04)
σελήνη the moon 6 (0.8) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 10 (1.3) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 (0.3) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 (0.7) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 (0.1) (3.721) (0.94) too few
σήμερον to-day 17 (2.3) (0.478) (0.24)
Σήρ the Seres 3 (0.4) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 22 (2.9) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σιγάω to be silent 6 (0.8) (0.333) (0.34)
σιγή silence 8 (1.1) (0.245) (0.35)
σιγητέος one must be silent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σιδήρεος made of iron 5 (0.7) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σίδηρος iron 5 (0.7) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.3) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.3) (0.035) (0.1)
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
σιτέομαι to take food, eat 4 (0.5) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 4 (0.5) (0.171) (0.23)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σῖτος corn, grain 3 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 25 (3.3) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 (0.3) (0.238) (0.35)
Σκάμανδρος the Scamander 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
σκάφιον small bowl 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
σκάφος a digging, hoeing 20 (2.7) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 16 (2.1) (0.169) (0.36)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 4 (0.5) (0.094) (0.04)
σκέλος the leg 9 (1.2) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 (0.4) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.1) (0.277) (0.32) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.3) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 3 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 2 (0.3) (0.062) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 6 (0.8) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 25 (3.3) (0.822) (0.74)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκήπτω to prop, stay 2 (0.3) (0.05) (0.13)
σκιά a shadow 4 (0.5) (0.513) (0.23)
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.3) (0.046) (0.07)
σκίρτημα a bound, leap 2 (0.3) (0.013) (0.02)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.3) (0.088) (0.1)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 (0.3) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 10 (1.3) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 19 (2.5) (1.174) (0.38)
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 7 (0.9) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.4) (0.092) (0.02)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκυτάλη a staff, cudgel, club 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
σοβαρός scaring birds away 4 (0.5) (0.035) (0.06)
σοβέω to scare away 3 (0.4) (0.014) (0.02)
σός your 215 (28.5) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 (0.3) (0.119) (0.11)
σοφία skill 14 (1.9) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.3) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.1) (0.276) (0.11) too few
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 3 (0.4) (0.011) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 29 (3.8) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.3) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.3) (0.025) (0.01)
σπάργανον a swathing band 2 (0.3) (0.043) (0.06)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.1) (0.199) (1.09) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
σπάω to draw 2 (0.3) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 7 (0.9) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 18 (2.4) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 25 (3.3) (0.185) (0.04)
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.4) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 12 (1.6) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπουδάζω to make haste 20 (2.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 10 (1.3) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 8 (1.1) (0.733) (2.15)
στάθμη a carpenter's line 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στάσις a standing, the posture of standing 1 (0.1) (0.94) (0.89) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 7 (0.9) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 5 (0.7) (0.037) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.3) (0.075) (0.1)
στενόπορος with a narrow pass 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
στενός narrow, strait 5 (0.7) (0.524) (0.97)
στερέμνιος hard, fast, firm 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.8) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 15 (2.0) (0.297) (0.32)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 11 (1.5) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.3) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 3 (0.4) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 2 (0.3) (0.02) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.1) (2.704) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 10 (1.3) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.1) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 7 (0.9) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 14 (1.9) (0.1) (0.05)
στομόω to muzzle 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 5 (0.7) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 3 (0.4) (0.315) (0.86)
στρατηγέω to be general 1 (0.1) (0.267) (0.92) too few
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγός the leader 4 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατιά army 7 (0.9) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 (0.9) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 (0.4) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.3) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 15 (2.0) (1.047) (3.43)
στρεβλόω to twist 1 (0.1) (0.038) (0.15) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρέφω to turn about 4 (0.5) (0.466) (0.66)
στρουθός the sparrow 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
στροφή a turning 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
στρωμνή a bed spread 3 (0.4) (0.044) (0.03)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
σύ you (personal pronoun) 485 (64.3) (30.359) (61.34)
συβόσιον a herd of swine 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 (0.3) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 3 (0.4) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 7 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 4 (0.5) (0.013) (0.01)
συγκατατίθημι to deposit together 4 (0.5) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 15 (2.0) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 1 (0.1) (0.352) (2.1) too few
σύγκλυς washed together 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σύγκρατος mixed together, closely united 2 (0.3) (0.002) (0.0) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.4) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχωρέω to come together, meet 11 (1.5) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.3) (0.709) (0.01)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 3 (0.4) (0.095) (0.0) too few
