urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001.First1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,667 lemmas; 6,008 tokens (19,652 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 5 (2.54) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 35 139 (70.73) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 3 31 (15.77) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 7 (3.56) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 3 (1.53) (0.325) (0.07)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.51) (0.023) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (1.02) (0.111) (0.24)
ἀγκύλος crooked, curved 1 1 (0.51) (0.012) (0.06)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 7 (3.56) (1.829) (1.05)
ἄγνος a willow-like tree 1 2 (1.02) (0.039) (0.0)
ἁγνός full of religious awe 1 3 (1.53) (0.165) (0.24)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.51) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 2 4 (2.04) (0.754) (1.98)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (1.02) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 24 (12.21) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.51) (0.177) (0.04)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 1 (0.51) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 12 25 (12.72) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.51) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 6 (3.05) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.51) (0.067) (0.32)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (1.02) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.51) (0.187) (0.13)
ἄδηλος not seen 2 3 (1.53) (0.791) (0.41)
ἀδιαφορία indifference 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 1 2 (1.02) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 1 (0.51) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 6 (3.05) (1.264) (1.76)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.51) (0.026) (0.0)
ἀδολέσχης idle talker, talkative person 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
ἀδύνατος unable, impossible 1 3 (1.53) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 8 (4.07) (7.241) (8.18)
ἀετός an eagle 2 2 (1.02) (0.297) (0.41)
ἀηδόνιος of a nightingale 2 2 (1.02) (0.002) (0.01)
ἀήρ the lower air, the air 1 2 (1.02) (3.751) (0.71)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.51) (0.077) (0.05)
Ἀθῆναι the city of Athens 9 14 (7.12) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 4 9 (4.58) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 4 (2.04) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.51) (0.023) (0.03)
ἀθρόος in crowds 1 4 (2.04) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 3 (1.53) (0.058) (0.04)
αἰαῖ ah! 1 2 (1.02) (0.059) (0.25)
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 1 1 (0.51) (0.011) (0.07)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (1.53) (1.206) (2.43)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 4 (2.04) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 4 4 (2.04) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 7 (3.56) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 6 (3.05) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 7 (3.56) (2.189) (1.62)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 1 (0.51) (0.131) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 7 (3.56) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 5 (2.54) (5.906) (2.88)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.51) (0.191) (0.05)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 2 (1.02) (0.03) (0.01)
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 1 (0.51) (0.029) (0.06)
ἀκμή a point, edge 2 2 (1.02) (0.519) (0.86)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (1.02) (0.233) (0.11)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.51) (0.445) (0.01)
ἀκούω to hear 5 24 (12.21) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 2 (1.02) (2.935) (0.67)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 1 1 (0.51) (0.018) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 1 1 (0.51) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (1.02) (0.039) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 3 (1.53) (0.068) (0.18)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (0.51) (0.044) (0.04)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.51) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 2 (1.02) (0.446) (0.51)
ἀλεκτρυών a cock 1 5 (2.54) (0.18) (0.14)
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 2 (1.02) (0.022) (0.02)
ἀληθεύω to speak truth 1 2 (1.02) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 1 5 (2.54) (7.533) (3.79)
ἀληθίζω dye with genuine purple; mid. speak the truth 1 2 (1.02) (0.004) (0.02)
ἀλιτήριος sinning 1 1 (0.51) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 28 120 (61.06) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.51) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 2 (1.02) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 13 (6.62) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.51) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 22 53 (26.97) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.51) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 1 6 (3.05) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 2 (1.02) (1.824) (0.47)
ἁλυκός salt 1 1 (0.51) (0.044) (0.0)
ἄλφιτον peeled 1 1 (0.51) (0.159) (0.27)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 1 (0.51) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 3 (1.53) (0.293) (0.17)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 1 1 (0.51) (0.042) (0.49)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (1.02) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 10 (5.09) (1.486) (1.76)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (1.02) (0.076) (0.18)
ἀμίς a chamber-pot 1 1 (0.51) (0.017) (0.01)
ἀμογητί without toil 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 2 (1.02) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 3 16 (8.14) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 2 3 (1.53) (1.179) (5.12)
ἄν modal particle 11 50 (25.44) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 8 (4.07) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 1 (0.51) (0.192) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 3 5 (2.54) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 5 (2.54) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 6 (3.05) (8.208) (3.67)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 1 (0.51) (0.112) (0.58)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 7 (3.56) (3.379) (1.22)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 3 (1.53) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 1 (0.51) (0.039) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 3 (1.53) (0.415) (0.39)
ἀναμένω to wait for, await 2 5 (2.54) (0.257) (0.25)
ἄναξ a lord, master 1 1 (0.51) (0.563) (2.99)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.51) (0.039) (0.04)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (1.02) (0.356) (0.38)
ἀνασχετός endurable 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.51) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.51) (0.026) (0.04)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (1.02) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (1.02) (0.064) (0.07)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (1.02) (0.094) (0.19)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.51) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 1 4 (2.04) (0.926) (2.26)
ἀνεπικώλυτος unhindered 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
ἄνευ without 3 3 (1.53) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 13 (6.62) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 2 (1.02) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 8 21 (10.69) (10.82) (29.69)
Ἀνθεμίων Anthemion 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.51) (0.031) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 3 16 (8.14) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 5 (2.54) (0.786) (0.98)
ἀνοίγνυμι to open 4 4 (2.04) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (0.51) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.51) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 1 (0.51) (0.014) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 11 (5.6) (3.981) (2.22)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.51) (0.071) (0.08)
ἄξιος worthy 3 6 (3.05) (3.181) (3.3)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.51) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 2 (1.02) (0.054) (0.05)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 1 (0.51) (0.034) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (1.53) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 4 (2.04) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 2 (1.02) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 5 (2.54) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 7 15 (7.63) (10.904) (7.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (1.02) (0.282) (0.18)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.51) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 2 5 (2.54) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 1 (0.51) (0.056) (0.11)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 12 41 (20.86) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 4 (2.04) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (1.02) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.51) (0.098) (0.0)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.51) (0.035) (0.02)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 7 (3.56) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.51) (0.224) (0.06)
ἀποδύω to strip off 1 2 (1.02) (0.062) (0.14)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 1 (0.51) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 10 (5.09) (4.322) (6.41)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (1.02) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 6 (3.05) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 9 (4.58) (1.035) (1.83)
ἀπόληξις cessation 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
ἀπολιμπάνω to leave 2 5 (2.54) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 10 (5.09) (2.388) (3.65)
ἀπολούω to wash off 1 3 (1.53) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 2 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομαγδαλία the crumb 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 1 (0.51) (0.015) (0.09)
ἀπομύσσω to wipe 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (1.02) (0.088) (0.19)
ἀποπηδάω to leap off from 1 1 (0.51) (0.031) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 1 1 (0.51) (0.097) (0.11)
ἀποπτύω to spit out 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 3 5 (2.54) (1.504) (0.92)
ἀποσημαίνω to give notice by signs, give notice 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.51) (0.024) (0.04)
ἀποσπάω to tear 2 3 (1.53) (0.179) (0.4)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 2 (1.02) (0.012) (0.02)
ἀποσύρω to tear away 1 1 (0.51) (0.007) (0.04)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 1 (0.51) (0.011) (0.06)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (1.02) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (1.53) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 4 (2.04) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.51) (0.134) (0.32)
ἀπράγμων free from business 1 2 (1.02) (0.046) (0.09)
ἀπρίξ with closed teeth 1 1 (0.51) (0.029) (0.03)
ἄπωθεν from afar 1 4 (2.04) (0.035) (0.19)
ἀπώλεια destruction 1 2 (1.02) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 9 (4.58) (11.074) (20.24)
ἀργός shining, bright, glistening 1 3 (1.53) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 3 (1.53) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 2 2 (1.02) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 11 (5.6) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 1 (0.51) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 1 (0.51) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 2 (1.02) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 1 (0.51) (0.055) (0.58)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.51) (0.019) (0.0)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (1.02) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 1 2 (1.02) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 1 (0.51) (0.644) (2.29)
