2,967 lemmas;
53,306 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ἀαρών | Aaron | 7 | (1.3) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 26 | (4.9) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 99 | (18.6) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 4 | (0.8) | (0.094) | (0.02) | |
ἀγαθός | good | 26 | (4.9) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 4 | (0.8) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (0.4) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 15 | (2.8) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 2 | (0.4) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγάπησις | affection | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀγγέλλω | to bear a message | 6 | (1.1) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 80 | (15.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 8 | (1.5) | (0.129) | (0.01) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 101 | (18.9) | (3.701) | (0.12) | |
Ἆγις | Agis | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.32) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἁγνίζω | to cleanse away | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 8 | (1.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 3 | (0.6) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 3 | (0.6) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγω | to lead | 16 | (3.0) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 5 | (0.9) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 11 | (2.1) | (0.536) | (0.86) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 18 | (3.4) | (2.887) | (2.55) | |
ᾍδης | Hades | 2 | (0.4) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιήγητος | indescribable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 8 | (1.5) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.49) | too few |
ἀδικία | injustice | 15 | (2.8) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 15 | (2.8) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀδοξέω | to be held in no esteem, to stand in ill repute | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 6 | (1.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἁδρός | thick | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (0.6) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 36 | (6.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἀειδής | without form, incorporeal | 6 | (1.1) | (0.016) | (0.01) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.4) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (1.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 12 | (2.3) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 7 | (1.3) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθεότης | ungodliness | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.2) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 4 | (0.8) | (0.058) | (0.04) | |
Ἀθῷος | of mount Athos | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
αἰ | if | 1 | (0.2) | (0.605) | (0.09) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 11 | (2.1) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 24 | (4.5) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.64) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἷμα | blood | 35 | (6.6) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνεσις | praise | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνετός | praiseworthy | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 6 | (1.1) | (0.149) | (0.5) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἴξ | a goat | 3 | (0.6) | (0.384) | (1.43) | |
αἵρεσις | a taking especially | 6 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 8 | (1.5) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 16 | (3.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (0.2) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (0.2) | (2.492) | (0.02) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.2) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (0.6) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 13 | (2.4) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 11 | (2.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 10 | (1.9) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | |
αἰχμαλωτεύω | to take prisoner | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 2 | (0.4) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 40 | (7.5) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 43 | (8.1) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 6 | (1.1) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.08) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 3 | (0.6) | (0.261) | (0.11) | |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 8 | (1.5) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 3 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 5 | (0.9) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 89 | (16.7) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.2) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 2 | (0.4) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (0.6) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκροβυστία | the foreskin | 14 | (2.6) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκρογωνιαῖος | at the extreme angle | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 11 | (2.1) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 9 | (1.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότομος | cut off sharp, abrupt | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλαλαγμός | loud noise | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀλεείνω | to avoid, shun | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.22) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλήθεια | truth | 14 | (2.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 32 | (6.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 11 | (2.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.4) | (1.284) | (1.67) | |
Ἀλκμήνη | Alcmene | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.21) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 131 | (24.6) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.2) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 5 | (0.9) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλογενής | of another race, a stranger | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 2 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.3) | |
ἄλλος | other, another | 178 | (33.4) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 6 | (1.1) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 1 | (0.2) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 2 | (0.4) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλύπητος | not pained | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀλυπία | freedom from pain | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.03) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 32 | (6.0) | (6.88) | (12.75) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.48) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 9 | (1.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 6 | (1.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 33 | (6.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 13 | (2.4) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (0.4) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.4) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.17) | |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀμνός | a lamb | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.02) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 5 | (0.9) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 10 | (1.9) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπελών | a vineyard | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 7 | (1.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἄμωμος | without blame, blameless | 5 | (0.9) | (0.132) | (0.02) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 102 | (19.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 10 | (1.9) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 26 | (4.9) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβλαστάνω | to shoot up, grow up again | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 4 | (0.8) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 7 | (1.3) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 6 | (1.1) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 12 | (2.3) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 5 | (0.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 10 | (1.9) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (0.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 7 | (1.3) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.4) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 13 | (2.4) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 3 | (0.6) | (0.042) | (0.1) | |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 12 | (2.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.2) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 5 | (0.9) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 6 | (1.1) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 4 | (0.8) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 5 | (0.9) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 4 | (0.8) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.01) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 3 | (0.6) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 8 | (1.5) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 10 | (1.9) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 13 | (2.4) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατροφή | education | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 7 | (1.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.2) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνδροφονία | slaughter of men | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνέγκλητος | not accused, without reproach, void of offence | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 6 | (1.1) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνερωτάω | to ask | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.06) | |
ἄνευ | without | 8 | (1.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 10 | (1.9) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήρ | a man | 66 | (12.4) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 5 | (0.9) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 9 | (1.7) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 6 | (1.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 227 | (42.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 6 | (1.1) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 39 | (7.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνιστορέω | to make inquiry into, ask about | 7 | (1.3) | (0.008) | (0.02) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 8 | (1.5) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 5 | (0.9) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 16 | (3.0) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 21 | (3.9) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 14 | (2.6) | (0.185) | (0.13) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 4 | (0.8) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνταπόδομα | repayment, requital | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 4 | (0.8) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 8 | (1.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 4 | (0.8) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 6 | (1.1) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 11 | (2.1) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 3 | (0.6) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 5 | (0.9) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 3 | (0.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 6 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.13) | |
ἀξία | the worth | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 5 | (0.9) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 19 | (3.6) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 20 | (3.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀοίκητος | uninhabited | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.4) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (0.4) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.2) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (0.9) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 6 | (1.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 11 | (2.1) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.2) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαρακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 35 | (6.6) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 4 | (0.8) | (0.574) | (0.24) | |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 6 | (1.1) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 3 | (0.6) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 3 | (0.6) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 3 | (0.6) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.2) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.2) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπερείδω | to rest, fix, settle | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.18) | too few |
ἀπερίτμητος | uncircumcised | 7 | (1.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 7 | (1.3) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (0.8) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 6 | (1.1) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλόος | single, simple | 37 | (6.9) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 3 | (0.6) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 37 | (6.9) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 403 | (75.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 7 | (1.3) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.2) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 103 | (19.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 20 | (3.8) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκατόω | to tithe, pay tithes of | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 9 | (1.7) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 28 | (5.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 9 | (1.7) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 8 | (1.5) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 6 | (1.1) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 44 | (8.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (0.6) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 6 | (1.1) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.4) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 16 | (3.0) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολούω | to wash off | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπομαντεύομαι | to announce as a prophet | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 13 | (2.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.6) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονοέομαι | to have lost all sense | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπλύνω | to wash away | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 9 | (1.7) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 11 | (2.1) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.02) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 2 | (0.4) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 4 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποστασίου | for having forsaken | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.1) | |
ἀποστέλλω | to send off | 8 | (1.5) | (1.335) | (1.76) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 20 | (3.8) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 8 | (1.5) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀποτυμπανίζω | to cudgel to death, bastinado | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄπους | without foot | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 10 | (1.9) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποχέω | to pour out | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.3) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 7 | (1.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 13 | (2.4) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | (0.6) | (1.208) | (2.41) | |
Ἀραβία | Arabia | 11 | (2.1) | (0.116) | (0.15) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 4 | (0.8) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.18) | too few |
Ἄρατος | Aratus | 4 | (0.8) | (0.133) | (0.86) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.37) | too few |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.2) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄρδω | to water | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.24) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 4 | (0.8) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 5 | (0.9) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 16 | (3.0) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 2 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.2) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 5 | (0.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 8 | (1.5) | (0.371) | (0.21) | |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.01) | |
ἀρνός | wool | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.22) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄροτρον | a plough | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.13) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 5 | (0.9) | (0.507) | (0.89) | |
ἅρπαξ | rapacious | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.07) | |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 4 | (0.8) | (0.248) | (0.14) | |