σῦλα cargo, booty 5 (0.7) (0.007) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
σύλη the right of seizing the ship 6 (0.8) (0.009) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (1.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 6 (0.8) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 3 (0.4) (0.105) (0.02)
σύλλογος an assembly 2 (0.3) (0.118) (0.26)
σῦλον (right to) seizure of ship cargo as booty; cargo, booty 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 22 (2.9) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 22 (2.9) (0.862) (1.93)
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 5 (0.7) (0.142) (0.2)
συμβολικός signifying by a sign 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 12 (1.6) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 6 (0.8) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.1) (0.594) (1.03) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 4 (0.5) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.3) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 6 (0.8) (0.028) (0.02)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπαρακαλέω to invite together 2 (0.3) (0.005) (0.01)
συμπάρειμι be present also 3 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπαρέπομαι to go along with, accompany 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 11 (1.5) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 11 (1.5) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 5 (0.7) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 2 (0.3) (0.035) (0.15)
συμπλοκή an intertwining, complication 5 (0.7) (0.482) (0.37)
σύμπλοος sailing with 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
συμπορεύομαι to go 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 16 (2.1) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 4 (0.5) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 (1.5) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 17 (2.3) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 3 (0.4) (0.043) (0.06)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 2 (0.3) (0.148) (0.03)
συμφύω to make to grow together 2 (0.3) (0.204) (0.06)
συμφωνία concord 1 (0.1) (0.347) (0.1) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.3) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 80 (10.6) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (0.3) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναιρέω to grasp 3 (0.4) (0.116) (0.1)
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.3) (0.066) (0.0) too few
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συναποσβέννυμι to put out with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνάπτω to tie 3 (0.4) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συνδιαίτησις a living together, intercourse 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συνδράω to do together, help in doing 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 4 (0.5) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 3 (0.4) (0.025) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 14 (1.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 8 (1.1) (0.386) (0.38)
συνεκτρέχω to sally out together 2 (0.3) (0.007) (0.04)
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνέμπορος a fellow-traveller, companion, attendant 3 (0.4) (0.008) (0.01)
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεπισκοπέω to examine together with 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.4) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 8 (1.1) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.3) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.1) (0.458) (0.2) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.3) (0.25) (0.21)
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
συνέφηβος at the age of youth together, a young comrade 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συνεχής holding together 37 (4.9) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (0.8) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 2 (0.3) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.3) (0.044) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 9 (1.2) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 23 (3.0) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 3 (0.4) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 2 (0.3) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 8 (1.1) (0.172) (0.44)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 3 (0.4) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 49 (6.5) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 (0.7) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 (0.1) (0.043) (0.24) too few
σύννοια meditation, deep thought 2 (0.3) (0.017) (0.02)
σύννομος feeding together, gregarious 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
σύννοος in deep thought, thoughtful 6 (0.8) (0.01) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 3 (0.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 8 (1.1) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 11 (1.5) (0.226) (0.36)
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.3) (0.071) (0.12)
συνομιλέω to converse with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνόμιλος living with, an associate 4 (0.5) (0.002) (0.0) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 (0.1) (0.056) (0.06) too few
συνόχωκα to be held together 3 (0.4) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
συντάσσω to put in order together 9 (1.2) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.3) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 9 (1.2) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 2 (0.3) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.3) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 5 (0.7) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 6 (0.8) (0.07) (0.18)
συνωρίς a pair of horses 7 (0.9) (0.041) (0.05)
σῦριγξ a pipe 5 (0.7) (0.152) (0.55)
συρράσσω dash together, fight with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συρρέω to flow together 4 (0.5) (0.102) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 4 (0.5) (0.058) (0.13)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.1) (0.128) (0.61) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 2 (0.3) (0.038) (0.01)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγεύς a slayer, butcher 3 (0.4) (0.041) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 14 (1.9) (0.306) (0.13)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 2 (0.3) (0.019) (0.11)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (0.7) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 14 (1.9) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
σφενδόνη a sling 7 (0.9) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 3 (0.4) (0.037) (0.18)
σφίγγω to bind tight, bind fast 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 15 (2.0) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.4) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σφῦρα a hammer 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