Ἀριστείδης Aristides 1 1 (0.51) (0.063) (0.1)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 1 1 (0.51) (0.017) (0.07)
ἄριστος best 1 2 (1.02) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 3 (1.53) (1.255) (0.64)
ἁρμονία a fastening 1 2 (1.02) (0.613) (0.44)
ἀρόω to plough 1 2 (1.02) (0.138) (0.31)
ἄρσην male 1 2 (1.02) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.51) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 1 6 (3.05) (0.376) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 2 (1.02) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (2.54) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 1 (0.51) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 2 (1.02) (13.803) (8.53)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.51) (0.115) (0.12)
ἄσημος without mark 1 2 (1.02) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 2 (1.02) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 2 (1.02) (0.477) (0.49)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.51) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 6 (3.05) (0.387) (0.39)
ἀστικός of a city 1 4 (2.04) (0.022) (0.03)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 1 (0.51) (0.114) (0.07)
ἄστυ a city, town 4 24 (12.21) (0.481) (2.23)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (1.02) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 4 (2.04) (0.945) (2.02)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 1 (0.51) (0.048) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 1 (0.51) (1.165) (1.55)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
Ἀτλαντίς the Atlantic ocean 1 1 (0.51) (0.005) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 2 (1.02) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 1 1 (0.51) (0.087) (0.18)
Ἀττική Attica 1 1 (0.51) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 8 (4.07) (0.555) (1.05)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 1 (0.51) (0.07) (0.24)
αὖος dry 2 2 (1.02) (0.044) (0.08)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 2 (1.02) (0.215) (0.02)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (1.02) (1.343) (3.6)
αὐτόκλητος self-called 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 47 175 (89.05) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 26 (13.23) (26.948) (12.74)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.51) (0.059) (0.09)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 2 3 (1.53) (0.058) (0.01)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 1 (0.51) (0.024) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 18 (9.16) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 4 (2.04) (2.347) (7.38)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 5 (2.54) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 28 (14.25) (0.644) (0.77)
ἀφύη anchovy 1 1 (0.51) (0.048) (0.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 1 (0.51) (0.195) (0.11)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.51) (0.035) (0.11)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 3 (1.53) (0.079) (0.1)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 7 (3.56) (1.217) (0.15)
ἀωρία a wrong time 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 8 (4.07) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 1 (0.51) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 1 (0.51) (0.552) (0.7)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (1.02) (0.093) (0.1)
βαλανεῖον bathing-room 3 3 (1.53) (0.246) (0.07)
βάλανος an acorn 1 1 (0.51) (0.128) (0.08)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 1 (0.51) (0.021) (0.06)
βάλλω to throw 3 7 (3.56) (1.692) (5.49)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.51) (0.047) (0.07)
βάρβαρος barbarous 1 1 (0.51) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 2 (1.02) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 2 9 (4.58) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.51) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.51) (0.245) (0.1)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 2 (1.02) (0.039) (0.0)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.51) (0.019) (0.01)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.51) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 4 6 (3.05) (0.48) (0.78)
βελτίων better 1 1 (0.51) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 1 (0.51) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 3 (1.53) (0.763) (1.2)
βιός a bow 8 23 (11.7) (3.814) (4.22)
βίος life 8 24 (12.21) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 2 2 (1.02) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 3 (1.53) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 3 (1.53) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (4.58) (1.591) (1.51)
βόθρος any hole 1 2 (1.02) (0.077) (0.09)
βολή a throw, the stroke 2 3 (1.53) (0.16) (0.13)
Βορέας North wind 1 1 (0.51) (0.257) (0.8)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.51) (0.07) (0.32)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 3 (1.53) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 7 (3.56) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (2.04) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 41 (20.86) (8.59) (11.98)
βραδυτής slowness 1 1 (0.51) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 1 1 (0.51) (0.151) (0.14)
βραχύς short 4 8 (4.07) (2.311) (2.66)
βρόχος a noose 1 2 (1.02) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 4 (2.04) (0.341) (0.07)
βωμός any raised platform, a stand 1 2 (1.02) (0.624) (1.06)
γαμετή a married woman, wife 3 4 (2.04) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 2 (1.02) (0.012) (0.0)
γαμέω to marry 1 3 (1.53) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 6 (3.05) (1.015) (1.15)
γαμψῶνυξ with crooked talons 1 1 (0.51) (0.021) (0.04)
Γανυμήδης Ganymede 1 1 (0.51) (0.036) (0.05)
γάρ for 95 263 (133.83) (110.606) (74.4)
γάρος sauce 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 10 14 (7.12) (1.811) (0.48)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.51) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 7 30 (15.27) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 9 (4.58) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 1 4 (2.04) (0.421) (0.72)
Γέλων Gelo 1 1 (0.51) (0.057) (0.28)
γέλως laughter 6 10 (5.09) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 2 5 (2.54) (0.19) (0.24)
γενειάς a beard 1 1 (0.51) (0.016) (0.04)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 2 (1.02) (0.157) (0.13)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 2 (1.02) (0.009) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 2 (1.02) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 2 (1.02) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 2 (1.02) (2.666) (0.6)
γεννικός noble 2 2 (1.02) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 2 3 (1.53) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.51) (0.203) (0.19)
Γεράνεια Geranea 1 1 (0.51) (0.005) (0.04)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 3 (1.53) (0.646) (2.58)
γεωργός tilling the ground 2 3 (1.53) (0.318) (0.31)
γῆ earth 1 16 (8.14) (10.519) (12.21)
γῆθεν out of or from the earth 1 1 (0.51) (0.009) (0.01)
γῆρας old age 2 4 (2.04) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 14 65 (33.08) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 9 (4.58) (6.8) (5.5)
γλισχρότης stickiness 1 1 (0.51) (0.044) (0.01)
γλυκύς sweet 1 6 (3.05) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 5 (2.54) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 2 2 (1.02) (0.144) (0.08)
γνάθων full-mouth 1 1 (0.51) (0.015) (0.0)
Γνάθων Gnatho 1 1 (0.51) (0.007) (0.08)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 7 (3.56) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 2 2 (1.02) (0.107) (0.02)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 2 (1.02) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 1 (0.51) (0.347) (0.16)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.51) (0.137) (0.06)
Γοργίας Gorgias 2 2 (1.02) (0.076) (0.04)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.51) (0.061) (0.06)
γραμματείδιον small tablets 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
γραῦς an old woman 3 5 (2.54) (0.125) (0.27)
γράφω to scratch, draw, write 1 11 (5.6) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 3 (1.53) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.51) (0.205) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 4 (2.04) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 5 29 (14.76) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 1 (0.51) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 5 11 (5.6) (1.394) (1.77)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 2 (1.02) (0.046) (0.11)
δάκνω to bite 1 2 (1.02) (0.363) (0.32)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (1.02) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 1 6 (3.05) (1.064) (0.23)
δαπανάω to spend 2 3 (1.53) (0.235) (0.23)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.51) (0.228) (0.13)
δέ but 131 460 (234.07) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 37 (18.83) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 6 (3.05) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 13 (6.62) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 2 (1.02) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 10 (5.09) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (2.04) (0.717) (0.83)
δεκτός acceptable 1 1 (0.51) (0.037) (0.0)
δεξιά the right hand 1 1 (0.51) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 6 (3.05) (1.733) (1.87)
δέραιον a necklace 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.51) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 1 2 (1.02) (1.071) (0.48)
δεσμωτήριον a prison 2 2 (1.02) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (6.62) (1.404) (1.3)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (3.56) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 20 59 (30.02) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 56 (28.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 32 (16.28) (17.728) (33.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.51) (0.083) (0.02)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.51) (0.059) (0.07)
δημός fat 1 3 (1.53) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (1.53) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 2 2 (1.02) (0.176) (0.41)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 7 (3.56) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 42 (21.37) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 2 (1.02) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 4 5 (2.54) (0.284) (0.65)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.51) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.51) (0.385) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 2 (1.02) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 1 (0.51) (0.018) (0.02)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 1 (0.51) (0.233) (0.03)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.51) (0.097) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 3 (1.53) (1.478) (0.97)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (1.02) (0.235) (0.16)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 6 (3.05) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 2 (1.02) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 2 (1.02) (0.333) (0.7)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.51) (0.065) (0.01)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.51) (0.271) (0.35)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.51) (0.059) (0.04)
διατριβή a way of spending time 4 5 (2.54) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 4 (2.04) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 2 (1.02) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 2 (1.02) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 2 3 (1.53) (1.058) (0.31)
δίδωμι to give 7 21 (10.69) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.51) (0.272) (0.16)
διερός fresh, active, nimble 1 1 (0.51) (0.03) (0.06)
Δίη Dia 1 5 (2.54) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 4 (2.04) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 1 (0.51) (0.214) (0.15)
δίθυρος with two doors 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.51) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 8 (4.07) (4.795) (6.12)