ἄρσην | male | 2 | (0.4) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 13 | (2.4) | (1.04) | (0.41) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 48 | (9.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχηγός | beginning, originating | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 8 | (1.5) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 4 | (0.8) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχισυνάγωγος | the ruler of a synagogue | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 1 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 15 | (2.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 14 | (2.6) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (0.6) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 8 | (1.5) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.2) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (0.6) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.2) | (0.477) | (0.49) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.11) | too few |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἄσοφος | unwise, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | too few |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 14 | (2.6) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστεῖος | of the town | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | too few |
ἀστήρ | star | 2 | (0.4) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἄστρον | the stars | 5 | (0.9) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.1) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 6 | (1.1) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 3 | (0.6) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 3 | (0.6) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (0.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 2 | (0.4) | (0.21) | (0.49) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 11 | (2.1) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμόω | to dishonour | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀτιμώρητος | unavenged | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτοπος | out of place | 3 | (0.6) | (2.003) | (0.41) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (0.6) | (2.474) | (4.78) | |
αὐλή | court | 3 | (0.6) | (0.319) | (0.83) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (0.4) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 5 | (0.9) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.4) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,685 | (316.1) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 538 | (100.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.09) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὔω2 | to shout out, shout, call aloud | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.39) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 12 | (2.3) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 9 | (1.7) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 8 | (1.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 6 | (1.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἄφθορος | uncorrupt | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (0.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 7 | (1.3) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 17 | (3.2) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 8 | (1.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 2 | (0.4) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.2) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 5 | (0.9) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχθέω | load | 4 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 4 | (0.8) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχυρον | husks, chaff, bran | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | |
ἀχυρός | a chaff-heap | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἄχωρ | scurf, dandriff | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 2 | (0.4) | (0.352) | (0.01) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 3 | (0.6) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.39) | too few |
βάθος | depth | 4 | (0.8) | (0.995) | (0.45) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.07) | too few |
βάλανος | an acorn | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.08) | |
βάλλω | to throw | 7 | (1.3) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 6 | (1.1) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 8 | (1.5) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 4 | (0.8) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 2 | (0.4) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.09) | |
βάρος | weight | 2 | (0.4) | (0.679) | (0.29) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 3 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 37 | (6.9) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 35 | (6.6) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 4 | (0.8) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 97 | (18.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 14 | (2.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 2 | (0.4) | (0.97) | (0.55) | |
βασίλισσα | queen | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.02) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 4 | (0.8) | (0.228) | (0.2) | |
βάτος | a bramble-bush | 8 | (1.5) | (0.073) | (0.02) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 3 | (0.6) | (0.08) | (0.01) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (0.8) | (0.761) | (0.93) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.2) | (0.533) | (1.37) | too few |
βελτίων | better | 2 | (0.4) | (1.81) | (1.12) | |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 3 | (0.6) | (0.101) | (0.03) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.2) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 1 | (0.2) | (0.763) | (1.2) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | |
βιαστής | one who uses force, a violent man | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 4 | (0.8) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (0.4) | (0.315) | (0.02) | |
βιός | a bow | 5 | (0.9) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 5 | (0.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.3) | too few |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
βλακεία | laziness, stupidity | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 3 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.02) | |
βλασφημέω | to drop evil | 6 | (1.1) | (0.211) | (0.04) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 6 | (1.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 4 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 4 | (0.8) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 33 | (6.2) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.61) | too few |
βόειος | of an ox | 4 | (0.8) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 4 | (0.8) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.8) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 7 | (1.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 4 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | |
Βορέας | North wind | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | too few |
βουκολέω | to tend cattle | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.02) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 10 | (1.9) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 42 | (7.9) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 2 | (0.4) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 85 | (15.9) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 9 | (1.7) | (0.153) | (0.18) | |
βοῦς | cow | 6 | (1.1) | (1.193) | (2.78) | |
βράχεα | shallows | 3 | (0.6) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 9 | (1.7) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 12 | (2.3) | (2.311) | (2.66) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 7 | (1.3) | (0.156) | (0.08) | |
βροντή | thunder | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.2) | (0.429) | (1.9) | too few |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.2) | (0.343) | (1.56) | too few |
βρύω | to be full to bursting | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.07) | too few |
βρῶσις | meat | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 4 | (0.8) | (0.488) | (0.44) | |
γάλα | milk | 1 | (0.2) | (0.9) | (0.37) | too few |
γαλαθηνός | sucking, young, tender | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμέω | to marry | 2 | (0.4) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 3 | (0.6) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 407 | (76.4) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 23 | (4.3) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 51 | (9.6) | (24.174) | (31.72) | |
γέεννα | ge-hinnom | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
γελάω | to laugh | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 6 | (1.1) | (0.381) | (0.55) | |
γέμω | to be full | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 18 | (3.4) | (0.544) | (0.95) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 6 | (1.1) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.21) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.1) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 79 | (14.8) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 8 | (1.5) | (0.155) | (0.05) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννητός | begotten | 4 | (0.8) | (0.101) | (0.01) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 109 | (20.4) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.2) | (0.251) | (0.77) | too few |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.06) | too few |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
γῆ | earth | 167 | (31.3) | (10.519) | (12.21) | |
Γίγας | the Giants | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.1) | |
γίγνομαι | become, be born | 359 | (67.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 78 | (14.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 7 | (1.3) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 11 | (2.1) | (1.427) | (1.17) | |
γλωσσός | talking, chattering | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
γνάθος | the jaw | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.08) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 19 | (3.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 12 | (2.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 9 | (1.7) | (1.416) | (0.11) | |
γογγυσμός | a murmuring | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
γόνυ | the knee | 4 | (0.8) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 3 | (0.6) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (0.4) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 10 | (1.9) | (0.19) | (0.05) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.2) | (0.538) | (0.02) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 101 | (18.9) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 39 | (7.3) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.2) | (0.564) | (0.65) | too few |
γύμνωσις | a stripping | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
γυνή | a woman | 25 | (4.7) | (6.224) | (8.98) | |
δαί | what? how? | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.22) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 19 | (3.6) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 11 | (2.1) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 4 | (0.8) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.2) | (0.515) | (1.27) | too few |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | |
δαλός | a fire-brand, piece of blazing wood | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | |
δάμαλις | a heifer | 5 | (0.9) | (0.103) | (0.01) | |
Δαμασκός | Damascus | 12 | (2.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
Δανάη | Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.12) | too few |
δέ | but | 589 | (110.5) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 28 | (5.3) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (0.8) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 27 | (5.1) | (13.835) | (3.57) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (0.4) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 4 | (0.8) | (1.54) | (2.42) | |
δεκαπέντε | fifteen | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.06) | |
δέκατος | tenth | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεκτός | acceptable | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
δεξιά | the right hand | 4 | (0.8) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιός | on the right hand | 12 | (2.3) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 2 | (0.4) | (1.071) | (0.48) | |
δερμάτινος | of skin, leathern | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 4 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 7 | (1.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 19 | (3.6) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 6 | (1.1) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 34 | (6.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 33 | (6.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 18 | (3.4) | (17.728) | (33.0) | |
δῆγμα | a bite, sting | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.04) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 5 | (0.9) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 4 | (0.8) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 42 | (7.9) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 5 | (0.9) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημός | fat | 1 | (0.2) | (1.62) | (3.58) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 2 | (0.4) | (1.683) | (3.67) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 497 | (93.2) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 5 | (0.9) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.68) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 17 | (3.2) | (0.51) | (0.05) | |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάγω | to carry over | 3 | (0.6) | (0.532) | (0.39) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 4 | (0.8) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 4 | (0.8) | (0.385) | (0.22) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάδοχος | succeeding | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.15) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.2) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθέω | to run about | 3 | (0.6) | (0.078) | (0.01) | |
διαθήκη | a disposition | 32 | (6.0) | (0.558) | (0.02) | |
διακατέχω | hold fast | 4 | (0.8) | (0.009) | (0.06) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 2 | (0.4) | (0.791) | (0.79) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.07) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 3 | (0.6) | (0.94) | (0.53) | |
διαλαλέω | to talk over | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.2) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (0.6) | (1.478) | (0.97) | |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 3 | (0.6) | (0.542) | (0.23) | |
διαμερίζω | to distribute | 4 | (0.8) | (0.039) | (0.01) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.18) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (0.6) | (2.096) | (1.0) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 11 | (2.1) | (0.132) | (0.01) | |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.15) | too few |
διασκορπίζω | to scatter abroad | 6 | (1.1) | (0.026) | (0.02) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασπορά | dispersion | 5 | (0.9) | (0.02) | (0.01) | |
διασπορεύς | disperser | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.07) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.08) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.06) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.56) | |
διαταγή | an ordinance | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
διατάσσω | to appoint | 10 | (1.9) | (0.243) | (0.45) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 11 | (2.1) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.4) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.2) | (0.65) | (0.77) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 4 | (0.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.2) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (0.4) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.2) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.2) | (0.24) | (0.38) | too few |
διάχρυσος | interwoven with gold | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
δίδαγμα | a lesson | 8 | (1.5) | (0.047) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 6 | (1.1) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 33 | (6.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 34 | (6.4) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.09) | |
δίδωμι | to give | 90 | (16.9) | (11.657) | (13.85) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.1) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (1.398) | (1.59) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 8 | (1.5) | (0.825) | (0.38) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 76 | (14.3) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 42 | (7.9) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 6 | (1.1) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 6 | (1.1) | (0.118) | (0.03) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 6 | (1.1) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 12 | (2.3) | (5.73) | (5.96) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.2) | (0.504) | (0.89) | too few |
διότι | for the reason that, since | 13 | (2.4) | (2.819) | (2.97) | |
διπλόος | twofold, double | 3 | (0.6) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | too few |
διχῆ | in two, asunder | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
διψάω | to thirst | 4 | (0.8) | (0.247) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 7 | (1.3) | (1.336) | (1.86) | |
δογματίζω | to decree | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
δοκεύς | a kind of meteor | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 47 | (8.8) | (12.401) | (17.56) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 4 | (0.8) | (0.287) | (0.88) | |
δόμα | gift | 6 | (1.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 57 | (10.7) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 12 | (2.3) | (1.083) | (0.6) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 8 | (1.5) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 11 | (2.1) | (1.48) | (1.11) | |
δράω | to do | 3 | (0.6) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπανον | a scythe | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.2) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 2 | (0.4) | (0.554) | (0.08) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | |
δρῦς | a tree | 6 | (1.1) | (0.162) | (0.32) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 68 | (12.8) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 97 | (18.2) | (13.589) | (8.54) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 3 | (0.6) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 23 | (4.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 6 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυσμή | setting | 9 | (1.7) | (0.203) | (0.15) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 6 | (1.1) | (0.03) | (0.14) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 6 | (1.1) | (0.046) | (0.01) | |
δύω | dunk | 7 | (1.3) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 4 | (0.8) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 10 | (1.9) | (0.398) | (0.44) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.2) | (0.369) | (2.95) | too few |
δῶρον | a gift, present | 11 | (2.1) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 98 | (18.4) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 94 | (17.6) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 3 | (0.6) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 8 | (1.5) | (0.291) | (0.46) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.2) | (0.727) | (0.27) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.2) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 3 | (0.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 7 | (1.3) | (0.202) | (0.38) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 4 | (0.8) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 3 | (0.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 12 | (2.3) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκόπτω | to hinder, thwart | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (0.4) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 956 | (179.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.2) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 25 | (4.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 146 | (27.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (0.6) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 174 | (32.6) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.2) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἶδον | to see | 45 | (8.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 12 | (2.3) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδωλόθυτος | sacrificed to idols | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.0) | too few |
εἰδωλολάτρης | an idol-worshipper, idolater | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 7 | (1.3) | (0.649) | (0.35) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκοστός | the twentieth | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.28) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 4 | (0.8) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλαπίνη | a feast | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
εἵλη | the sun's heat | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἰλικρινέω | purify | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 938 | (176.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 40 | (7.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.2) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶπον | to speak, say | 168 | (31.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 8 | (1.5) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
εἰς | into, to c. acc. | 435 | (81.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 72 | (13.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 7 | (1.3) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.2) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 21 | (3.9) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσέτι | still yet | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσκομίζω | to carry into | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.13) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 3 | (0.6) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσπορεύω | to lead into | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.08) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰσωθέω | to thrust into | 6 | (1.1) | (0.107) | (0.18) | |
εἶτα | then, next | 12 | (2.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 16 | (3.0) | (3.691) | (2.36) | |
ἐκ | from out of | 308 | (57.8) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 36 | (6.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (0.2) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.4) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατέρωσε | to each side, each way, both ways | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (0.8) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβάλλω | to throw | 10 | (1.9) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβράζω | to throw out | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 26 | (4.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 6 | (1.1) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 184 | (34.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκζητέω | to seek out, enquire | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκεντέω | prick out, put out | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 6 | (1.1) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 16 | (3.0) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 7 | (1.3) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 6 | (1.1) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκνήφω | to sleep off a drunken fit, become sober again | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.2) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπετάννυμι | to spread out | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 3 | (0.6) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.4) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.33) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.2) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἔκτοτε | thereafter | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 4 | (0.8) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.1) | |
ἐκχέω | to pour out | 7 | (1.3) | (0.22) | (0.22) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.2) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλαία | the olive-tree | 4 | (0.8) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 8 | (1.5) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 6 | (1.1) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλασσόω | to make less | 4 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.2) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 4 | (0.8) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (0.4) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 16 | (3.0) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.4) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 9 | (1.7) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλεύθερος | free | 6 | (1.1) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 3 | (0.6) | (0.033) | (0.02) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.13) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (0.4) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.2) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 3 | (0.6) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.2) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 4 | (0.8) | (2.754) | (10.09) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.38) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 25 | (4.7) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 14 | (2.6) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλυτρόω | cover, encase | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 4 | (0.8) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 4 | (0.8) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβοάω | to call upon, shout to | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 8 | (1.5) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμαίνομαι | to be mad at | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἔμμηνος | in a month, done | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐμός | mine | 61 | (11.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.4) | (0.505) | (0.24) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 5 | (0.9) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 3 | (0.6) | (0.088) | (0.09) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 7 | (1.3) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφανής | obvious | 5 | (0.9) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.2) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 736 | (138.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἔναντι | in the presence of | 7 | (1.3) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 14 | (2.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | (0.4) | (1.398) | (0.39) | |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 8 | (1.5) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (0.2) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 15 | (2.8) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδυμα | a garment | 4 | (0.8) | (0.082) | (0.01) | |
ἐνδύω | to go into | 3 | (0.6) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.2) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (1.1) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενηκοστός | ninetieth | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | (0.4) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 6 | (1.1) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνευλογέομαι | to be blessed in | 4 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 6 | (1.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 5 | (0.9) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.2) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (0.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 4 | (0.8) | (0.088) | (0.1) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 4 | (0.8) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 3 | (0.6) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 16 | (3.0) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 2 | (0.4) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 15 | (2.8) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.2) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 5 | (0.9) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνώπιος | face to face | 15 | (2.8) | (0.451) | (0.01) | |
ἕξ | six | 1 | (0.2) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξάγνυμι | to break and tear away, to rend | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξάγω | to lead out | 12 | (2.3) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 3 | (0.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 2 | (0.4) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 3 | (0.6) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαναγκάζω | to force | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 2 | (0.4) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 3 | (0.6) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.2) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 3 | (0.6) | (0.046) | (0.19) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξεγείρω | to awaken | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (0.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.07) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 29 | (5.4) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξετάζω | to examine well | 9 | (1.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξεταστής | an examiner, inquirer | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 39 | (7.3) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 11 | (2.1) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.07) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 10 | (1.9) | (2.906) | (1.65) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.2) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 9 | (1.7) | (0.366) | (0.69) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 6 | (1.1) | (0.062) | (0.05) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 14 | (2.6) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 2 | (0.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 5 | (0.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξώτερος | outer, utter | 3 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 8 | (1.5) | (4.169) | (5.93) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἑορτή | a feast | 8 | (1.5) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 3 | (0.6) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 6 | (1.1) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγω | to bring on | 10 | (1.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 4 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 3 | (0.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.6) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 7 | (1.3) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 8 | (1.5) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαυλέω | to accompany on the flute | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
ἐπαύω | to shout over | 8 | (1.5) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεί | after, since, when | 78 | (14.6) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 5 | (0.9) | (0.056) | (0.02) | |
ἔπειτα | then, next | 9 | (1.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.6) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 9 | (1.7) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 3 | (0.6) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (0.2) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 340 | (63.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.2) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.01) | |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 25 | (4.7) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 2 | (0.4) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (0.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 3 | (0.6) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 9 | (1.7) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπικαθίζω | to set upon | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 21 | (3.9) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 5 | (0.9) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.2) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικέλομαι | to call upon | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικλάω | to bend to | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 3 | (0.6) | (0.151) | (0.1) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 5 | (0.9) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 5 | (0.9) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 3 | (0.6) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (0.4) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 5 | (0.9) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπίορκος | sworn falsely, perjured | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.11) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 3 | (0.6) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 2 | (0.4) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισπάω | to draw | 2 | (0.4) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 51 | (9.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 8 | (1.5) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 3 | (0.6) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 10 | (1.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (0.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (0.6) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 3 | (0.6) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (0.4) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (0.4) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 20 | (3.8) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίχαρμα | an object of malignant joy | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 6 | (1.1) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 1 | (0.2) | (0.587) | (0.03) | too few |
ἕπομαι | follow | 5 | (0.9) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 4 | (0.8) | (0.18) | (0.1) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | too few |
ἑπτά | seven | 2 | (0.4) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 3 | (0.6) | (0.037) | (0.07) | |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.4) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 2 | (0.4) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 13 | (2.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἔργον | work | 35 | (6.6) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 4 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρεύγομαι | belch out, disgorge | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 21 | (3.9) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 3 | (0.6) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.2) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 13 | (2.4) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 92 | (17.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 93 | (17.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 2 | (0.4) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 11 | (2.1) | (1.642) | (1.49) | |
ἐσθίω | to eat | 29 | (5.4) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 5 | (0.9) | (0.592) | (0.63) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἔσχατος | outermost | 7 | (1.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσωθεν | from within | 5 | (0.9) | (0.16) | (0.11) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 36 | (6.8) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.2) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 43 | (8.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 9 | (1.7) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (0.6) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 11 | (2.1) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 8 | (1.5) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 8 | (1.5) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 2 | (0.4) | (0.825) | (0.01) | |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 11 | (2.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὔας | ovatio | 4 | (0.8) | (0.03) | (0.03) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 3 | (0.6) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 4 | (0.8) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδοκέω | to be well pleased | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (0.2) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