σφυρόν the ankle 2 (0.3) (0.112) (0.07)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 12 (1.6) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 16 (2.1) (4.435) (0.59)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.3) (0.21) (0.2)
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 4 (0.5) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 3 (0.4) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (1.2) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 40 (5.3) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 51 (6.8) (16.622) (3.34)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.3) (0.018) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 13 (1.7) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 15 (2.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωφρονέω to be sound of mind 9 (1.2) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 10 (1.3) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 12 (1.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
ταινία a band, riband, fillet 16 (2.1) (0.111) (0.07)
ταινίον small band 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.3) (0.08) (0.15)
ταλαντεύω to weigh 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
τάλαντον a balance 3 (0.4) (0.492) (1.84)
ταμιεῖον a treasury 1 (0.1) (0.088) (0.11) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τάξις an arranging 7 (0.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 (0.3) (0.507) (0.28)
τάπης a carpet, rug 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 (0.9) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 8 (1.1) (0.036) (0.01)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ταρβέω to be frightened, alarmed, terrified 1 (0.1) (0.027) (0.26) too few
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τάσσω to arrange, put in order 6 (0.8) (2.051) (3.42)
ταύρειος of bulls, oxen, epith. of Poseidon in Boeotia 2 (0.3) (0.03) (0.03)
ταῦρος a bull 9 (1.2) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 11 (1.5) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 2 (0.3) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 29 (3.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 17 (2.3) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 48 (6.4) (3.502) (6.07)
τε and 1,017 (134.9) (62.106) (115.18)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 (0.1) (0.043) (0.13) too few
τείνω to stretch 9 (1.2) (0.596) (0.72)
τειχέω to build walls 2 (0.3) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
τεῖχος a wall 46 (6.1) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 6 (0.8) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεκνοκτόνος murdering children 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τέκνον a child 18 (2.4) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 (0.3) (3.199) (1.55)
τελεστικός initiatory, mystical 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελετή initiation 3 (0.4) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 16 (2.1) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 15 (2.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 8 (1.1) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 24 (3.2) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τέλος the fulfilment 57 (7.6) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (0.7) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 5 (0.7) (1.328) (1.33)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.1) (0.37) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 13 (1.7) (0.751) (1.38)
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 8 (1.1) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέσσαρες four 1 (0.1) (2.963) (1.9) too few
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
τεταραγμένως confusedly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τέταρτος fourth 1 (0.1) (1.676) (0.89) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετράπλευρος four-sided 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
τέτρωρον plot of ground marked out by four boundaries 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τέφρα ashes 3 (0.4) (0.147) (0.03)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 23 (3.0) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 13 (1.7) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 117 (15.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 12 (1.6) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.4) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 (0.1) (0.878) (1.08) too few
τιάρα a tiara 2 (0.3) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 112 (14.9) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 14 (1.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 9 (1.2) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 (0.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 10 (1.3) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.3) (0.055) (0.06)
τίμιος valued 4 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 8 (1.1) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 27 (3.6) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.3) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 6 (0.8) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 939 (124.5) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 150 (19.9) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 (0.4) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 7 (0.9) (0.464) (0.44)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 1 (0.1) (0.057) (0.32) too few
τοι let me tell you, surely, verily 15 (2.0) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 (0.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 12 (1.6) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 35 (4.6) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 74 (9.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τολμάω to undertake, take heart 3 (0.4) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμηρός hardihood 3 (0.4) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τοξεία archery 3 (0.4) (0.021) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 (0.3) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 7 (0.9) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 4 (0.5) (0.269) (0.5)
τόπος a place 17 (2.3) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.1) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 51 (6.8) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 77 (10.2) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 77 (10.2) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 3 (0.4) (0.097) (0.13)
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
τράπεζα four-legged a table 14 (1.9) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 7 (0.9) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 7 (0.9) (0.061) (0.08)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.3) (0.563) (0.09)
Τραχίς Trachis 10 (1.3) (0.026) (0.16)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.3) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 2 (0.3) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 5 (0.7) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 24 (3.2) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (1.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 4 (0.5) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 2 (0.3) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 4 (0.5) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρίτος the third 14 (1.9) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 4 (0.5) (0.131) (0.13)