δικαστής a judge 1 3 (1.53) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 6 (3.05) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 8 (4.07) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 5 (2.54) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 6 (3.05) (0.942) (3.27)
διπλόος twofold, double 1 1 (0.51) (0.673) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.51) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 2 (1.02) (0.247) (0.14)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 31 (15.77) (12.401) (17.56)
δόσις a giving 2 4 (2.04) (0.301) (0.21)
δούλη slave 1 1 (0.51) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 1 1 (0.51) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.51) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 4 9 (4.58) (0.246) (0.13)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.51) (0.047) (0.06)
δραχμή a handful; a drachma 2 2 (1.02) (0.757) (0.25)
δράω to do 1 4 (2.04) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 2 4 (2.04) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 3 4 (2.04) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.51) (0.026) (0.01)
δρόσος dew 1 1 (0.51) (0.118) (0.07)
δρυπεπής ripened on the tree, quite ripe 1 1 (0.51) (0.009) (0.0)
δρῦς a tree 1 2 (1.02) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 21 (10.69) (12.481) (8.47)
δύο two 1 2 (1.02) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 1 (0.51) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 2 (1.02) (0.173) (0.07)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.51) (0.009) (0.04)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 2 (1.02) (0.092) (0.51)
δύστροπος hard to turn, intractable 1 2 (1.02) (0.005) (0.0)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 1 (0.51) (0.04) (0.01)
δύω dunk 1 3 (1.53) (1.034) (2.79)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.51) (0.042) (0.07)
Δωρίς Dorian 1 2 (1.02) (0.035) (0.14)
Δωσώ Doso 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
woe! woe! 1 1 (0.51) (0.339) (0.02)
ἐάν if 9 38 (19.34) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 30 (15.27) (24.797) (21.7)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 2 (1.02) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 5 (2.54) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (1.02) (1.109) (1.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.51) (0.257) (0.2)
ἐγχάσκω to gape 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 141 502 (255.44) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 4 (2.04) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.51) (0.381) (0.47)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (1.02) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 17 (8.65) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 16 (8.14) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 2 2 (1.02) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 96 (48.85) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 18 (9.16) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.51) (0.246) (0.38)
εἰμί to be 67 266 (135.36) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 39 (19.85) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 5 11 (5.6) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 61 147 (74.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 35 (17.81) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 1 1 (0.51) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 1 (0.51) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 2 (1.02) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 5 24 (12.21) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 4 13 (6.62) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 42 122 (62.08) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 7 (3.56) (12.667) (11.08)
ἐκεῖ there, in that place 1 3 (1.53) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθι there, in that place 1 1 (0.51) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 11 57 (29.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 4 (2.04) (0.623) (0.61)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 1 1 (0.51) (0.005) (0.01)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.51) (0.088) (0.05)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (1.53) (0.304) (0.09)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 2 (1.02) (0.144) (0.3)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 1 (0.51) (0.021) (0.04)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 2 (1.02) (0.044) (0.12)
ἐκτάδην outstretched 3 4 (2.04) (0.004) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (0.51) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (1.02) (0.136) (0.04)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 2 (1.02) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 1 (0.51) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.51) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 2 2 (1.02) (0.621) (0.26)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.51) (0.046) (0.04)
ἐκχέω to pour out 3 3 (1.53) (0.22) (0.22)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.51) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.51) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.51) (0.028) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.51) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 2 (1.02) (0.802) (1.2)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 2 3 (1.53) (0.082) (0.21)
ἕλκω to draw, drag 1 1 (0.51) (1.305) (1.45)
ἐλπίς hope, expectation 4 6 (3.05) (1.675) (3.51)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 1 (0.51) (0.019) (0.03)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 17 (8.65) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 2 4 (2.04) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 22 89 (45.29) (8.401) (19.01)
ἐμπείρω fix on, impale 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 4 (2.04) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.51) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (2.04) (1.012) (1.33)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.51) (0.403) (0.38)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.51) (0.209) (0.21)
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.51) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 38 132 (67.17) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 6 (3.05) (0.092) (0.02)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.51) (0.022) (0.05)
ἐνδάκνω to bite into 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.51) (0.423) (0.18)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.51) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.51) (0.181) (0.13)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.51) (0.082) (0.01)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.51) (0.093) (0.09)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 5 (2.54) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 1 (0.51) (1.664) (0.15)
ἐνέχω to hold within 1 2 (1.02) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 3 4 (2.04) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.51) (0.579) (0.99)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 6 (3.05) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 5 (2.54) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 4 (2.04) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 4 (2.04) (2.103) (2.21)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 1 (0.51) (0.011) (0.03)
ἐντραγεῖν to eat greedily, to gobble up 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 2 2 (1.02) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 3 5 (2.54) (0.427) (0.51)
ἐξανθέω to put out flowers 1 1 (0.51) (0.018) (0.01)
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 2 (1.02) (0.034) (0.06)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 3 (1.53) (0.911) (1.33)
ἔξω out 1 3 (1.53) (2.334) (2.13)
ἐξώλης utterly destroyed 1 1 (0.51) (0.014) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 14 (7.12) (4.169) (5.93)
ἑορτή a feast 1 3 (1.53) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 1 (0.51) (0.445) (1.93)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.51) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (1.53) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.51) (0.066) (0.15)
ἐπάλληλος one after another 2 2 (1.02) (0.055) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (1.53) (0.728) (0.72)
ἐπεί after, since, when 8 20 (10.18) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 4 (2.04) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 3 (1.53) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 5 (2.54) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 7 9 (4.58) (2.603) (7.5)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 41 121 (61.57) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 2 (1.02) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (3.56) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.51) (0.22) (0.14)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 3 (1.53) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 11 (5.6) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 4 (2.04) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 4 (2.04) (1.348) (0.75)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.51) (0.015) (0.03)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 1 2 (1.02) (0.008) (0.0)
ἐπίκληρος an heiress 1 3 (1.53) (0.023) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.51) (0.047) (0.0)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (1.53) (0.125) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 2 (1.02) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 2 (1.02) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (1.02) (0.221) (0.17)
Ἐπιπολαί the Rise, a triangular plateau near Syracuse 1 1 (0.51) (0.015) (0.2)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 2 2 (1.02) (0.219) (0.15)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.51) (0.222) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (1.53) (1.308) (1.44)
ἐπιταγή imposition 1 1 (0.51) (0.04) (0.06)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (1.02) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 1 (0.51) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (1.02) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.51) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 2 (1.02) (0.25) (0.38)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 1 (0.51) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 9 (4.58) (0.984) (1.12)
ἐπιτύμβιος at the grave, on the grave 1 1 (0.51) (0.004) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (0.51) (1.459) (1.02)
ἐπιχειλής full to the brim, brim-full 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 1 (0.51) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.51) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 1 1 (0.51) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 1 (0.51) (1.082) (5.8)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.51) (0.186) (0.21)
ἐρανιστής member of or contributor to an ἔρανος 1 2 2 (1.02) (0.003) (0.0)
ἐράω to love, to be in love with 4 26 (13.23) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 26 (13.23) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 6 7 (3.56) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 3 (1.53) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 3 (1.53) (0.147) (0.05)
ἔργον work 4 8 (4.07) (5.905) (8.65)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.51) (0.097) (0.36)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.51) (0.033) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 3 (1.53) (0.675) (0.47)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.51) (0.239) (0.72)
ἐριστικός eager for strife 1 1 (0.51) (0.123) (0.01)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 1 2 (1.02) (0.025) (0.08)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 2 (1.02) (0.031) (0.1)
Ἑρμῆς Hermes 2 3 (1.53) (0.807) (0.8)
Ἑρμιονίς of the town of Hermione 1 1 (0.51) (0.003) (0.03)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (1.53) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 3 (1.53) (0.051) (0.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.51) (0.18) (0.28)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.51) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 2 15 (7.63) (6.984) (16.46)
ἔρως love 6 20 (10.18) (0.962) (2.14)