εὐθύς | straight, direct | 7 | (1.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 3 | (0.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐκατάφορος | prone towards | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.07) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 14 | (2.6) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογητός | blessed | 3 | (0.6) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογία | good | 9 | (1.7) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 3 | (0.6) | (1.211) | (0.37) | |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 21 | (3.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 13 | (2.4) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.05) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 5 | (0.9) | (0.418) | (0.11) | |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 15 | (2.8) | (0.305) | (0.16) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 5 | (0.9) | (0.244) | (0.14) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 5 | (0.9) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχή | a prayer, vow | 9 | (1.7) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 20 | (3.8) | (1.045) | (2.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.3) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 4 | (0.8) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (0.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 59 | (11.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (0.8) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 4 | (0.8) | (0.4) | (1.08) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 24 | (4.5) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 149 | (28.0) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 53 | (9.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 5 | (0.9) | (0.047) | (0.01) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 5 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
ζάω | to live | 18 | (3.4) | (2.268) | (1.36) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.64) | too few |
Ζεύς | Zeus | 3 | (0.6) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 11 | (2.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (0.4) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 22 | (4.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 6 | (1.1) | (0.673) | (0.18) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 37 | (6.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 7 | (1.3) | (0.343) | (0.46) | |
ζύμη | leaven | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 14 | (2.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 11 | (2.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 6 | (1.1) | (1.744) | (0.57) | |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 118 | (22.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 15 | (2.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 8 | (1.5) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 13 | (2.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 15 | (2.8) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.2) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 19 | (3.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 41 | (7.7) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδύοσμος | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἡδύς | sweet | 5 | (0.9) | (2.071) | (1.82) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.4) | (0.735) | (0.82) | |
ἦκα | slightly, a little, softly, gently | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.12) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 11 | (2.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.2) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥλιος | the sun | 31 | (5.8) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.04) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 1 | (0.2) | (0.161) | (1.23) | too few |
ἡμέρα | day | 111 | (20.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 33 | (6.2) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 13 | (2.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἥμισυς | half | 2 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 8 | (1.5) | (0.856) | (0.54) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.2) | (2.882) | (1.73) | too few |
ᾗπερ | in the same way as | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.1) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.2) | (0.951) | (1.42) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.0) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 12 | (2.3) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (0.8) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.2) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 3 | (0.6) | (0.58) | (1.14) | |
ἦτε | surely, doubtless | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (0.4) | (3.652) | (1.2) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.2) | (0.679) | (2.1) | too few |
θᾶκος | a seat, chair | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.14) | too few |
θάλασσα | the sea | 15 | (2.8) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | too few |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | too few |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
θάνατος | death | 33 | (6.2) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 4 | (0.8) | (0.114) | (0.04) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 4 | (0.8) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.4) | (0.946) | (1.63) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 8 | (1.5) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (0.9) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.8) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 1 | (0.2) | (0.712) | (2.74) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.2) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (0.4) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεῖον | brimstone | 2 | (0.4) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 12 | (2.3) | (4.128) | (1.77) | |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θειώδης | sulphureous | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 14 | (2.6) | (0.367) | (0.08) | |
θέλησις | a willing, will | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.6) | (0.295) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.06) | too few |
θεός | god | 670 | (125.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 5 | (0.9) | (0.205) | (0.01) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 5 | (0.9) | (0.071) | (0.05) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (0.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 4 | (0.8) | (0.359) | (0.77) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.2) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέω | to run | 10 | (1.9) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 6 | (1.1) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.2) | (1.112) | (0.22) | too few |
θῆλυς | female | 8 | (1.5) | (1.183) | (0.69) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 10 | (1.9) | (1.068) | (1.39) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.06) | too few |
θλῖψις | pressure | 4 | (0.8) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.2) | (1.296) | (1.37) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.66) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.27) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρόμβος | a lump, piece | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 9 | (1.7) | (0.806) | (0.9) | |
θυγάτηρ | a daughter | 21 | (3.9) | (1.586) | (2.79) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.08) | |
θυμός | the soul | 6 | (1.1) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.27) | too few |
θύρα | a door | 7 | (1.3) | (0.919) | (1.74) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.02) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 33 | (6.2) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 9 | (1.7) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 8 | (1.5) | (1.097) | (2.0) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.4) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάονες | the Ionians | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.11) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.2) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰδέα | form | 4 | (0.8) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 20 | (3.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.15) | |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 3 | (0.6) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 32 | (6.0) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.2) | (1.875) | (4.27) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 7 | (1.3) | (0.62) | (0.1) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 39 | (7.3) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 27 | (5.1) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 109 | (20.4) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 12 | (2.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἱμάς | a leathern strap | 3 | (0.6) | (0.158) | (0.24) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 13 | (2.4) | (0.758) | (0.44) | |
ἱματισμός | clothing, apparel | 5 | (0.9) | (0.035) | (0.04) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 85 | (15.9) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 11 | (2.1) | (0.234) | (0.03) | |
ἰός | an arrow | 1 | (0.2) | (0.939) | (0.56) | too few |
Ἰουδαία | Judea | 4 | (0.8) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 7 | (1.3) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 29 | (5.4) | (0.915) | (0.07) | |
ἵππος | a horse, mare | 3 | (0.6) | (3.33) | (7.22) | |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (0.4) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάγγελος | like an angel | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 9 | (1.7) | (9.107) | (4.91) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 30 | (5.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.2) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 22 | (4.1) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | |
ἰσχύς | strength | 24 | (4.5) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 11 | (2.1) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 6 | (1.1) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 2 | (0.4) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 18 | (3.4) | (1.449) | (0.17) | |
Ἴων | Ion | 6 | (1.1) | (0.111) | (0.05) | |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (0.2) | (0.301) | (1.79) | too few |
κάδος | a jar | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
καθά | according as, just as | 3 | (0.6) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 3 | (0.6) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 12 | (2.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 9 | (1.7) | (0.211) | (0.54) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 14 | (2.6) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 4 | (0.8) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | too few |
κάθισις | sitting | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 8 | (1.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθολικός | general | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.2) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 5 | (0.9) | (0.423) | (0.89) | |
καθώς | how | 1 | (0.2) | (0.867) | (0.28) | too few |
καί | and, also | 4,037 | (757.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 26 | (4.9) | (0.929) | (0.58) | |
καινουργέω | to begin something new | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 23 | (4.3) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 11 | (2.1) | (1.981) | (3.68) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.13) | too few |
Κάις | Cain | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 1 | (0.2) | (1.406) | (0.03) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 1 | (0.2) | (2.582) | (1.38) | too few |
καίω | to light, kindle | 2 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 15 | (2.8) | (1.366) | (0.41) | |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακός | bad | 26 | (4.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
καλάμη | the stalk | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.07) | too few |
κάλαμος | a reed | 3 | (0.6) | (0.22) | (0.18) | |
καλέω | to call, summon | 100 | (18.8) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 7 | (1.3) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 34 | (6.4) | (9.11) | (12.96) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάμηλος | a camel | 4 | (0.8) | (0.165) | (0.18) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 5 | (0.9) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 5 | (0.9) | (1.617) | (0.18) | |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.41) | too few |
καρδία | the heart | 37 | (6.9) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 7 | (1.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | |
κασία | cassia | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 169 | (31.7) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 9 | (1.7) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (0.4) | (0.442) | (0.58) | |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταγγελία | proclamation | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.03) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.3) | too few |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.12) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 6 | (1.1) | (0.456) | (0.78) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
κατάδεσμος | a tie, band: a magic knot | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 6 | (1.1) | (0.121) | (0.07) | |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | |
καταθλάω | crush in pieces | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 4 | (0.8) | (0.233) | (0.42) | |
κατάκλισις | a making | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 4 | (0.8) | (0.16) | (0.01) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.11) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.4) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 11 | (2.1) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτός | to be achieved | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 3 | (0.6) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 9 | (1.7) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.31) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 6 | (1.1) | (0.416) | (0.32) | |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | too few |
κατάρα | a curse | 13 | (2.4) | (0.085) | (0.02) | |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 9 | (1.7) | (0.091) | (0.07) | |
καταργέω | to leave unemployed | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατάρης | rushing from above | 3 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
καταριθμέω | to count | 5 | (0.9) | (0.088) | (0.01) | |
καταρόω | to plough up | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.04) | |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.15) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (0.4) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.32) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.2) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 8 | (1.5) | (0.246) | (0.94) | |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.2) | (0.369) | (0.84) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 5 | (0.9) | (0.333) | (0.69) | |
καταφρονέω | to think down upon | 5 | (0.9) | (0.668) | (0.63) | |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 2 | (0.4) | (0.143) | (0.25) | |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.08) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατένωπα | right over against, right opposite | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 3 | (0.6) | (0.114) | (0.21) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 4 | (0.8) | (0.435) | (0.61) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 3 | (0.6) | (0.221) | (0.18) | |
κατέχω | to hold fast | 5 | (0.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 11 | (2.1) | (0.663) | (0.97) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (0.4) | (0.566) | (0.38) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | too few |
κάτω | down, downwards | 2 | (0.4) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.2) | (0.437) | (0.13) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.14) | |
καῦσις | a burning | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.01) | |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.01) | |
καύχησις | reason to boast | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 3 | (0.6) | (3.717) | (4.75) | |
κείρω | to cut | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.4) | too few |
κέλευσις | command | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
κελεύω | to urge | 29 | (5.4) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 3 | (0.6) | (2.157) | (3.12) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 18 | (3.4) | (0.728) | (2.07) | |
κεφάλαιος | of the head | 2 | (0.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 16 | (3.0) | (3.925) | (2.84) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.24) | too few |
κηρίον | a honeycomb | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.07) | too few |
κηρός | bees-wax | 5 | (0.9) | (0.644) | (0.11) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 3 | (0.6) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 2 | (0.4) | (0.472) | (1.92) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 27 | (5.1) | (0.635) | (0.38) | |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 3 | (0.6) | (0.198) | (0.0) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 5 | (0.9) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.2) | (8.43) | (0.2) | too few |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 5 | (0.9) | (0.415) | (1.03) | |
κλαυθμός | a weeping | 3 | (0.6) | (0.075) | (0.08) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.77) | too few |
κλέπτης | a thief | 4 | (0.8) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.41) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 15 | (2.8) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 17 | (3.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 5 | (0.9) | (0.597) | (0.32) | |
κλῆσις | a calling, call | 5 | (0.9) | (0.312) | (0.04) | |