τροπή a turn, turning 8 (1.1) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 28 (3.7) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 28 (3.7) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 7 (0.9) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.5) (0.219) (0.38)
Τροφώνιος Trophonius 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τρυχόω wear out, emaciate 2 (0.3) (0.005) (0.02)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρωγλοδυτέω dwell in holes 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 2 (0.3) (0.012) (0.02)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
τρῶσις wounding 3 (0.4) (0.031) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 59 (7.8) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.4) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 5 (0.7) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 1 (0.1) (0.233) (0.22) too few
Τύρος Tyre 1 (0.1) (0.174) (0.11) too few
Τυρρηνός Tyrrhenian 4 (0.5) (0.004) (0.0) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 7 (0.9) (0.118) (0.27)
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
Τυφῶν Typhon 2 (0.3) (0.065) (0.04)
τύχη (good) fortune, luck, chance 85 (11.3) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 311 (41.2) (55.077) (29.07)
ὑάκινθος the hyacinth 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.3) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 13 (1.7) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.4) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 5 (0.7) (3.244) (0.41)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὕδωρ water 28 (3.7) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱός a son 7 (0.9) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 8 (1.1) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 3 (0.4) (0.043) (0.09)
ὑμέτερος your, yours 13 (1.7) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 6 (0.8) (0.392) (0.49)
ὑμός your 50 (6.6) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.3) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 4 (0.5) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 6 (0.8) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 3 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπάντησις coming to meet 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὕπαρ a waking vision 3 (0.4) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὕπαρχος commanding under 2 (0.3) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 (0.4) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 8 (1.1) (0.072) (0.07)
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὑπαυχένιος under the neck 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.4) (0.177) (0.26)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 4 (0.5) (0.021) (0.02)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 42 (5.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραγωνιάω to be in great distress 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ὑπεραίρω to lift 2 (0.3) (0.068) (0.16)
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.3) (0.016) (0.02)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 8 (1.1) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 2 (0.3) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 12 (1.6) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 14 (1.9) (0.845) (0.76)
ὑπέρδεινος exceeding alarming 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 (0.1) (0.053) (0.3) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 6 (0.8) (0.743) (0.38)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 2 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 10 (1.3) (0.034) (0.05)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ὑπερμήκης exceeding long 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 6 (0.8) (0.038) (0.0) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 3 (0.4) (0.012) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 9 (1.2) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 (0.3) (0.065) (0.03)
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 15 (2.0) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 4 (0.5) (0.024) (0.09)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 4 (0.5) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.4) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.4) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 13 (1.7) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 6 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπήνεμος under the wind, under shelter from it 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 7 (0.9) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑπισχνέομαι to promise 9 (1.2) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 33 (4.4) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
ὑπνώδης sleepy, drowsy 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 172 (22.8) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑποβλέπω look askance at 2 (0.3) (0.009) (0.02)
ὑποβολιμαῖος substituted by stealth, supposititious 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 (0.3) (0.032) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.1) (0.222) (0.13) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 19 (2.5) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 24 (3.2) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 (0.3) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 3 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπόκειμαι to lie under 8 (1.1) (5.461) (0.69)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 4 (0.5) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 13 (1.7) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 15 (2.0) (0.545) (0.64)
ὑπόλογος held accountable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπόλογος2 a taking into account, a reckoning, account 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 3 (0.4) (0.25) (0.24)
ὑπομειδιάω to smile a little 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 6 (0.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (0.8) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 7 (0.9) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.7) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 16 (2.1) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 9 (1.2) (0.212) (0.19)
ὑποποιέω to put under 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 8 (1.1) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 4 (0.5) (0.129) (0.2)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.1) (0.063) (0.31) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.1) (0.057) (0.08) too few
ὑποστηρίζω to underprop, sustain 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.3) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 10 (1.3) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 7 (0.9) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 18 (2.4) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 3 (0.4) (0.03) (0.07)