ἐρωτικός amatory 1 9 (4.58) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 5 (2.54) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 6 (3.05) (2.007) (1.91)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 1 (0.51) (0.073) (0.05)
ἔσχατος outermost 2 3 (1.53) (2.261) (0.9)
ἑταίρα a companion 6 25 (12.72) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 6 (3.05) (0.869) (4.29)
Ἐτεοκλέης Eteocles 2 2 (1.02) (0.032) (0.03)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 14 (7.12) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.51) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 3 (1.53) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 21 (10.69) (11.058) (14.57)
ἔτνος a thick soup of pulse, pea-soup 1 1 (0.51) (0.024) (0.04)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 7 (3.56) (1.028) (2.36)
εὖ well 5 17 (8.65) (2.642) (5.92)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (1.53) (0.772) (0.53)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.51) (0.243) (0.35)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 1 (0.51) (0.054) (0.03)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.51) (0.145) (0.35)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 2 (1.02) (0.148) (0.18)
εὐμήκης of a good length, tall 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.51) (0.039) (0.02)
εὐπάρυφος with fine purple border 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
εὐποιΐα beneficence 1 2 (1.02) (0.033) (0.0)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (1.02) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 3 8 (4.07) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.51) (0.056) (0.02)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 1 (0.51) (0.031) (0.1)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 1 (0.51) (0.103) (0.04)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 2 (1.02) (0.042) (0.09)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 2 (1.02) (0.071) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.51) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (1.02) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (1.02) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.51) (0.305) (0.16)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 2 (1.02) (1.045) (2.04)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.51) (0.057) (0.01)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.51) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 1 3 (1.53) (0.126) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 8 (4.07) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 4 (2.04) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 28 115 (58.52) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 8 (4.07) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 2 (1.02) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 2 (1.02) (0.042) (0.01)
ζάω to live 8 20 (10.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 4 15 (7.63) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 9 19 (9.67) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.51) (0.278) (0.26)
ζημιόω to cause loss 1 2 (1.02) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 1 1 (0.51) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 21 (10.69) (5.09) (3.3)
ζωμός broth 1 1 (0.51) (0.08) (0.01)
either..or; than 26 57 (29.0) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 1 1 (0.51) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 4 (2.04) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 8 (4.07) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 26 (13.23) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 3 (1.53) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 11 (5.6) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 4 25 (12.72) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 2 (1.02) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 8 (4.07) (0.653) (1.14)
Ἠλεῖος from Elis 1 1 (0.51) (0.374) (1.2)
ἥλιος the sun 2 4 (2.04) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 1 (0.51) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 10 25 (12.72) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 3 9 (4.58) (2.045) (2.83)
ἡμιθνής half-dead 1 1 (0.51) (0.013) (0.02)
ἤν see! see there! lo! 1 4 (2.04) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 1 (0.51) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.51) (0.098) (0.12)
ἧπαρ the liver 1 1 (0.51) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.51) (2.882) (1.73)
Ἡρακλέης Heracles 2 3 (1.53) (0.951) (1.42)
ἥρως hero 1 2 (1.02) (0.431) (1.98)
θάλπω to heat, soften by heat 1 2 (1.02) (0.054) (0.07)
θάνατος death 4 6 (3.05) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.51) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 4 (2.04) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (2.04) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 7 (3.56) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 4 (2.04) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 5 (2.54) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 11 (5.6) (1.993) (1.71)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 2 (1.02) (0.058) (0.34)
θεός god 15 35 (17.81) (26.466) (19.54)
θερμός hot, warm 1 3 (1.53) (3.501) (0.49)
θέρμω to heat, make hot 2 2 (1.02) (0.021) (0.1)
θέρω to heat, make hot 1 2 (1.02) (0.015) (0.06)
θέσις a setting, placing, arranging 2 2 (1.02) (1.601) (0.25)
θέω to run 3 5 (2.54) (0.925) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 1 (0.51) (0.405) (1.29)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.51) (0.09) (0.23)
θρίξ the hair of the head 2 5 (2.54) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.51) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 1 (0.51) (0.025) (0.1)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 1 (0.51) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 2 2 (1.02) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 1 (0.51) (0.162) (0.27)
θύριον a little door, wicket 1 2 (1.02) (0.003) (0.02)
Ἰακχεῖον a temple of Bacchus 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 1 (0.51) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.51) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (0.51) (1.94) (0.58)
ἰατταταί alas! ah! woe's me! 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
Ἴδας Idas 1 6 (3.05) (0.04) (0.1)
Ἴδη Ida 2 7 (3.56) (0.087) (0.33)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.51) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.51) (0.099) (0.12)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 7 (3.56) (1.875) (4.27)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 1 (0.51) (0.029) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 3 (1.53) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 7 26 (13.23) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 2 (1.02) (2.65) (2.84)
ἵλαος propitious, gracious 1 3 (1.53) (0.138) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 3 (1.53) (0.084) (0.19)
ἱλήκω to be gracious 1 1 (0.51) (0.007) (0.02)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.51) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 4 (2.04) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 20 (10.18) (8.778) (7.86)
ἰνώδης fibrous 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
ἴον the violet 1 6 (3.05) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 6 (3.05) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 2 (1.02) (0.273) (0.33)
Ἵππασος Hippasus 1 1 (0.51) (0.018) (0.02)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 1 (0.51) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 16 (8.14) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 11 (5.6) (4.072) (7.15)
ἴσως equally, in like manner 5 11 (5.6) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 12 (6.11) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.51) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 1 (0.51) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 1 1 (0.51) (0.078) (0.06)
Ἴων Ion 1 4 (2.04) (0.111) (0.05)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 1 (0.51) (0.098) (0.07)
καθά according as, just as 6 9 (4.58) (5.439) (4.28)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 2 (1.02) (0.07) (0.23)
κάθημαι to be seated 1 5 (2.54) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 1 1 (0.51) (0.026) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (2.04) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (1.02) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 5 (2.54) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 3 (1.53) (1.993) (2.46)
καί and, also 367 1,163 (591.8) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 7 (3.56) (0.929) (0.58)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 6 (3.05) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 6 (3.05) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 7 (3.56) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 2 (1.02) (1.158) (1.18)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 2 (1.02) (0.103) (0.19)
κακός bad 7 35 (17.81) (7.257) (12.65)
καλαῦροψ a shepherd's staff 1 1 (0.51) (0.004) (0.04)
καλέω to call, summon 8 15 (7.63) (10.936) (8.66)
καλλίπηχυς with beautiful elbow 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 1 (0.51) (0.162) (0.04)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 2 (1.02) (0.01) (0.06)
Καλλίχορον Callichorum 1 1 (0.51) (0.003) (0.02)
καλός beautiful 5 26 (13.23) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.51) (0.238) (0.91)
καλῴδιον small cord 1 1 (0.51) (0.035) (0.02)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.51) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 3 (1.53) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 1 6 (3.05) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 2 (1.02) (1.621) (1.05)
κάρυον nut 2 2 (1.02) (0.103) (0.01)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.51) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 39 87 (44.27) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (1.02) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 5 (2.54) (0.442) (0.58)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 2 (1.02) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.51) (0.055) (0.13)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 6 (3.05) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 7 (3.56) (1.869) (2.45)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
καταριθμέω to count 1 1 (0.51) (0.088) (0.01)
καταρρήγνυμι to break down 1 1 (0.51) (0.065) (0.13)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.51) (0.246) (0.94)
καταφέρω to bring down 2 2 (1.02) (0.383) (0.29)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 2 (1.02) (0.054) (0.12)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 2 (1.02) (0.143) (0.25)
κατέχω to hold fast 4 7 (3.56) (1.923) (2.47)
κατοικτείρω to have mercy 2 2 (1.02) (0.013) (0.04)
κάτω down, downwards 1 2 (1.02) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 14 (7.12) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 1 (0.51) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 1 (0.51) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 1 (0.51) (0.054) (0.13)
Κεραμεικός the Potters’ Quarter in Athens; (adj.) of Ceramus, in Caria 1 2 (1.02) (0.015) (0.04)
κέρας the horn of an animal 1 3 (1.53) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.51) (0.198) (0.44)
κέρμα a slice 1 5 (2.54) (0.015) (0.01)
κεφαλή the head 7 11 (5.6) (3.925) (2.84)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 2 (1.02) (0.073) (0.01)
κίκιννος a ringlet 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
κίμβιξ a niggard 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 2 (1.02) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 10 (5.09) (1.423) (3.53)
κίς a worm in wood 1 2 (1.02) (0.023) (0.01)
κίων a pillar 1 1 (0.51) (0.23) (0.29)
κλέμμα a theft 2 2 (1.02) (0.012) (0.01)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.51) (0.597) (0.32)
Κλυμένη Clymene 1 1 (0.51) (0.015) (0.04)
Κνώσιος of Knossos 1 1 (0.51) (0.017) (0.16)
κοΐ squealing sound of a pig 1 3 (1.53) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 1 12 (6.11) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 3 (1.53) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 1 (0.51) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 3 (1.53) (0.293) (0.17)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.51) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 3 4 (2.04) (0.168) (0.1)