κλῖμαξ | a ladder | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 3 | (0.6) | (0.229) | (0.74) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 6 | (1.1) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 6 | (1.1) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 7 | (1.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 7 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.2) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 4 | (0.8) | (0.293) | (0.17) | |
κόκκινος | scarlet | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 7 | (1.3) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 6 | (1.1) | (0.416) | (0.05) | |
κολλάω | to glue, cement | 4 | (0.8) | (0.116) | (0.02) | |
κολλυβιστής | a small money-changer | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.2) | (1.249) | (2.89) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | too few |
κόνυζα | fleabane, pulicaria | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.16) | too few |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 6 | (1.1) | (0.451) | (0.6) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.2) | (0.698) | (2.34) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (0.4) | (0.268) | (0.94) | |
κόριον | little girl | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 3 | (0.6) | (0.483) | (0.72) | |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόσμος | order | 19 | (3.6) | (3.744) | (1.56) | |
κράζω | to croak | 11 | (2.1) | (0.201) | (0.1) | |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 4 | (0.8) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.17) | |
κραυγάζω | to bay | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.05) | too few |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 6 | (1.1) | (0.128) | (0.36) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 4 | (0.8) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 3 | (0.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρίκος | a ring | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 5 | (0.9) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 24 | (4.5) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 2 | (0.4) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 48 | (9.0) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (0.8) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | too few |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 6 | (1.1) | (0.752) | (0.83) | |
κρύφιος | hidden, concealed | 3 | (0.6) | (0.054) | (0.03) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 7 | (1.3) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (0.4) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 4 | (0.8) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 3 | (0.6) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 3 | (0.6) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 4 | (0.8) | (0.135) | (0.01) | |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.2) | (3.609) | (1.17) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 3 | (0.6) | (0.211) | (0.34) | |
κυναγός | a hound-leader | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
κυπάρισσος | a cypress | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
κυριεύω | to be lord | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 308 | (57.8) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 296 | (55.5) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | |
κύων | a dog | 8 | (1.5) | (1.241) | (1.9) | |
κώδων | a bell | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
κῶλον | a limb | 3 | (0.6) | (0.436) | (0.11) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (0.4) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 4 | (0.8) | (0.475) | (1.06) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 3 | (0.6) | (0.111) | (0.11) | |
λᾶας | stone | 8 | (1.5) | (0.215) | (1.04) | |
λαβή | a handle, haft | 4 | (0.8) | (0.171) | (0.03) | |
λάκκος | a pond | 5 | (0.9) | (0.073) | (0.03) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 29 | (5.4) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 85 | (15.9) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 4 | (0.8) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 3 | (0.6) | (0.148) | (0.44) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (1.1) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 170 | (31.9) | (2.428) | (2.78) | |
λάρυγξ | the larynx | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.01) | too few |
λάτρευσις | servitude | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.02) | too few |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 5 | (0.9) | (0.154) | (0.01) | |
λέγος | lewd | 2 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 871 | (163.4) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 3 | (0.6) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 4 | (0.8) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (0.2) | (1.614) | (4.04) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
λείχω | to lick up | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 4 | (0.8) | (1.763) | (0.32) | |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 2 | (0.4) | (4.248) | (1.14) | |
λέων | a lion | 13 | (2.4) | (0.675) | (0.88) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.18) | too few |
ληνός | vat, trough | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.03) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.04) | |
λίθινος | of stone | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | too few |
λίθος | a stone | 18 | (3.4) | (2.39) | (1.5) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | |
Λίνος | Linos | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.11) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 15 | (2.8) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (0.6) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.08) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | too few |
λόγος | the word | 247 | (46.3) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπάς | remainder | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 18 | (3.4) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 4 | (0.8) | (0.487) | (0.24) | |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λούω | to wash | 3 | (0.6) | (0.513) | (0.66) | |
λύκος | a wolf | 3 | (0.6) | (0.28) | (0.41) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.2) | (1.004) | (0.66) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
λυτρωτός | redeemable | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.14) | too few |
λύω | to loose | 5 | (0.9) | (2.411) | (3.06) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 15 | (2.8) | (0.235) | (0.57) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 12 | (2.3) | (1.446) | (0.63) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 3 | (0.6) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 11 | (2.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.8) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόβιος | long-lived | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | too few |
μακρός | long | 5 | (0.9) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (0.4) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | too few |
μάλιστα | most | 16 | (3.0) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 33 | (6.2) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 17 | (3.2) | (3.86) | (3.62) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 4 | (0.8) | (0.15) | (0.01) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 9 | (1.7) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτύρησις | corroborative evidence | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (0.6) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 9 | (1.7) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 3 | (0.6) | (0.889) | (0.54) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | |
μάτη | a folly, a fault | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 5 | (0.9) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 13 | (2.4) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 4 | (0.8) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (1.504) | (4.23) | too few |
μεγαλειότης | majesty | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
μέγας | big, great | 48 | (9.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (0.2) | (4.214) | (1.84) | too few |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.2) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέθυσις | drunkenness | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μέθυσος | drunken | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.2) | (1.47) | (1.48) | too few |
μειλίσσω | to make mild, to appease, propitiate | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.15) | too few |
μείς | a month | 1 | (0.2) | (1.4) | (1.25) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλι | honey | 4 | (0.8) | (1.281) | (0.23) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 106 | (19.9) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.2) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλω | to be an object of care | 3 | (0.6) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 144 | (27.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 9 | (1.7) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 24 | (4.5) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 4 | (0.8) | (0.35) | (0.16) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 5 | (0.9) | (0.238) | (0.13) | |
μεριστής | a divider | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
μεριστός | divided, divisible | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 5 | (0.9) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (0.6) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 3 | (0.6) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 24 | (4.5) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.4) | (0.408) | (0.38) | |
μεστόω | to fill full of | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 153 | (28.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.2) | (2.754) | (0.67) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.1) | |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 5 | (0.9) | (0.122) | (0.27) | |
μετανοέω | to change one's mind | 20 | (3.8) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 8 | (1.5) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.2) | (2.792) | (1.7) | too few |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.2) | too few |
μετατίθημι | to place among | 8 | (1.5) | (0.374) | (0.26) | |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.13) | too few |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.25) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 6 | (1.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.2) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 4 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 4 | (0.8) | (0.098) | (0.03) | |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.2) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 50 | (9.4) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 306 | (57.4) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 35 | (6.6) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 33 | (6.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 7 | (1.3) | (0.86) | (0.77) | |
μήν | now verily, full surely | 5 | (0.9) | (6.388) | (6.4) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 21 | (3.9) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.4) | (0.732) | (0.24) | |
μηρός | the thigh | 6 | (1.1) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 41 | (7.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 18 | (3.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 5 | (0.9) | (0.158) | (0.61) | |
μήτρα | womb | 4 | (0.8) | (0.691) | (0.02) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.13) | too few |
Μίθρας | Mithras | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 14 | (2.6) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 7 | (1.3) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 12 | (2.3) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.05) | too few |
μισέω | to hate | 21 | (3.9) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (0.6) | (0.682) | (1.26) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (0.6) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.2) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | |
μνηστός | wooed and won, wedded | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (0.4) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχαλίς | an adulteress | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.08) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 4 | (0.8) | (0.371) | (0.07) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 79 | (14.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 2 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.2) | (3.681) | (0.15) | too few |
μορφή | form, shape | 4 | (0.8) | (0.748) | (0.22) | |
μόσχος | a young shoot | 8 | (1.5) | (0.124) | (0.08) | |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | too few |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.18) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 2 | (0.4) | (1.038) | (0.62) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.05) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (0.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυῖα | a fly | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.4) | (0.377) | (0.78) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (0.4) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.4) | (0.424) | (0.14) | |
μυρσίνη | a branch or wreath of myrtle | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.25) | too few |
μυστήριον | a mystery | 37 | (6.9) | (0.695) | (0.07) | |
μώλωψ | mark of a stripe, weal, bruise | 5 | (0.9) | (0.025) | (0.0) | too few |
μωραίνω | to be silly, foolish | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.14) | |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ναί | yea, verily | 3 | (0.6) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 8 | (1.5) | (1.339) | (1.29) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.18) | too few |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
νάω | to flow | 2 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 5 | (0.9) | (0.05) | (0.07) | |
νειός | fallow land | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.15) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 24 | (4.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 3 | (0.6) | (0.077) | (0.05) | |
νέομαι | to go | 2 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 3 | (0.6) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | too few |
νεῦμα | a nod | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.03) | |
νεφέλη | a cloud | 9 | (1.7) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω | to swim | 2 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.32) | too few |
νεώτερος | younger | 3 | (0.6) | (0.506) | (0.73) | |
νῆσος | an island | 3 | (0.6) | (1.017) | (3.96) | |
νηστεία | a fast | 12 | (2.3) | (0.153) | (0.01) | |
νηστεύω | to fast | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 7 | (1.3) | (2.089) | (3.95) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 44 | (8.3) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 2 | (0.4) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.1) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 2 | (0.4) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 25 | (4.7) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (0.6) | (0.417) | (0.43) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 6 | (1.1) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 52 | (9.8) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 52 | (9.8) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 21 | (3.9) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 11 | (2.1) | (0.707) | (0.06) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.2) | (2.273) | (1.08) | too few |
νότος | the south | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.28) | too few |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 95 | (17.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | too few |
νύξ | the night | 12 | (2.3) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 2 | (0.4) | (0.384) | (0.79) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 2 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | |
ξέω | to smooth | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.1) | |
ξηρά | dry land | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 6 | (1.1) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.2) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξύλον | wood | 23 | (4.3) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 4 | (0.8) | (0.206) | (0.07) | |
ξυστός | scraped, polished | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.03) | |
ὁ | the | 7,038 | (1320.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀβελίσκος | a small spit | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὄγδοος | eighth | 8 | (1.5) | (0.406) | (0.2) | |
ὅδε | this | 6 | (1.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδηγός | a guide | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 43 | (8.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 3 | (0.6) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 16 | (3.0) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 2 | (0.4) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἶδα | to know | 43 | (8.1) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 4 | (0.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (0.4) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 13 | (2.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (0.2) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 3 | (0.6) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκονομία | the management of a household | 11 | (2.1) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 48 | (9.0) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 9 | (1.7) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκτίρμων | merciful | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἶνος | wine | 6 | (1.1) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 11 | (2.1) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 4 | (0.8) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 1 | (0.2) | (16.105) | (11.17) | too few |