ὑποτρέχω to run in under 5 (0.7) (0.042) (0.11)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργητέος one must be kind to 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.3) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 6 (0.8) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.4) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 6 (0.8) (0.035) (0.09)
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 14 (1.9) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 4 (0.5) (0.228) (0.22)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὗς wild swine 4 (0.5) (1.845) (0.91)
ὕσπληξ starting contraption for races 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 6 (0.8) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 18 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 (0.4) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.3) (0.085) (0.14)
ὕφαλος under the sea 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑφέρπω to creep on secretly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.3) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 2 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 22 (2.9) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 8 (1.1) (0.992) (0.9)
ὕψος height 5 (0.7) (0.539) (0.34)
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 63 (8.4) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 7 (0.9) (0.484) (1.13)
φάλαρα bosses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 (0.3) (2.734) (1.67)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 3 (0.4) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 4 (0.5) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (1.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 7 (0.9) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 6 (0.8) (0.031) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 3 (0.4) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φαρμακίς a sorceress, witch 2 (0.3) (0.008) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 6 (0.8) (2.51) (0.63)
φάρυγξ the throat, gullet 2 (0.3) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 17 (2.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 3 (0.4) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.4) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
φείδομαι to spare 13 (1.7) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 4 (0.5) (0.091) (0.04)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
φέρω to bear 90 (11.9) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.1) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 12 (1.6) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φευκτέος one must flee 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
φημί to say, to claim 421 (55.8) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 27 (3.6) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.7) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
Φθία Phthia 1 (0.1) (0.04) (0.28) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.8) (0.458) (0.38)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 6 (0.8) (0.198) (0.29)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 7 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 14 (1.9) (0.352) (0.76)
φιλέλλην fond of the Hellenes 3 (0.4) (0.011) (0.04)
φιλέω to love, regard with affection 36 (4.8) (1.242) (2.43)
φιλήκοος fond of hearing 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
φίλημα a kiss 9 (1.2) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 9 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 14 (1.9) (0.35) (0.46)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 76 (10.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.1) (0.121) (0.8) too few
φιλοτήσιος of friendship 2 (0.3) (0.025) (0.01)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 3 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 6 (0.8) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 (0.1) (0.038) (0.1) too few
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 4 (0.5) (0.278) (0.02)
φλέγω to burn, burn up 4 (0.5) (0.065) (0.18)
φλήναφος idle talk, nonsense 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
φλογίς piece of broiled flesh 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλοῖσβος any confused noise, the noise of battle, the battle-din 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
φλόξ a flame 8 (1.1) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 11 (1.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 (0.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 10 (1.3) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 8 (1.1) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 19 (2.5) (0.476) (1.33)
φοινίσσω to redden, make red 2 (0.3) (0.006) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 9 (1.2) (0.319) (0.66)
φολίς horny scale 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.7) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 21 (2.8) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 4 (0.5) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορητός borne, carried 5 (0.7) (0.036) (0.0) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 2 (0.3) (0.271) (0.63)
φορτίον a load, burden 3 (0.4) (0.134) (0.15)
φόρτος a load, a ship's freight 5 (0.7) (0.03) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 55 (7.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 5 (0.7) (0.083) (0.21)
φράτηρ a member of a brotherhood 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
φράτρα a brotherhood 1 (0.1) (0.105) (0.52) too few
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φρεατία a tank 2 (0.3) (0.003) (0.01)
φρενοβλαβέω to be distraught, frantic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 (0.9) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 20 (2.7) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 9 (1.2) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 15 (2.0) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 4 (0.5) (0.007) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 11 (1.5) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 6 (0.8) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 6 (0.8) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 4 (0.5) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.3) (0.09) (0.18)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 4 (0.5) (0.222) (0.82)
φυγή flight 32 (4.2) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.5) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 8 (1.1) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 2 (0.3) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 (0.8) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 28 (3.7) (2.518) (2.71)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
φύλλον a leaf; 3 (0.4) (0.521) (0.37)
φυλλόω clothe with leaves 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
φυσικός natural, native 3 (0.4) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 40 (5.3) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.1) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 27 (3.6) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 1 (0.1) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 14 (1.9) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 8 (1.1) (0.147) (0.07)