Κολχίς Colchis 1 1 (0.51) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 1 1 (0.51) (0.103) (0.58)
κολωνός a hill 1 1 (0.51) (0.027) (0.2)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (3.56) (1.249) (2.89)
κόμμα the stamp 1 2 (1.02) (0.008) (0.01)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 1 (0.51) (0.03) (0.01)
κόραξ carrion-crow 1 2 (1.02) (0.223) (0.2)
κόρδαξ the cordax 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 3 (1.53) (0.268) (0.94)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (2.04) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 4 (2.04) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 3 (1.53) (0.146) (0.12)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.51) (0.022) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (1.02) (0.659) (0.71)
κουρεῖον a barber's shop 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
κρᾶμα mixture 1 1 (0.51) (0.025) (0.0)
κράνειον fruit of cornelian cherry 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.51) (0.105) (0.07)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 1 (0.51) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 6 (3.05) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (1.53) (0.161) (0.28)
κρίνον a lily 1 1 (0.51) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 4 (2.04) (2.811) (3.25)
Κριτίας Critias 1 2 (1.02) (0.08) (0.0)
Κρίτων Crito 1 2 (1.02) (0.125) (0.18)
κρότος a striking, the sound made by striking 2 2 (1.02) (0.062) (0.08)
κρουνός a spring, well-head 2 2 (1.02) (0.024) (0.04)
κρυμός icy cold, frost 1 4 (2.04) (0.022) (0.02)
κρύος icy cold, chill, frost 1 1 (0.51) (0.09) (0.02)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 4 (2.04) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 3 (1.53) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.51) (0.844) (2.43)
κτύπος any loud noise, a crash 1 1 (0.51) (0.072) (0.15)
κύαμος a bean 1 1 (0.51) (0.133) (0.08)
κυβευτής a dicer, gambler 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
κυβεύω to play at dice 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
κύβος dice 1 1 (0.51) (0.268) (0.05)
Κύθηρα Cythera 1 1 (0.51) (0.021) (0.15)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 3 (1.53) (0.176) (0.04)
κύμβαλον a cymbal 1 2 (1.02) (0.032) (0.0)
κυνέω to kiss 1 3 (1.53) (0.033) (0.27)
κυνικός dog-like 1 1 (0.51) (0.061) (0.0)
Κυνόσαργες Cynosarges 1 1 (0.51) (0.007) (0.01)
κύριος having power 2 3 (1.53) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 1 (0.51) (7.519) (1.08)
κύστις the bladder 1 1 (0.51) (0.499) (0.02)
κύτος the hollow 1 1 (0.51) (0.083) (0.01)
κύω to conceive 1 3 (1.53) (0.216) (0.15)
κύων a dog 9 13 (6.62) (1.241) (1.9)
κῶλον a limb 1 1 (0.51) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 3 (1.53) (2.081) (1.56)
κῶμα deep sleep, slumber 1 1 (0.51) (0.047) (0.05)
κωμικός of or for comedy, comic 1 1 (0.51) (0.115) (0.04)
κωμῳδία a comedy 1 1 (0.51) (0.118) (0.17)
κώνειον hemlock 1 1 (0.51) (0.088) (0.01)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.51) (0.171) (0.03)
λάβρος furious, boisterous 1 2 (1.02) (0.089) (0.24)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.51) (0.535) (0.94)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 1 (0.51) (0.011) (0.04)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 1 (0.51) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 4 (2.04) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 2 (1.02) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 24 (12.21) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 1 (0.51) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 6 (3.05) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 12 (6.11) (1.665) (2.81)
Λάχης Laches 1 1 (0.51) (0.037) (0.12)
λέβης a kettle 2 2 (1.02) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 13 57 (29.0) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 2 (1.02) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 2 (1.02) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 1 3 (1.53) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 3 5 (2.54) (0.17) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 6 (3.05) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 1 (0.51) (0.116) (0.01)
Λερναῖος of Lerna 1 1 (0.51) (0.007) (0.02)
Λεωκράτης Leocrates 1 1 (0.51) (0.006) (0.01)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 4 (2.04) (0.119) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (1.02) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 1 (0.51) (0.971) (1.11)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 4 (2.04) (0.206) (0.09)
λίθος a stone 3 7 (3.56) (2.39) (1.5)
Λικύμνιος Licymnius 2 2 (1.02) (0.017) (0.03)
λιμός hunger, famine 6 8 (4.07) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
λιπαρής persisting 1 1 (0.51) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 1 (0.51) (0.299) (0.35)
λιποθυμέω fall into a swoon, faint 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
λόγος the word 8 13 (6.62) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 4 (2.04) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 3 17 (8.65) (6.377) (5.2)
λοπάδιον a platter 1 1 (0.51) (0.014) (0.0)
λοπάς a flat dish 2 2 (1.02) (0.049) (0.0)
λουτρόν a bath, bathing place 2 2 (1.02) (0.487) (0.24)
λούω to wash 3 4 (2.04) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 2 (1.02) (1.004) (0.66)
Λυσίας Lysias 1 1 (0.51) (0.143) (0.07)
λύτρον a price paid 1 1 (0.51) (0.113) (0.2)
λύω to loose 3 7 (3.56) (2.411) (3.06)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 4 (2.04) (0.056) (0.21)
μά (no,) by .. 1 15 (7.63) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 2 (1.02) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 2 3 (1.53) (1.446) (0.63)
μάκαρ blessed, happy 1 1 (0.51) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 1 4 (2.04) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 5 (2.54) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 6 (3.05) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 12 (6.11) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 4 (2.04) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 1 10 (5.09) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 22 (11.19) (11.489) (8.35)
μαλός white 1 1 (0.51) (0.005) (0.02)
μανθάνω to learn 2 9 (4.58) (3.86) (3.62)
μάντευμα an oracle 1 1 (0.51) (0.053) (0.07)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 3 (1.53) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 5 (2.54) (0.671) (0.38)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 1 (0.51) (0.135) (0.75)
Μεγαρικός Megarian 1 1 (0.51) (0.026) (0.03)
μέγας big, great 4 23 (11.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (0.51) (4.214) (1.84)
μειράκιον a boy, lad, stripling 9 15 (7.63) (0.339) (0.38)
μείς a month 2 4 (2.04) (1.4) (1.25)
μελέτη care, attention 1 1 (0.51) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 3 (1.53) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 11 (5.6) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 6 (3.05) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (2.04) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 45 169 (86.0) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 15 (7.63) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 22 (11.19) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (1.02) (0.238) (0.13)
μερίτης a partaker in 1 2 (1.02) (0.006) (0.03)
μέρος a part, share 5 6 (3.05) (11.449) (6.76)
μεσαιπόλιος half-gray, grizzled 1 2 (1.02) (0.004) (0.01)
μέσος middle, in the middle 3 11 (5.6) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 2 (1.02) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 46 (23.41) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 1 (0.51) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 1 (0.51) (2.27) (0.97)
μεταλλαγή change 1 1 (0.51) (0.024) (0.02)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.51) (0.018) (0.03)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.51) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 1 1 (0.51) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 1 (0.51) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 1 1 (0.51) (0.374) (0.26)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.51) (0.093) (0.13)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (1.53) (0.065) (0.13)
μέτριος within measure 1 1 (0.51) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 6 (3.05) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 7 (3.56) (3.714) (2.8)
μή not 22 89 (45.29) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 17 (8.65) (4.628) (5.04)
μήκιστος tallest 2 2 (1.02) (0.053) (0.07)
μῆλον a sheep 1 2 (1.02) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (1.53) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 2 5 (2.54) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 2 9 (4.58) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 13 (6.62) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 1 (0.51) (0.691) (0.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 3 (1.53) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 3 (1.53) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 2 6 (3.05) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 2 18 (9.16) (5.888) (3.02)
Μιλτιάδης Miltiades 1 1 (0.51) (0.073) (0.41)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.51) (0.046) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 3 4 (2.04) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (2.04) (1.059) (0.79)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.51) (0.035) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 3 (1.53) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 2 (1.02) (0.479) (0.72)
Μολοσσός Molossian 1 1 (0.51) (0.027) (0.06)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 40 (20.35) (19.178) (9.89)
Μοῦσα the Muse 1 3 (1.53) (0.431) (0.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 6 (3.05) (1.038) (0.62)
μουσουργός cultivating music 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
μοχλέω they strove to heave 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
μοχλός a bar 1 1 (0.51) (0.083) (0.18)
μοχλόω bolt, bar 1 1 (0.51) (0.011) (0.01)
μυελός marrow 1 1 (0.51) (0.213) (0.03)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.51) (0.06) (0.05)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.51) (0.05) (0.13)
μυστήριον a mystery 2 6 (3.05) (0.695) (0.07)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 2 (1.02) (0.111) (0.04)
ναί yea, verily 1 4 (2.04) (0.919) (1.08)
νάκος a fleece 1 1 (0.51) (0.005) (0.02)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (1.02) (0.083) (0.03)
νάρθηξ the Bacchanalian wands 1 1 (0.51) (0.091) (0.04)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 1 (0.51) (0.052) (0.12)
ναῦς a ship 4 8 (4.07) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 1 (0.51) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.51) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 1 (0.51) (0.167) (0.21)
νεανίσκος a youth 8 13 (6.62) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 1 2 (1.02) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 2 3 (1.53) (0.066) (0.13)
νέομαι to go 1 1 (0.51) (0.577) (1.01)
νεόπλουτος newly become rich, upstart 2 3 (1.53) (0.004) (0.0)
νέος young, youthful 3 9 (4.58) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 3 (1.53) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 1 (0.51) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 1 2 (1.02) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 3 (1.53) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 3 (1.53) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 2 (1.02) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 2 (1.02) (0.917) (1.41)
νέωτα next year, for next year 1 2 (1.02) (0.035) (0.0)
νεώτερος younger 1 2 (1.02) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 17 (8.65) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.51) (0.078) (0.06)
νῆσος an island 1 1 (0.51) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 7 (3.56) (2.089) (3.95)
νίτρον carbonate of soda 1 1 (0.51) (0.199) (0.0)
νιφάς a snowflake 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 2 (1.02) (0.028) (0.05)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 10 (5.09) (4.613) (6.6)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (1.02) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 1 4 (2.04) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 5 41 (20.86) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.51) (0.695) (0.41)