ὄϊς | sheep | 11 | (2.1) | (1.922) | (0.78) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.2) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 7 | (1.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 77 | (14.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμήλικος | of like age | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὁμῆλιξ | of the same age | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 11 | (2.1) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 8 | (1.5) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 2 | (0.4) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 7 | (1.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμοθυμαδόν | with one accord | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.17) | too few |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 3 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | |
ὅμοιος | like, resembling | 104 | (19.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 3 | (0.6) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 67 | (12.6) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 5 | (0.9) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 2 | (0.4) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 2 | (0.4) | (1.172) | (0.07) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (0.4) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 6 | (1.1) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 10 | (1.9) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 157 | (29.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 9 | (1.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὄνος | an ass | 10 | (1.9) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 4 | (0.8) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (0.2) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (0.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὀπίσω | backwards | 6 | (1.1) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.27) | |
ὁποῖος | of what sort | 17 | (3.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁπότε | when | 5 | (0.9) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 9 | (1.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτασία | a vision | 5 | (0.9) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὀπτός | roasted, broiled | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.11) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 25 | (4.7) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 4 | (0.8) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.2) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 200 | (37.5) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 3 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργή | natural impulse | 8 | (1.5) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.4) | (0.401) | (0.38) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρθός | straight | 11 | (2.1) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (0.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὅριος | of boundaries | 3 | (0.6) | (0.17) | (0.04) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 2 | (0.4) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.2) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 3 | (0.6) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 35 | (6.6) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 3 | (0.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὀρτυγομήτρα | a bird which migrates with the quails | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 6 | (1.1) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 923 | (173.2) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 335 | (62.8) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 5 | (0.9) | (0.414) | (1.05) | |
ὅσος | as much/many as | 44 | (8.3) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 35 | (6.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 6 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 11 | (2.1) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 55 | (10.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 5 | (0.9) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.04) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 32 | (6.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 38 | (7.1) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 483 | (90.6) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 496 | (93.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 3 | (0.6) | (0.534) | (0.24) | |
ὀτρύνω | to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage | 1 | (0.2) | (0.095) | (1.12) | too few |
οὐ | not | 594 | (111.4) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 2 | (0.4) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 57 | (10.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 47 | (8.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 18 | (3.4) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.02) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.6) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 3 | (0.6) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.6) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 122 | (22.9) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 84 | (15.8) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 7 | (1.3) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 7 | (1.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 6 | (1.1) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (0.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὖν | so, then, therefore | 147 | (27.6) | (34.84) | (23.41) | |
οὐράνη | chamber-pot | 10 | (1.9) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (0.4) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 79 | (14.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 12 | (2.3) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὔριον | ward, watch | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὐριόω | to give to the winds | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 12 | (2.3) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 2 | (0.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 61 | (11.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 745 | (139.8) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 162 | (30.4) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 4 | (0.8) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 4 | (0.8) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 27 | (5.1) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 27 | (5.1) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.15) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 4 | (0.8) | (2.378) | (1.7) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.1) | too few |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 13 | (2.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 15 | (2.8) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.4) | (0.557) | (0.35) | |
παιδίον | a child | 25 | (4.7) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 6 | (1.1) | (0.114) | (0.07) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 3 | (0.6) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 17 | (3.2) | (5.845) | (12.09) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 7 | (1.3) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 15 | (2.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.05) | |
παλαίω | to wrestle | 4 | (0.8) | (0.097) | (0.13) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 113 | (21.2) | (10.367) | (6.41) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.27) | too few |
πανῆμαρ | all day, the livelong day | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.2) | (0.926) | (0.27) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοκράτωρ | almighty | 4 | (0.8) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 11 | (2.1) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (0.8) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 129 | (24.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 5 | (0.9) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 11 | (2.1) | (0.372) | (0.04) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 3 | (0.6) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 15 | (2.8) | (1.332) | (3.51) | |
παραγράφω | to write by the side | 4 | (0.8) | (0.057) | (0.01) | |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (0.4) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.24) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.15) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 3 | (0.6) | (0.335) | (0.26) | |
παραδηλόω | to make known by a side-wind, to intimate | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 24 | (4.5) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 6 | (1.1) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραζηλόω | provoke to jealousy | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
παρακαλέω | to call to | 9 | (1.7) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.2) | (0.607) | (0.42) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 4 | (0.8) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (0.8) | (0.363) | (0.1) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 7 | (1.3) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.34) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.23) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.55) | too few |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.01) | |
παράπτωσις | a falling beside; | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.04) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 5 | (0.9) | (1.336) | (3.27) | |
παρατίθημι | to place beside | 2 | (0.4) | (1.046) | (0.41) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.08) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.99) | too few |
πάρειμι | be present | 16 | (3.0) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.69) | |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 1 | (0.2) | (0.271) | (1.01) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.19) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 9 | (1.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρθενικός | of a παρθένος, an unmarried girl | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 36 | (6.8) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (0.8) | (1.412) | (1.77) | |
παροξύνω | to urge, prick | 5 | (0.9) | (0.329) | (0.27) | |
παροργίζω | to provoke to anger | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 27 | (5.1) | (0.687) | (0.79) | |
πᾶς | all, the whole | 453 | (85.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.6) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσαλος | a peg | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχα | Passover | 10 | (1.9) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 34 | (6.4) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 2 | (0.4) | (0.279) | (0.17) | |
πατήρ | a father | 141 | (26.5) | (9.224) | (10.48) | |
πάτος | a trodden or beaten way, path | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | too few |
πατριάρχης | the father | 8 | (1.5) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.13) | |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.89) | too few |
παύω | to make to cease | 26 | (4.9) | (1.958) | (2.55) | |
παχύνω | to thicken, fatten | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.03) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.2) | (0.696) | (3.11) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 51 | (9.6) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 3 | (0.6) | (0.182) | (0.15) | |
πειρά | sharp point | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 3 | (0.6) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 8 | (1.5) | (0.335) | (0.66) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 14 | (2.6) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 3 | (0.6) | (0.541) | (0.76) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.2) | (0.253) | (1.6) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.2) | (0.956) | (0.54) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 23 | (4.3) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 7 | (1.3) | (0.416) | (0.28) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | too few |
πέντε | five | 2 | (0.4) | (1.584) | (2.13) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 3 | (0.6) | (1.411) | (0.24) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.46) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 7 | (1.3) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 133 | (25.0) | (44.62) | (43.23) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 4 | (0.8) | (0.519) | (0.64) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 6 | (1.1) | (2.596) | (0.61) | |
περίκειμαι | to lie round about | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.07) | |
περικοπή | a cutting all round, mutilation | 6 | (1.1) | (0.024) | (0.07) | |
περικρατέω | have full command of : hold fast | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.07) | |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίοικος | dwelling round | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.19) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 3 | (0.6) | (0.555) | (0.15) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.0) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.2) | (0.353) | (0.55) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.06) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (0.6) | (0.245) | (0.06) | |
περιτέμνω | to cut | 15 | (2.8) | (0.134) | (0.1) | |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.41) | |
περιτομεύς | shoemaker's knife | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιτομή | circumcision | 42 | (7.9) | (0.319) | (0.01) | |
περίχωρος | round about a place | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
Περσεύς | Perseus | 2 | (0.4) | (0.328) | (2.75) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.2) | (1.545) | (6.16) | too few |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.14) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.1) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 7 | (1.3) | (0.682) | (1.42) | |
πέτρινος | of rock, rocky | 6 | (1.1) | (0.011) | (0.01) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 2 | (0.4) | (0.762) | (0.25) | |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
πήγανον | rue | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.0) | too few |
πηγή | running waters, streams | 12 | (2.3) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.06) | |
Πηρώ | Pero, daughter of Neleus by Chloris | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.2) | too few |
πικρία | bitterness | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.08) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 7 | (1.3) | (0.817) | (0.77) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 5 | (0.9) | (0.141) | (0.15) | |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.76) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
πίνω | to drink | 11 | (2.1) | (2.254) | (1.59) | |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 8 | (1.5) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 79 | (14.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 23 | (4.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.6) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 8 | (1.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 16 | (3.0) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 3 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 4 | (0.8) | (0.231) | (0.52) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.14) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 14 | (2.6) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 9 | (1.7) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 5 | (0.9) | (0.094) | (0.01) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 4 | (0.8) | (0.443) | (0.3) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 7 | (1.3) | (2.215) | (0.09) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 5 | (0.9) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 13 | (2.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλευρά | a rib | 1 | (0.2) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 4 | (0.8) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 6 | (1.1) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 12 | (2.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 3 | (0.6) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 13 | (2.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 3 | (0.6) | (0.318) | (0.3) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλησίος | near, close to | 9 | (1.7) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 2 | (0.4) | (0.306) | (1.25) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 4 | (0.8) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (0.4) | (1.072) | (0.8) | |
πλύνω | to wash, clean | 4 | (0.8) | (0.065) | (0.05) | |
πνεῦμα | a blowing | 81 | (15.2) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.2) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.49) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεν | from some place | 3 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (0.4) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | too few |
ποι | somewhither | 4 | (0.8) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 4 | (0.8) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 199 | (37.3) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 5 | (0.9) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 4 | (0.8) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 30 | (5.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 4 | (0.8) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 3 | (0.6) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνιον | a flock | 3 | (0.6) | (0.075) | (0.17) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.09) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (0.8) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (0.9) | (2.531) | (2.35) | |
πόκος | wool | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
πολεμέω | to be at war | 9 | (1.7) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 4 | (0.8) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 6 | (1.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (0.4) | (0.385) | (0.68) | |
πόλις | a city | 22 | (4.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 5 | (0.9) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.44) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 16 | (3.0) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | |
πολύκρανος | many-headed | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 108 | (20.3) | (35.28) | (44.3) | |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 6 | (1.1) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρεύομαι | to be evil, act wickedly, play the rogue | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
πονηρία | a bad state | 4 | (0.8) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 33 | (6.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 6 | (1.1) | (1.767) | (1.9) | |
πόντιος | of the sea | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.21) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 20 | (3.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.01) | |
πορνεύω | to prostitute | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
πόρνη | a prostitute | 3 | (0.6) | (0.139) | (0.03) | |
πόρνος | catamite | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (0.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 3 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 12 | (2.3) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 39 | (7.3) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 5 | (0.9) | (0.409) | (0.07) | |
που | anywhere, somewhere | 5 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 7 | (1.3) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 20 | (3.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 17 | (3.2) | (6.869) | (8.08) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | too few |
πράκτωρ | one who does; official, bailiff; avenger | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 16 | (3.0) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.4) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 48 | (9.0) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.2) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 9 | (1.7) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 2 | (0.4) | (0.266) | (0.24) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 23 | (4.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρίων | a saw | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρό | before | 60 | (11.3) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 39 | (7.3) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.2) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.2) | (0.951) | (1.23) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 3 | (0.6) | (0.426) | (0.28) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 11 | (2.1) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 6 | (1.1) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 23 | (4.3) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.2) | (0.905) | (0.15) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.89) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 3 | (0.6) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
προγράφω | to write before | 5 | (0.9) | (0.222) | (0.06) | |
προδήλωσις | demonstration of the event | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.2) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεῖπον | to tell | 25 | (4.7) | (0.428) | (0.63) | |
προεπίσταμαι | to know | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
προερέω | to say beforehand | 3 | (0.6) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 10 | (1.9) | (0.934) | (0.61) | |
προετοιμάζω | to get ready before | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (0.4) | (0.52) | (1.4) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.48) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.2) | (2.544) | (1.2) | too few |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
προκόπτω | to advance | 3 | (0.6) | (0.124) | (0.06) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 6 | (1.1) | (0.513) | (0.13) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 11 | (2.1) | (0.202) | (0.13) | |
προμηνύω | to denounce beforehand | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.01) | too few |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.13) | too few |
προομολογέω | to grant | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.38) | too few |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπορεύω | cause to go before | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.13) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 190 | (35.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 6 | (1.1) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 5 | (0.9) | (0.972) | (1.04) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.2) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 9 | (1.7) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδοκάω | to expect | 14 | (2.6) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 4 | (0.8) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 7 | (1.3) | (0.159) | (0.31) | |
προσέοικα | to be like, resemble | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
προσέρχομαι | to come | 9 | (1.7) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσευχή | prayer | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 11 | (2.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (0.2) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσήλυτος | one that has arrived at | 6 | (1.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 3 | (0.6) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 2 | (0.4) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 29 | (5.4) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | |
προσμένω | to bide | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.07) | |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 4 | (0.8) | (0.053) | (0.04) | |
προσονομάζω | to call by a name | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
προσπαίζω | to play | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
προσπέμπω | to send to | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 11 | (2.1) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 3 | (0.6) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 12 | (2.3) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.24) | too few |
προσφέρω | to bring to | 14 | (2.6) | (1.465) | (1.2) | |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 13 | (2.4) | (0.11) | (0.02) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 4 | (0.8) | (0.101) | (0.14) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 4 | (0.8) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 45 | (8.4) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 52 | (9.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 4 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 5 | (0.9) | (0.378) | (0.3) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (0.6) | (0.738) | (0.98) | |
προφάω | shine forth | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 37 | (6.9) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 4 | (0.8) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 84 | (15.8) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 16 | (3.0) | (0.108) | (0.0) | too few |
προώλης | ruined beforehand | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 3 | (0.6) | (0.343) | (0.2) | |
πρῶτος | first | 30 | (5.6) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 3 | (0.6) | (0.239) | (0.03) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.01) | |
πρωτότοκος | first-born | 8 | (1.5) | (0.306) | (0.01) | |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 4 | (0.8) | (0.457) | (1.53) | |
πτύον | a winnowing-shovel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 2 | (0.4) | (0.37) | (0.04) | |
πτωχός | one who crouches | 12 | (2.3) | (0.253) | (0.28) | |
πυγμή | a fist | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 12 | (2.3) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 14 | (2.6) | (0.911) | (2.03) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 10 | (1.9) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 40 | (7.5) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.21) | too few |
πύργος | a tower | 2 | (0.4) | (0.457) | (0.98) | |
πυρίκαυστος | burnt in fire | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
πύρωσις | firing, burning | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.9) | too few |
πώλης | a seller, dealer | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 9 | (1.7) | (0.147) | (0.13) | |
πως | somehow, in some way | 21 | (3.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 27 | (5.1) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 21 | (3.9) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 2 | (0.4) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥάμμα | anything sewn | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.6) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 16 | (3.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.2) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 6 | (1.1) | (0.974) | (0.28) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 6 | (1.1) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 9 | (1.7) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 5 | (0.9) | (0.078) | (0.01) | |
ῥυσή | withering, decay | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ῥυσός | drawn up, shrivelled, wrinkled | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
σαβαώθ | hosts, armies | 6 | (1.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
Σάββατον | sabbath | 23 | (4.3) | (0.306) | (0.1) | |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.27) | |
Σαμάρεια | Samaria | 11 | (2.1) | (0.252) | (0.04) | |
Σαμαρεύς | a Samaritan | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 28 | (5.3) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 5 | (0.9) | (0.19) | (0.01) | |
σάτον | sextarii | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (0.2) | (3.279) | (2.18) | too few |
σβέννυμι | to quench, put out | 3 | (0.6) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (0.9) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | too few |
σελήνη | the moon | 7 | (1.3) | (1.588) | (0.3) | |
Σεμέλη | Semele | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.2) | (0.57) | (0.61) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 24 | (4.5) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.06) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 34 | (6.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 4 | (0.8) | (0.173) | (0.07) | |
σήμερον | to-day | 9 | (1.7) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 18 | (3.4) | (0.646) | (0.56) | |
σιγάω | to be silent | 3 | (0.6) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | too few |
σίδηρος | iron | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
σίζω | to hiss | 17 | (3.2) | (0.241) | (0.02) | |
σίκερα | a fermented liquor | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 2 | (0.4) | (0.333) | (0.21) | |
σινάς | destructive | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
σίον | the water-parsnep | 17 | (3.2) | (0.261) | (0.01) | |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.05) | |
σκεῦος | a vessel | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 14 | (2.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκληροκαρδία | hardness of heart | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκληρός | hard | 5 | (0.9) | (1.221) | (0.24) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκοπέω | to look at | 1 | (0.2) | (1.847) | (2.27) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.2) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 15 | (2.8) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.2) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκύλλω | to rend, mangle | 3 | (0.6) | (0.035) | (0.02) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 9 | (1.7) | (0.077) | (0.12) | |
σκύλος | a skin, hide | 6 | (1.1) | (0.041) | (0.08) | |
σκύμνος | a cub, whelp | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | |
σκώληξ | a worm | 6 | (1.1) | (0.154) | (0.01) | |
σμύρνα | myrrh | 1 | (0.2) | (0.481) | (0.07) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 3 | (0.6) | (0.565) | (0.1) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 17 | (3.2) | (0.269) | (0.01) | |
σός | your | 60 | (11.3) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 18 | (3.4) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.4) | (0.559) | (0.21) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 9 | (1.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπείρω | to sow | 3 | (0.6) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 35 | (6.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 6 | (1.1) | (0.185) | (0.04) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.07) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 2 | (0.4) | (0.466) | (1.66) | |
σπορά | a sowing | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 11 | (2.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.2) | (1.021) | (1.52) | too few |
σταγών | a drop | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | too few |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 3 | (0.6) | (0.291) | (1.17) | |
στακτή | oil of myrrh | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
στακτός | oozing out in drops, trickling, dropping, distilling | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
σταυρός | an upright pale | 18 | (3.4) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 50 | (9.4) | (0.319) | (0.15) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 5 | (0.9) | (0.131) | (0.04) | |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.06) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.2) | (0.816) | (0.17) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.2) | (0.541) | (0.55) | too few |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στήλη | a block of stone | 3 | (0.6) | (0.255) | (0.74) | |
στήριγμα | a support | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
στοιβή | a plant used for stuffing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.4) | (2.704) | (0.06) | |
στολή | an equipment, armament | 6 | (1.1) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 22 | (4.1) | (2.111) | (1.83) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατιά | army | 2 | (0.4) | (1.136) | (3.86) | |
στῦλος | a pillar | 4 | (0.8) | (0.113) | (0.03) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 722 | (135.4) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (0.4) | (0.812) | (0.83) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 3 | (0.6) | (0.094) | (0.04) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.21) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 11 | (2.1) | (1.25) | (1.24) | |
συζητέω | to search | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.0) | too few |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.1) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.07) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.05) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 5 | (0.9) | (0.673) | (0.79) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 14 | (2.6) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 4 | (0.8) | (0.862) | (1.93) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 4 | (0.8) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 17 | (3.2) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 9 | (1.7) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 3 | (0.6) | (0.594) | (1.03) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.2) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | (0.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπίνω | to drink together, join in a drinking bout | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπορεύομαι | to go | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.1) | too few |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.26) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 24 | (4.5) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 3 | (0.6) | (0.064) | (0.05) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 12 | (2.3) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 12 | (2.3) | (0.421) | (0.11) | |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.14) | too few |
συνάντησις | a meeting | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 2 | (0.4) | (0.562) | (0.07) | |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
σύνεγγυς | near together | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.3) | too few |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 15 | (2.8) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 11 | (2.1) | (0.386) | (0.38) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 2 | (0.4) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 10 | (1.9) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 11 | (2.1) | (0.25) | (0.21) | |
συνεχής | holding together | 1 | (0.2) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 4 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 3 | (0.6) | (1.252) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 28 | (5.3) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | (0.4) | (2.685) | (1.99) | |
συννοέω | to meditate | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.24) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.2) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.2) | (0.885) | (0.35) | too few |
συνοικία | living with her | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
σύνοπτος | that can be seen at a glance, in full view | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 7 | (1.3) | (0.353) | (0.3) | |
συνουσιαστής | a companion, disciple | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 3 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.97) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 5 | (0.9) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 15 | (2.8) | (1.368) | (1.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 6 | (1.1) | (0.232) | (0.15) | |
σύντριμμα | fracture | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.2) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.92) | too few |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.07) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | too few |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.13) | too few |
σύσκιος | closely shaded, thickly shaded | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύσσημον | a fixed sign | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 6 | (1.1) | (0.306) | (0.13) | |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 11 | (2.1) | (1.407) | (0.69) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 3 | (0.6) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 10 | (1.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχίσμα | a cleft, a rent | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