φώς a man 5 (0.7) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 42 (5.6) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.1) (0.063) (0.23) too few
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.3) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 3 (0.4) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 27 (3.6) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 6 (0.8) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
χάλκειος of copper 1 (0.1) (0.055) (0.4) too few
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλκεύω to make of copper 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.3) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χάος chaos 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
χαρά joy, delight 10 (1.3) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.1) (0.319) (0.05) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
χαράσσω to make sharp 2 (0.3) (0.02) (0.04)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 6 (0.8) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 20 (2.7) (0.845) (1.03)
Χαρικλῆς Charicles 47 (6.2) (0.042) (0.04)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 24 (3.2) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 7 (0.9) (0.065) (0.01)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
χάσμη a yawning, gaping 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 2 (0.3) (0.008) (0.02)
χεῖλος lip 2 (0.3) (0.395) (0.41)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χειμέριος wintry, stormy 2 (0.3) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 97 (12.9) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 2 (0.3) (0.014) (0.01)
χειριδωτός having sleeves, sleeved 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειρονομία gesticulation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.3) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 2 (0.3) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.3) (0.139) (0.04)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χηρεύω to be bereaved 2 (0.3) (0.021) (0.01)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 3 (0.4) (0.034) (0.07)
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χθιζός of yesterday 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
χθών the earth, ground 4 (0.5) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χίλιοι a thousand 5 (0.7) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 5 (0.7) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χλαμύς a short mantle 4 (0.5) (0.058) (0.07)
χλεύη a joke, jest 5 (0.7) (0.053) (0.01)
χλιαρός warm, lukewarm 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χοή a drink-offering 3 (0.4) (0.046) (0.11)
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 2 (0.3) (0.061) (0.04)
χορευτής a choral dancer 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
χορεύω to dance a round 3 (0.4) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.3) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 11 (1.5) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 4 (0.5) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.5) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 (0.3) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χράομαι use, experience 22 (2.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.1) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 14 (1.9) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 (1.7) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 17 (2.3) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 2 (0.3) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 (0.5) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.3) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 32 (4.2) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 (0.3) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 27 (3.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 5 (0.7) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.1) (1.679) (0.87) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 9 (1.2) (0.381) (0.43)
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρηστήριον an oracle 1 (0.1) (0.09) (0.66) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 16 (2.1) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 14 (1.9) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 2 (0.3) (0.309) (0.13)
χρόνος time 48 (6.4) (11.109) (9.36)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 14 (1.9) (1.072) (2.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρυσός gold 13 (1.7) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 2 (0.3) (0.037) (0.06)
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.3) (0.258) (1.01)
χυμός juice 1 (0.1) (1.871) (0.01) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 14 (1.9) (0.129) (0.26)
χώρα land 13 (1.7) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 11 (1.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 12 (1.6) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 (0.1) (2.405) (1.71) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψευδόμαντις a false prophet 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.4) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 (0.7) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.3) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 7 (0.9) (0.518) (0.36)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 2 (0.3) (0.087) (0.04)
ψοφοδεής frightened at every noise, shy, timid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχή breath, soul 62 (8.2) (11.437) (4.29)
ψυχορραγέω to let the soul break loose 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
ψωμός a morsel, bit 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
O! oh! 310 (41.1) (6.146) (14.88)
Ὠγύγιος Ogygian, of or from Ogyges, Attic king of mythical times; primeval, primal 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ὧδε in this wise, so, thus 12 (1.6) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.4) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.8) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 6 (0.8) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠλένη (arm below the) elbow 2 (0.3) (0.013) (0.04)
ὠμός raw, crude 2 (0.3) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 16 (2.1) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.4) (0.247) (0.24)
ὠνητής a buyer, purchaser 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὥρα [sacrificial victim] 54 (7.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 56 (7.4) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 (0.9) (0.236) (0.21)
ὥριος produced in season 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὡς as, how 771 (102.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὥσπερ just as if, even as 108 (14.3) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ὥστε so that 86 (11.4) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.1) (0.617) (0.93) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.1) (0.487) (0.44) too few
ὠχριάω to be pallid 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few

PAGINATE