νύξ the night 2 9 (4.58) (2.561) (5.42)
νυστακτής one that nods, nodding 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
νῶτον the back 1 2 (1.02) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.51) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.51) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 2 5 (2.54) (1.689) (0.89)
ξυρόν a razor 1 1 (0.51) (0.028) (0.03)
the 918 2,577 (1311.32) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 3 3 (1.53) (0.259) (0.15)
ὅδε this 1 7 (3.56) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 6 (3.05) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 1 (0.51) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.51) (0.151) (0.03)
ὄζω to smell 1 2 (1.02) (0.06) (0.09)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.51) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 1 3 (1.53) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 2 (1.02) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 14 65 (33.08) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 3 (1.53) (0.313) (1.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 6 9 (4.58) (0.585) (0.61)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 2 (1.02) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 10 17 (8.65) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 3 4 (2.04) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 6 (3.05) (2.871) (3.58)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
οἶνος wine 3 6 (3.05) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 24 (12.21) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (1.53) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 55 (27.99) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 5 (2.54) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 13 (6.62) (0.581) (2.07)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.51) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 16 (8.14) (5.317) (5.48)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 1 (0.51) (0.083) (0.67)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 28 (14.25) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 1 1 (0.51) (0.23) (0.38)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 1 (0.51) (0.025) (0.03)
ὄλυνθος a winter-fig 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
Ὅμηρος Homer 2 2 (1.02) (1.178) (1.21)
ὄμμα the eye 2 6 (3.05) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 1 2 (1.02) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 3 (1.53) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 5 (2.54) (1.529) (1.34)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (1.02) (0.229) (0.27)
ὄνειρος a dream 1 2 (1.02) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 1 4 (2.04) (7.968) (4.46)
ὄνυξ talons, claws, nails 2 2 (1.02) (0.194) (0.13)
ὀξίνης sharp, sour, tart 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
ὄξος poor wine; vinegar 1 2 (1.02) (0.911) (0.06)
ὀξύς2 sharp, keen 1 3 (1.53) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 1 1 (0.51) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 2 (1.02) (0.796) (1.79)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 2 (1.02) (0.007) (0.01)
ὀπτάνιον a place for roasting, a kitchen 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.51) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 1 12 (6.11) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 19 64 (32.57) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 3 (1.53) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 3 (1.53) (0.401) (0.38)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.51) (0.069) (0.07)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 1 (0.51) (0.158) (0.25)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.51) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 2 (1.02) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 5 (2.54) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 4 (2.04) (0.902) (2.89)
ὄρνεον a bird 1 2 (1.02) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 1 (0.51) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 1 3 (1.53) (2.059) (3.39)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 2 (1.02) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 91 321 (163.34) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 22 80 (40.71) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 2 (1.02) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 9 41 (20.86) (13.469) (13.23)
ὀστέον bone 2 2 (1.02) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 14 (7.12) (5.663) (6.23)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.51) (0.16) (0.04)
ὅταν when, whenever 2 6 (3.05) (9.255) (4.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 29 (14.76) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 2 29 (14.76) (49.49) (23.92)
οὐ not 64 254 (129.25) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 2 (1.02) (0.364) (0.02)
οὗ where 5 12 (6.11) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 31 (15.77) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 9 54 (27.48) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 17 45 (22.9) (19.346) (18.91)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.51) (0.012) (0.04)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 11 (5.6) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 1 (0.51) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 1 (0.51) (1.75) (2.84)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 1 (0.51) (0.061) (0.15)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 1 (0.51) (0.072) (0.16)
οὖν so, then, therefore 23 91 (46.31) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 1 (0.51) (0.125) (0.98)
οὔπω not yet 2 6 (3.05) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 2 (1.02) (0.009) (0.01)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 1 (0.51) (0.894) (0.21)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 7 (3.56) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 4 26 (13.23) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 1 (0.51) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 79 229 (116.53) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 36 (18.32) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 3 (1.53) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 5 11 (5.6) (2.632) (2.12)
ὀχλέω to move, disturb 2 2 (1.02) (0.059) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 3 5 (2.54) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 1 3 (1.53) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 2 8 (4.07) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 3 (1.53) (0.246) (0.16)
παγκρατής all-powerful, all-mighty 1 1 (0.51) (0.016) (0.03)
πάγος rock; frost, solid 1 1 (0.51) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 1 (0.51) (0.099) (0.16)
Παιανιεύς of the deme of Paiania 1 1 (0.51) (0.016) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.51) (0.557) (0.35)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 4 (2.04) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 1 15 (7.63) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 3 (1.53) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (1.02) (0.329) (0.57)
παῖς a child 7 17 (8.65) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 2 (1.02) (0.283) (0.58)
παλάθη a cake of preserved fruit 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (0.51) (0.086) (0.06)
πάλιν back, backwards 2 9 (4.58) (10.367) (6.41)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.51) (0.068) (0.13)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.51) (0.082) (0.4)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 4 (2.04) (0.016) (0.05)
παμφάγος all-devouring, voracious 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
Πάν Pan 1 6 (3.05) (0.206) (0.54)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 1 (0.51) (0.209) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.51) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.51) (0.117) (0.14)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (2.04) (1.077) (0.46)
πάντως altogether; 4 7 (3.56) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 24 80 (40.71) (22.709) (26.08)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.51) (0.565) (1.11)
παράκειμαι to lie beside 2 2 (1.02) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 1 (0.51) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 2 2 (1.02) (1.745) (2.14)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.51) (0.07) (0.03)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (0.51) (1.406) (2.3)
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 6 8 (4.07) (0.123) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 4 (2.04) (1.336) (3.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (1.02) (0.699) (0.99)
παρειά the cheek 1 3 (1.53) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 5 16 (8.14) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (1.02) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 2 7 (3.56) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 12 (6.11) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 2 (1.02) (1.028) (0.87)
Πάρνης Parnes 1 1 (0.51) (0.006) (0.02)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 4 6 (3.05) (0.055) (0.01)
παρολκή spinning out of time, delay 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
Πάρος Paros 1 1 (0.51) (0.065) (0.18)
πᾶς all, the whole 27 99 (50.38) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 6 15 (7.63) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 2 (1.02) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 5 21 (10.69) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 2 4 (2.04) (0.402) (0.89)
πειθώ persuasion 1 2 (1.02) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 11 (5.6) (4.016) (9.32)
Πειραιεύς Peiraeus 2 7 (3.56) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 7 (3.56) (1.92) (3.82)
Πειρήνη Pirene, a spring on the Acrocorinth, sacred to the Muses 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 1 (0.51) (0.134) (0.75)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 1 (0.51) (0.234) (2.51)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 1 (0.51) (0.555) (4.81)
πέμμα any kind of dressed food; 3 4 (2.04) (0.049) (0.02)
πεμπτός sent 3 3 (1.53) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 3 (1.53) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 13 (6.62) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 3 (1.53) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 2 4 (2.04) (0.298) (0.27)
πέρα beyond, across 1 1 (0.51) (0.278) (0.27)
πέρας an end, limit, boundary 1 2 (1.02) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 28 (14.25) (44.62) (43.23)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.51) (0.048) (0.02)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.51) (0.033) (0.07)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.51) (0.071) (0.47)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.51) (0.029) (0.02)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 1 (0.51) (0.1) (0.07)
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 1 1 (0.51) (0.014) (0.03)
περίπατος a walking about, walking 2 2 (1.02) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.51) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 1 4 (2.04) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 1 (0.51) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.51) (0.109) (0.13)
περιχέω to pour round 3 3 (1.53) (0.183) (0.13)
περίψυκτος very cold 1 1 (0.51) (0.0) (0.0)
πέτομαι to fly 1 2 (1.02) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 7 (3.56) (0.682) (1.42)
πέτρος a stone 1 1 (0.51) (0.052) (0.17)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 3 (1.53) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 2 (1.02) (0.947) (0.74)
πηγυλίς frozen, icy-cold 1 1 (0.51) (0.003) (0.01)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (1.02) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 1 4 (2.04) (0.249) (0.07)
πίθος a wine-jar 1 2 (1.02) (0.092) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 3 9 (4.58) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.51) (0.243) (0.76)
πινάκιον a small tablet 1 1 (0.51) (0.015) (0.04)
πίνω to drink 5 8 (4.07) (2.254) (1.59)
πιότης fattiness 1 1 (0.51) (0.026) (0.0)