σῴζω | to save, keep | 69 | (12.9) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
σῶμα | the body | 19 | (3.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 7 | (1.3) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 18 | (3.4) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 12 | (2.3) | (0.456) | (0.13) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | too few |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.2) | (0.638) | (0.59) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.22) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.63) | |
τανῦν | now, at present | 8 | (1.5) | (0.048) | (0.1) | |
τάξις | an arranging | 13 | (2.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 6 | (1.1) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 9 | (1.7) | (0.164) | (0.15) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 4 | (0.8) | (0.07) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (0.6) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 8 | (1.5) | (0.343) | (0.55) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 3 | (0.6) | (2.435) | (2.94) | |
ταφή | burial | 4 | (0.8) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (0.6) | (0.506) | (0.75) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (0.2) | (1.086) | (1.41) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 3 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 2 | (0.4) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 63 | (11.8) | (62.106) | (115.18) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.16) | too few |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.2) | (1.646) | (5.01) | too few |
τέκνον | a child | 29 | (5.4) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 4 | (0.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελετή | initiation | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευταῖος | last | 3 | (0.6) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 4 | (0.8) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.4) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 7 | (1.3) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 6 | (1.1) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 9 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | too few |
τερατολογέω | to tell of marvels | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.11) | |
τέσσαρες | four | 4 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 5 | (0.9) | (1.676) | (0.89) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.05) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.4) | (0.436) | (2.51) | |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 6 | (1.1) | (3.221) | (1.81) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 78 | (14.6) | (18.312) | (12.5) | |
τήκω | to melt, melt down | 5 | (0.9) | (0.321) | (0.27) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 4 | (0.8) | (0.878) | (1.08) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
τίη | why? wherefore? | 88 | (16.5) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 24 | (4.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 19 | (3.6) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.52) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 7 | (1.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 8 | (1.5) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 2 | (0.4) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 4 | (0.8) | (0.653) | (0.67) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 257 | (48.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 117 | (21.9) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | |
τμητικός | able to cut, cutting | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 7 | (1.3) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 2 | (0.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.4) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 1 | (0.2) | (1.889) | (3.54) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 68 | (12.8) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 27 | (5.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.31) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.08) | too few |
τόπος | a place | 46 | (8.6) | (8.538) | (6.72) | |
τόσος | so great, so vast | 2 | (0.4) | (0.214) | (1.34) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 23 | (4.3) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 38 | (7.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 49 | (9.2) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 37 | (6.9) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 7 | (1.3) | (0.139) | (0.3) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 3 | (0.6) | (0.588) | (0.68) | |
τράχηλος | the neck, throat | 3 | (0.6) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 15 | (2.8) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.08) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 6 | (1.1) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 2 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 8 | (1.5) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (0.2) | (0.355) | (1.49) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 5 | (0.9) | (0.092) | (0.01) | |
τρίτος | the third | 12 | (2.3) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχωμα | a growth of hair, hair | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 5 | (0.9) | (0.131) | (0.13) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
τροπή | a turn, turning | 2 | (0.4) | (0.494) | (0.26) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 49 | (9.2) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 48 | (9.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (1.1) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 78 | (14.6) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφερός | delicate, dainty | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 78 | (14.6) | (0.528) | (0.09) | |
τρύφος | that which is broken off, a piece, morsel, lump | 78 | (14.6) | (0.121) | (0.02) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 9 | (1.7) | (6.305) | (6.41) | |
τύπης | striker | 4 | (0.8) | (0.058) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 16 | (3.0) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.94) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | too few |
Τύρος | Tyre | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.11) | too few |
τυφλός | blind | 9 | (1.7) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 4 | (0.8) | (0.099) | (0.1) | |
τυφόω | to delude | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 302 | (56.7) | (55.077) | (29.07) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (0.4) | (0.431) | (0.49) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕδωρ | water | 38 | (7.1) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 2 | (0.4) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 142 | (26.6) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 4 | (0.8) | (0.483) | (0.01) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὕλη | wood, material | 1 | (0.2) | (5.5) | (0.94) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 20 | (3.8) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 1 | (0.2) | (0.424) | (0.01) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (0.6) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.4) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 338 | (63.4) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπακοή | obedience | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | (0.4) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 24 | (4.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 3 | (0.6) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 48 | (9.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.4) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπέροψις | taking no notice | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπερφοβέομαι | to be overfrightened, fear exceedingly | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 7 | (1.3) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 9 | (1.7) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 6 | (1.1) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 13 | (2.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 5 | (0.9) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 205 | (38.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 5 | (0.9) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποκάτω | below, under | 3 | (0.6) | (0.212) | (0.03) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 15 | (2.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 4 | (0.8) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομειδιάω | to smile a little | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 24 | (4.5) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.6) | (0.237) | (0.15) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποπόδιον | a footstool | 8 | (1.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 6 | (1.1) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.4) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτυγχάνω | interrupt, reply, answer | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 2 | (0.4) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὗς | wild swine | 8 | (1.5) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 6 | (1.1) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 9 | (1.7) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 17 | (3.2) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 6 | (1.1) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 5 | (0.9) | (0.121) | (0.04) | |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 71 | (13.3) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 14 | (2.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (0.4) | (0.21) | (0.14) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.4) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 23 | (4.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.1) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 10 | (1.9) | (0.279) | (0.15) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.4) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (1.1) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | too few |
φείδομαι | to spare | 5 | (0.9) | (0.34) | (0.38) | |
φέρτατος | bravest, best | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.51) | too few |
φέρω | to bear | 22 | (4.1) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (0.6) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 261 | (49.0) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 5 | (0.9) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 3 | (0.6) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.2) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.16) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.4) | (0.458) | (0.38) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 3 | (0.6) | (0.352) | (0.76) | |
φίλαυτος | loving oneself | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλεργός | loving work, industrious | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φιλοδοξία | love of honour | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | too few |
φιλολογία | love of learning, studiousness | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 25 | (4.7) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 18 | (3.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (1.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
φλόξ | a flame | 7 | (1.3) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 11 | (2.1) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 15 | (2.8) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 7 | (1.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.02) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 4 | (0.8) | (0.352) | (0.54) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορέω | to bear | 1 | (0.2) | (0.303) | (1.06) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.1) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 4 | (0.8) | (0.655) | (2.83) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.21) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.21) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 11 | (2.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 2 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (0.8) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.22) | too few |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυή | growth, stature | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.24) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 14 | (2.6) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 5 | (0.9) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.06) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.2) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 42 | (7.9) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 16 | (3.0) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 2 | (0.4) | (0.521) | (0.37) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.2) | (3.328) | (0.1) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 6 | (1.1) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.6) | (0.206) | (0.34) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (0.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 6 | (1.1) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 31 | (5.8) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 4 | (0.8) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 5 | (0.9) | (0.166) | (0.04) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 12 | (2.3) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.2) | (1.723) | (2.13) | too few |
χάλκεος | of copper | 4 | (0.8) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκός | copper | 1 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 5 | (0.9) | (0.971) | (2.29) | |
χαμαιπετής | falling to the ground | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
χαρά | joy, delight | 3 | (0.6) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 5 | (0.9) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 29 | (5.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.4) | (0.289) | (0.0) | too few |
χαροπός | glad-eyed, bright-eyed | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
χεῖλος | lip | 11 | (2.1) | (0.395) | (0.41) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 4 | (0.8) | (0.111) | (0.12) | |
χείρ | the hand | 66 | (12.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.12) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 2 | (0.4) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (0.6) | (1.4) | (1.07) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.06) | too few |
χθές | yesterday | 2 | (0.4) | (0.122) | (0.12) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.16) | |
χίλιοι | a thousand | 6 | (1.1) | (0.486) | (1.95) | |
χίμαρος | a he-goat | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.2) | (0.636) | (0.79) | too few |
χιών | snow | 2 | (0.4) | (0.387) | (0.49) | |
χνόος | any light porous substance | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 9 | (1.7) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 4 | (0.8) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 4 | (0.8) | (0.132) | (0.15) | |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 5 | (0.9) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 3 | (0.6) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 5 | (0.9) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 6 | (1.1) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 5 | (0.9) | (2.117) | (2.12) | |
χρεμετισμός | a neighing, whinnying | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (0.6) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 2 | (0.4) | (0.416) | (0.47) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 3 | (0.6) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
Χριστιανός | Christian | 13 | (2.4) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 5 | (0.9) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 281 | (52.7) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | |
χρόνος | time | 19 | (3.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.4) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσός | gold | 3 | (0.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.2) | (1.802) | (0.18) | too few |
χωλός | lame | 3 | (0.6) | (0.125) | (0.11) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.26) | too few |
χώρα | land | 10 | (1.9) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 6 | (1.1) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 5 | (0.9) | (1.776) | (2.8) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.2) | (0.303) | (1.55) | too few |
ψαλμός | a twitching | 20 | (3.8) | (0.212) | (0.01) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοδιδάσκαλος | a false teacher | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 6 | (1.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.2) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψευδόχριστος | a false Christ | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (0.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψυχή | breath, soul | 67 | (12.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.2) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψῦχος | cold | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | too few |
ὦ | O! oh! | 69 | (12.9) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.4) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.05) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 6 | (1.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 6 | (1.1) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 4 | (0.8) | (0.236) | (0.21) | |
ὡραιότης | ripeness of fruits | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὧρος | a year | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.11) | too few |
ὡς | as, how | 457 | (85.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 3 | (0.6) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 14 | (2.6) | (0.276) | (0.04) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 3 | (0.6) | (0.097) | (0.01) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 16 | (3.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 23 | (4.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 5 | (0.9) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (0.4) | (0.487) | (0.44) |