πίπτω to fall, fall down 2 2 (1.02) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 1 (0.51) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 1 (0.51) (1.164) (1.33)
πλακοῦς a flat cake 2 2 (1.02) (0.031) (0.0)
πλακόω face with marble slabs 2 2 (1.02) (0.057) (0.01)
πλείων more, larger 9 18 (9.16) (7.783) (7.12)
πλευρόν a rib 1 1 (0.51) (0.336) (0.1)
πληγή a blow, stroke 2 2 (1.02) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 5 (2.54) (4.236) (5.53)
πλήρης filled 2 5 (2.54) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 3 (1.53) (1.781) (0.98)
πλησμονή a filling 3 3 (1.53) (0.101) (0.05)
πλήσσω to strike, smite 1 4 (2.04) (0.691) (0.89)
πλόκαμος a lock 1 3 (1.53) (0.035) (0.11)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 12 (6.11) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (3.56) (1.072) (0.8)
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 1 (0.51) (0.03) (0.01)
πόα grass, herb 1 2 (1.02) (0.478) (0.41)
ποδόω tighten 1 1 (0.51) (0.005) (0.0)
ποθεν from some place 3 8 (4.07) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 7 (3.56) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (1.53) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 3 (1.53) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 2 2 (1.02) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 2 (1.02) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 9 39 (19.85) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 1 (0.51) (1.39) (1.28)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.51) (0.136) (0.1)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 6 (3.05) (0.764) (0.83)
πόλεμος battle, fight, war 1 1 (0.51) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.51) (0.595) (2.02)
πολιοῦχος protecting a city 2 2 (1.02) (0.014) (0.04)
πόλις a city 3 14 (7.12) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 9 (4.58) (3.702) (1.91)
Πολύβιος Polybius 1 1 (0.51) (0.138) (1.47)
πολύκοινος common to many 1 1 (0.51) (0.008) (0.01)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 2 (1.02) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 29 65 (33.08) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 4 5 (2.54) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.51) (0.024) (0.01)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 5 (2.54) (0.657) (0.82)
πόνος work 1 5 (2.54) (1.767) (1.9)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 8 (4.07) (0.277) (0.42)
πορνίδιον prostitute (dim. of πόρνη) 1 1 (0.51) (0.001) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 4 (2.04) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.51) (0.161) (0.02)
ποτε ever, sometime 5 24 (12.21) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 4 7 (3.56) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 5 (2.54) (0.998) (1.25)
πούς a foot 5 11 (5.6) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 12 (6.11) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 4 (2.04) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.51) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 11 (5.6) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 7 (3.56) (0.865) (1.06)
πρεσβύτης age 3 5 (2.54) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 4 7 (3.56) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 8 (4.07) (2.157) (5.09)
πρό before 4 11 (5.6) (5.786) (4.33)
προάστειος suburban 1 1 (0.51) (0.041) (0.08)
πρόειμι go forward 2 2 (1.02) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.51) (0.194) (0.56)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.51) (0.496) (1.2)
Προκλέης Procles 1 1 (0.51) (0.021) (0.1)
προκόλπιον a robe falling over the breast 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 3 (1.53) (0.079) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.51) (0.197) (0.01)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.51) (0.046) (0.04)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 1 (0.51) (0.034) (0.07)
προπομπός escorting 1 1 (0.51) (0.011) (0.05)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.51) (0.039) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 107 (54.45) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 3 (1.53) (1.321) (2.94)
προσβλέπω to look at 1 2 (1.02) (0.035) (0.07)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (2.04) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 5 (2.54) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 1 1 (0.51) (0.086) (0.04)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.51) (0.291) (0.2)
προσηγορία an appellation, name 1 2 (1.02) (0.582) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (1.02) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 1 2 (1.02) (0.08) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.51) (0.285) (0.4)
προστάσσω to order 1 1 (0.51) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 1 (0.51) (3.747) (1.45)
προσφύω to make to grow to 1 2 (1.02) (0.09) (0.05)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.51) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 12 (6.11) (1.94) (0.95)
προτεραῖος on the day before 1 1 (0.51) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 13 26 (13.23) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 2 (1.02) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 1 (0.51) (0.172) (0.15)
προχωρέω to go forward, advance 2 2 (1.02) (0.192) (0.49)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 2 (1.02) (0.041) (0.16)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 1 (0.51) (0.032) (0.04)
πρώην lately, just now 2 7 (3.56) (0.224) (0.11)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (1.02) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 8 16 (8.14) (18.707) (16.57)
πτῶμα a fall 1 1 (0.51) (0.1) (0.1)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.51) (0.296) (0.03)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.51) (0.079) (0.0)
Πυθοκλέης pr.n., Pythocles 1 2 (1.02) (0.006) (0.0)
πυκνός close, compact 1 1 (0.51) (1.024) (1.26)
πύκνωμα close order 1 2 (1.02) (0.005) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 2 4 (2.04) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 6 (3.05) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 3 (1.53) (0.263) (0.92)
πύξ with the fist 1 1 (0.51) (0.019) (0.08)
πῦρ fire 3 4 (2.04) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 4 (2.04) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.51) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 2 8 (4.07) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 5 (2.54) (8.955) (6.31)
ῥάκιον a rag 1 1 (0.51) (0.017) (0.02)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 2 2 (1.02) (0.011) (0.01)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.51) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 4 (2.04) (1.029) (1.83)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 6 (3.05) (0.476) (0.15)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (1.53) (0.065) (0.15)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.51) (0.015) (0.01)
ῥίς the nose 2 3 (1.53) (0.825) (0.21)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.51) (0.181) (0.31)
ῥοιά pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) 1 1 (0.51) (0.082) (0.04)
ῥοία flow, flux 1 1 (0.51) (0.022) (0.01)
ῥόος a stream, flow, current 2 3 (1.53) (0.319) (0.55)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (1.53) (0.121) (0.12)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 1 (0.51) (0.078) (0.01)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.51) (0.034) (0.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 11 (5.6) (0.287) (0.15)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.51) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 1 1 (0.51) (3.46) (0.29)
σεαυτοῦ of thyself 1 12 (6.11) (0.863) (1.06)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.51) (0.187) (0.29)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (3.56) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.51) (0.146) (0.12)
σιαγών the jawbone, jaw 2 2 (1.02) (0.06) (0.0)
σιγάω to be silent 2 2 (1.02) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 1 (0.51) (0.245) (0.35)
σιγηλός disposed to silence, silent, mute 1 1 (0.51) (0.006) (0.01)
σίδηρος iron 1 1 (0.51) (0.492) (0.53)
σίδιον pomegranate-peel 1 1 (0.51) (0.058) (0.01)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 1 (0.51) (0.057) (0.27)
Σιμωνίδης Simonides 1 1 (0.51) (0.11) (0.13)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 2 (1.02) (0.014) (0.03)
σιτέομαι to take food, eat 2 2 (1.02) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 2 2 (1.02) (0.171) (0.23)
σιωπή silence 1 1 (0.51) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.51) (0.071) (0.21)
σκάνδιξ chervil 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.51) (0.062) (0.02)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.51) (0.043) (0.05)
σκεῦος a vessel 4 6 (3.05) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (1.02) (0.822) (0.74)
σκιάζω to overshadow, shade 1 1 (0.51) (0.012) (0.02)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 5 (2.54) (0.092) (0.02)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.51) (0.021) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 3 (1.53) (0.051) (0.06)
σμινύη a two-pronged hoe 1 2 (1.02) (0.006) (0.03)
σός your 2 67 (34.09) (6.214) (12.92)
σοφιστής a master of one's craft 1 6 (3.05) (0.559) (0.21)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.51) (0.043) (0.06)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 1 (0.51) (0.199) (1.09)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 2 (1.02) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 5 (2.54) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 2 (1.02) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 1 2 (1.02) (0.022) (0.01)
σταμνίον a wine-jar 1 1 (0.51) (0.004) (0.0)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (1.02) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 2 6 (3.05) (0.524) (0.97)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.51) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 2 (1.02) (0.057) (0.06)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.51) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 1 3 (1.53) (0.775) (0.94)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 1 (0.51) (0.036) (0.04)
στόμα the mouth 4 6 (3.05) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (1.53) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 1 1 (0.51) (0.466) (0.66)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 2 (1.02) (0.221) (0.0)
στωμυλία wordiness 1 1 (0.51) (0.006) (0.04)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 2 2 (1.02) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 23 206 (104.82) (30.359) (61.34)
συγχωρέω to come together, meet 1 1 (0.51) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 3 (1.53) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (1.02) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (1.02) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 1 (0.51) (0.862) (1.93)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (1.02) (0.151) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.51) (0.08) (0.1)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 10 18 (9.16) (0.325) (0.06)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 2 2 (1.02) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (1.02) (0.881) (1.65)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 2 (1.02) (3.016) (1.36)
συνδέω to bind together 1 2 (1.02) (0.139) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 2 (1.02) (0.235) (0.63)
συνέρχομαι come together, meet 1 2 (1.02) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 3 9 (4.58) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 4 (2.04) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 6 (3.05) (0.793) (0.36)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.51) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (1.02) (0.928) (0.94)
σύννοια meditation, deep thought 1 1 (0.51) (0.017) (0.02)
συνοικία living with her 1 1 (0.51) (0.023) (0.03)
συνόχωκα to be held together 1 2 (1.02) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.51) (0.664) (0.57)
σύρδην dragging, in a long line 1 1 (0.51) (0.002) (0.01)
σῦριγξ a pipe 1 2 (1.02) (0.152) (0.55)
συρίζω to play the syrinx 1 1 (0.51) (0.015) (0.07)
σύρμα anything trailed 1 1 (0.51) (0.003) (0.0)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.51) (0.255) (0.07)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 1 (0.51) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.51) (0.406) (0.92)
σχέτλιος unwearying 2 2 (1.02) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 2 3 (1.53) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 1 2 (1.02) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 3 8 (4.07) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 3 9 (4.58) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 2 (1.02) (1.681) (0.33)
ταπεινός low 1 1 (0.51) (0.507) (0.28)
ταφή burial 1 2 (1.02) (0.139) (0.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (1.53) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 9 (4.58) (3.502) (6.07)
τε and 17 36 (18.32) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.51) (0.596) (0.72)
τελευταῖος last 1 2 (1.02) (0.835) (1.17)
τέλος the fulfilment 8 12 (6.11) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 3 (1.53) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (1.53) (0.401) (1.32)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 4 (2.04) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 2 (1.02) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 2 (1.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 10 33 (16.79) (18.312) (12.5)
τηλία a board 1 1 (0.51) (0.001) (0.0)
τηνάλλως in the way 1 1 (0.51) (0.016) (0.0)
τηνικαῦτα at that time, then 1 1 (0.51) (0.822) (0.21)
τιάρα a tiara 1 1 (0.51) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 20 51 (25.95) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 12 (6.11) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (2.04) (1.368) (2.76)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.51) (0.055) (0.06)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 5 (2.54) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 1 (0.51) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 51 208 (105.84) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 10 59 (30.02) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.51) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 1 2 (1.02) (0.236) (1.17)
τοιοῦτος such as this 9 27 (13.74) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (1.02) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 3 (1.53) (0.108) (0.05)
τόπος a place 2 2 (1.02) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 20 (10.18) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 1 11 (5.6) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 1 11 (5.6) (6.266) (11.78)
τράγημα that which is eaten for eating's sake 1 2 (1.02) (0.043) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 1 1 (0.51) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 3 3 (1.53) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 2 2 (1.02) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 1 2 (1.02) (0.481) (0.47)
τρέμω to tremble 2 5 (2.54) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 4 6 (3.05) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 13 (6.62) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 4 4 (2.04) (0.495) (0.49)
τριβώνιον threadbare cloak 2 2 (1.02) (0.017) (0.0)
τρικάρηνος three-headed 1 1 (0.51) (0.002) (0.01)
τρίτος the third 1 7 (3.56) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 2 (1.02) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.51) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.51) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 7 12 (6.11) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 12 (6.11) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.51) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 2 4 (2.04) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.51) (0.153) (0.08)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (3.05) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 1 (0.51) (0.057) (0.13)
Τρώς Tros 1 1 (0.51) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 6 (3.05) (6.305) (6.41)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 2 2 (1.02) (0.055) (0.3)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.51) (0.436) (0.94)
τῦφος smoke, vapour 1 3 (1.53) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 1 2 (1.02) (0.03) (0.01)
τύφω to raise a smoke 2 2 (1.02) (0.068) (0.24)
τύχη (good) fortune, luck, chance 9 15 (7.63) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 60 (30.53) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 1 (0.51) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 3 (1.53) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 8 10 (5.09) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (1.02) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.51) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 5 10 (5.09) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 4 (2.04) (7.898) (7.64)
ὑμός your 1 6 (3.05) (6.015) (5.65)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 2 (1.02) (0.845) (0.76)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.51) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 2 5 (2.54) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 3 4 (2.04) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 64 (32.57) (26.85) (24.12)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.51) (0.095) (0.15)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 2 (1.02) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.51) (0.101) (0.08)
ὑπολείπω to leave remaining 2 2 (1.02) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 11 20 (10.18) (1.365) (1.36)
ὑπορρέω to flow under 1 1 (0.51) (0.022) (0.03)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.51) (0.039) (0.03)
ὑπόσυχνος somewhat frequent 1 1 (0.51) (0.009) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 2 (1.02) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 1 8 (4.07) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 3 (1.53) (0.315) (0.77)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 4 (2.04) (0.085) (0.14)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.51) (0.061) (0.01)
ὑφή a web 1 2 (1.02) (0.148) (0.46)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 2 (1.02) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 1 (0.51) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 1 (0.51) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 19 (9.67) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 3 (1.53) (2.734) (1.67)
Φασιανός from the river Phasis 1 1 (0.51) (0.02) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 3 6 (3.05) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 3 (1.53) (0.098) (0.1)
φελλεύς stony ground 1 2 (1.02) (0.002) (0.01)
φέρω to bear 9 33 (16.79) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (1.02) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 12 (6.11) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 4 29 (14.76) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 7 (3.56) (1.285) (0.97)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.51) (0.198) (0.29)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (1.02) (0.361) (0.23)
Φίληβος Philebus 1 1 (0.51) (0.042) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (1.02) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 7 40 (20.35) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (1.02) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 4 6 (3.05) (1.741) (0.58)
φιλοτήσιος of friendship 1 2 (1.02) (0.025) (0.01)
φλέγω to burn, burn up 1 4 (2.04) (0.065) (0.18)
φλέψ a vein 1 1 (0.51) (1.699) (0.03)
φλοιός the bark 1 1 (0.51) (0.151) (0.04)
φλόξ a flame 1 1 (0.51) (0.469) (0.46)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 1 (0.51) (0.013) (0.01)
φλύκταινα a blister 1 1 (0.51) (0.023) (0.01)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.51) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.51) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 4 (2.04) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 2 2 (1.02) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 1 (0.51) (0.012) (0.01)
φορέω to bear 1 1 (0.51) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 2 3 (1.53) (0.036) (0.0)
φορτίον a load, burden 1 2 (1.02) (0.134) (0.15)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 1 (0.51) (0.011) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 3 4 (2.04) (0.655) (2.83)
φρέαρ a well 2 2 (1.02) (0.199) (0.11)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 4 (2.04) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.51) (0.508) (0.56)
φροῦδος gone away, clean gone 1 2 (1.02) (0.043) (0.12)
φυγή flight 1 2 (1.02) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 1 (0.51) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 5 (2.54) (2.518) (2.71)
φυσάω to puff 1 2 (1.02) (0.117) (0.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 6 (3.05) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 4 (2.04) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 3 (1.53) (3.591) (1.48)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (1.53) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 7 (3.56) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 1 (0.51) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.51) (0.971) (2.29)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 3 4 (2.04) (0.212) (0.3)
Χαρικλῆς Charicles 2 2 (1.02) (0.042) (0.04)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 10 (5.09) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 6 (3.05) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 1 (0.51) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 5 (2.54) (0.395) (0.41)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 6 (3.05) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 3 17 (8.65) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.51) (0.018) (0.03)
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 1 (0.51) (0.011) (0.02)
χείρων worse, meaner, inferior 4 5 (2.54) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 2 (1.02) (0.435) (1.53)
χθές yesterday 4 4 (2.04) (0.122) (0.12)
χιτώνιον a woman's frock 1 3 (1.53) (0.013) (0.01)
χιών snow 1 2 (1.02) (0.387) (0.49)
χονδρός granular, coarse 1 1 (0.51) (0.03) (0.0)
χορός a round dance 3 3 (1.53) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 1 2 (1.02) (0.238) (0.16)
χράομαι use, experience 4 9 (4.58) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 5 (2.54) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 11 (5.6) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 9 (4.58) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 5 (2.54) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.51) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 1 3 (1.53) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 12 (6.11) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 10 (5.09) (0.984) (0.97)
χρόνιος after a long time, late 1 3 (1.53) (0.309) (0.13)
χρόνος time 3 15 (7.63) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 15 (7.63) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 7 (3.56) (0.361) (0.24)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.51) (0.007) (0.0)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.51) (0.049) (0.03)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 2 2 (1.02) (0.109) (0.07)
χυτρόπους a pot with feet 1 1 (0.51) (0.002) (0.0)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 2 (1.02) (0.129) (0.26)
χώρα land 1 1 (0.51) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (1.02) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 5 (2.54) (1.776) (2.8)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 1 (0.51) (0.004) (0.01)
ψάλτρια a female harper 1 1 (0.51) (0.008) (0.0)
ψαύω to touch 1 3 (1.53) (0.234) (0.27)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 2 (1.02) (0.144) (0.31)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.51) (0.509) (0.69)
ψιχίον a crumb of bread 1 1 (0.51) (0.006) (0.0)
ψυχή breath, soul 2 6 (3.05) (11.437) (4.29)
O! oh! 8 54 (27.48) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 1 3 (1.53) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 2 (1.02) (0.484) (0.59)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 4 (2.04) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 8 19 (9.67) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 8 19 (9.67) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.51) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 44 142 (72.26) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 2 12 (6.11) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 5 17 (8.65) (10.717) (9.47)
ὠχρός pale, wan, sallow 1 1 (0.51) (0.178) (0.01)

PAGINATE